Sony XS-XB130 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Návod na obsluhu pre autoreproduktor Sony XS-XB130 vám poskytuje informácie o inštalácii, bezpečnostných opatreniach a technických údajoch. Naučte sa, ako správne nainštalovať reproduktor do vášho vozidla a zabezpečiť optimálny zvuk.

Návod na obsluhu pre autoreproduktor Sony XS-XB130 vám poskytuje informácie o inštalácii, bezpečnostných opatreniach a technických údajoch. Naučte sa, ako správne nainštalovať reproduktor do vášho vozidla a zabezpečiť optimálny zvuk.

XS-XB130
4-563-720-11(1) (CZ-SK-HU)
©2014 Sony Corporation
Návod k obsluze
CZ
Pokyny
SK
Útmutató
HU
3pásmový
reproduktor
Trojpásmový
reproduktor
3 utas hangsugárzó
Upozornění pro zákazníky: následující informace
platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích,
kterése řídí směrnicemi EU.
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu produktu s bezpečnostními
standardy EU: Sony Deutschland GmbH,
HedelfingerStrasse 61, 70327 Stuttgart, Německo
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie
sa vzťahujú len na zariadenia predávané
vkrajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko
Informácie o súlade produktu s normami EÚ:
SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko
Megjegyzés a vásárlók számára: a követke
információk csak az EU-irányelveket alkalmazó
országokban eladott készülékekre érvényesek.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokió, 108-0075 Japán
EU-s jogszabályok szerinti képviselet: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Németország
Technické údaje
Reproduktor Koaxiální 3pásmový:
13cm hloubkový kuželový
reproduktor
3,5cm výškový
reproduktor s vyváženou
kalotou
0,6cm výškový
kalotový reproduktor
Krátkodobý maximální výkon*
1
300 W*
2
Jmenovitý výkon 50 W*
2
Výkon CEA 2031 RMS 50 W
Jmenovitá impedance 4 Ω
Výstupní akustický tlak 89±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Efektivní frekvenční rozsah 55 – 24 000 Hz*
2
Hmotnost Hmotnost reproduktoru
je přibližně 750 g
Dodávané příslušenství Součásti pro montáž
Design atechnické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
*
1
„Krátkodobý maximální výkon“ se nazývá rovněž
„Špičkový výkon“.
*
2
Podmínky testování: IEC 60268-5 (2003-05)
Technické údaje
Reproduktor Koaxiálny trojpásmový:
Hlbokotónový 13cm,
kužeľovitý typ
Na prenos vysokých
tónov 3,5cm, vyvážený
kupolovitý typ
Na prenos supervysokých
tónov 0,6cm,
kupolovitý typ
Krátkodobý maximálny výkon*
1
300W*
2
Menovitý výkon 50W*
2
Efektívny výkon (RMS) podľa normy CEA 2031
50 W
Menovitá impedancia 4Ω
Výstupná hladina akustického tlaku
89 ±2dB (1W, 1m)*
2
Efektívny frekvenčný rozsah
55 – 24000Hz*
2
Hmotnosť Kažreproduktor
približne 750g
Dodané príslušenstvo Súčasti na inštaláciu
Dizajn atechnické údaje podliehajú zmenám aj bez
predchádzajúceho upozornenia.
*
1
„Krátkodobý maximálny výkon“ sa môže označov
aj ako „špičkový výkon“.
*
2
Testovacie podmienky: IEC 60268-5 (2003-05)
Műszaki adatok
Hangsugárzó Koaxiális 3 utas:
Mélysugárzó: 13 cm-es,
kónusz típusú
Magassugárzó:
3,5cm-es,
kiegyensúlyozott
kupolatípusú
Szupermagassugárzó:
0,6 cm-es,
kupola típusú
Rövid távú maximális teljesítmény*
1
300 W*
2
Névleges teljesítmény 50 W*
2
CEA 2031 RMS teljesítmény 50 W
Névleges impedancia 4 Ω
Kimeneti hangnyomás 89±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Effektív frekvenciatartomány
55 – 24000 Hz*
2
Tömeg Kb. 750 g
hangsugárzónként
Mellékelt tartozékok Szerelési alkatrészek
A külső és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
*
1
A „rövid távú maximális teljesítmény” másik
elnevezése „csúcsteljesítmény” vagy
„terhelhetőség”.
