Alcatel SHINE LITE Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka
SKLO
A
KOV
DVA
TÓNY
PŘEDNÍ
BLESK
Další informace o používání telefonu naleznete v úplné uživatelské příručce, kterou můžete stáhnout ze
stránek www.alcatel-mobile.com. Na těchto internetových stránkách najdete rovněž i odpovědi na časté
dotazy, aktualizace softwaru pomocí nástroje Mobile Upgrade a další důležité informace.
1
Obsah
Bezpečnost a používání ................................................................4
Informace o předpisech ..............................................................12
Obecné informace .......................................................................14
1 Váš mobilní telefon ...............................................................16
1.1 Tlačítka a konektory ....................................................................16
1.2 Začínáme ....................................................................................18
1.3 Úvodní obrazovka .......................................................................19
2 Zadávání textu .......................................................................26
2.1 Používání klávesnice na obrazovce ...........................................26
2.2 Úprava textu ................................................................................27
3 Telefonní hovor, seznam hovorů a kontakty ......................28
3.1 Telefonní hovor ...........................................................................28
3.2 Hovory .........................................................................................34
3.3 Kontakty ......................................................................................34
4 Zprávy ....................................................................................41
4.1 Psaní nové zprávy ......................................................................41
4.2 Správa zpráv ...............................................................................44
4.3 Úprava nastavení zpráv ..............................................................45
5 Kalendář, budík, kalkulačka .................................................48
5.1 Kalendář ......................................................................................48
5.2 Čas .............................................................................................50
5.3 Kalkulačka ...................................................................................53
6 Připojení .................................................................................54
6.1 Připojení k internetu ....................................................................54
6.2 Připojení k zařízením Bluetooth ..................................................57
6.3 Připojení k počítači prostřednictvím rozhraní USB .....................58
6.4 Sdílení mobilního datového připojení telefonu ...........................58
Řešení
Odpovědi na časté dotazy, software a informace o servisu lze získat
prostřednictvím následujících zdrojů.
Téma Jak postupovat
Odpovědi na nejčastější
dotazy
Přejít na
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/support/
topFaq.json
Aktualizace softwaru
telefonu
Aktualizaci lze provést prostřednictvím aplikace
FOTA nebo Aktualizace systému v telefonu.
Nástroj k aktualizaci softwaru pro počítač
stáhnete na adrese:
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/support/
softwareUpgrade/list
Zjištění sériového čísla
nebo kódu IMEI
Sériové číslo nebo kód IMEI (International
Mobile Equipment Identity) najdete na obalech.
Případně v telefonu zvolte možnosti Nastavení >
Informace o telefonu > Stav.
Provedení záručního
servisu
Nejprve postupujte podle pokynů v této příručce.
Potom zkontrolujte informace o horké lince
a servisním středisku na adrese:
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/support/
repairResult
Zobrazení právních
informací
V telefonu vyberte možnosti Nastavení >
Informace o telefonu > Právní informace.
Použití služby
ONETOUCH Cloud
Otevřete Uživatelské centrum a potom stiskněte
možnost Další informace. Výukový program
k použití Uživatelského centra (nemusí být
dostupný ve všech oblastech) získáte na adrese:
http://my.alcatelonetouch.com/personalcloud/
loginPage?reqUrl=/dashboard/index.
Použití jiných aplikací
Alcatel
Přejít na
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/apps/
appsList
2 3
6.5 Připojení k virtuálním privátním sítím ..........................................60
7 Multimediální aplikace ..........................................................62
7.1 Fotoaparát ...................................................................................62
7.2 Galerie ........................................................................................65
7.3 Hudba .........................................................................................68
8 Ostatní ....................................................................................70
8.1 Správce souborů .........................................................................70
8.2 Záznam zvuku .............................................................................70
8.3 Rádio ...........................................................................................71
8.4 Aplikace Onetouch Launcher ......................................................72
8.5 Zvýšit výkon ................................................................................72
8.6 Péče o uživatele..........................................................................72
9 Aplikace Google ....................................................................73
9.1 Play Store ...................................................................................73
9.2 Chrome .......................................................................................73
9.3 Gmail ...........................................................................................74
9.4 Mapy ...........................................................................................76
9.5 YouTube ......................................................................................76
9.6 Disk .............................................................................................76
9.7 Přehrávání hudby........................................................................77
9.8 Play Movies & TV .......................................................................77
9.9 Hangouts .....................................................................................77
9.10 Fotografie ....................................................................................77
9.11 Keep ............................................................................................77
10 Nastavení ...............................................................................78
10.1 Bezdrátová připojení a sítě .........................................................78
10.2 Zařízení .......................................................................................81
10.3 Osobní ........................................................................................83
10.4 Systém ........................................................................................89
11 Aktualizace softwaru telefonu .............................................93
11.1 Mobile Upgrade ...........................................................................93
11.2 Nástroj FOTA Upgrade................................................................93
12 Příslušenství ..........................................................................94
13 Záruka ....................................................................................95
14 Řešení problémů ...................................................................97
15 Technické údaje ..................................................................104
www.sar-tick.com
Tento produkt splňuje platný národní limit hodnoty SAR
2,0 W/kg. Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete na
straně 9 této uživatelské příručky.
Při přenášení tohoto produktu nebo při jeho používání
během nošení u těla používejte schválené příslušenství
(jako například pouzdro) nebo zachovejte vzdálenost
5 mm od těla, čímž zajistíte soulad s požadavky na
ochranu před radiofrekvenčním zářením. Uvědomte si
prosím, že tento produkt může generovat záření i během
doby, kdy netelefonujete.
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte zvuk s vysokou
úrovní hlasitosti po delší dobu. Zejména dbejte opatrnosti, pokud
držíte telefon u ucha a používáte reproduktor.
4 5
Bezpečnost a používání .........................
Před použitím telefonu doporučujeme důkladně se seznámit s touto kapitolou.
Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody, k nimž může dojít
v důsledku nesprávného použití nebo použití nedodržujícího pokyny obsažené
v této příručce.
• BEZPEČNOST ZA JÍZDY:
Jelikož výzkumy prokázaly, že použití mobilního telefonu během řízení vozidla
představuje skutečné riziko, a to i při použití zařízení handsfree (automobilové
sady, náhlavní soupravy…), žádáme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy
nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte telefon a sluchátka k poslechu hudby ani rádia.
Použití sluchátek může být nebezpečné a v některých oblastech je zakázáno.
Zapnutý telefon je zdrojem elektromagnetických vln, které mohou rušit
elektronické systémy vozidla, například systém ABS nebo airbagy.
Předcházení potížím:
- Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti airbagů.
- U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní deska dostatečně
stíněna před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
• PODMÍNKY POUŽITÍ:
K optimalizaci výkonnosti telefonu doporučujeme zařízení občas vypnout.
Telefon vypínejte před nástupem do letadla.
