Logitech Tap Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
TAP
Setup Guide | Guide d’installation
2
WHATS IN THE BOX
1 2 3 4 5 6
TAP
Setup Guide | Guide d’installation
EN Tap
FR Tap
DE Tap
IT Tap
ES-ES Tap
NL Tap
SV Tryck
DA Tap
NO Tapp på
FI TAP
EL Tap
RU Tap
PL Ekran dotykowy
HU Tap
CS Zařízení Tap
SK Zariadenie Tap
UK Tap
ET Tap
LV TAP ierīce
LT Bakstelėjimas
BG Tap
HR Uređaj s dodirnim zaslonom (Tap)
SR Tap
SL Vmesnik
RO Controler tactil
TR Kapak
AR 
HE
PT-BR TAP
繁體中文 Tap
한국어
ID Ketuk
EN HDMI Cable
FR Câble HDMI
DE HDMI-Kabel
IT Cavo HDMI
ES-ES Cable HDMI
NL HDMI-kabel
SV HDMI kabel
DA HDMI-kabel
NO HDMI-kabel
FI HDMI-johto
EL Καλώδιο HDMI
RU КабельHDMI
PL Kabel HDMI
HU HDMI-kábel
CS Kabel HDMI
SK Kábel HDMI
UK КабельHDMI
ET HDMI-kaabel
LV HDMI vads
LT HDMI laidas
BG HDMI кабел
HR HDMI kabel
SR HDMI kabl
SL Kabel HDMI
RO Cablu HDMI
TR HDMI Kablosu
AR HDMI
HE HDMI 
PT-BR Cabo HDMI
繁體中文 HDMI 連接線
한국어 HDMI 케이블
ID Kabel HDMI
EN USB Cable
FR Câble USB
DE USB-Kabel
IT Cavo USB
ES-ES Cable USB
NL USB-kabel
SV USB-sladd
DA USB-kabel
NO USB-kabel
FI USB-johto
EL Καλώδιο USB
RU USB-кабель
PL Kabel USB
HU USB-kábel
CS Kabel USB
SK Kábel USB
UK USB-кабель
ET USB-kaabel
LV USB vads
LT USB kabelis
BG USB кабел
HR USB kabel
SR USB kabl
SL Kabel USB
RO Cablu USB
TR USB Kablosu
AR USB
HE USB 
PT-BR Cabo USB
繁體中文 USB 連接線
한국어 USB 케이블
ID Kabel USB
EN Power Supply
FR Boîtier d’alimentation
DE Netzteil
IT Alimentazione
ES-ES Fuente de alimentación
NL Stroomtoevoer
SV Nätanslutning
DA Strømforsyning
NO Strømforsyning
FI Verkkolaite
EL Τροφοδοτικό
RU Блок питания
PL Zasilacz
HU Tápegység
CS Zdroj napájení
SK Zdroj napájania
UK Блок живлення
ET Toitekaabel
LV Barošanas avots
LT Maitinimo tiekimas
BG Захранване
HR Napajanje
SR Napajanje
SL Napajalni kabel
RO Alimentator de priză
TR Güç Kaynağı
AR 
HE
PT-BR Cabo de energia
繁體中文 電源供應器
한국어 전원 공급 장치
ID Catu Daya
EN Cloth
FR Tissu
DE Stotuch
IT Panno
ES-ES Paño
NL Doek
SV Tyg
DA Stof
NO Sto
FI Kangas
EL Πανάκι
RU Текстильная поверхность
PL Ściereczka
HU Szövet
CS Hadřík
SK Handrička
UK Текстильна поверхня
ET Riidelapp
LV Drāna
LT Audinys
BG Кърпа
HR Tkanina
SR Krpa
SL Krpa
RO Bucată de pânză
TR Kum
AR 
HE
PT-BR Tecido
繁體中文 布面
한국어 패브릭
ID Kain
EN Documentation
FR Documentation
DE Bedienungsanleitung
IT Documentazione
ES-ES Documentación
NL Documentatie
SV Dokumentation
DA Dokumentation
NO Dokumentasjon
FI Dokumentaatio
EL Τεκμηρίωση
RU Документация
PL Dokumentacja
HU Dokumentáció
CS Dokumentace
SK Dokumentácia
UK Документація
ET Dokumentatsioon
LV Dokumentācija
LT Dokumentacija
BG Документация
HR Dokumentacija
SR Dokumentacija
SL Dokumentacija
RO Documentaie
TR Belgeler
AR 
HE
PT-BR Documentação
繁體中文 文件
한국어 설명
ID Dokumentasi
3
CONNECTIONS OVERVIEW
USB-C/HDMI
HDMI
TAP
HDMI 1
USB (10m/33ft)
TV
PC
EN Complete system topology
FR Topologie complète du système
DE Vollständige System-Topologie
IT Topologia di sistema completa
ES-ES Topología completa del sistema
NL Volledige systeemtopologie
SV Fullständig systemtopologi
DA Fuld systemtopologi
NO Komplett systemtopologi
FI Koko järjestelmän topologia
EL Ολοκληρωμένη τοπολογία συστήματος
RU Полная топология системы
PL Kompletna topologia systemu
HU Teljes rendszertopológia
CS Kompletní topologie systému
SK Kompletná topológia systému
UK Повна топологія системи
ET Kogu süsteemi topoloogia
LV Pilnīga sistēmas shēma
LT Visiška sistemos tipologija
BG Пълна топология на системата
HR Sveukupna topologija sustava