*
2
Tesztelési feltételek: IEC 60268-5 (2003-05)
Bezpečnostní upozornění
Nepoužívejte systém reproduktorů při vyšším než
maximálním přípustném špičkovém výkonu.
Magnetické pásky se záznamem, hodinky a osobní
kreditní karty s magnetickým kódováním udržujte
mimo systém reproduktorů, ochráníte je tak před
poškozením magnety v reproduktorech.
Při instalaci zařízení dbejte následujících pokynů;
vopačném případě může dojít k poruše a/nebo
kesnížení kvality zvuku.
Nedotýkejte se rukama nebo nástroji membrán
reproduktorů.
Nestrkejte prsty do otvorů v rámech reproduktorů.
Zabraňte pádu cizích objektů do reproduktorů.
Nemůžete-li nalézt vhodné místo k upevnění,
kontaktujte před montáží reproduktorů
prodejceautomobilů nebo nejbližšího
prodejcevýrobků Sony.
Preventívne opatrenia
Nepoužívajte systém reproduktorov nepretržite
mimo maximálneho špičkového vstupného výkonu.
Nahraté kazety, hodinky a osobné platobné karty
využívajúce magnetické kódovanie uchovávajte
ďalej od systému reproduktorov, aby ste ich chránili
pred poškodením spôsobeným magnetmi
vreproduktoroch.
Pri inštalácii jednotiek dbajte na nasledujúce
informácie, inak môže dôjsť k poruche alebo
zhoršeniu kvality zvuku.
Nedotýkajte sa membrán ani kužeľov
reproduktorov rukou ani nástrojmi.
Nevkladajte prsty cez otvory v ráme.
Do jednotiek nenechajte spadnúť cudzie
predmety.
Ak nemôžete nájsť vhodné montážne miesto, pred
namontovaním sa obráťte na predajcu auta alebo
najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Óvintézkedések
Ne használja a hangsugárzó-rendszert tartósan
aterhelhetőségét meghaladó teljesítménnyel.
Tartsa távol a felvételeket tartalmazó kazettákat,
azórákat és a bankkártyákat a hangsugárzó-
rendszertől a hangsugárzókban található
mágnesek okozta károsodás megelőzése
érdekében.
Vegye figyelembe az alábbiakat az egységek
beszerelésekor, ellenkező esetben ugyanis
meghibásodást, illetve a hangminőség romlását
okozhatja.
Ne érintse meg a hangszórómembránokat és/
vagy -kónuszokat se kézzel, se szerszámokkal.
Ne dugja át az ujjait a keret nyílásain.
Ne ejtsen idegen tárgyakat az egységekbe.
Ha nem talál megfelelő helyet a beszerelésre,
kérjen segítséget a jármű forgalmazójától
vagyalegzelebbi Sony márkaképviselettől
abeszerelés előtt.
Rozměry
Rozmery
Méretek
Jednotka: mm
Jednotka: mm
Mértékegység: mm
Referenční bod
Referenčný bod
Viszonyítási pont
Referenční rovina
Referenčná rovina
Viszonyítási sík
Referenční osa
Referenčná os
Viszonyítási tengely
ø 130
166
4 - ø 4,5
P.C. D. ø 136
(roztečný průměr)
17
26
52,5
78
ø 115
ø 80
5 (
7
/
32
)
45°
45°
Seznam součástí / Zoznam súčastí / Alkatrészek
Montáž z interiéru vozidla / Montáž z interiéru auta /
Beszerelés a gépjármű belteréből
DVEŘE (PŘEDNÍ/ZADNÍ) / DVERE (PREDNÉ/ZADNÉ) / AJTÓ (ELSŐ/HÁTSÓ)
Montáž / Montáž / Beszerelés
ed montáží
Pro montáž do roviny je nutná hloubka
minimálně 52,5 mm. Změřte hloubku místa,
dokterého chcete připevnit reproduktor,
aujistěte se, že reproduktor nezakrývá nějaké
další komponenty vozidla. Při výběru místa pro
montáž mějte na paměti následující informace:
Ujistěte se, že se v okolí místa dveří
(předníchnebo zadních), které chcete využít
pro montáž reproduktoru, nenachází žádná
překážka.
Na vnitřním panelu dveří (předních nebo
zadních) může již být vyříznutý montážní
otvor. V takovém případě budete muset
upravit pouze kryt dveří.
Pokud budete tento systém reproduktorů
připevňovat do dveří (předních nebo
zadních), ujistěte se, že se kontakty, rám
nebo magnet reproduktoru nedotýkají
jakýchkoli vnitřních částí – například
mechanismu stahování okna ve dveřích
(přiotevření nebo zavření okna) apod.
Rovněž se ujistěte, že se mřížka reproduktoru
nedotýká žádného dalšího vybavení vozidla,
například klik pro stahování oken, madel
dveří, kapes na dveřích, lampiček nebo
sedadel apod.
Pokud budete tento systém reproduktorů
připevňovat na zadní plato, ujistěte se, že se
kontakty, rám nebo magnet reproduktoru
nedotýkají jakýchkoli vnitřních částí vozidla
– například tlumičů víka zavazadlového
prostoru (při otevírání nebo zavírání víka)
apod.
Rovněž se ujistěte, že se mřížka reproduktoru
nedotýká žádného dalšího vybavení uvnitř
vozidla, například bezpečnostních pásů,
opěrek hlavy, středního brzdového světla,
vnitřních krytů zadního stěrače, roletek proti
slunci, zařízení pro čištění vzduchu apod.
Pred montážou
Na zapustenú montáž sa vyžaduje hĺbka
minimálne 52,5mm. Odmerajte hĺbku oblasti,
kam plánujete namontovať reproduktor,
azaistite, aby reproduktor neblokoval žiadne
iné komponenty auta. Pri výbere montážneho
miesta majte na pamäti nasledujúce body:
Uistite sa, že v okolí montážneho miesta
nadverách (predných alebo zadných),
kamplánujete namontovať reproduktor,
sanenachádza žiadna prekážka.
Na vnútornom paneli dverí (predných alebo
zadných) už môže byť vyrezaný otvor na
montáž. V takom prípade musíte upraviť
lendosku.
Ak plánujete namontovať tento systém
reproduktorov do dverí (predných alebo
zadných), uistite sa, že terminály, rám ani
magnet reproduktora neobmedzujú žiadne
vnútorné súčasti, napríklad okenný
mechanizmus vo dverách (pri otváraní
alebozatváraní okna) atď.
Tiež sa uistite, že mriežka reproduktora sa
nedotýka žiadnych vnútorných prvkov, ako
sú kľučky okien, rúčky dverí, opierky rúk,
priehradky na dverách, lampy alebo
sedačkyatď.
Ak plánujete namontovať tento systém
reproduktorov do zadného plató, uistite sa,
že terminály, rám ani magnet reproduktora
sa nedotýkajú žiadnych vnútorných súčastí
auta, napríklad torzných tyčových pružín
(priotváraní alebo zatváraní krytu
batožinového priestoru) atď.
Tiež sa uistite, že mriežka reproduktora
sanedotýka žiadnych vnútorných prvkov,
akosú bezpečnostné pásy, opierky hlavy,
centrálne brzdové svetlá, vnútorné kryty
zadných stieračov, závesy alebo čističe
vzduchu atď.
Beszerelés előtt
A süllyesztett beszereléshez legalább
52,5mm-es mélységű szabad helyre van
szükség. Mérje meg a mélységét annak
aterületnek, ahol a hangsugárzót beszereli,
ésgyőződjön meg arról, hogy a hangsugárzó
nem akadályozza a jármű egyetlen más
alkatrészének a mozgását sem. A beszerelés
helyének kiválasztásakor vegye figyelembe
azalábbiakat:
Bizonyosodjon meg arról, hogy semmilyen
akadály sincs az (első vagy hátsó) ajtóban
ahangsugárzó beszerelési helye körül.
Elképzelhető, hogy már előre van vágva egy
lyuk az (első vagy hátsó) ajtó belső panelén.
Ebben az esetben csak a burkolatot kell
módosítani.
Ha a hangsugárzó-rendszert az (első vagy
hátsó) ajtóba kívánja beszerelni, győződjön
meg arról, hogy a hangsugárzó csatlakozói,
kerete és mágnese nem zavar semmilyen
belső alkatrészt, például az ajtóban lévő
ablakemelő mechanikát (az ablak
lehúzásakor és felhúzásakor) stb.
Szintén győződjön meg arról, hogy
ahangsugárzó védőrácsa nem ér hozzá
semmilyen belső szerelvényhez, például
azablaktekerőhöz, az ajtókilincsekhez,
akartámaszokhoz, az ajtózsebekhez,
alámpákhoz, az ülésekhez stb.