Telefon vypínejte v nemocničních zařízeních, vyjma míst vyhrazených
k telefonování. Stejně jako je tomu u mnoha dalších běžně používaných
zařízení, mohou se mobilní telefony navzájem rušit s jinými elektrickými či
elektronickými zařízeními a zařízeními využívajícími rádiové frekvence.
Telefon vypínejte, nacházíte-li se v blízkosti plynů a vznětlivých kapalin. Přísně
dodržujte veškeré pokyny zveřejněné ve skladištích paliv, na benzinových
stanicích, v chemických továrnách či v jiném potenciálně výbušném prostředí.
Zapnutý telefon nepřibližujte do vzdálenosti 15 cm od žádných lékařských
zařízení, jako jsou kardiostimulátory, sluchové pomůcky či inzulínové pumpy
apod. Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na
opačné straně těla.
Aby nedošlo k narušení sluchu, přijměte hovor dříve, než přiložíte telefon
k uchu. Telefon pokládejte dále od ucha také v případě, že používáte zařízení
handsfree, jinak hrozí poškození sluchu vinou vyšší hlasitosti.
Nedovolte dětem používat telefon či hrát si s telefonem a příslušenstvím bez
dozoru.
Mějte na paměti, že baterii nelze z telefonu vyjmout. V takovém případě
bude zrušena platnost vaší záruky. Při rozebírání telefonu by mohlo dojít
k poškození baterie a úniku tekutin, které by mohly vyvolat alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistých a
bezprašných místech.
Telefon nevystavujte nepříznivým povětrnostním a jiným podmínkám (jako je
mokro, vlhkost, déšť, tekutiny, prach, mořský vzduch apod.). Provozní teplota
doporučená výrobcem je v rozmezí od -10 °C do +55 °C.
Při teplotách nad 55 °C se může zhoršit čitelnost displeje telefonu. Tato
závada je pouze dočasná a není považována za závažnou.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání.
V případech nutnosti tísňového volání nespoléhejte pouze na svůj telefon.
Nepokoušejte se telefon otevírat, rozebírat nebo opravovat sami.
Telefon nepouštějte na zem, neházejte s ním ani jej neohýbejte.
Telefon nepoužívejte, pokud je jeho skleněný displej poškozený, prasklý nebo
rozbitý, jinak hrozí riziko poranění.
Na telefon nemalujte.
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství kompatibilní s příslušným
modelem telefonu a doporučené společností TCL Communication Ltd. a jejími
pobočkami. Společnost TCL Communication Ltd. a její pobočky se zříkají
odpovědnosti za škody způsobené použitím jiných nabíječek nebo baterií.
Vždy uchovávejte zálohu nebo písemný záznam všech důležitých informací
uložených v telefonu.
Někteří lidé mohou při vystavení blikajícím světlům nebo při hraní videoher
utrpět epileptický záchvat nebo přechodnou ztrátu vědomí. K těmto záchvatům
či ztrátám vědomí může dojít i v případě, že jste jimi nikdy netrpěli. Pokud jste
již někdy měli záchvat či výpadek vědomí nebo jimi trpí někdo ve vaší rodině,
obraťte se před spuštěním videohry nebo
zapnutím funkce blikání na svého lékaře.
6 7
Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti hrají hry a používají
jiné funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Okamžitě přestaňte používat
telefon a obraťte se na lékaře, dojde-li k některým z následujících příznaků:
křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta pozornosti, nekontrolované pohyby
či dezorientace. Chcete-li předejít výskytu podobných příznaků, dbejte na
následující opatření:
- Nehrajte hry a nepoužívejte funkce doprovázené blikajícím světlem, jste-li
unavení či ospalí.
- Každou hodinu si udělejte alespoň 15minutovou přestávku.
- Hrajte v místnosti s rozsvícenými světly.
- Během hraní udržujte největší možnou vzdálenost od obrazovky.
- Pokud vás při hraní začnou bolet ruce, zápěstí nebo paže, přerušte činnost
a několik hodin si odpočiňte.
- Pokud bolest rukou, zápěstí či paží přetrvává během hraní i po něm,
ukončete hru a navštivte lékaře.
Při hraní her na telefonu se mohou příležitostně dostavit pocity nepohodlí
v pažích, rukou, ramenech, krku či jiných částech těla. Dodržujte pokyny
k zabránění vzniku potíží, jako jsou tendinitida, syndrom karpálního tunelu či
jiné muskuloskeletární poruchy.
CHRAŇTE VÁŠ SLUCH
Abyste předešli možnému poškození sluchu, nepoužívejte telefon s
vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu. Zejména dbejte opatrnosti,
pokud u ucha držíte telefon se zapnutým reproduktorem.
• OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ:
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení ve své
oblasti či v jiných oblastech soudní působnosti, v nichž telefon používáte,
týkající se pořizování fotografií a zvukových záznamů. Na základě těchto
zákonů a nařízení může být přísně zakázáno fotografování anebo nahrávání
hlasu jiných lidí či jejich charakteristických rysů a kopírování či distribuce
těchto záznamů. Takovéto počínání může být považováno za porušení
soukromí. Je na zodpovědnosti každého uživatele, aby v případě potřeby
předem získal patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či tajných
rozhovorů nebo fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či dodavatel
mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají veškeré zodpovědnosti
vyplývající z neodpovídajícího používání telefonu.
• BATERIE:
V souladu s nařízením o letecké dopravě není baterie vašeho produktu nabitá.
Před prvním použití zařízení ji nabijte.
Pro necelistvé zařízení:
Dodržujte následující bezpečnostní upozornění pro používání baterie:
- nepokoušejte se baterii demontovat (z důvodu nebezpečí úniku jedovatých
výparů a popálenin),
- baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte,
- vyřazenou baterii nespalujte, nevyhazujte do domácího odpadu a neskladujte
při teplotách nad 60 °C.
Baterie musí být zlikvidovány podle platných místních předpisů pro ochranu
životního prostředí. Používejte baterii pouze k účelům, ke kterým je určena.
Nikdy nepoužívejte poškozené baterie ani baterie,které nebyly doporučeny
společností TCL Communication Ltd. anebo jejími pobočkami.
Celistvé zařízení:
Uvědomte si prosím, že váš telefon představuje celistvé zařízení a tudíž zadní
kryt a baterii nelze vyjmout. Dodržujte následující bezpečnostní opatření:
- nepokoušejte se otevřít zadní kryt,
- nepokoušejte se vyjmout, vyměnit ani otevřít baterii,
- nepropichujte zadní kryt telefonu,
- nelikvidujte telefon v ohni, nevyhazujte jej do domovního odpadu ani jej
neskladujte při teplotě nad 60 °C.
Telefon a baterie, jakožto celistvé zařízení, musí být zlikvidovány podle
platných místních předpisů pro ochranu životního prostředí.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, že produkty
je po uplynutí životnosti nutné odevzdat na sběrných místech:
- Sběrných střediscích komunálního odpadu s odpovídajícími
kontejnery pro takováto zařízení,
- Sběrných kontejnerech v místě prodeje.