SR Kompletna topologija sistema
SL Topologija celotnega sistema
RO Topologia completă a sistemului
TR Tüm sstem şeması
AR 
HE
PT-BR Topologia completa do sistema
繁體中文 完整系統架構
한국어 전체 시스템 토폴로지
ID Topologi sistem yang lengkap
4
3 1 1 2 1 1 3
EN 1 - VESA FDMI Pattern
FR 1 - Modèle VESA FDMI
DE 1 – VESA FDMI-Muster
IT 1 - Schema VESA FDMI
ES-ES 1 - Patrón FDMI VESA
NL 1 - VESA FDMI-patroon
SV 1 - VESA FDMI-mönster
DA 1 - VESA FDMI
NO 1 - VESA FDMI-mønster
FI 1 - VESA-kiinnityskuvio
EL 1 - Μοτίβο VESA FDMI
RU 1— схема креплений по стандарту FDMI (VESA)
PL 1 — Wzór VESA FDMI
HU 1 - VESA FDMI elrendezés
CS 1 - Prol VESA FDMI
SK 1 - Prol VESA FDMI
UK 1– схема кріплень за стандартом FDMI (VESA)
ET 1 - VESA FDMI muster
LV 1 - VESA FDMI atveres
LT 1 - VESA FDMI šablonas
BG 1 - VESA FDMI шаблон
HR 1 - Uzorak VESA sučelja za montažu ravnih zaslona (FDMI)
SR 1 - VESA FDMI obrazac
SL 1 - Vzorec VESA FDMI
RO 1 - Model VESA FDMI
TR 1 - VESA FDMI Kalıbı
AR VESAFDMI
HE I
PT-BR 1 - Padrão VESA FDMI
繁體中文 1 - VESA FDMI 面板
한국어 1 - VESA FDMI 패턴
ID 1 - Pola FDMI VESA
EN 2 - Optional Cable Exit
FR 2 - Sortie de câble en option
DE 2 – Optionaler Kabelausgang
IT 2 - Uscita cavo opzionale
ES-ES 2 - Salida de cables opcional
NL 2 - Optionele kabeluitgang
SV 2 - Valfri kabelutgång
DA 2 - Ekstra kabeludgang
NO 2 - Valgfri kabelutgang
FI 2 - Valinnainen johtoaukko
EL 2 - Προαιρετική έξοδος καλωδίων
RU 2— дополнительное выходное отверстие для кабелей
PL 2 — Opcjonalne wyjście kabla
HU 2 - Opcionális kábelkivezetés
CS 2 - Volitelný otvor pro kabel
SK 2 - Voliteľný otvor na kábel
UK 2– додатковий вихідний отвір для кабелів
ET 2 - Kaablite lisaväljastusava
LV 2 - Papildu kabeļa izeja
LT 2 - Pasirinktinis laido išėjimas
BG 2 - Опционален изход за кабел
HR 2 - Opcionalni kabelski izlaz
SR 2 - Opcioni izlaz za kabl
SL 2 - Dodatni kabelski izhod
RO 2 - Cablu de ieșire opional
TR 2 - İsteğe Bağlı Kablo Çıkış Yer
AR 
HE - 2
PT-BR 2 - Saída de cabo opcional
繁體中文 2 - 選用連接線出口
한국어 2 - 옵션 케이블 출구
ID 2 - Kabel Exit Opsional
EN 3 - Bottom cover thumbscrews
FR 3 - Vis à oreilles du couvercle inférieur
DE 3 – Rändelschrauben der unteren Abdeckung
IT 3 - Viti di ssaggio del coperchio inferiore
ES-ES 3 - Tornillos de mariposa de tapa inferior
NL 3 - Duimschroeven onderkant cover
SV 3 - Tumskruvar på undersidan
DA 3 - Skruer til bunddækslet
NO 3 - Tommelskruer for nedre deksel
FI 3 - Pohjan suojuksen ruuvit
EL 3 - Βίδες κάτω καλύμματος
RU 3— барашковые винты для крепления нижней крышки
PL 3 — Śruby skrzydkowe do dolnej osłony
HU 3 - Alsó fedél rögzítőcsavarjai
CS 3 - Křídlaté šrouby spodního krytu
SK 3 - Okrídlené skrutky spodného krytu
UK 3– баранчикові гвинти для кріплення нижньої кришки
ET 3 - Põhjaplaadi kruvid
LV 3 - Apakšējā pārsega īkšķu skrūves
LT 3 - Apatinio gaubto vatai
BG 3 - Винтове на долния капак
HR 3 - Palčani vijci stražnjeg poklopca
SR 3 - Ručni šrafovi za donji poklopac
SL 3 - Krilni vijaki spodnjega pokrova
RO 3 - Șuruburi de pe capacul inferior
TR 3 - Kelebek Başlı Vda Alt Kapağı
AR 
HE
PT-BR 3 - Parafusos da tampa inferior
繁體中文 3 - 底蓋指旋螺
한국어 3 - 하단 커버 나비 나사
ID 3 - Pengencang cover bawah
FEATURES
5
EN 1 - Power
FR 1 - Alimentation
DE 1 – Stromversorgung
IT 1 - Alimentazione
ES-ES 1 - Alimentación
NL 1 - Stroom
SV 1 - Ström
DA 1 - Tænd/sluk
NO 1 - Strøm
FI 1 - Virta
EL 1 - Τροφοδοσία
RU 1— кнопка питания
PL 1 — Zasilanie
HU 1 - Tápellátás
CS 1 - Napájení
SK 1 - Napájanie
UK 1– кнопка живлення
ET 1 - Toide
LV 1 - Iesl./izsl.