Ha a hangsugárzó-rendszert a kalaptartóba
kívánja beszerelni, győződjön meg arról,
hogy a hangsugárzó csatlakozói, kerete és
mágnese nem ér hozzá az autó semmilyen
belső alkatrészéhez, például a torziós
rugóhoz (a csomagtartó felnyitásakor
éslecsukásakor) stb.
Szintén győződjön meg arról, hogy
ahangsugárzó védőrácsa nem ér hozzá
semmilyen belső szerelvényhez, például
abiztonsági övekhez, a fejtámlákhoz,
aközépső (harmadik) féklámpához, a hátsó
ablaktörlő belső fedeléhez, az ablakrolóhoz
vagy a légtisztítóhoz stb.
2
3
Vyznačte si 4 otvory pro šrouby a vyvrtejte je na průměr 3,2 mm.
Vyznačte si 4 otvory pre skrutky a vyvŕtajte ich s priemerom 3,2mm.
Jelölje meg a négy csavarfurat helyét, és készítsen 3,2 mm átmérőjű furatokat.
1
Jednotka: mm
Jednotka: mm
Mértékegység: mm
ø 3,2
ø 116
Výkonový zesilovač apod.
Výkonový zosilňovač atď.
Erősítő stb.
Vodič s černým proužkem
Čierny pásikavý kábel
Fekete csíkos vezeték
*1 *2
*1 Poznámka
Při uvolňování vodičů stiskněte pevně
západku a opatrně uvolněte vodiče .
Při použití nadměrné síly může dojít
kpoškození reproduktoru nebo vodičů.
*2 Bílý vodič – levý reproduktor
Šedý vodič – pravý reproduktor
*1 Poznámka
Pri uvoľňovaní kábla pevne stlačte
západkua opatrne uvoľnite kábel .
Pri použití nadmernej sily môže dôjsť
kpoškodeniu kábla, terminálu alebo
reproduktora.
*2 Biely kábel – ľavý reproduktor
Sivý kábel – pravý reproduktor
*1 Megjegyzés
A -es számú vezetékek leválasztásakor
nyomja le határozottan a rögzítőrészt, és
húzza le óvatosan a -es számú vezetékeket.
Ha túlságosan nagy erőt alkalmaz,
ahangsugárzó vagy a csatlakozókábel
megsérülhet.
*2 Fehér vezeték – bal oldali hangsugárzó
Szürke vezeték – jobb oldali hangsugárzó
Montáž do roviny (v rovině s povrchem panelu) /
Montáž do roviny (zapustená inštalácia do povrchu palubnej dosky) /
Süllyesztett (a burkolat síkjába illeszkedő) beszerelés
Jednotka: mm
Jednotka: mm
Mértékegység: mm
Tento reproduktor lze přizpůsobit odstraněním upevňovacích úchytů pro montáž do téměř
libovolného typu vozidla.
Kleštěmi nebo podobným nástrojem odstřihněte dva montážní úchyty tak, abyste zarovnali
vyobrazeným způsobem okraj rámu reproduktoru.
Poznámka
Po odstranění montážních úchytů manipulujte s rámem reproduktoru opatrně – okraje mohou být ostré.
Tento reproduktor možno upraviť tak, aby sa zmestil do takmer každého typu auta, odstránením
montážnych úchytiek.
Nožnicami alebo kliešťami atď. odrežte alebo odlomte dve z montážnych úchytiek, aby došlo
kzarovnaniu s okrajom rámu reproduktora, ako je znázornené na obrázku.
Poznámka
Po odstránení montážnych úchytiek manipulujte s rámom reproduktora opatrne, pretože okraje môžu byť ostré.
A hangsugárzó szinte bármilyen típusú gépjárműbe beszerelhető a rögzítőfülek eltávolításával.
Csípőfogó, harapófogó vagy hasonló szerszám segítségével vágjon vagy törjön le két rögzítőfület
úgy, hogy a keletkezett él egybeessen a hangsugárzó keretével (lásd az ábrán).
Megjegyzés
A rögzítőfülek eltávolítása után óvatosan bánjon a hangsugárzó keretével, mivel a széle éles lehet.
(× 2)
ø 4
(× 8)
(× 2)
(× 2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XS-XB130 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Návod na obsluhu pre autoreproduktor Sony XS-XB130 vám poskytuje informácie o inštalácii, bezpečnostných opatreniach a technických údajoch. Naučte sa, ako správne nainštalovať reproduktor do vášho vozidla a zabezpečiť optimálny zvuk.