Jejich recyklace zabrání úniku látek do okolí a umožní opětovné využití
součástí.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty označené tímto symbolem je nutné odevzdat na těchto
sběrných místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do běžných odpadních
kontejnerů, poskytuje-li vaše oblast či správa odpovídající sběrné nebo
recyklační zařízení. Tato zařízení jsou určena k odevzdání na příslušných
sběrných místech za účelem recyklace.
8 9
VÝSTRAHA: PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY.
• NABÍJEČKY:
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 0 °C
do 40 °C.
Nabíječky navržené pro tento mobilní telefon dodržují standardy bezpečnosti
použití informačních technologií a kancelářského vybavení. Také jsou
kompatibilní se směrnicí 2009/125/ES pro ekodesign výrobků. Z důvodu
rozdílných elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné
oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny pouze k nabíjení.
• RÁDIOVÉ VLNY:
Před uvedením na trh je u všech mobilních telefonů vyžadován důkaz souladu
s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 1999/5/ES
(R&TTE). Ochrana zdraví a bezpečnosti uživatele a jiných osob je základní
požadavkem těchto standardů a této směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO VYSTAVENÍ
RÁDIOVÝM VLNÁM.
Toto mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby
nepřekračovalo limity vystavení rádiovým frekvencím (radiofrekvenční
elektromagnetické pole) doporučované v mezinárodních pravidlech. Pokyny
byly sestaveny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují podstatné
bezpečnostní rezervy zajišťující bezpečnost všech osob nehledě na jejich věk
a zdravotní stav.
Pravidla pro vystavení radiovým vlnám udávají hodnoty v jednotkách SAR
(specifická hodnota absorpce). Limit SAR u mobilních zařízení činí 2 W/kg.
Testy hodnoty SAR byly prováděny ve standardních provozních polohách,
kdy zařízení vysílalo nejvyšším certifikovaným výstupním výkonem ve všech
testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR dle pokynů
ICNIRP pro tento model zařízení jsou:
5080X:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých byla
zjištěna.
Hodnota SAR při použití
u hlavy
UMTS 900 + Wi-Fi 0.841 W/kg
Hodnota SAR při nošení
u těla
DCS 1800 + Wi-Fi 1.721 W/kg
5080U:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých byla
zjištěna.
Hodnota SAR při použití
u hlavy
GSM 900 + Wi-Fi 0.912 W/kg
Hodnota SAR při nošení
u těla
DCS 1800 + Wi-Fi 1.721 W/kg
Během používání telefonu se skutečné hodnoty SAR tohoto zařízení obvykle
pohybují velmi nízko pod výše uvedenými hodnotami. Je to proto, že kvůli
efektivitě systému a zajištění minimálního rušení v síti se provozní výkon
telefonu automaticky sníží vždy, když k provedení hovoru není plný výkon
zapotřebí. Čím je nižší výstupní výkon zařízení, tím je také nižší hodnota SAR.
Testování hodnot SAR při nošení zařízení na těle bylo prováděno při zajištění
vzdálenosti alespoň 5 mm. Ke splnění pravidel pro vystavení rádiovým
frekvencím během používání zařízení na těle je třeba umístit zařízení
minimálně do této vzdálenosti od těla.
Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, ujistěte se, zda použitý produkt
neobsahuje kov a zda zajišťuje umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od
těla.
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo Správa
potravin a léčiv Spojených států amerických, uvádí, že pokud mají lidé zájem
o snížení hladiny záření, kterému jsou vystaveni, mohou používat zařízení
handsfree, díky němuž se může telefon během hovoru nacházet dále od hlavy
či těla, nebo omezit telefonování.
Další informace naleznete na stránkách www.alcatel-mobile.com.
Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou
k dispozici na stránkách: http://www.who.int/peh-emf.
Telefon je vybaven vestavěnou anténou. Chcete-li zajistit její optimální
fungování, nedotýkejte se jí a nepoškozujte ji.
Mobilní zařízení nabízí celou řadu funkcí, lze je proto používat i v jiných
polohách, nikoli pouze u ucha. V těchto případech zařízení splňuje
požadavky, je-li používáno se sluchátkem nebo datovým kabelem USB.
Pokud používáte jiné příslušenství, ujistěte se, zda použitý produkt
neobsahuje kov a zda zajišťuje umístění telefonu ve vzdálenosti 5 mm
od těla.
10 11
Při používání zařízení mohou být s hlavním zařízením sdíleny některé vaše
osobní údaje. Vaší povinností je ochrana vašich osobních údajů, aby nebyly
sdíleny s neoprávněnými zařízeními nebo zařízení třetích stran připojenými
k vašemu zařízení. Pokud vaše zařízení podporuje připojení Wi-Fi, připojujte
je pouze k důvěryhodným sítím Wi-Fi. Při používání vašeho zařízení jako
hotspotu (je-li tato funkce podporována), použijte zabezpečení sítě. Tato
opatření zabrání neoprávněnému přístupu k vašemu zařízení. Vaše zařízení
může ukládat osobní údaje do různých umístění, včetně karty SIM, paměťové
karty a integrované paměti. Před recyklací, vrácením nebo věnováním
vašeho zařízení nezapomeňte všechny osobní údaje odstranit nebo vymazat.
Aplikace a aktualizace volte obezřetně a instalujte je pouze z důvěryhodných
zdrojů. Některé aplikace mohou mít vliv na výkon zařízení nebo mít přístup
k soukromým informacím, včetně podrobností k účtu, údajům o volání,
podrobnostem o poloze a síťovým zdrojům.
Všechna data sdílená se společností TCL Communication Ltd. se ukládají
v souladu s příslušnými zákony o ochraně dat. Pro tyto účely společnost
TCL Communication Ltd. zavedla a dodržuje přiměřená technická a
organizační opatření pro ochranu všech vašich osobních údajů, například
proti neoprávněnému přístupu nebo nezákonnému zpracování a náhodné
ztrátě nebo zničení či poškození takových osobních údajů, která poskytují
přiměřenou úroveň zabezpečení s ohledem na
(i) dostupné technické možnosti,
(ii) náklady na zavedení opatření,
(iii) rizika související se zpracováním osobních údajů a
(iv) citlivost zpracovávaných osobních údajů.
Své osobní údaje můžete kdykoli zobrazit, zkontrolovat a upravit po přihlášení
ke svému uživatelskému účtu, návštěvě svého uživatelského profilu nebo tak,
že nás budete přímo kontaktovat. Pokud potřebujete své osobní údaje upravit
nebo smazat, můžeme vás požádat o doložení vaší totožnosti, než budeme
moci vaši žádost zpracovat.