LT 1 - Maitinimas
BG 1 - Захранване
HR 1 - Napajanje
SR 1 - Napajanje
SL 1 - Napajanje
RO 1 - Alimentare
TR 1 - Güç
AR  - 1
HE - 1
PT-BR 1 - Energia
繁體中文 1 - 電源
한국어 1 - 전원
ID 1 - Daya
EN 2 - USB-C (to room computer)
FR 2 - USB-C (vers lordinateur de la pièce)
DE 2 – USB-C (zum Raum-Computer)
IT 2 - USB-C (al computer locale)
ES-ES 2 - USB-C (a ordenador de la sala)
NL 2 - USB-C (naar computer in de kamer)
SV 2 - USB-C (till rumsdator)
DA 2 - USB-C (til computer)
NO 2 - USB-C (til romdatamaskinen)
FI 2 - USB-C (huoneen tietokoneeseen)
EL 2 - USB-C (προς τον υπολογιστή της αίθουσας)
RU 2— разъем USB-C (для подключения к компьютеру
конференц-зала)
PL 2 — USB-C (do łączenia z komputerem)
HU 2 - USB-C (a terem számítógépéhez)
CS 2 - USB-C (do počítače vmístnosti)
SK 2 - USB-C (do počítača v miestnosti)
UK 2– роз’єм USB-C (для підключення до комп’ютера
конференц-залу)
ET 2 - USB-C (arvutisse)
LV 2 - USB-C (uz telpas datoru)
LT 2 - USB-C (patalpos kompiuteriui)
BG 2 - USB-C (към компютър в стаята)
HR 2 - USB-C (do sobnog računala)
SR 2 - USB-C (do sobnog računara)
SL 2 - USB-C (do hišnega računalnika)
RO 2 - USB-C (către computerul din cameră)
TR 2 - USB-C (oda blgsayarına)
AR  USB-C - 2
HE USB-C - 2
PT-BR 2 - USB-C (para computador da sala)
繁體中文 2 - USB-C (連到房間電腦)
한국어 2 - USB-C(컴퓨터에 연결)
ID 2 - USB-C (ke komputer di dalam ruangan)
EN 3 - Kensington lock slot
FR 3 - Encoche Kensington
DE 3 – Steckplatz für Kensington-Schloss
IT 3 - Slot per blocco Kensington
ES-ES 3 - Ranura de bloqueo Kensington
NL 3 - Sleuf voor Kensington-slot
SV 3 - Kensington låsspår
DA 3 - Plads til Kensington-lås
NO 3 - Kensington-låsespor
FI 3 - Kensington-lukon paikka
EL 3 - Υποδοχή κλειδαριάς Kensington
RU 3— гнездо для замка Kensington
PL 3 — Gniazdo zabezpieczeń Kensington
HU 3 - Kensington biztonsági zárfoglalat
CS 3 - Bezpečnostní zámek Kensington
SK 3 - Bezpečnostná zámka Kensington
UK 3– гніздо для замка Kensington
ET 3 - Kensingtoni luku pesa
LV 3 - Kensington drošības slots
LT 3 - Kensingtono užrakto lizdas
BG 3 - Слот за Кенсингтън ключалка
HR 3 - Utor za bravu Kensington
SR 3 - Prorez za Kensington bravu
SL 3 - Reža za ključavnico Kensington
RO 3 - Fantă pentru dispozitiv de blocare Kensington
TR 3 - Kensngton klt yuvası
AR Kensington 
HE Kensington  - 3
PT-BR 3 - Slot de bloqueio Kensington
繁體中文 3 - Kensington 盜鎖插孔
한국어 3 - 켄싱턴 슬롯
ID 3 - Kensington lock slot
EN 4 - HDMI Ingest
FR 4 - Acquisition HDMI
DE 4 – HDMI-Eingang
IT 4 - Acquisizione HDMI
ES-ES 4 - Ingesta HDMI
NL 4 - HDMI-ingang
SV 4 - HDMI-inleverans
DA 4 - HDMI-indgang
NO 4 - HDMI Ingest
FI 4 - HDMI-tulo
EL 4 - HDMI Ingest
RU 4— входHDMI
PL 4 — Wejście HDMI
HU 4 - HDMI bemenet
CS 4 - HDMI vstup
SK 4 - HDMI vstup
UK 4– вхід HDMI
ET 4 - HDMI-sisendpesa
LV 4 - HDMI ieeja
LT 4 - „HDMI Ingest
BG 4 - HDMI вход
HR 4 - HDMI ulaz
SR 4 - HDMI ulaz
SL 4 - HDMI Ingest
RO 4 - Port HDMI
TR 4 - HDMI Yuvası
AR HDMI 
HE HDMI  - 4
PT-BR 4 - HDMI Ingest
繁體中文 4 - HDMI接孔
한국어 4 - HDMI 인제스
ID 4 - HDMI Ingest
EN 5 - USB-A (optional)
FR 5 - USB A (facultatif)
DE 5 – USB-A (optional)
IT 5 - USB-A (opzionale)
ES-ES 5 - USB-A (opcional)
NL 5 - USB-A (optioneel)
SV 5 - USB-A (valfri)
DA 5 - USB-A (tilbehør)
NO 5 - USB-A (valgfritt)
FI 5 - USB-A (valinnainen)
EL 5 - USB-A (προαιρετική)
RU 5— разъем USB-A (дополнительно)
PL 5 — USB-A (opcjonalne)
HU 5 - USB-A (opcionális)
CS 5 - USB-A (volitelný)
SK 5 - USB-A (voliteľný)
UK 5– роз’єм USB-A (додатково)
ET 5 - USB-A (valikuline)
LV 5 - USB-A (izvēles)
LT 5 - USB-A (pasirinktinis)
BG 5 - USB-A (по избор)
HR 5 - USB-A (opcionalno)
SR 5 - USB-A (opciono)
SL 5 - USB-A (opcijsko)
RO 5 - USB-A (opional)
TR 5 - USB-A (steğe bağlı)
AR 
HE USB-A - 5 HE
PT-BR 5 - USB-A (opcional)
繁體中文 5 - USB-A (選用)
한국어 5 - USB-A(옵션)
ID 5 - USB-A (opsional)
EN 6 - VESA Screws
FR 6 - Vis VESA
DE 6 – VESA Schrauben
IT 6 - Viti VESA
ES-ES 6 - Tornillos VESA
NL 6 - VESA-schroeven
SV 6 - VESA-skruvar
DA 6 - VESA-skruer
NO 6 - VESA-skruer
FI 6 - VESA-ruuvit
EL 6 - Βίδες VESA
RU 6— винты VESA
PL 6 — Śruby VESA
HU 6 - VESA-csavarok
CS 6 - Šrouby VESA
SK 6 - Skrutky VESA
UK 6– гвинти VESA
ET 6 - VESA-kruvid
LV 6 - VESA skrūves
LT 6 - VESA varžtai
BG 6 - VESA винтове
HR 6 - VESA vijci
SR 6 - VESA šrafovi
SL 6 - Vijaki VESA
RO 6 - Șuruburi VESA
TR 6 - VESA Vdala
AR VESA 
HE VESA  - 6
PT-BR 6 - Parafusos VESA
繁體中文 6 - VESA 螺絲
한국어 6 - VESA 나사
ID 6 - Sekrup VESA
1 2 3 4 5 6
POWER USB-C
TO PC
HDMI
IN
USB-A
TO ACCESSORIES
FEATURES
6
EN 1 - Device Reset
FR 1 - Réinitialisation du dispositif
DE 1 – Gerät zurücksetzen
IT 1 - Reimpostazione dispositivo
ES-ES 1 - Restablecimiento del dispositivo
NL 1 - Apparaat resetten
SV 1 - Enhetsåterställning
DA 1 - Nulstilling af enheden
NO 1 - Tilbakestill enheten
FI 1 - Laitteen palauttaminen
EL 1 - Επαναφορά συσκευής
RU 1— сброс устройства
PL 1 — Resetowanie urządzenia
HU 1 - Eszköz alapállapotba állítása
CS 1 - Reset zařízení
SK 1 - Reset zariadenia
UK 1– скидання пристрою
ET 1 - Seadme lähtestus
LV 1 - Ierīces atiestatīšana
LT 1 - Įrenginio atstatymas
BG 1 - Рестартиране на устройството
HR 1 - Ponovno postavljanje uređaja
SR 1 - Uspostavljanje početnih vrednosti uređaja
SL 1 - Ponastavitev naprave
RO 1 - Resetare dispozitiv
TR 1 - Aygıtı Sıfırlama
AR 
HE
PT-BR 1 - Redenição do dispositivo
繁體中文 1 - 裝置重設
한국어 1 - 장치 재설정
ID 1 - Reset Perangkat
EN 2 - Kensington lock slot
FR 2 - Encoche Kensington
DE 2 – Steckplatz für Kensington-Schloss
IT 2 - Slot per blocco Kensington
ES-ES 2 - Ranura de bloqueo Kensington
NL 2 - Sleuf voor Kensington-slot
SV 2 - Kensington låsspår
DA 2 - Plads til Kensington-lås
NO 2 - Kensington-låsespor
FI 2 - Kensington-lukon paikka
EL 2 - Υποδοχή κλειδαριάς Kensington
RU 2— гнездо для замка Kensington
PL 2 — Gniazdo zabezpieczeń Kensington
HU 2 - Kensington biztonsági zárfoglalat
CS 2 - Bezpečnostní zámek Kensington
SK 2 - Bezpečnostná zámka Kensington
UK 2– гніздо для замка Kensington
ET 2 - Kensingtoni luku pesa
LV 2 - Kensington drošības slots
LT 2 - Kensingtono užrakto lizdass
BG 2 - Слот за Кенсингтън ключалка
HR 2 - Utor za bravu Kensington
SR 2 - Prorez za Kensington bravu
SL 2 - Reža za ključavnico Kensington
RO 2 - Fantă pentru dispozitiv de blocare Kensington
TR 2 - Kensngton klt yuvası
AR Kensington
HEKensington
PT-BR 2 - Slot de bloqueio Kensington
繁體中文 2 - Kensington 盜鎖插孔
한국어 2 - 켄싱턴 슬롯
ID 2 - Kensington lock slot
EN 3 - Touch Screen
FR 3 - Écran tactile
DE 3 – Touchscreen
IT 3 - Touch screen
ES-ES 3 - Pantalla táctil
NL 3 - Touchscreen
SV 3 - Pekskärm
DA 3 - Trykfølsomt display
NO 3 - Berøringsskjerm
FI 3 - Kosketusnäyttö
EL 3 - Οθόνη αφής
RU 3— сенсорный экран
PL 3 — Ekran dotykowy
HU 3 - Érintőképernyő
CS 3 - Dotyková obrazovka
SK 3 - Dotyková obrazovka
UK 3– сенсорний екран
ET 3 - Puuteekraan
LV 3 - Skārienekrāns
LT 3 - Jutiklinis ekranas
BG 3 - сензорен екран
HR 3 - Dodirni zaslon
SR 3 - Dodirni ekran
SL 3 - Zaslon na dotik
RO 3 - Ecran tactil
TR 3 - Dokunmatk Ekran
AR  
HE
PT-BR 3 - Tela de toque
繁體中文 3 - 觸控螢幕
한국어 3 - 터치 크린
ID 3 - Layar Sentuh
EN 4 - Motion Sensor
FR 4 - Capteur de mouvement
DE 4 – Bewegungssensor
IT 4 - Sensore di movimento
ES-ES 4 - Sensor de movimiento
NL 4 - Bewegingssensor
SV 4 - Rörelsesensor
DA 4 - Bevægelsessensor
NO 4 - Bevegelsessensor
FI 4 - Liiketunnistin
EL 4 - Αισθητήρας κίνησης
RU 4— датчик движения
PL 4 — Czujnik ruchu
HU 4 - Mozgásérzékelő
CS 4 - Snímač pohybu
SK 4 - Snímač pohybu
UK 4– датчик руху
ET 4 - Liikumisandur
LV 4 - Kustību sensors
LT 4 - Judesio jutiklis
BG 4 - Сензор за движение
HR 4 - Senzor pokreta
SR 4 - Senzor pokreta
SL 4 - Senzor gibanja
RO 4 - Senzor de mișcare
TR 4 - Hareket Algılayıcı
AR   
HE
PT-BR 4 - Sensor de movimento
繁體中文 4 - 動態感應器
한국어 4 - 동작 센서
ID 4 - Sensor Gerakan
EN 5 - Headset Jack
FR 5 - Prise casque
DE 5 – Headset-Buchse
IT 5 - Connettore per cue
ES-ES 5 - Toma de auriculares
NL 5 - Hoofdtelefoonaansluiting
SV 5 - Kontakt för headset
DA 5 - Jack-stik til hovedtelefoner
NO 5 - Headset-kontakt
FI 5 - Kuulokemikrofonin liitin
EL 5 - Υποδοχή ακουστικών
RU 5— разъем для подключения гарнитуры
PL 5 — Złącze zestawu słuchawkowego
HU 5 - mikrofonos fejhallgató jack-aljzat
CS 5 - Zdířka pro sluchátka
SK 5 - Prípojka na slúchadlá
UK 5– роз’єм для підключення гарнітури
ET 5 - Peakomplekti pesa
LV 5 - Austiņu ligzda
LT 5 - Ausinių lizdas
BG 5 - Жак за слушалки
HR 5 - Utičnica za slušalice
SR 5 - Priključak za slušalice
SL 5 - Priključek za slušalke
RO 5 - Mufă pentru căști
TR 5 - Kulaklık Jack’ı
AR  
HE
PT-BR 5 - Entrada de headset
繁體中文 5 - 機麥克風插孔
한국어 5 - 헤드셋
ID 5 - Jack Headset
FEATURES
1 2 3 4 5
7
EN 1 - Place Tap controller screen down on cloth
FR 1 - Placez l’écran du contrôleur sur le tissu
DE 1 – Den Tap Controller-Bildschirm auf dem Stotuch ablegen
IT 1 - Posizionare lo schermo del Tap controller su un panno
ES-ES 1 - Coloque la pantalla del controlador Tap sobre el paño
NL 1 - Plaats TAP-controllerscherm op een doek
SV 1 - Placera tryckkontrollskärmen på tyg
DA 1 - Placer Tap-enheden med skærmen nedad på et stykke stof
NO 1 - Legg berøringsskjermen med displayet ned på stounderlaget
FI 1 - Aseta TAP-ohjaimen näyttö ruutu alaspäin kankaalle
EL 1 - Τοποθετήστε την οθόνη του χειριστηρίου Tap πάνω στο πανάκι.
RU 1— положите контроллерTap на текстильную поверхность экраном вниз
PL 1 — Ułóż dotykowy ekran sterowania na ściereczce
HU 1 - Helyezze a koppintós vezérlőt a szövetre képernyőjével lefele.
CS 1 - Položte ovladač Tap na hadřík obrazovkou dolů
SK 1 - Položte ovládač Tap na handričku obrazovkou nadol
UK 1– покладіть контролер Tap на текстильну поверхню екраном униз
ET 1 - Asetage Tap, ekraan allpool, riidelapi peale
LV 1 - Novietojiet TAP kontrolleri uz drānas ar ekrānu uz leju
LT 1 - Padėkite taip, kad TAP valdiklio ekranas būtų ant audinio
BG 1 - Поставете контролния екран Tap с екрана надолу върху кърпата
HR 1 - Postavite uređaj s dodirnim zaslonom na tkaninu s upravljačkim zaslonom okrenutim prema dolje
SR 1 - Položite ekran Tap kontrolera na krpu
SL 1 - Krmilnik TAP položite na krpo z zaslonom navzdol
RO 1 - Așezai ecranul controlerului tactil pe bucata de pânză
TR 1 - Kapak kumanda ekranını kumaşın üzerne yerleştrn
AR 
HE - 1
PT-BR 1 - Coloque a tela do controlador por toque em um pano
繁體中文 1 - Tap 制器螢幕向下放在布料上
한국어 1 - 패브릭 위에 컨트롤 면을 놓습니다.
ID 1 - Letakkan layar controller Ketuk di atas sehelai kain
EN 2 - Undo the two thumbscrews
FR 2 - Desserrez les deux vis à oreilles
DE 2 – Die beiden Rändelschrauben lösen
IT 2 - Allentare le due viti di ssaggio
ES-ES 2 - Aoje los dos tornillos de mariposa
NL 2 - Draai de twee duimschroeven los
SV 2 - Ta ut de två tumskruvarna
DA 2 - Løsn de to skruer i bunden
NO 2 - Løsne de to tommelskruene
FI 2 - Irrota ruuvit
EL 2 - Ξεβιδώστε τις δύο βίδες.
RU 2— открутите два барашковых винта
PL 2 — Odkręć dwie śruby skrzydełkowe
HU 2 - Csavarja ki a két rögzítőcsavart
CS 2 - Vyšroubujte dva křídlaté šrouby
SK 2 - Vyskrutkujte dve okrídlené skrutky
UK 2– відкрутіть два баранчикові гвинти
ET 2 - Keerake lahti kaks kruvi
LV 2 - Atskrūvējiet abas īkšķu skrūves
LT 2 - Atsukite varžtus
BG 2 –Отвийте двата винта
HR 2 - Otpustite dva palčana vijka
SR 2 - Odvijte dva ručna šrafa
SL 2 - Odvijte dva krilna vijaka
RO 2 - Deșurubai cele două șuruburi
TR 2 - Kelebek başlı k vdayı sökün
AR 
HE - 2
PT-BR 2 - Solte os dois parafusos
繁體中文 2 - 取出兩個指旋螺絲
한국어 2 - 나비 나사 개를 풀어줍니다.
ID 2 - Bukalah kedua pengencang
EN 3 - Connect USB, Power and HDMI. Route cables.
FR 3 - Connectez les câbles USB, dalimentation et HDMI. Acheminez les câbles.
DE 3 – USB-Anschluss, Stromversorgung und HDMI-Eingang verbinden. Kabel verlegen.
IT 3 - Collegare USB, alimentazione e HDMI. Instradare i cavi.
ES-ES 3 - Conecte USB, alimentación y HDMI. Pase los cables.
NL 3 - Sluit USB, stroomkabel en HDMI aan. Leid de kabels door.
SV 3 - Anslut USB, ström och HDMI. Dra kablarna.
DA 3 - Tilslut USB, strøm and HDMI. Før ledningerne videre.
NO 3 - Koble til USB, Strøm og HDMI. Rut kablene slik du vil.
FI 3 - Liitä USB-, virta- ja HDMI-johdot. Vedä johdot.
EL 3 - Συνδέστε τα καλώδια USB, τροφοδοσίας και HDMI. Περάστε τα καλώδια από τις ειδικές εγκοπές.
RU 3— подключите USB-кабель, кабели питания и HDMI. Протяните кабели
PL 3 — Podłącz kabel USB, zasilający i HDMI. Poprowadź kable.
HU 3 - Csatlakoztassa az USB- és HDMI-kábelt, valamit a tápellátást. Rendezze el a kábeleket.
CS 3 - Připojte kabely USB, napájení a HDMI. Kabely řádně trasujte.
SK 3 - Pripojte káble USB, napájanie a HDMI. Káble správne trasujte.
UK 3– підключіть USB-кабель, кабелі живлення та HDMI. Протягніть кабелі.
ET 3 - Ühendage USB, toide ja HDMI. Juhtige kaablid läbi kaabliava.
LV 3 - Pievienojiet USB, barošanas un HDMI vadus. Izlieciet tos celiņos.
LT 3 - Prijunkite USB, maitinimo ir HDMI laidus. Nutieskite laidus.
BG 3 - Свържете USB, захранването и HDMI. Рутирайте кабелите.
HR 3 - Spojite USB, napajanje i HDMI. Usmjerite kabele.
SR 3 - Povežite USB, HDMI i kabl napajanja. Usmerite kablove.
SL 3 - Priključite kabel USB, napajalni kabel in kabel HDMI. Napeljite kable.
RO 3 - Conectai USB-ul, alimentarea și cablul HDMI. Conectai cablurile.
TR 3 - USB, Güç ve HDMI kablolarını bağlayın. Kabloları geçrn.
AR USB 
HE - 3
PT-BR 3 - Conecte USB, energia e HDMI. Passe os cabos.
繁體中文 3 - 連接 USB、電 HDMI 線。
한국어 3 - USB, 전원 HDMI 연결합니다. 케이블 배선
ID 3 - Hubungkan USB, Daya, dan HDMI. Atur penataan kabel.
SETUP
POWER USB-C
TO PC
HDMI
IN
USB-A
TO ACCESSORIES
1 2 3
POWER USB-C
TO PC
HDMI
IN
USB-A
TO ACCESSORIES
8
EN 4a - Replace cover and secure with thumbscrews
FR 4a - Replacez le couvercle et xez-le avec les vis à oreilles
DE 4a – Abdeckung wieder anbringen und mit Rändelschrauben sichern
IT 4a - Sostituire il coperchio e ssarlo con le apposite viti
ES-ES 4a - Vuelva a colocar la tapa y as egúrela con los tornillos de mariposa
NL 4a - Plaats cover terug en zet vast met duimschroeven
SV 4a - Sätt tillbaka locket och fäst det med tumskruvarna
DA 4a - Sæt dækslet på plads med skruerne
NO 4a - Sett på dekselet igjen og fest det med tommelskruene
FI 4a - Aseta suoja paikalleen ja kiinnitä ruuvit
EL 4α - Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα και σφίξτε τις βίδες
RU 4a— установите крышку на место и зафиксируйте ее барашковыми винтами
PL 4a — Przymocuj osłonę śrubami skrzydełkowymi
HU 4a - Helyezze vissza a fedelet, és rögzítse a csavarokkal
CS 4a - Nasaďte kryt zpět a zajistěte pomocí křídlach šrou
SK 4a - Nasaďte kryt späť a zaistite pomocou okrídlených skrutiek
UK 4a– установіть кришку на місце та зафіксуйте її баранчиковими гвинтами
ET 4a - Asetage põhjaplaat tagasi ja keerake kruvid kinni
LV 4a - Uzlieciet pārsegu un noksējiet ar īkšķu skrūvēm
LT 4a - Uždėkite gaubtą ir priveržkite varžtus
BG 4a - Поставете капака и завийте винтовете
HR 4a - Vratite poklopac i učvrstite ga palčanim vijcima
SR 4a - Ponovo postavite poklopac i pričvrstite ga ručnim šrafovima
SL 4a - Namestite pokrov in ga pritrdite s krilnima vijakoma
RO 4a - Înlocuii capacul și xai în șuruburi
TR 4a - Kapağı yerne takın ve kelebek başlı vdaları sabtleyn
AR 
HE
PT-BR 4a - Recoloque a tampa e prenda-a com parafusos
繁體中文 4a - 更換外蓋並使用指旋螺絲固定
한국어 4a - 커버를 체하고 나비 나사로 고정합니다
ID 4a - Pasanglah cover dan kencangkan dengan pengencang
EN 4b - Option to route some or all cables out through base
FR 4b - Possibilité dacheminer tout ou une partie des câbles par la base
DE 4b – Möglichkeit zur Kabelführung von einigen oder allen Kabeln durch die Basis
IT 4b - Possibilità di instradare alcuni o tutti i cavi attraverso la base
ES-ES 4b - Opción de enviar algunos o todos los cables a través de la base
NL 4b - Optie om sommige of alle kabels door de basis te leiden
SV 4b - Alternativ för att leda några eller alla kablar ut genom basen
DA 4b - Mulighed for at føre nogle eller alle ledningerne via bunden af enheden
NO 4b - Muligheten til å rute noen eller alle kablene gjennom basen
FI 4b - Vedä halutessasi osa tai kaikki johdoista pohjan aukon kautta
EL 4β - Μπορείτε να περάσετε ορισμένα ή όλα τα καλώδια μέσα από τη βάση
RU 4b— можно протянуть часть кабелей или все кабели через отверстие в основании
PL 4b — Możliwość poprowadzenia niektórych lub wszystkich kabli przez podstawkę
HU 4b - Lehetőség egyes kábelek vagy az összes kábel alaplapon való kivezetésére
CS 4b - Podle potřeby trasujte některé nebo všechny kabely skrz základnu
SK 4b - Podľa potreby trasujte niektoré alebo všetky káble skrz základňu
UK 4b– можна протягнути частину кабелів або всі кабелі через отвір в основі
ET 4b - Soovi korral saate mõned või kõik kaablid põhja alt välja juhtida
LV 4b - Dažus vai visus vadus var izvilkt cauri pamatnei
LT 4b - Pasirinkite nukreipti kai kuriuos arba visus laidus per pagrindą
BG 4b - Възможност за насочване на някои или всички кабели през основата
HR 4b - Mogućnost usmjeravanje dijela ili svih kabela kroz bazu
SR 4b - Opcija za usmeravanje nekih ili svih kablova kroz osnovu
SL 4b - Možnost za napeljavo nekaterih ali vseh kablov skozi osnovo
RO 4b - Opiunea de a direciona unele sau toate cablurile prin bază.
TR 4b - Kabloların tamamını ya da br kısmını tabandan geçrme seçeneğ
AR 
HE
PT-BR 4b - Opção para rotear alguns ou todos os cabos para fora através da base
繁體中文 4b - 可選擇將部分或全部電纜穿過底座
한국어 4b - 하단 부분을 통해 일부 또는 모든 케이블 배선합니다
ID 4b - Opsi untuk mengatur penataan sebagian atau semua kabel melalui alas
SETUP
POWER USB-C
TO PC
HDMI
IN
USB-A
TO ACCESSORIES
4b
POWER USB-C
TO PC
HDMI
IN
USB-A
TO ACCESSORIES
4a
9
5 6
SETUP
EN Connect USB-C to PC
FR Connectez le câble USB-C à un PC
DE USB-C mit PC verbinden
IT Collegare USB-C a un PC
ES-ES Conecte USB-C a PC
NL Sluit USB-C op pc aan
SV Anslut USB-C till PC
DA t USB-C-stikket i en pc
NO Koble USB-C til en PC
FI Liitä USB-C-johto tietokoneeseen
EL Συνδέστε το καλώδιο USB-C στο PC
RU Подключите USB-кабель к ПК (разъем USB-C)
PL Podłącz kabel USB-C do komputera
HU Dugja az USB-C kábelt a PC-be
CS Připojte kabel USB-C kpočítači PC
SK Pripojte kábel USB-C k počítaču PC
UK Підключіть USB-кабель до ПК (роз’єм USB-C)
ET Ühendage USB-C PC-ga
LV Datoram pievienojiet USB-C
LT Prijunkite USB-C prie kompiuterio
BG Свържете USB-C към РС
HR 3 - Spojite USB-C na računalo
SR Povežite USB-C kabl sa računarom
SL Kabel USB-C priključite v računalnik
RO Conectai USB-C la PC
TR USB-C’yı Blgsayara bağlayın
AR  
HE 
PT-BR Conecte o USB-C ao computador
繁體中文 USB-C 連到 PC
한국어 USB-C PC 연결합니다
ID Hubungkan USB-C ke PC
USB Cable
EN Connect power to outlet
FR Connectez l’alimentation au secteur
DE Stromkabel an Steckdose anschließen
IT Collegare l’alimentatore alla presa
ES-ES Conecte la alimentación a la toma de corriente
NL Sluit stroomkabel op stopcontact aan
SV Anslut strömmen till uttaget
DA t strømstikket i stikkontakten
NO Koble til strømtilførselen
FI Liitä virtajohto pistorasiaan
EL Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζα
RU Подключите кабель питания к розетке
PL Podłącz kabel zasilający do gniazdka
HU Csatlakoztassa a tápellátást a fali aljzatba
CS Zapojte napájení do zásuvky
SK Zapojte napájanie do zásuvky
UK Підключіть кабель живлення до розетки
ET Ühendage toitekaabel vooluvõrguga
LV Pievienojiet barošanas avotu kontaktligzdai
LT Prijunkite maitinimo laidą prie lizdo
BG Свържете захранването с извода
HR Uključite kabel za napajanje u utičnicu
SR Povežite napajanje sa utičnicom
SL Napajalni kabel priključite v vtičnico
RO Conectai alimentarea la priză
TR Güç kablosunu prze takın
AR 
HE
PT-BR Conecte o plug de energia à tomada
繁體中文 將電源連到插座
한국어 센트 전원을 연결합니다.
ID Hubungkan daya ke stopkontak
10
7
SETUP
EN Power on PC
FR Mise sous tension du PC
DE PC einschalten
IT Accensione PC
ES-ES Encienda el PC
NL Zet pc aan
SV Starta PC-enheten
DA Tænd for computeren
NO Slå på PC-en
FI Käynnistä tietokone
EL Ενεργοποιήστε το PC
RU Включите питание ПК
PL Włączanie komputera
HU PC bekapcsolása
CS Zapněte počítač PC
SK Zapnite počítač PC
UK Увімкніть живлення ПК
ET Lülitage PC sisse
LV Ieslēdziet datoru
LT Įjunkite kompiuterį
BG Включете компютъра
HR Uključivanje računala
SR Uključite računar
SL Vklopite računalnik
RO Pornire PC
TR Blgsayarı açın
AR 
HE
PT-BR Ligue o computador
繁體中文 開啟 PC 電源
한국어 PC 전원
ID Nyalakan PC
© 2019 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech EuropeS.A. and/or its aliates in
theU.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for
any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2019 Logitech. Logitech, Logi, ainsi que les logos Logitech sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S.A. et/ou
de ses sociétés aliées aux États-Unis et dans d’autres pays. Touteslesautres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs
respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document
peuvent faire l’objet de modications sans avis préalable.
620-008904.007
www.logitech.com/support/tap
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Logitech Tap Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia