Blaupunkt Blue Magic CX 130 Návod na obsluhu

Kategória
Reproduktory do auta
Typ
Návod na obsluhu
Sound
www.blaupunkt.com
Blue Magic CX 130 1 061 110 561
Blue Magic CX 160 1 061 110 562
Blue Magic CX 170 1 061 110 563
Blue Magic CX 160
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 1BlueMagic_CX_all_22LG.indd 1 05.08.2011 13:54:13 Uhr05.08.2011 13:54:13 Uhr
Blue Magic Series
2
DEUTSCH ...................................................... 3
Einbau .....................................................................................10
Technische Daten ...............................................................14
ENGLISH ....................................................... 3
Installation ............................................................................10
Technical data ......................................................................14
FRANÇAIS .................................................... 3
Montage ................................................................................10
Caractéristiques techniques ...........................................14
ESPAÑOL ...................................................... 3
Instalación .............................................................................10
Datos técnicos .....................................................................14
PORTUGUÊS ................................................ 4
Montagem ............................................................................10
Dados técnicos ....................................................................14
ITALIANO ..................................................... 4
Montaggio ............................................................................10
Dati tecnici ............................................................................14
NEDERLANDS .............................................. 4
Inbouw ...................................................................................10
Technische gegevens ........................................................14
DANSK .......................................................... 5
Montering .............................................................................10
Tekniske data .......................................................................14
SVENSKA ...................................................... 5
Inmontering .........................................................................10
Tekniska data .......................................................................14
SUOMI .......................................................... 5
Asennus .................................................................................10
Tekniset tiedot .....................................................................14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .................................................... 5
Εγκατάσταση ........................................................................10
Τεχνικά χαρακτηριστικά...................................................14
TÜRKÇE ........................................................ 6
Montaj ....................................................................................10
Teknik veriler ........................................................................14
POLSKI .......................................................... 6
Montaż ...................................................................................10
Dane techniczne .................................................................14
ČESKY ........................................................... 6
Montáž ...................................................................................10
Technické údaje ..................................................................14
SLOVENSKY ................................................. 7
Montáž ...................................................................................10
Technické údaje ..................................................................14
MAGYAR ....................................................... 7
Beszerelés ..............................................................................10
Műszaki adatok ...................................................................14
РУССКИЙ ..................................................... 7
Установка .............................................................................10
Технические характеристики ......................................14
ROMÂNĂ ...................................................... 8
Montare .................................................................................10
Date tehnice .........................................................................14
БЪЛГАРСКИ ................................................. 8
Монтаж ..................................................................................10
Технически данни .............................................................14
SRPSKI .......................................................... 8
Ugradnja ................................................................................10
Tehnički podaci ...................................................................14
SLOVENŠČINA ............................................. 8
Vgradnja ................................................................................10
Tehnični podatki .................................................................14
HRVATSKI .................................................... 9
Ugradnja ................................................................................10
Speci kacije ..........................................................................14
USA ............................................................... 9
Installation ............................................................................10
Technical data ......................................................................14
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 2BlueMagic_CX_all_22LG.indd 2 05.08.2011 13:54:14 Uhr05.08.2011 13:54:14 Uhr
Blue Magic Series
3
DEUTSCH
Für innerhalb der Europäischen Union ge kaufte Produkte
geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der
Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer
jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können
Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten
Sie bitte folgende Sicherheitshinweise.
Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheits-
hinweise des Kfz-Herstellers beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine
Fahrzeugteile beschädigt werden.
An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen ver-
wenden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem
Abstand von Kabelbäumen zu verlegen.
Bei fehlerhafter Installation können Störungen in elek-
tronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Autoradio
auftreten.
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die
zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammel-
systeme.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
We provide a manufacturer's warranty for products bought
within the European Union. For devices purchased outside
the European Union, the warranty terms issued by our re-
spective responsible domestic agency are valid. The warranty
terms can be called up from www.blaupunkt.com.
Safety Notes
Please observe the following safety notes during the instal-
lation and connection.
Disconnect the negative pole of the battery! Observe the
safety notes of the vehicle manufacturer.
When you drill holes, ensure that you do not damage any
vehicle components.
Use cable glands for holes with sharp edges.
Leave ample clearance between the cables and other
harnesses.
An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems avail-
able to dispose of the product.
Subject to changes!
FRANÇAIS
Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits
achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils
vendus en dehors de l’Union européenne, les conditions de
garantie applicables sont celles dé nies par notre représen-
tant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions
de garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pen-
dant la durée du montage et du raccordement.
Débranchez la borne négative de la batterie ! Respectez
pour cela les consignes de sécurité du constructeur du
véhicule.
Faites attention de ne pas endommager les éléments du
véhicule en perçant des trous.
Utilisez des passe-câbles si les trous présentent des arêtes
coupantes.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de
câbles a n d'éviter tout parasitage.
En cas d'installation incorrecte, des dysfonctionnements
peuvent survenir au niveau du système électronique du
véhicule ou de l'autoradio.
Recyclage et élimination
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition
pour le renvoi et la collecte des produits en vue de
leur élimination.
Sous réserve de modi cations !
ESPAÑOL
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea,
le ofrecemos una garantía del fabricante. Para los productos
adquiridos en un país extracomunitario se aplicarán las con-
diciones de garantía estipuladas por nuestro representante
en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de
garantía en www.blaupunkt.com.
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 3BlueMagic_CX_all_22LG.indd 3 05.08.2011 13:54:14 Uhr05.08.2011 13:54:14 Uhr
Blue Magic Series
4
ITALIANO
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi
acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea. Per gli
apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le
condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza
nel Paese. È possibile consultare le condizioni di garanzia sul
sito www.blaupunkt.com.
Norme di sicurezza
Per l'intera durata del montaggio e del collegamento vanno
osservate le norme di sicurezza speci cate di seguito.
Staccare il polo negativo della batteria! Osservare le norme
di sicurezza fornite dal costruttore del veicolo.
Quando si praticano fori, attenzione a non danneggiare
parti del veicolo!
In presenza di fori con bordi taglienti utilizzare appositi
passanti per cavi.
Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi de-
vono essere posati ad una distanza su ciente da gruppi
di cavi elettrici.
Un'installazione non corretta può provocare disturbi ai
sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i sistemi
di restituzione e raccolta disponibili.
Con riserva di modi che!
NEDERLANDS
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht
zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU
gekochte apparaten gelden de garantiebepalingen van
de betre ende vertegenwoordigingen in die landen. De
garantiebepalingen kunt u onder www.blaupunkt.com
opvragen.
Veiligheidsinstructies
Gedurende de montage en de aansluiting moet u de vol-
gende veiligheidsinstructies aanhouden.
Minpool van de accu losmaken! Daarbij de veiligheidsin-
structies van de voertuigfabrikant aanhouden.
Let er bij het boren van gaten op, dat geen onderdelen
van het voertuig worden beschadigd!
Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren gebrui-
ken.
Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op vol-
doende afstand van de kabelbomen worden gelegd.
Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in het elek-
tronische voertuigsysteem of uw autoradio optreden.
Indicaciones de seguridad
Observe las siguientes indicaciones de seguridad durante el
montaje y la conexión del equipo.
Desemborne el polo negativo de la batería. Al hacerlo,
observe las indicaciones de seguridad del fabricante
del vehículo.
Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en
ninguna pieza del vehículo.
Utilice pasos de cable en los orificios que presenten
bordes cortantes.
Todos los cables deben  jarse a una distancia su ciente de
otros mazos de cable para evitar interferencias.
Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden
producirse averías en los sistemas electrónicos o en la
radio del vehículo.
Reciclaje y eliminación
Para desechar el producto, utilice el sistema de re-
cogida y devolución disponible.
Información sujeta a modi caciones.
PORTUGUÊS
Concedemos uma garantia relativamente a todos os pro-
dutos comprados na União Europeia. Para aparelhos com-
prados fora da União Europeia, são válidas as condições
de garantia apresentadas pelos nossos representantes no
respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia
em www.blaupunkt.com.
Indicações de segurança
Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes
indicações de segurança.
Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar as
indicações de segurança do fabricante do veículo.
Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar
nenhuma peça do veículo.
Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos.
Todos os cabos devem ser instalados a uma distância
su ciente da cablagem pré-formada.
No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir
avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu
auto-rádio.
Reciclagem e remoção
Para a remoção do produto, use, por favor, os siste-
mas de devolução e recolha colocados à disposição
para o efeito.
Reservado o direito a alterações!
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 4BlueMagic_CX_all_22LG.indd 4 05.08.2011 13:54:14 Uhr05.08.2011 13:54:14 Uhr
Blue Magic Series
5
Recycling en afvoeren
Gebruik voor het afvoeren van het product de be-
schikbare retour- en verzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden!
DANSK
For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater,
der er købt inden for den Europæiske Union. Produkter, der
er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de
til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datter-
selskaber i de respektive lande. Garantibetingelserne kan du
hente på www.blaupunkt.com.
Sikkerhedsanvisninger
I forbindelse med montering og tilslutning af apparatet
gælder følgende sikkerhedsanvisninger.
Afbryd batteriets minuspol! Se også bilproducentens
sikkerhedsanvisninger.
Når der bores huller, er det vigtigt ikke at beskadige dele
af bilen.
Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe
kanter.
Højttalerkabler skal lægges i en tilstrækkelig afstand fra
kabelbundt for at undgå forstyrrelser gennem støj.
Forkert installation kan medføre fejl i bilens elektroniske
systemer eller i bilradioen.
Genvinding og bortska else
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og
indsamlingsmuligheder, som  ndes for bortskaf-
felse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes!
SVENSKA
För produkter köpta inom EU ger vi en tillverkargaranti. För
produkter som inköpts utanför Europeiska Unionen gäller
relevanta garantivillkor beroende på inköpsland. Garantivill-
koren kan du läsa under www.blaupunkt.com.
Säkerhetsanvisningar
Under monteringen och anslutningen måste du följa ned-
anstående säkerhetsanvisningar.
Koppla från batteriets minuspol. Följ säkerhetsanvisning-
arna från fordonstillverkaren.
Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål.
Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter.
För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt
ifrån be ntliga kabelstammar.
Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå störning-
ar i de elektroniska fordonssystemen eller på bilradion.
Återvinning och avfallshantering
Lämna den uttjänta produkten till ett återvinnings-
och insamlingsställe.
Med förbehåll för ändringar!
SUOMI
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteille myönnämme
valmistajan takuun. Euroopan Unioniin kuulumattomista
maista ostetuille laitteille pätevät asianomaisen maahan-
tuojan soveltamat takuuehdot. Takuuehdot voit katsoa
osoitteesta www.blaupunkt.com.
Turvallisuusohjeita
Noudata asennus- ja liitäntätöiden yhteydessä seuraavia
turvallisuusohjeita.
Irrota akun miinusnapakytkennät! Noudata ajoneuvon
valmistajan antamia turvaohjeita.
Reikiä poratessasi huolehdi siitä, etteivät ajoneuvon osat
vahingoitu.
Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
Häiriöttömyyden takaamiseksi kaiutinjohdot täytyy asen-
taa riittävän kauaksi johdinsarjoista.
Virheellinen asennus voi aiheuttaa auton elektronisten
järjestelmien tai autoradion häiriöitä.
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspistee-
seen.
Oikeus muutoksiin pidätetään!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Για συσκευές
που αγοράστηκαν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύουν οι
όροι της εγγύησης που έχουν δημοσιευτεί από την αρμόδια
αντιπροσωπία μας σε κάθε χώρα. Τους όρους της εγγύησης
μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην ηλεκτρονική διεύ-
θυνση www.blaupunkt.com.
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 5BlueMagic_CX_all_22LG.indd 5 05.08.2011 13:54:14 Uhr05.08.2011 13:54:14 Uhr
Blue Magic Series
6
Οδηγίες ασφαλείας
Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και της σύνδεσης
προσέξτε παρακαλώ τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας
Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας! Εδώ
προσέξτε τις οδηγίες ασφαλείας του κατασκευαστή του
οχήματος.
Κατά το άνοιγμα των οπών προσέξτε να μην υποστούν
ζημιά τα εξαρτήματα του οχήματος.
Σε αιχμηρές τρύπες χρησιμοποιήστε προστατευτικούς
δαχτύλιους καλωδίων.
Τα καλώδια των ηχείων πρέπει για προστασία κατά των
παρεμβολών να τοποθετηθούν σε αρκετή απόσταση από
πλεξούδες καλωδίων.
Σε περίπτωση εσφαλμένης εγκατάστασης μπορεί να εμ-
φανιστούν δυσλειτουργίες στα ηλεκτρονικά συστήματα
του οχήματος ή του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σας.
Ανακύκλωση και αποκομιδή
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή
του προϊόντος τους συνήθεις τρόπους ανακύκλω-
σης.
Επιφυλασσώμεθα του δικαιώματος αλλαγών χωρίς προει-
δοποίηση!
TÜRKÇE
Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünler için üretici
garantisi sunmaktayız. Avrupa Birliği haricinde satın alınmış
olan cihazlar için yetkili ülke temsilciliklerimiz tarafından
verilmiş olan garanti şartları geçerlidir. Garanti şartlarını
www.blaupunkt.com altında açabilirsiniz.
Güvenlik uyarıları
Montaj ve bağlantılar süresince lütfen aşağıdaki güvenlik
uyarılarına dikkat ediniz.
Akümülatör eksi kutbu ayrılmalıdır! Araç üreticisinin gü-
venlik uyarılarına dikkat edilmelidir.
Deliklerin açılması sırasında araç parçalarına hasar verme-
meye dikkat edilmelidir.
Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
Arıza emniyeti için hoparlör kabloları, kablo gruplarına
yeterli mesafede döşenmelidir.
Hatalı kurulumda elektronik araç sisteminde veya araç
radyosunda arızalar ortaya çıkabilir.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme
veya toplama sistemlerini kullanınız.
Değişiklikler saklıdır!
POLSKI
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwa-
rancję producenta. Produkty zakupione poza Unią Europejską
podlegają gwarancji, która wystawiana jest przez nasze
przedstawicielstwo w danym kraju. Warunki gwarancji znaj-
dują się w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
Wskazówki bezpieczeństwa
Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniż-
szych wskazówek bezpieczeństwa.
Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrzegać wska-
zówek bezpieczeństwa producenta pojazdu.
Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić któ-
regoś z urządzeń pokładowych pojazdu.
W otworach o ostrych krawędziach należy używać osłonek
kablowych.
Przewody głośnikowe należy w celu zabezpieczenia przed
zakłóceniami układać w dostatecznej odległości od wią-
zek kablowych.
W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić zakłócenia
w działaniu elektronicznych systemów pojazdu oraz radia
samochodowego.
Recykling i złomowanie
Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne
punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
ČESKY
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku
výrobce. Pro přístroje zakoupené mimo území Evropské unie
platí záruční podmínky, které byly stanoveny našimi příslušnými
obchodními zástupci v jednotlivých zemích. Záruční podmínky
jsou uvedené na internetové adrese www.blaupunkt.com.
Bezpečnostní pokyny
Během montáže a připojení dodržujte prosím následující
bezpečnostní pokyny.
Odpojte záporný pól akumulátoru! Přitom dodržujte
bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
Při vyvrvání otvorů dbejte na to, aby nedošlo k poško-
zení dílů vozidla.
U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky.
Aby nedocházelo k rušení, je nutné vést kabely reproduk-
torů v dostatečné vzdálenosti od kabelových svazků.
V případě nesprávné instalace se mohou vyskytovat
poruchy v elektronických systémech vozidla nebo v auto-
rádiu.
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 6BlueMagic_CX_all_22LG.indd 6 05.08.2011 13:54:15 Uhr05.08.2011 13:54:15 Uhr
Blue Magic Series
7
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby
pro odevzdání a sběr.
Změny vyhrazeny!
SLOVENSKY
Na naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme
záruku výrobcu. Na prístroje zakúpené v krajinách mimo EÚ
sa vzťahujú záručné podmienky vydané naším príslušným
zastúpením. Záručné podmienky môžete nájsť na webovej
lokalite www.blaupunkt.com.
Bezpečnostné pokyny
Počas montáže a zapojenia rešpektujte nasledujúce bez-
pečnostné pokyny.
Odpojte záporný pól akumulátora! Rešpektujte pri tom
bezpečnostné pokyny výrobcu vozidla.
Pri vŕtaní otvorov dbajte na to, aby ste nepoškodili žiadne
dielce vozidla.
Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové prie-
chodky.
Aby nedochádzalo k rušeniu, je nevyhnutné viesť káble
reproduktorov v dostatočnej vzdialenosti od káblových
zväzkov.
Pri chybnej inštalácii môže dochádzať k poruchám v elek-
tronických systémoch vozidla alebo vo vašom autorádiu.
Recyklácia a likvidácia
Na likvidáciu starého výrobku využite na to určené
služby pre odovzdanie a zber.
Zmeny vyhradené!
MAGYAR
Az Európai Unión belül vásárolt termékekre gyártói ga-
ranciát nyújtunk. Az Európai Unión kívüli országokban az
adott külföldi képviseletünk által kiadott garanciafeltételek
érvényesek. A garanciafeltételek a www.blaupunkt.com
oldalról tölthetők le.
Biztonsági tudnivalók
A beszerelés és csatlakoztatás közben ügyeljen az alábbi
biztonsági tudnivalókra.
Az akkumulátor mínusz pólusát kösse ki! Közben ügyeljen
a gépkocsi gyártójának biztonsági utasításaira.
Lyukak fúrása közben ügyeljen arra, hogy a gépkocsi
részeit ne sértse meg!
Éles peremű furatoknál kábel átvezetőt kell alkalmazni.
A hangszórókábeleket zavarszűrés érdekében kábelköte-
gektől megfelelő távolságra kell elhelyezni.
Hibás beszerelés esetében a gépkocsi elektromos rend-
szerei, vagy az autórádió meghibásodhatnak.
Újrahasznosítás és ártalmatlanítás
A használt készülék ártalmatlanításához használja a
visszaváltó- és gyűjtőhelyrendszereket.
Változtatás joga fenntartva!
РУССКИЙ
На изделия, купленные в Европейском Союзе, распро-
страняется заводская гарантия. На изделия, купленные
за пределами Европейского Союза, распространяются
условия гарантии нашего представительства в соот-
ветствующей стране. С условиями гарантии Вы можете
ознакомиться по адресу www.blaupunkt.com.
Указания по технике безопасности
Во время монтажа и подсоединения соблюдайте, пожа-
луйста, следующие указания по технике безопасности.
Отсоедините минусовую клемму аккумулятора! Соб-
людайте при этом правила техники безопасности
завода-изготовителя Вашего автомобиля.
При сверлении отверстий следите за тем, чтобы не
повредить компоненты автомобиля.
В отверстиях с острыми краями использовать кабель-
ные вводы.
Кабели динамиков для предотвращения возможных
помех прокладывать на достаточном расстоянии от
кабельных жгутов.
Неверная установка может привести к сбоям в работе
электронных систем автомобиля и Вашей автомаг-
нитолы.
Утилизация и переработка
Для утилизации старой аппаратуры воспользуй-
тесь доступными пунктами приема и сбора втор-
сырья.
Завод-изготовитель оставляет за собой право на внесе-
ние изменений!
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 7BlueMagic_CX_all_22LG.indd 7 05.08.2011 13:54:15 Uhr05.08.2011 13:54:15 Uhr
Blue Magic Series
8
ROMÂNĂ
Acordăm garanţie pentru produsele cumpărate în interiorul
Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara
Uniunii Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise
de reprezentanţele noastre naţionale. Condiţiile de garanţie
pot  consultate pe www.blaupunkt.com.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia
muncii
Pe durata montării şi racordării vă rugăm să respectaţi urmă-
toarele instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii.
Decuplaţi polul negativ al bateriei! La această operaţie
respectaţi instrucţiunile privind siguranţa şi protecţia
muncii ale fabricantului autovehiculului.
Atunci când executaţi găuri, aveţi grijă să nu deterioraţi
componentele autovehiculului.
În găurile cu margini ascuţite, utilizaţi pasaje de cabluri.
Pentru a elimina interferenţele electromagnetice, con-
ductorii difuzoarelor se vor monta la o distanţă su cientă
faţă de cablaje.
În caz de instalare greşită, pot apărea deranjamente în
sistemele electronice ale autovehiculului sau la radioul
de bord.
Reciclare şi eliminare
Pentru eliminarea produsului vă rugăm să folosiţi
sistemele de returnare şi colectare disponibile.
Sub rezerva modi cărilor!
БЪЛГАРСКИ
За закупените в границите на европейския съюз продукти
ние осигуряваме гаранция на производителя. За уреди,
закупени извън Европейския съюз, важат гаранционните
условия на нашите компетентни представителства в
съответната страна. Гаранционните условия можете да
извикате на адрес www.blaupunkt.com.
Инструкции за безопасност
По време на монтажа и свързването спазвайте следва-
щите инструкции за безопасност.
Откачете отрицателния полюс на акумулатора! При
това спазвайте инструкциите за безопасност на про-
изводителя на автомобила.
При пробиване на отвори внимавайте да не повредите
части на автомобила.
Използвайте водачи на кабела в отворите с остри
ръбове.
За сигурност срещу смущения кабелите на високо-
говорителите трябва да се положат на достатъчно
разстояние от кабелните снопове.
При неправилно инсталиране могат да се появят сму-
щения в електронните системи или в радиото на Вашия
автомобил.
Рециклиране и унищожаване на
отпадъци
За унищожаване на продукта използвайте съ-
ществуващите системи за връщане и събиране
на отпадъци.
Запазено право за изменения!
SRPSKI
Za naše proizvode, koji su kupljeni unutar Evropske Unije
dajemo garanciju proizvođača. Za proizvode koji su kupljeni
van evropske unije važe uslovi za garanciju, koje su izdala naša
ovlašćena predstavništva u zemlji u kojoj su kupljeni. Uslove
za garanciju možete preuzeti na www.blaupunkt.com.
Sigurnosna uputstva
Molimo vas da za vreme montaže i priključivanja poštujete
sledeća sigurnosna uputstva.
Odvojite minus pol sa akumulatora! Pripazite pri tom na
sigurnosna uputstva proizvođača motornog vozila.
Pazite kada bušite rupe, da ne oštetite delove auto-
mobila.
Na otvorima koji imaju oštre ivice koristiti kanalice za
kablove.
Kablovi pojačala se zbog sigurnosti moraju postaviti na
dovoljnoj razdaljini od snopa kablova.
Kod neispravne instalacije može doći do smetnji u
elektronskom sistemu vozila ili Vašem auto radiju.
Recikliranje i uklanjanje
Molimo Vas da za uklanjanje proizvoda koristite
raspoložive sisteme vraćanja i sakupljanja.
Zadržavamo pravo na izmene!
SLOVENŠČINA
Za izdelke, kupljene znotraj Evropske unije, zagotavljamo
garancijo proizvajalca. Za naprave, kupljene izven Evropske
unije, veljajo garancijski pogoji pristojnega lokalnega
zastopstva. Garancijske pogoje si lahko ogledate na naslovu
www.blaupunkt.com.
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 8BlueMagic_CX_all_22LG.indd 8 05.08.2011 13:54:15 Uhr05.08.2011 13:54:15 Uhr
Blue Magic Series
9
Varnostna navodila
Prosimo, da med montažo in priklapljanjem upoštevate
naslednja varnostna navodila.
Odklopite minus pol akumulatorja! Pri tem upoštevajte
varnostna navodila proizvajalca vozila.
Pri vrtanju lukenj pazite, da ne poškodujete delov vozila.
Pri luknjah z ostrimi robovi uporabite kabelske uvodnice.
Zvočniški kabel mora biti dovolj oddaljen od kabelskih
snopov, da ne povzroča motenj.
Napake pri montaži lahko povzročijo motnje v delovanju
elektronskih sistemov vozila ali vašega avtoradia.
Recikliranje in odstranjevanje
Pri odstranjevanju izdelka uporabite obstoječe sis-
teme za vračanje odslužene opreme in za zbiranje
električnih odpadkov.
Pridržujemo si pravico do sprememb!
HRVATSKI
Jamstvo proizvođača dajemo na naše proizvode kupljene
u Europskoj uniji. Za uređaje kupljene izvan Europske unije
vrijede jamstveni uvjeti koje izdaje naše ovlašteno zastup-
stvo u dotičnoj državi. Jamstvene uvjete možete pronaći na
stranicama www.blaupunkt.com.
Sigurnosne napomene
Za vrijeme montaže i priključivanja molimo Vas da poštujete
sljedeće sigurnosne napomene.
Otpojite negativan pol akumulatora! Pritom poštujte
sigurnosne napomene proizvođača vozila.
Pri bušenju rupa pazite da ne oštetite dijelove vozila.
U rupama s oštrim bridovima upotrebljavajte kabelske
provodnice.
Kabele zvučnika treba radi sigurnosti od smetnji polagati
s dovoljnim razmakom od raspleta kraja kabela.
Kod neispravne instalacije može doći do smetnji u elek-
troničkom sustavu vozila ili vašem auto radiju.
Recikliranje i zbrinjavanje
Molimo Vas da za zbrinjavanja proizvoda koristite
sustave vraćanja i skupljanja koji vam stoje na ras-
polaganju.
Promjene pridržane!
USA
Please read these operating instructions before using
the equipment for the  rst time.
Safety Notes
Please observe the following safety notes during the instal-
lation and connection.
Disconnect the negative terminal of
the battery before carrying out in-
stallation and connection work.
Observe the vehicle manufacturer's
safety instructions (regarding air-
bags, alarm systems, trip comput-
ers, vehicle immobilisers).
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no cables
and parts of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other har-
nesses. Use cable glands for holes with sharp edges.
An incorrect installation can result in malfunctions of the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems avail-
able to dispose of the product.
Subject to changes!
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 9BlueMagic_CX_all_22LG.indd 9 05.08.2011 13:54:15 Uhr05.08.2011 13:54:15 Uhr
Blue Magic Series
10
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering •
Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés •
Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
Woofer
OUT
IN
Crossover Network
Woofer
Tweeter
Input Output
+
Red
Black
+
WhiteBlack
BlackRed
+
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 10BlueMagic_CX_all_22LG.indd 10 05.08.2011 13:54:15 Uhr05.08.2011 13:54:15 Uhr
Blue Magic Series
11
Tweeter
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering •
Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés •
Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 11BlueMagic_CX_all_22LG.indd 11 05.08.2011 13:54:15 Uhr05.08.2011 13:54:15 Uhr
Blue Magic Series
12
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering •
Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés •
Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
Blue Magic CX 160
Blue Magic CX 130
Ø137,5mm/5.41"
150,0mm/5.91"
Ø130,5mm/5.14"
Ø115,1mm/4.53"
Ø80,0mm/3.15"
61,5mm/2.42"
58,5mm/2.30"
Ø150,0mm/5.91"
Ø159,0mm/6.26"
Ø135,5mm/5.33"
Ø86,0mm/3.39"
62,5mm/2.46"
59,0mm/2.32"
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 12BlueMagic_CX_all_22LG.indd 12 05.08.2011 13:54:15 Uhr05.08.2011 13:54:15 Uhr
Blue Magic Series
13
Blue Magic CX 170
Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering •
Inmontering • Asennus • Εγκατάσταση • Montaj • Montaż • Montáž • Montáž • Beszerelés •
Установка • Montare • Монтаж • Ugradnja • Vgradnja • Ugradnja • Installation
Ø155,4mm/6.12"
Ø166,0mm/6.54"
Ø144,5mm/5.69"
Ø86,0mm/3.39"
65,0mm/2.56"
61,0mm/2.40"
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 13BlueMagic_CX_all_22LG.indd 13 05.08.2011 13:54:15 Uhr05.08.2011 13:54:15 Uhr
Blue Magic Series
14
Technische Daten • Technical data • Caractéristiques techniques • Datos técnicos • Dados
técnicos • Dati tecnici • Technische gegevens • Tekniske data • Tekniska data • Tekniset tiedot •
Τεχνικά χαρακτηριστικά • Teknik veriler • Dane techniczne • Technické údaje • Technické
údaje • Műszaki adatok • Технические характеристики • Date tehnice • Технически данни •
Tehnički podaci • Tehnični podatki • Speci kacije • Technical data
Performance Blue Magic CX 130
Peak power handling 240 Watt
RMS power handling 53 Watt
Impedance 3 ohms
Frequency response 50-22.000 Hz
Sensitivity 91 dB (2.83 V/m)
Performance Blue Magic CX 160
Peak power handling 260 Watt
RMS power handling 62 Watt
Impedance 3 ohms
Frequency response 40-22.000 Hz
Sensitivity 92 dB (2.83 V/m)
Performance Blue Magic CX 170
Peak power handling 260 Watt
RMS power handling 62 Watt
Impedance 3 ohms
Frequency response 40-22.000 Hz
Sensitivity 92 dB (2.83 V/m)
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 14BlueMagic_CX_all_22LG.indd 14 05.08.2011 13:54:15 Uhr05.08.2011 13:54:15 Uhr
Blue Magic Series
15
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 15BlueMagic_CX_all_22LG.indd 15 05.08.2011 13:54:16 Uhr05.08.2011 13:54:16 Uhr
08/11 5 101 190 002 450 185
Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
BlueMagic_CX_all_22LG.indd 16BlueMagic_CX_all_22LG.indd 16 05.08.2011 13:54:16 Uhr05.08.2011 13:54:16 Uhr
450 186 - 08/11
Blue Magic CX 130
(Ø115,1mm/4.53")
Blue Magic CX 160
(Ø135,5mm/5.33")
Bohrschablone_BlueMagic_CX.indd 1Bohrschablone_BlueMagic_CX.indd 1 05.08.2011 14:20:10 Uhr05.08.2011 14:20:10 Uhr
Blue Magic CX 170
(Ø144,5mm/5.69")
Bohrschablone_BlueMagic_CX.indd 2Bohrschablone_BlueMagic_CX.indd 2 05.08.2011 14:20:10 Uhr05.08.2011 14:20:10 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Blaupunkt Blue Magic CX 130 Návod na obsluhu

Kategória
Reproduktory do auta
Typ
Návod na obsluhu