• LICENCE:
Logo microSD je ochranná známka.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti
Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností
TCL Communication Ltd. a jejími pobočkami podléhá přidělení
licence. Ostatní ochranné známky a názvy značek jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Alcatel Shine Lite Bluetooth Declaration ID D026889
Logo Wi-Fi je označení certifikace organizací Wi-Fi Alliance.
Google, logo Google Android, logo Android, Google Search
TM
,
Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Android Market, Google
Latitude
TM
a Hangouts
TM
jsou ochranné známky společnosti
Google Inc.
Robot Android je reprodukcí a úpravou díla vytvořeného a sdíleného společností
Google a je používán na základě podmínek licence Creative Commons 3.0
Attribution License (celý text se zobrazí po stisknutí a přidržení položky Právní
informace spol. Google v části Nastavení\Informace o telefonu\Právní
informace)
(1)
.
Zakoupili jste produkt využívající programy s otevřeným zdrojovým kódem (http://
opensource.org/) v objektovém kódu (mtd, msdosfs, netfilter/iptables a initrd)
a jiné programy s otevřeným zdrojovým kódem dostupné na základě licencí GNU
General Public License a Apache License.
Po dobu tří let od zahájení distribuce produktu společností TCL Communication
vám budeme na vyžádání poskytovat úplnou kopii příslušného zdrojového kódu.
Zdrojové kódy si můžete stáhnout ze stránek http://sourceforge.net/projects/
alcatel/files/. Zdrojový kód je na internetu poskytován zdarma.
Tímto zdůrazňujeme, že záruka koncového uživatele ohledně neporušení
práv na duševní vlastnictví platí pouze na území Evropské unie. V případě
exportu nebo použití produktu mimo Evropskou unii přestávají platit veškeré
odpovědnosti, záruky či nároky na odškodnění související s výrobcem a jeho
dodavateli s ohledem na daný produkt (včetně všech odškodnění v souvislosti
s porušením práv na duševní vlastnictví).
(1)
V některých zemích nemusí být k dispozici.
12 13
Informace o předpisech .........................
V uvedených konkrétních oblastech platí následující schválení a oznámení.
14 15
Obecné informace ..................................
Internetová adresa: www.alcatel-mobile.com
Číslo telefonické linky: na letáku „Communication služby TCL“ nebo na
internetových stránkách.
Výrobce: TCL Communication Ltd.
Adresa: Flat/RM 1910-12A, Block 3, China HongKong City, 33 Canton
Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Cesta k elektronickému štítku: Chcete-li získat více informací, stiskněte
možnosti Nastavení\Předpisy a bezpečnost nebo vytočte číslo *#07#
(1)
.
Na našich stránkách naleznete oddíl FAQ (často kladené otázky). S jakýkoli
dotazem se na nás můžete obrátit rovněž prostřednictvím e-mailu.
Elektronická verze tohoto návodu k obsluze je dostupná v angličtině a v dalších
jazycích na našich webových stránkách:www.alcatel-mobile.com
Váš telefon je vysílač s přijímačem, který pracuje v síti GSM ve čtyřech
pásmech (850/900/1 800/1 900 MHz), v síti UMTS ve čtyřech pásmech
(850/900/1 900/2 100 MHz) and LTE in hexa-band (B1/3/7/8/20/28A)
(2)
and
octo-band (B1/3/5/7/26/28/38/40)
(3)
.
Toto zařízení splňuje základní požadavky a jiná související ustanovení
směrnice 1999/5/ES. Celý text Prohlášení o shodě pro tento telefon je
k dispozici na stránkách www.alcatel-mobile.com.
Ochrana před krádeží
(4)
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu) uvedeným
na štítku balení a v paměti telefonu. Doporučujeme, abyste při prvním použití
telefonu zadali posloupnost znaků *#06# a zobrazené číslo si poznamenali a
uložili na bezpečném místě. V případě odcizení telefonu může být toto číslo
požadováno policií nebo operátorem. Toto číslo rovněž umožňuje zablokování
telefonu tak, že jej nebude moci použít jiná osoba, a to ani v případě, že vloží
jinou kartu SIM.
(1)
V závislosti na jednotlivých zemích.
(2)
For 5080X
(3)
For 5080U
(4)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost této služby.
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v uživatelské příručce a činností telefonu mohou být určité
rozdíly závisející na verzi softwaru nahraného v telefonu a konkrétních
službách operátora.
Společnost TCL Communication nenese právní odpovědnost za takové rozdíly
ani za jejich potenciální důsledky, za něž nese výhradní odpovědnost operátor.
Tento telefon může obsahovat data, aplikace a software v podobě spustitelných
souborů nebo zdrojového kódu, které pro tento telefon poskytly třetí strany
(„Data třetích stran“). Veškerá data v tomto telefonu jsou poskytována „tak,
jak jsou“, bez uplatnitelné záruky, již vyjádřené nebo odvozené, včetně
odvozených záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro daný účel nebo využití /
aplikací třetí strany, kompatibility s ostatními daty nebo aplikacemi nakupujícího
a dodržování autorských práv. Nakupující bere na vědomí, že společnost TCL
Communication splnila všechny požadavky na kvalitu, které na ni byly kladeny
jako na výrobce mobilních zařízení v souladu s právy k duševnímu vlastnictví.
Společnost TCL Communication není v žádné fázi odpovědná za nemožnost
používat data třetích stran v tomto telefonu nebo za jejich selhání a při jejich
interakci s jinými zařízeními nakupujícího. V maximálním rozsahu povoleném
zákonem se společnost TCL Communication zříká veškeré odpovědnosti
v případě nárokování, požadavků, soudních sporů nebo provedených kroků
včetně a bez omezení v oblasti práva občanskoprávních deliktů, které vychází
z používání libovolným způsobem, nebo pokusem o používání takových dat
třetích stran. K aktuálním datům třetích stran poskytovaných společností
TCL Communication bezplatně mohou v budoucnu vzniknout placené
aktualizace nebo upgrady. Společnost TCL Communication se zříká veškeré
zodpovědnosti za tyto dodatečné náklady, kterou ponese výhradně nakupující.
Dostupnost aplikací se může lišit v závislosti na zemi a operátorovi, u kterého
je telefon používán. Seznam aplikací a softwaru poskytovaného společností
TCL Communication s telefonem nelze v žádném případě považovat za
konečný. Je poskytován pouze jako informace nakupujícímu. Z tohoto
důvodu není společnost TCL Communication odpovědná za nedostatečnou
dostupnost jedné či více nakupujícím požadovaných aplikací, jelikož se
jejich dostupnost odvíjí od země a operátora nakupujícího. Společnost TCL
Communication si vyhrazuje právo kdykoliv a bez předchozího upozornění
v telefonech přidávat nebo odebírat data třetích stran. Společnost TCL
Communication ve všech případech odmítá odpovědnost za následky, které
nakupující odebráním těchto dat utrpí, bez ohledu na použití nebo pokus o
použití takovýchto aplikací nebo dat třetích stran.
16 17
Tlačítko Přehled
Stisknutím lze přepínat mezi jednotlivými aplikacemi
a dokumenty.
Tlačítko Domů
Stisknutím tohoto tlačítka v libovolné aplikaci nebo na libovolné
obrazovce se vrátíte na úvodní obrazovku.
Dlouhým stisknutím zapnete službu Google Now.
Tlačítko Zpět
Stisknutím se vrátíte na předchozí obrazovku nebo zavřete
dialogové okno, nabídku možností, panel oznámení atd.
Tlačítko Zapnutí/Vypnutí
Stisknutí: Uzamknutí obrazovky / rozsvícení obrazovky.
Stisknutí a podržení: Zobrazí místní nabídku s možnostmi
Restartovat, Vypnout a Režim Letadlo.
Stisknutím a podržením tlačítka Zapnutí/Vypnutí alespoň
10 sekund vynutíte restart.
Stisknutím a podržením tlačítka Zapnutí/Vypnutí a Zvýšit
hlasitost při vypnutí aktivujete režim pro obnovení dat.
Stisknutím a podržením tlačítka Zapnutí/Vypnutí a tlačítka
Snížit hlasitost pořídíte snímek obrazovky.
Tlačítka hlasitosti
Během hovoru slouží k nastavení hlasitosti sluchátek nebo
náhlavní soupravy.
Při přehrávání hudby či videa nebo streamování slouží
pro nastavení hlasitosti médií.
V obecném režimu upravují hlasitost vyzváněcího tónu.
Také umožňují ztlumit vyzvánění příchozího hovoru.
1
Váš mobilní telefon ........................
1.1 Tlačítka a konektory
Konektor Micro-USB
Konektor pro náhlavní soupravu
Blesk
Přední kamera
Dotyková
obrazovka
Tlačítko Domů
Tlačítko Zpět
Tlačítko
Přehled
Tlačítko
hlasitosti
Tlačítko
Zapnutí/
Vypnutí
Zadní fotoaparát
Blesk fotoaparátu /
svítilna
Kontrolka LED
Snímač
otisku prstu
18 19
1.2 Začínáme
1.2.1 Nastavení
Vložení a vyjmutí karty SIM/microSD
K telefonování a použití mobilních sítí je třeba vložit nano kartu. Pokud máte
kartu SIM, vložte ji ještě před nastavením telefonu. Nepokoušejte se vložit
kartu mini-SIM, protože by mohla poškodit telefon.
Před vložením nebo vyjmutím karty SIM/microSD vypněte telefon.
Nabíjení baterie
Doporučujeme baterii vždy nabíjet do plné kapacity. Stav nabíjení je
u vypnutého telefonu indikován procentem zobrazeným na obrazovce.
V průběhu nabíjení se procento zvyšuje.
Chcete-li snížit spotřebu, po úplném nabití baterie odpojte nabíječku
ze zásuvky, vypněte rozhraní Wi-Fi, funkci GPS či Bluetooth nebo
ukončete aplikace spuštěné na pozadí, pokud nejsou potřebné.
V Nastavení můžete také snížit jas obrazovky a zkrátit dobu před
přechodem obrazovky do režimu spánku.
1.2.2 Zapnutí telefonu
Chcete-li telefon zapnout, podržte stisknuté tlačítko Zapnutí/Vypnutí, dokud
se telefon nezapne. Rozsvícení obrazovky trvá několik sekund. Pokud jste
nastavili zámek obrazovky v nabídce Nastavení, k otevření úvodní obrazovky
je třeba nejprve telefon odemknout přejetím prsty, zadáním kódu PIN, hesla
nebo gesta.
Pokud neznáte kód PIN nebo pokud jste jej zapomněli, kontaktujte síťového
operátora. Nenechávejte kód PIN u vašeho telefonu. Uložte jej na bezpečném
místě, pokud jej nepoužíváte.
1.2.3 Vypnutí telefonu
Chcete-li telefon vypnout, přidržte stisknuté tlačítko Zapnutí/Vypnutí, dokud
se nezobrazí možnosti telefonu. Poté vyberte možnost Vypnout.
1.3 Úvodní obrazovka
Po stisknutí tlačítka Domů se vždy zobrazí hlavní úvodní obrazovka.
Všechny své úvodní obrazovky si můžete přizpůsobit přidáním oblíbených
aplikací, zástupců a widgetů. Ve spodní části každé úvodní obrazovky se
vždy zobrazuje skupina ikon. Je zde také záložka Aplikace, která zobrazuje
všechny dostupné aplikace.
Ikona Aplikace
Stisknutím otevřete všechny aplikace.
Stavový řádek
Stavové ikony a ikony oznámení
Stisknutím a přetažením dolů otevřete panel
oznámení.
Aplikace na panelu oblíbených položek
Dotykem otevřete aplikaci.
Dlouhým stisknutím můžete aplikace
přesunout nebo odebrat.
Panel vyhledávání Google
Stisknutím oblasti otevřete
obrazovku textového vyhledávání.
Stisknutím ikony otevřete
obrazovku hlasového vyhledávání.
Posunutím vlevo nebo vpravo zobrazíte
další panely na úvodní obrazovce.
Úvodní obrazovka je rozšiřitelná, takže máte k dispozici více prostoru pro
přidávání aplikací, zástupců apod. Chcete-li zobrazit celou úvodní obrazovku,
posuňte ji doleva nebo doprava. Bílý bod ve spodní části obrazovky
znázorňuje, kterou obrazovku si prohlížíte.
1.3.1 Používání dotykové obrazovky
Dotyk
Aplikaci spustíte tím, že se dotknete prstem.
20 21
Dlouhé stisknutí
Chcete-li k položce zobrazit dostupné možnosti, dlouze ji stiskněte. Například
v seznamu kontaktů vyberte požadovaný kontakt a dlouze jej stiskněte.
Zobrazí se seznam možností.
Přetažení
Chcete-li přetáhnout objekt na jiné místo, položte prst na obrazovku.
Posunutí / Přejetí
Posunováním obrazovky směrem nahoru a dolů můžete procházet aplikacemi,
obrázky a webovými stránkami. Obrazovku je možné posouvat rovněž ve
vodorovném směru.
Zařízení také podporuje přiblížení jedním prstem v aplikacích Zprávy, Gmail,
Fotoaparát a Galerie. Dvojím stisknutím obrazovku přiblížíte/oddálíte.
Rychlé posunutí
Podobá se posunutí, je ale rychlejší.
Přiblížení/Oddálení
Chcete-li změnit velikost prvku na obrazovce, položte dva prsty na povrch
obrazovky a odtáhněte je od sebe nebo přitáhněte k sobě.
Otočení
Orientaci obrazovky z orientace na výšku na orientaci na šířku lze automaticky
změnit otočením telefonu na bok, abyste lépe viděli na obrazovku.
1.3.2 Stavový řádek
Stavový řádek obsahuje informace o stavu telefonu (pravá strana) a informační
oznámení (levá strana).
Panel oznámení
Přetažením stavového řádku dolů zobrazíte oznámení; opětovným přetažením
dolů otevřete panel rychlých nastavení. Panel zavřete stisknutím a potažením
směrem nahoru. Na panelu oznámení můžete otevírat položky a jiná
upozornění oznamovaná pomocí ikon nebo prohlížet informace o bezdrátových
službách.
Stisknutím smažete všechna upozornění
na události (ostatní zobrazená upozornění
smazána nebudou).
Stisknutím otevřete panel rychlých nastavení.
Stisknutím oznámení a jeho posunutím do
strany oznámení odstraníte.
Panel rychlých nastavení
Chcete-li otevřít panel rychlých nastavení, stiskněte panel oznámení
a přetáhněte jej dolů dvakrát nebo stiskněte ikonu .
(1)
Viz část „3.3.1 Zobrazení kontaktů“.
22 23
Pokud nastavíte svůj profil v aplikaci Kontakty,
zobrazí se vlastní obrázek.
(1)
Panel rychlých nastavení
Stisknutím ikon povolíte/zakážete příslušnou
funkci nebo změníte režimy.
Stisknutím otevřete nabídku Nastavení.
1.3.3 Panel vyhledávání
Telefon poskytuje funkci vyhledávání, kterou lze použít k vyhledání různých
informací v aplikacích, telefonu nebo na webu.
Textové vyhledávání
Na úvodní obrazovce stiskněte panel vyhledávání.
Zadejte text/frázi, kterou chcete hledat.
Chcete-li vyhledávat na webu, stiskněte na klávesnici ikonu .
Hlasové vyhledávání
Stisknutím tlačítka na panelu vyhledávání zobrazíte dialogové okno.
Vyslovte slovo nebo frázi, kterou chcete hledat. Zobrazí se seznam
výsledků, z něhož si můžete vybrat.
1.3.4 Uzamknutí/odemknutí obrazovky
Telefon a osobní údaje můžete ochránit uzamčením obrazovky. Použít můžete
různá gesta, kód PIN, heslo atd. Nastavení lze provést v nabídce Nastavení >
Zabezpečení > Zámek obrazovky.
Vytvoření gesta, kódu PIN nebo hesla k odemknutí obrazovky (postupujte
podle pokynů na obrazovce)
Přejděte do nabídky Nastavení > Zabezpečení > Zámek obrazovky >
Gesto/PIN/Heslo.
Nastavte vlastní gesto, kód PIN nebo heslo.
Uzamknutí obrazovky telefonu
Obrazovku zamknete jedním stisknutím tlačítka Zapnutí/Vypnutí.
Odemknutí obrazovky telefonu
Stiskněte jednou tlačítko Zapnutí/Vypnutí (obrazovka se rozsvítí), nakreslete
vytvořené gesto nebo zadejte kód PIN nebo heslo pro odemknutí obrazovky.
Pokud jste pro zámek obrazovky vybrali možnost Přejetí prstem, posunutím
ikony zámku směrem nahoru odemknete obrazovku, posunutím směrem
doleva spustíte aplikaci Fotoaparát, posunutím směrem doprava otevřete
funkci Hlasové vyhledávání.
1.3.5 Přizpůsobení úvodní obrazovky
Přidání aplikace nebo widgetu
Dlouhým stisknutím složky, aplikace nebo widgetu aktivujte režim přesunu.
Potom přetáhněte položku na požadovanou domovskou obrazovku.
24 25
Přemístění aplikace nebo widgetu
Dlouhým stisknutím položky, kterou chcete přemístit, aktivujte režim přesunu.
Potom přetáhněte položku na požadované místo a pusťte ji. Položky lze
přesunovat na úvodní obrazovku nebo na panel oblíbených položek.
Podržením ikony v oblasti levého nebo pravého okraje obrazovky můžete
položku přemístit na jinou úvodní obrazovku.
Odstranění položek
Dlouhým stisknutím položky, kterou chcete odebrat, aktivujte režim
přesunování. Přetáhněte položku nahoru nad ikonu Odstranit a pusťte ji,
jakmile zčervená.
Vytváření složek
Pro lepší uspořádání položek (zástupci nebo aplikace) na úvodní obrazovce
nebo panelu oblíbených položek je můžete přidat do složky skládáním jedné
položky na druhou. Chcete-li složku přejmenovat, otevřete ji a dotkněte se
pole s jejím názvem. Poté budete moci zadat nový název.
Nastavení tapety
Dlouze stiskněte prázdnou oblast na domovské obrazovce a poté stisknutím
možnosti TAPETY nebo zvolením možností Nastavení > Displej > Tapeta
nastavte požadovanou tapetu.
1.3.6 Widgety a naposledy použité aplikace
Zobrazení widgetů
Dlouze stiskněte prázdnou oblast na úvodní obrazovce a poté stisknutím
možnosti WIDGETY zobrazte všechny widgety.
Stiskněte vybraný widget a přetáhněte jej na požadované místo.
Zobrazení naposledy spuštěných aplikací
Stisknutím tlačítka Přehled zobrazíte nedávno použité aplikace. Stisknutím
miniatury spustíte aplikaci; pokud po přejedete vlevo nebo vpravo,
odeberete ji ze seznamu.
Stisknutím ikony ve spodní části obrazovky ukončíte všechny spuštěné
aplikace.
1.3.7 Nastavení hlasitosti
Použití tlačítka hlasitosti
Hlasitost upravíte stisknutím tlačítka Hlasitost. Chcete-li aktivovat režim
vibrací, stiskněte tlačítko Snížit hlasitost, dokud telefon nezačne vibrovat.
Opětovným stisknutím tlačítka Snížit hlasitost aktivujete režim Nerušit.
Použití nabídky Nastavení
Stisknutím ikony na úvodní obrazovce otevřete seznam aplikací, potom
vyberte možnosti Nastavení > Zvuk a oznámení. Podle svých požadavků
můžete nastavit hlasitost médií, budíku, volání, oznámení atd.
26 27
2
Zadávání textu ................................
2.1 Používání klávesnice na obrazovce
Nastavení klávesnice na obrazovce
Přejděte do nabídky Nastavení > Jazyk a vstup, vyberte klávesnici, kterou
chcete nastavit, a potom budete mít k dispozici řadu nastavení.
Úprava orientace klávesnice na obrazovce
Orientaci klávesnice na obrazovce můžete upravit otočením telefonu do vodorovné
či svislé polohy. Upravit ji lze také změnou nastavení (stiskněte položky Nastavení >
Displej a poté položky Když se zařízení otočí > Otočit obsah obrazovky).
2.1.1 Klávesnice Android
Přepínání mezi
klávesnicí
se symboly
a numerickou
klávesnicí.
Dlouhým stisknutím
vyberete symboly.
Zadejte text nebo
čísla.
Dlouhým stisknutím zobrazíte
možnosti zadávání.
Přepínání mezi režimy
„abc/Abc“.
Dlouhým stisknutím
lze přepnout na režim
„abc/ABC“.
2.2 Úprava textu
Zadaný text můžete upravit.
Dlouze stiskněte text, který chcete upravit.
Přetáhněte karty a změňte zvýrazněné volby.
Zobrazí se následující možnosti: VYBRAT VŠE, VYJMOUT, KOPÍROVAT,
SDÍLET atd.
Můžete rovněž vložit nový text.
Stiskněte místo, kam chcete psát, nebo dlouze stiskněte prázdné místo.
Kurzor začne blikat a zobrazí se záložka. Kurzor posunete přetažením karty.
Pokud jste vyjmuli nebo zkopírovali text, stisknutím záložky zobrazíte ikonu
VLOŽIT, která umožňuje vložit jakýkoli dříve zkopírovaný text.
28 29
3
Telefonní hovor, seznam hovorů
a kontakty ........................................
3.1 Telefonní hovor .................................................
3.1.1 Volání
Chcete-li uskutečnit hovor, když je telefon zapnutý, přejděte na úvodní
obrazovku a stiskněte ikonu Telefon na panelu oblíbených položek.
Stisknutím zobrazíte
podrobné informace
o kontaktu. Také můžete
upravit, odstranit a sdílet
kontakt nebo odeslat zprávu
kontaktu.
Stisknutím
zahájíte volání na
zobrazené číslo.
Zobrazí číselník.
Hovory
Kontakty
Zobrazí se
navržená
čísla.
Dlouhým stisknutím
přejdete do
hlasové schránky.
Zadejte požadované číslo přímo na klávesnici nebo stisknutím požadované
záložky vyberte kontakt ze seznamu Hovory nebo Kontakty. Poté stisknutím
ikony zahajte volání.
Zadané číslo lze uložit do nabídky Kontakty stisknutím ikony Vytvořit nový
kontakt nebo ikony Přidat do kontaktů .
Pokud zadáte číslo nesprávně, můžete požadované číslice smazat stisknutím
ikony .
Chcete-li hovor zavěsit, stiskněte tlačítko .
Mezinárodní hovor
Chcete-li uskutečnit mezinárodní hovor, zadejte dlouhým stisknutím ikony
znak „+“, poté zadejte mezinárodní předvolbu a následně celé číslo a potom
stiskněte ikonu .
Tísňové volání
Pokud se telefon nachází v oblasti pokrytí signálem, můžete uskutečnit
tísňové volání zvolením čísla tísňové linky a stisknutím ikony . Tísňové
volání funguje dokonce i tehdy, když není vložena karta SIM, a bez nutnosti
psát kód PIN.
3.1.2 Přijetí nebo odmítnutí hovoru
Při příchozím hovoru:
30 31
Chcete-li hovor přijmout, přejeďte po ikoně doprava.
Chcete-li hovor zamítnout, přejeďte po ikoně doleva.
Přejetím po ikoně nahoru hovor odmítnete a odešlete volanému
přednastavenou zprávu.
Chcete-li ztlumit vyzvánění příchozího hovoru, stiskněte tlačítko Zvýšit/snížit
hlasitost.
3.1.3 Vyzvednutí vzkazů v hlasové schránce
Hlasová schránka je funkce poskytovaná síťovým operátorem. Díky
nezmeškáte žádný hovor. Funguje jako telefonní záznamník, který můžete
kdykoli použít.
Chcete-li si poslechnout obsah hlasové schránky, na číselníku dlouze
stiskněte ikonu .
Je-li v hlasové schránce přijata zpráva, na stavovém řádku se zobrazí ikona
nové hlasové zprávy . Přetáhněte dolů panel oznámení a stisknutím
možnosti Nová hlasová zpráva si můžete zprávu poslechnout.
3.1.4 V průběhu hovoru
Hlasitost můžete během hovoru upravovat stisknutím tlačítka Zvýšit/snížit
hlasitost.
Ukončete aktuální hovor.
Jedním stisknutím aktivujete během aktuálního hovoru
reproduktor. Opětovným stisknutím této ikony reproduktor
deaktivujete.
Jedním stisknutím ztlumíte aktuální hovor. Ztlumení hovoru
zrušíte opětovným stisknutím této ikony.
Zobrazte číselník.
Jedním stisknutím přidržíte aktuální hovor. Hovor znovu
aktivujete opětovným stisknutím této ikony.
Otevřete možnosti Přidat hovor nebo Spustit nahrávání.
Dotyková obrazovka se při přiblížení telefonu k uchu automaticky
uzamkne, aby během hovoru nedošlo jejímu k nechtěnému použití.
Potom znovu se odemkne, jakmile telefon od ucha oddálíte.
3.1.5 Ovládání několika souběžných hovorů
Tento telefon umožňuje ovládat několik hovorů současně.
Konferenční hovory
(1)
Konferenční hovor lze nastavit následujícím způsobem:
Uskutečněte hovor s prvním účastníkem konferenčního hovoru.
Stiskněte ikonu a vyberte možnost Přidat hovor.
Zadejte telefonní číslo osoby, kterou chcete přidat do konference, a stiskněte
ikonu . Účastníky můžete přidávat také ze seznamů Hovory nebo
Kontakty.
Stisknutím ikony a zvolením možnosti Spojit hovory zahájíte konferenční
hovor.
Dotkněte se pro ukončení konferenčního hovoru a odpojení všech
volajících.
(1)
V závislosti na síťovém operátorovi.
32 33
3.1.6 Nastavení hovorů
Stiskněte ikonu a vyberte možnost Nastavení na obrazovce Telefon.
Budete mít k dispozici následující možnosti:
Možnosti zobrazení
Seřadit podle: Nastaví zobrazení kontaktů podle jména nebo příjmení.
Formát jména: Nastaví způsob zobrazení jména podle křestního nebo
příjmení.
Zvuky a vibrace
Vyzváněcí tón telefonu: Vybere vyzváněcí tón pro příchozí hovory.
Vibrace u hovorů: Zaškrtnutím tohoto pole aktivujete vibrace u příchozích
hovorů.
Tóny číselníku: Zaškrtnutím tohoto pole povolíte tóny číselníku.
Rychlé odpovědi
Slouží k úpravě rychlých odpovědí, které budou použity při zamítnutí hovoru
se zprávou.
Účty pro volání
Potlačení šumu Zaškrtnutím tohoto pole omezíte šum na pozadí během
hovorů.
Připomenutí vibracemi Funkci Připomenutí vibracemi vypnete zaškrtnutím
pole.
Nastavení hovorů
Stisknutím názvu operátora v nabídce Nastavení > Účty pro volání otevřete
níže uvedená nastavení hovorů:
Hlasová schránka
Služba: Otevře dialog s možností výběru služby hlasové schránky vašeho
operátora.
Nastavení: Pokud používáte službu hlasové schránky vašeho operátora,
otevře se dialogové okno pro zadání telefonního čísla pro poslech a správu
vaší hlasové schránky.
Zvuk: Vybere zvuk oznámení příchozí hlasové zprávy.
Vibrovat: Označením tohoto pole aktivujete vibrace pro příchozí hlasové
zprávy.
Povolená telefonní čísla
Povolená telefonní čísla (FDN – Fixed Dialing Number) je takový režim
provozu karty SIM, kdy je povoleno uskutečnění odchozích hovorů pouze na
nastavená telefonní čísla. Tato čísla jsou přidána do seznamu FDN. Funkce
je nejčastěji vhodná pro rodiče, kteří tak mají možnost omezení telefonních
čísel, na která mohou děti volat.
Z bezpečnostních důvodů budete při aktivaci funkce FDN požádáni o zadání
kódu PIN2 karty SIM, který obvykle poskytuje váš poskytovatel služeb nebo
výrobce karty SIM.
Přesměrování hovorů
Umožňuje konfigurovat způsob přesměrování hovorů, když jste
zaneprázdněni, neodpovídáte nebo jste nedosažitelní.
Blokování hovorů
Můžete aktivovat nebo deaktivovat blokování hovorů pro odchozí a příchozí
hovory. Jsou k dispozici následující možnosti:
Všechny odchozí hovory: Všechny odchozí hovory budou blokovány.
Mezinárodní odchozí hovory: Mezinárodní odchozí hovory budou
blokovány.
Mezinár. hovory mimo domácích: Odchozí mezinárodní hovory kromě
hovorů do země, ve které máte smlouvu s operátorem, jsou blokovány.
Všechny příchozí hovory: Všechny příchozí hovory budou blokovány.
Příchozí hovory při roamingu: Příchozí hovory jsou blokovány, pokud jste
v zahraničí.
Zrušit vše: Blokování všech hovorů je deaktivováno.
Změnit heslo blok. hovorů: Slouží ke změně původního hesla pro aktivaci
blokování hovorů.
Další nastavení
ID volajícího: Telefon použije výchozí nastavení operátora pro zobrazení
vašeho čísla u odchozích hovorů.
Čekající hovor: Označte toto pole, chcete-li být během hovoru informováni
o novém příchozím hovoru.
34 35
Stav čekajícího hovoru: Otevře dialog, kde můžete zkontrolovat stav
čekajícího hovoru.
3.2 Hovory
Seznam hovorů můžete otevřít stisknutím ikony na obrazovce Telefon.
Stisknutím kontaktu nebo čísla můžete zobrazit další dostupné možnosti.
Můžete zobrazit podrobnosti o hovoru, znovu volat na předchozí číslo, volat
zpět podle kontaktu nebo čísla atd.
Chcete-li zobrazit celou paměť hovorů, ve spodní části obrazovky stiskněte
možnost Zobrazit úplnou historii hovorů.
Stisknutím ikony a zvolením možnosti Odstranit nebo Vymazat historii
hovorů smažete všechny nežádoucí seznamy hovorů.
3.3 Kontakty .............................................................
Kontakty můžete v telefonu prohlížet, vytvářet nebo synchronizovat s kontakty
účtu Gmail nebo jinými aplikacemi na webu či v telefonu.
3.3.1 Správa kontaktů
Pokud chcete zobrazit kontakty, stiskněte na úvodní obrazovce záložku
Aplikace a vyberte možnost Kontakty.
Přidá nový kontakt.
Stisknutím kontaktu
otevřete panel Quick
Contact a zobrazíte
podrobné informace
o kontaktu.
Zobrazí oblíbené
kontakty.
Dlouhým stisknutím
zobrazíte další
možnosti.
Hledání kontaktů
Nabídka možností
seznamu kontaktů
Po nastavení profilu
se objeví váš obrázek
a ikona na obrazovce
rychlých nastavení bude
stejná.
Smazání kontaktů
Dlouze stiskněte kontakt, který chcete odstranit, dokud se fotografie kontaktu
nezmění na ikonu , potom stiskněte ikonu a vyberte možnost
Odstranit.
Odstraněné kontakty budou při příští synchronizaci telefonu
odstraněny také z jiných aplikací v telefonu a z webových služeb.
Stisknutím ikony zobrazíte nabídku možností seznamu kontaktů.
Jsou k dispozici následující možnosti:
36 37
Zobrazované
kontakty
Slouží k volbě kontaktů pro zobrazení.
Import/export Slouží k importu a exportu kontaktů v rámců různých
účtů, telefonů, karet SIM, interních úložišť a karet SD.
Skupiny Slouží k zobrazení nebo vytvoření skupin kontaktů.
Účty Slouží ke správě nastavení synchronizace pro různé
účty.
Nastavení Otevře nastavení pro zobrazení kontaktů.
Seznam
blokovaných
kontaktů
Zobrazí blokované kontakty. Stisknutím požadované
ikony aplikace můžete také odblokovat požadovaný
kontakt.
3.3.2 Přidání kontaktu
Stisknutím ikony v seznamu kontaktů vytvoříte nový kontakt.
Vyberte pro kontakt obrázek
nebo pořiďte fotografii.
Po skončení změny uložte
stisknutím ikony.
Stisknutím otevřete dostupné štítky.
Stisknutím rozbalíte pole.
Posunováním obrazovky nahoru a dolů se můžete pohybovat mezi jednotlivými
poli.
Přidání/odebrání z oblíbených
(1)
Chcete-li kontakt přidat do oblíbených položek, stisknutím kontaktu zobrazte
podrobnosti o kontaktu a poté stisknutím ikony přidejte kontakt do
seznamu oblíbených.
Chcete-li kontakt ze seznamu oblíbených položek odstranit, na obrazovce
podrobností o kontaktu stiskněte ikonu .
3.3.3 Úprava kontaktů
Chcete-li upravit informace o kontaktu, stiskněte na obrazovce podrobností
o kontaktu ikonu .
Po dokončení úprav stiskněte ikonu a uložte údaje.
Změna výchozího telefonního čísla kontaktu
Výchozí telefonní číslo (číslo, které má při volání nebo odesílání zprávy
nejvyšší prioritu) se bude vždy zobrazovat pod jménem kontaktu.
Chcete-li změnit výchozí telefonní číslo, na obrazovce informací o kontaktu
dlouze stiskněte požadované číslo a vyberte možnost Výchozí nastavení.
Potom se před číslem zobrazí ikona .
Tato volba je k dispozici pouze tehdy, když má kontakt více než jedno číslo.
(1)
Do seznamu oblíbených položek lze přidat pouze kontakty v telefonu
a kontakty na účtu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Alcatel SHINE LITE Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka