Stiga P 901 CH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
P 901 CH
11/2022
171501410/1
IT
Tosaerba con conducente a bordo seduto -
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
CS

- NÁVOD K POUŽITÍ

DA

- BRUGSANVISNING

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

EN
Ride-on lawnmower with seated operator
- OPERATOR’S MANUAL
.
ES
Cortadora de pasto con conductor sentado
-
MANUAL DE INSTRUCCIONES

ET

- KASUTUSJUHEND



- KÄYTTÖOHJEET



-
MANUEL D’UTILISATION
.
HR

- PRIRUČNIK ZA UPORABU

HU

- HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LT

-
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
.
LV
-
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

NL

- GEBRUIKERSHANDLEIDING

NO
Sittegressklipper
- INSTRUKSJONSBOK

PL

INSTRUKCJE OBSŁUGI 

PT

-
MANUAL DE INSTRUÇÕES

RU

РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ 


SL
Traktorska kosilnica
- PRIROČNIK ZA UPORABO

SV

- BRUKSANVISNING

ITALIANO -  ................................................................................................... IT
ČESKY - Překlad původního návodu k používání  ......................................................................... CS
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning  .............................................................. DA
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung  .............................................................. DE
ENGLISH - Translation of the original instruction  .......................................................................... EN
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original  ................................................................................ ES
EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge  ..................................................................................... ET
SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös  .................................................................................... 
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale  .............................................................................. 
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa  ......................................................................................... HR
MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása  ........................................................................... HU
LIETUVIŠKAI - Originalių instrukcijų vertimas  ............................................................................... LT
LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas  ................................................................... LV
NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 
................................................... NL
NORSK - Oversettelse av den originale bruksanvisningen  ........................................................... NO
POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej  ................................................................................ PL
PORTUGUÊS - Tradução do manual original  ............................................................................... PT
РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций  ..................................................................... RU
SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil  ...................................................................................... SL
SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original  .................................................................. SV
1
F
H
EC
A
G
N
B
D
ML I J K
Type
:
WA
L
dB
s/n
Art.N.
4
kW - /min
kg
5
6
21
7 8 9
10
3
IMPORTER FOR UK
4
A
2
34
A
B
C
D
E
max xxx N (xxkg)
max xxx N (xxkg)
E
F
AB
C
5 6
7 8
9
LK
R
D
C
B
A
ABC
10
B
C
C1
D
E
F
A
A
C
D
E
F
G
[B&S Vanguard]
11 12
13 14
15 16
A
C
D
E
B
B1
B2
F
G
[ST.]
A
A1
A2
AB
A1
B1
A2B2
B CA
B
A
2WD
4WD
A
17 18
19
20 21
A
B
B
MAX
MIN
A
B
MAX
MIN
A
C
D
B
[ST.TRE 0801]  [ST.TRE 586V] 
B
A
[B&S Vanguard]
[1] Type P 901 CH P 901 CH P 901 CH
[2]  PARK 700 W PARK 700 WX PARK 900 WX
[3] Motore ST600
(TRE 586V)
ST600
(TRE 586V)
ST650
(TRE 635V)
[4] Cilindrata cc 586 586 635
[5] Trazione 2WD 4WD 4WD
[6] Potenza kW 11,9 11,9 13,7
[7] Giri motore rpm 3200 3200 3200
[8] Impianto elettrico 12 V 12 V 12 V
[9] Batteria VRLA VRLA VRLA
[10] Carburante [A] Benzina senza 
piombo [A] Benzina senza 
piombo [A] Benzina senza 
piombo
[11] Capacità serbatoio carburante l12 12 12
[12] Olio motore SAE 10W-30 SAE 10W-30 SAE 10W-30
[13] Olio motore, classe di servizio [A] SJ o superiore [A] SF-SG o
superiore [A] SJ o superiore
[14] Capacità serbatoio olio motore, 
senza sostituzione del ltro l1,4 1,7 1,7
[15] Capacità serbatoio olio motore, 
con sostituzione del ltro l1,5 / /
[16] Olio Trasmissione 5W-40 / 5W-50 5W-50 5W-50
[17] Quantità olio trasmissione al mo-
mento del cambio l3,6 3,6 3,6
[18] Candela [A] Champion 
RN9YC
o equivalente.
[A] Champion 
RN9YC
o equivalente.
[A] Champion 
RN9YC
o equivalente.
[19] Candela, distanza elettrodi mm 0,6÷0,8 0,6 ÷ 0,8 0,6 ÷ 0,8
[20] Pneumatici  dim. 16x7.50-8 16x7.50-8 16x7.50-8
[21] Pressione pneumatici anteriore bar 0,6  -  psi 9 bar 0,6  -  psi 9 bar 0,6  -  psi 9
posteriore bar 0,4  -  psi 6 bar 0,4  -  psi 6 bar 0,4  -  psi 6
[22] Altezza di taglio mm [A] Per l’altezza di taglio, vedere la “Tabella Dati Tecnici” del
manuale “assieme del dispositivo di taglio”
[23] Velocità di avanzamento (indicati-
va), in marcia avanti km/h 10 10 10
[24] Velocità di avanzamento (indicati-
va), in retromarcia km/h 666
[25] Massa della macchina con serba-
toio vuoto kg 180÷230
[26] A = Lunghezza mm 1960 1960 1960
[27] B = Passo mm 992,5 992,5 992,5
[28] C = Altezza mm 1236 1236 1236
[29] D = Larghezza mm 864 864 864
[30] Livello di potenza sonora misurato dB(A) 100 100 100
[31] Incertezza dB(A) 0,64 0,64 0,7
[32] Livello di potenza sonora garantito dB(A) 100 100 100
[33] Livello di pressione sonora  dB(A) 85 85 85
[34] Incertezza  dB(A) 1,45 1,45 0,6
[35] Valore delle vibrazioni al posto di guida m/s² 0,7 0,7 0,9
I
I
ITALIANO
(Istruzioni Originali)

[36] Incertezza m/s² 0,17 0,17 0,18
[37] Valore delle vibrazioni al volante m/s² 2,8 2,8 2,7
[38] Incertezza m/s² 0,55 0,55 1,5
[39] ACCESSORI A RICHIESTA
[40]  Type
[41] Rimorchio 45-03453-997 / ST-1405
[42]  Fertilizzatore 45-03153-997
[43] Raccogli foglie e erba 45-03313-997 
45-02616-997 
[44] Rastrello ST-1407 / ST-1408
[45] Catene da neve
[46] Ruote da fango / neve
[47] Assieme del dispositivo di taglio
95CP / 95CP E
95 CP E QF
100C E
100C E QF
105C E
105C E QF
110C E
110C E QF
125C E QF
(mod. 620 PW, 640 PWX,
740 PWX)
[48] Erpice frontale PA304 
[49] Trinciatrice PA409 / PA409 E 
[50] Spazzaneve a turbina PA407 
[51] Spazzatrice frontale PA501 / PVA101 /
FKM 900 KA
[52] Spalaneve a lama ST-1404
[53] Arieggiatore/scaricatore LAR 1405 / LAR 1405 E
[54] Contrappesi ruote posteriori
[55] Sollevatore posteriore per accessori ST-1406
[56] 
II
IT ITALIANO (Istruzioni Originali)

[57] 
[58] ACCESSORI POSTERIORI
Accessorio
[60]
[41] [42] [43] [44] [45]
[46]
[59] 
[45]
  ----
[47]
 -
[48]
- - - -
[49]
- - - -
[50]
-- -  
[51]
-- -  
[52]
-- -  
[53 ]
- - ---
[61] 

contrappesi sulle ruote posteriori.
III
IT
ITALIANO
(Istruzioni Originali)

[1] Typ
[2] Model
[3] Motor
[4] Objem motoru
[5] Trakce
[6] Výkon
[7] Otáčky motoru
[8] Elektrický systém
[9] Akumulátor
[10] Palivo
[A] Bezolovnatý benzín
[11] Kapacita palivové nádrže
[12] Motorový olej
[13] Motorový olej, provozní třída
[A] SJ nebo vyšší
[14] Kapacita  olejové nádrže, bez výměny ltru
[15] Kapacita  olejové nádrže, bez výměny ltru
[16] Převodový olej
[17] Množství převodového oleje v momentě převodu
[18] Svíčka
[A] Champion XC12YC nebo ekvivalentní typ
[19] Svíčka, vzdálenost elektrod
[20] Pneumatiky
[21] Tlak v pneumatikách přední pneumatikách
zadní pneumatiky
[22] Výška sekání
[A]
Informace o výšce sekání naleznete v části “Tabulka 
technických údajů”  manuálu "jednotky sekací 
jednotky"
[23] Rychlost postupu (indikativní) při postupu napřed
[24] Rychlost postupu (indikativní) při couvání
[25] Hmotnost stroje s prázdnou nádrží
[26] A = Délka
[27] B = Krok
[28] C = Výška
[29] D = Šířka
[30] Naměřená hladina akustického výkonu
[31] Nejistá
[32] Garantovaná hladina akustického výkonu
[33] Hladina akustického tlaku
[34] Nejistá
[35] Hodnota vibrací na místě řidiče
[36] Nejistá
[37] Hodnota vibrací u volantu
[38] Nejistá
[39] PŘÍSLUŠENSTVÍ NA POŽÁDANÍ
[40] Popis
[41] Přívěs
[42] Rozmetadlo hnojiv
[43] Sběrač listí a trávy
[44] Pohrabov
[45] Sněhové řetězy
[46] Kola do bláta / sněhu
[47] Sekací jednotka
[48] Přední brána
[49] Řezačka
[50] Turbínová sněhová fréza
[51] Přední zametací zařízení
[52] Sněhová radlice
[53] Provzdušňovač/rozrýv
[54] Protizávaží na zadních kolech
[55] Zadní zdvih pro příslušenství
[56] (**) U modelů 2WD, je povinné nainstalovat 
protizávaží na zadních kolech.
[57] TABULKA PRO SPRÁVNOU KOMBINACI
PŘÍSLUŠENSTVÍ
[58] ZADNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
[59] FŘEDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
[60] Příslušenství
[61]
(***) U modelů 2WD, při současném použití 
sekacích zařízení "typu 110C E, 110C E QF, 125C 
E QF" a přípojného vozidla, je povinné nainstalovat 
protizávaží na zadních kolech.

CS ČESKY (Překlad původních pokynů)
[1] Type
[2] Model
[3] Motor
[4] Cylindervolumen
[5] Antrieb
[6] Eekt
[7] Motoromdrejninger
[8] Elektrisk anlæg
[9] Batteri
[10] Brændstof
[A] Blyfri benzin
[11] Brændstoftankens rumfang
[12] Motorolie
[13] Motorolie, klassicering
[A] SJ eller højere
[14] Motorolietankkapacitet, uden lterudskiftning
[15] Motorolietankkapacitet, med lterudskiftning
[16] Transmissionsolie
[17] Transmissionsoliemængde på udskift-
ningstidspunktet
[18] Tændrør
[A] Champion XC12YC oder gleichwertig
[19] Tændrør, elektrodeafstand
[20] Dæk
[21] Dæktryk forhjul
baghjul
[22] Schnitthöhe
[A]
Indhent oplysninger om klippehøjden i “Tabel over 
tekniske specikationer” i vejledningen “klippeag-
gregat”
[23] Fremføringshastighed (vejledende), i fremgear
[24] Fremføringshastighed (vejledende), i bakgear
[25] Maskinvægt med tom tank
[26] A = Længde
[27] B = Akselafstand
[28] C = Højde
[29] D = Bredde
[30] Målt lydeektniveau
[31] Usikkerhed
[32] Garanteret lydeektniveau
[33] Lydtrykniveau
[34] Usikkerhed
[35] Vibrationsværdi ved førerpladsen
[36] Usikkerhed
[37] Vibrationsværdi ved rattet
[38] Usikkerhed
[39] EKSTRAUDSTYR
[40] Beskrivelse
[41] Anhænger
[42] Gødningsspreder
[43] Blad- og græsindsamler
[44] Rive
[45] Snekæder
[46] Mudder- og snehjul
[47] Klippeaggregat
[48] Frontharve
[49] Skæremaskine
[50] Turbineudstyret sneplov
[51] Frontmonteret fejemaskine
[52] Sneplov med klinge
[53] Udluftningsgreb/plænelufter
[54] Baghjulenes kontravægte
[55] Udstyrsløfteaggregat bagpå
[56] (**) Bei den Modellen 2WD ist die Installation der 
Hinterradgewichte vorgeschrieben.
[57] TABEL OVER UDSTYRETS KORREKTE KOMBI-
NATION
[58] BAGMONTERET TILBEHØR
[59] FORMONTERET TILBEHØR
[60] Tilbehør
[61]
(***) Bei den Modellen 2WD ist mit gleichzeitigem 
Einsatz der Baugruppe Schneidvorrichtungen 
“Typ 110C E, 110C E QF, 125C E QF” und des 
Anhängers die Installation der Hinterradgewichte 
vorgeschrieben.

DA
DANSK
(Oversættelse af de originale anvisninger)
[1] Typ
[2] Modell
[3] Motor
[4] Hubraum
[5] Antrieb
[6] Leistung
[7] Motordrehzahl
[8] Elektrische Anlage
[9] Batterie
[10] Kraftsto
[A] Bleifreies Benzin
[11] Kraftstotankinhalt
[12] Motoröl
[13] Motoröl, Betriebsklasse
[A] SJ oder höher
[14] Inhalt Motorölbehälter, ohne Filteraustausch
[15] Inhalt Motorölbehälter, mit Filteraustausch
[16] Getriebeöl
[17] Getriebeölmenge beim Wechsel
[18] Zündkerze
[A] Champion XC12YC oder gleichwertig
[19] Zündkerze, Elektrodenabstand
[20] Bereifung
[21] Reifendruck vorn
hinten
[22] Schnitthöhe
[A]
Für die Schnitthöhe siehe "Übersicht der tech-
nischen Daten" in der Anleitung "Baugruppe 
Mähwerk"
[23] Fahrgeschwindigkeit (ca.), vorwärts
[24] Fahrgeschwindigkeit (ca.), rückwärts
[25] Maschinenmasse bei leerem Tank
[26] A = Länge
[27] B = Radstand
[28] C = Höhe
[29] D = Breite
[30] Gemessener Schallleistungspegel
[31] Messunsicherheit
[32] Garantierter Schallleistungspegel
[33] Schalldruckpegel
[34] Messunsicherheit
[35] Vibrationen am Fahrersitz
[36] Messunsicherheit
[37] Vibrationen am Lenkrad
[38] Messunsicherheit
[39] SONDERZUBEHÖR
[40] Beschreibung:
[41] Anhänger
[42] Dungstreuer
[43] Laub- und Grassammler
[44] Harken
[45] Schneeketten
[46] M+S-Räder (Matsch- und Schneeräder)
[47] Baugruppe Mähwerk
[48] Frontegge
[49] Häcksler
[50] Schneefräse
[51] Kehrvorsatz
[52] Schneepug
[53] Vertikutierer/Lockerer
[54] Hinterradgewichte
[55] Heckseitiger Geräteheber
[56] (**) Bei den Modellen 2WD ist die Installation der 
Hinterradgewichte vorgeschrieben.
[57] ÜBERSICHT FÜR DIE KORREKTE ZUBEHÖR-
KOMBINATION
[58] HECKSEITIGES ZUBEHÖR
[59] FRONTSEITIGES ZUBEHÖR
[60] Zubehör
[61]
(***) Bei den Modellen 2WD ist mit gleichzeitigem 
Einsatz der Baugruppe Schneidvorrichtungen 
“Typ 110C E, 110C E QF, 125C E QF” und des 
Anhängers die Installation der Hinterradgewichte 
vorgeschrieben.

DE DEUTSCH (Übersetzung der Originalanleitung)
[1] Type
[2] Model
[3] Engine
[4] Engine displacement
[5] Traction
[6] Power
[7] Engine revs
[8] Electrical System
[9] Battery
[10] Fuel
[A] Unleaded petrol
[11] Fuel tank capacity
[12] Engine oil
[13] Engine oil, service category
[A] SJ or higher
[14] Engine oil tank capacity, without lter change
[15] Engine oil tank capacity, with lter change
[16] Transmission uid
[17] Quantity of transmission uid required for uid 
change
[18] Spark plug
[A] Champion XC12YC or equivalent
[19] Spark gap
[20] Tyres
[21] Tyre pressure front
rear
[22] Cutting height
[A] For the cutting height, please refer to the "Technical 
Data Table" in the cutting device assy manual.
[23] Forward travel speed (indicative)
[24] Reverse travel speed (indicative)
[25] Machine weight with empty tank
[26] A = Length
[27] B = Pitch
[28] C = Height
[29] D = Width
[30] Measured sound power level
[31] Uncertainty
[32] Guaranteed sound power level
[33] Sound pressure level
[34] Uncertainty
[35] Vibration value in the driver's seat
[36] Uncertainty
[37] Vibration value in the steering wheel
[38] Uncertainty
[39] ACCESSORIES AVAILABLE ON REQUEST
[40] Description
[41] Trailer
[42] Fertilizer  spreader
[43] Grass and leaf collector
[44] Rake
[45] Snow chains
[46] Mud / Snow wheels
[47] Cutting device assy
[48] Front  harrow
[49] "Shredder
[50] Snow thrower
[51] Front sweeper
[52] Blade type snow plough
[53] Aerator/scarier
[54] Rear wheel counterweights
[55] Rear lifting assembly for accessories
[56] (**) For  2WD models, counterweights must be 
installed on the rear wheels.
[57] TABLE FOR CORRECT ACCESSORY COMBINA-
TIONS
[58] REAR ACCESSORIES
[59] FRONT ACCESSORIES
[60] Accessory
[61]
(***) For  2WD models, when the cutting devi-
ce assies (type 110C E, 110C E QF, 125C E 
QF) are installed at the same time as the trailer,  
counterweights must be installed on the rear wheels.

EN
ENGLISH
(Translation of the Original Instructions)
[1] Tipo
[2] Modelo
[3] Motor
[4] Cilindrada
[5] Tracción
[6] Potencia
[7] Revoluciones del motor
[8] Sistema eléctrico
[9] Batería
[10] Carburante
[A] Gasolina sin plomo
[11] Capacidad del depósito de carburante
[12] Aceite motor
[13] Aceite motor, tipo de servicio
[A] SJ o superior
[14] Capacidad del depósito de aceite del motor, sin 
cambio de ltro
[15] Capacidad del depósito de aceite del motor, con 
cambio de ltro
[16] Aceite de transmisión
[17] Cantidad de aceite de transmisión al efectuar el 
cambio
[18] Bujía
[A] Champion XC12YC o equivalente
[19] Bujía, distancia electrodos
[20] Neumáticos
[21] Presión de neumáticos delantera
trasera
[22] Altura de corte
[A]
Para más información sobre la altura de corte, con-
sulte la “Tabla de Datos Técnicos” del manual “grupo 
del dispositivo de corte”
[23] Velocidad de avance (indicativa) con marcha 
adelante
[24] Velocidad de avance (indicativa) con marcha atrás
[25] Peso de la máquina con el depósito de combustible 
vacio
[26] A = Longitud
[27] B = Paso
[28] C = Altura
[29] D = Anchura
[30] Nivel de potencia sonora medido
[31] Incertidumbre
[32] Nivel de potencia sonora garantizado
[33] Nivel de presión sonora
[34] Incertidumbre
[35] Valor de las vibraciones en el puesto de conducción
[36] Incertidumbre
[37] Valor de vibraciones en el volante
[38] Incertidumbre
[39] ACCESORIOS BAJO PEDIDO
[40] Descripción
[41] Remolque
[42] Fertilizador
[43] Recoge hojas e hierba
[44] Rastrillo
[45] Cadenas para nieve
[46] Ruedas para fango y nieve
[47] Grupo del dispositivo de corte
[48] Arado frontal
[49] Trituradora
[50] Quitanieves
[51] Quitanieves frontal
[52] Quitanieves de cuchilla
[53] Aireador/escaricador
[54] Contrapesos ruedas traseras
[55] Elevador trasero para accesorios
[56] (**) En los modelos 2WD, es obligatorio instalar los 
contrapesos en las ruedas traseras.
[57] TABLA PARA COMBINAR ACCESORIOS
[58] ACCESORIOS TRASEROS
[59] ACCESORIOS FRONTALES
[60] Accesorio
[61]
(***) En los modelos 2WD, cuando el grupo de 
dispositivos de corte “type 110C E, 110C E QF, 
125C E QF” y el remolque se aplican contemporáne-
amente, es obligatorio instalar los contrapesos en 
las ruedas traseras.

ES ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales)
[1] Tüüp
[2] Mudel
[3] Mootor
[4] Silindrid
[5] Vedu
[6] Võimsus
[7] Mootori pöörete arv
[8] Elektriseade
[9] Aku
[10] Kütus
[A] Pliivaba bensiin
[11] Kütusepaagi maht
[12] Mootoriõli
[13] Mootoriõli, teenindusklass
[A] SJ ja parem
[14] Mootoriõli paagi maht, ilma ltri asenduseta
[15] Mootoriõli paagi maht, koos ltri asendusega
[16] Ülekandeõli
[17] Ülekandeõli maht vahetamise ajal
[18] Küünal
[A] Champion XC12YC või samaväärne
[19] Küünal, elektroodide vahemaa
[20] Rehvid
[21] Rehvirõhk ees
taga
[22] Niitmiskõrgus
[A] Niitmiskõrgust vaata niitmisseadme juhendis tabelist 
"Tehnilised andmed"
[23] Liikumiskiirus (indikatiivne), edasikäigul
[24] Liikumiskiirus (indikatiivne), tagasikäigul
[25] Masina mass tühja paagiga
[26] A=pikkus
[27] B=samm
[28] C=kõrgus
[29] D=laius
[30] Helivõimsuse mõõdetav tase
[31] Määramatus
[32] Helivõimsuse kindel tase
[33] Helirõhu tase
[34] Määramatus
[35] Vibratsioonid juhikohal
[36] Määramatus
[37] Vibratsioonid roolil
[38] Määramatus
[39] TELLIMUSEL LISATARVIKUD
[40] Kirjeldus
[41] Treiler
[42] Väetaja
[43] Lehtede ja rohu koguja
[44] Reha
[45] Lumeketid
[46] Lume- ja mudarattad
[47] Niitmisseade
[48] Esiäke
[49] Purustaja
[50] Turbiiniga lumepühkija
[51] Eesmine koristusseade
[52] Lumesahk
[53] Kobestaja
[54] Tagumiste rataste vastukaalud
[55] Tagumine tõstuk tarvikute jaoks
[56] (**) 2WD mudelitel on kohustuslik paigaldada taga-
ratastele vastukaalud
[57] TARVIKUTE ÕIGE KOMBINEERIMISE TABEL
[58] TAGUMISED TARVIKUD
[59] EESMISED TARVIKUD
[60] Tarvik
[61]
(***) 2WD mudelitel "110C E, 110C E QF, 125C 
E QF tüüpi" niitmisseadme ja treileri samaaegsel 
kasutamisel on kohustuslik paigaldada tagaratastele 
vastukaalud

ET
EESTI
(Originaaljuhendi tõlge)
[1] Tyyppi
[2] Malli
[3] Moottori
[4] Sylinteritilavuus
[5] Veto
[6] Teho
[7] Moottorin kierrosluku
[8] Sähkölaitteisto
[9] Akku
[10] Polttoneste
[A] Lyijytön bensiini
[11] Polttonestesäiliön tilavuus
[12] Moottoriöljy
[13] Moottoriöljy, luokitus
[A] SJ tai suurempi
[14] Moottoriöljysäiliön tilavuus ilman suodattimen 
vaihtoa
[15] Moottoriöljysäiliön tilavuus suodattimen vaihdon 
kanssa
[16] Vaihteistoöljy
[17] Vaihteistoöljyn määrä vaihdon hetkellä
[18] Sytytystulppa
[A] Champion XC12YC tai vastaava
[19] Sytytystulppa, elektrodien välinen etäisyys
[20] Renkaat
[21] Renkaiden paine etu
taka
[22] Leikkuukorkeus
[A] Katso tietoja leikkuukorkeudesta leikkuulaiteoppaan 
teknisten tietojen taulukosta.
[23] Etenemisnopeus (suuntaa-antava), eteenpäin 
mentäessä
[24] Etenemisnopeus (suuntaa-antava), peruutettaessa 
[25] Laitteen kuivapaino
[26] A = pituus
[27] B = akseliväli
[28] C = korkeus
[29] D = leveys
[30] Mitattu äänitehotaso
[31] Epävarmuus
[32] Taattu äänitehotaso
[33] Äänenpainetaso
[34] Epävarmuus
[35] Värinäarvo ajajan paikalla
[36] Epävarmuus
[37] Värinäarvo ohjauspyörään
[38] Epävarmuus
[39] TILATTAVAT LISÄVARUSTEET
[40] Kuvaus
[41] Perävaunu
[42] Lannoitin
[43] Ruoho -ja lehtikerääjä
[44] Harava
[45] Lumiketjut
[46] Muta-/talvipyörät
[47] Leikkuulaiteyksikkö
[48] Etuäes
[49] Silppuri
[50] Turbiinilumilinko
[51] Etuharjalaite
[52] Lumiaura
[53] Ilmastin/jyrsin
[54] Takapyörien vastapainot
[55] Lisävarusteiden takanostin
[56] (**) 2WD-malleissa on asennettava vastapainot 
takapyöriin.
[57] LISÄVARUSTEIDEN OIKEAOPPISEN YHDISTELYN
TAULUKKO
[58] TAKAVARUSTE
[59] ETUVARUSTE
[60] Lisävaruste
[61]
(***) 2WD-malleissa , joissa on samanaikaisesti 
tyypin 110C E, 110C E QF, 125C E QF -leikkuu-
laitteet ja perävaunu, takapyöriin on asennettava 
vastapainot.

FI SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
[1] Type
[2] Modèle
[3] Moteur
[4] Cylindrée
[5] Traction
[6] Puissance
[7] Tours moteur
[8] Installation électrique
[9] Batterie
[10] Carburant
[A] Essence sans plomb
[11] Capacité du réservoir de carburant
[12] Huile moteur
[13] Huile moteur, classe de service
[A] SJ ou supérieure
[14] Capacité du réservoir huile moteur, sans remplace-
ment du ltre
[15] Capacité du réservoir huile moteur, avec remplace-
ment du ltre
[16] Huile de transmission
[17] Quantité huile de transmission au moment de la 
vidange
[18] Bougie
[A] Champion XC12YC ou équivalente
[19] Bougie, distance des électrodes
[20] Pneus
[21] Pression des pneus avant
arrière
[22] Hauteur de coupe
[A]
Pour la hauteur de coupe, voir le « Tableau Données 
Techniques » du manuel « ensemble du dispositif 
de coupe »
[23] Vitesse d'avancement (indicative), en marche avant
[24] Vitesse d'avancement (indicative), en marche arrière
[25] Masse de la machine avec réservoir vide
[26] A = Longueur
[27] B = Pas
[28] C = Hauteur
[29] D = Largeur
[30] Niveau de puissance sonore mesuré
[31] Incertitude
[32] Niveau de puissance sonore garanti
[33] Niveau de pression sonore
[34] Incertitude
[35] Valeur des vibrations au poste de conduite
[36] Incertitude
[37] Valeur des vibrations au volant
[38] Incertitude
[39] ACCESSOIRES SUR DEMANDE
[40] Description
[41] Remorque
[42] Fertiliseur
[43] Ramasse feuilles et herbe
[44] Râteau
[45] Chaînes à neige
[46] Roues complètes boue / neige
[47] Ensemble du dispositif de coupe
[48] Herse frontale
[49] Dispositif à hacher
[50] Chasse-neige à turbine
[51] Balayeuse frontale
[52] Chasse-neige à lame
[53] Aérateur/scaricateur
[54] Contrepoids roues arrière
[55] Élévateur arrière pour accessoires
[56]
(**) Pour les modèles à 2 roues motrices, il est 
obligatoire d'installer les contrepoids sur les roues 
arrière.
[57] TABLEAU POUR LA CORRECTE COMBINAISON
DES ACCESSOIRES
[58] ACCESSOIRES ARRIÈRE
[59] ACCESSOIRES FRONTAUX
[60] Accessoire
[61]
(***) Pour les modèles à 2 roues motrices, avec 
l'application en même temps de l'ensemble des di-
spositifs de coupe « type 110C E, 110C E QF, 125C 
E QF » et de la remorque, il est obligatoire d'installer 
les contrepoids sur les roues arrière.

FR
FRANÇAIS
(Traduction des Instructions Originales)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Stiga P 901 CH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka