BDLB14

Black & Decker BDLB14, BDLB28 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre žiarivkové lampy Black & Decker BDLB14 a BDLB28. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich funkčnosti, bezpečnosti, údržby a ďalších detailov. Napríklad, viem vám vysvetliť, ako zmeniť režimy osvetlenia alebo ako vymeniť batérie. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek.
  • Ako môžem zmeniť režim osvetlenia?
    Ako dlho vydržia batérie?
    Ako vymeniť batérie?
    Čo robiť, ak lampa nefunguje?
500500-62 CZ
www.blackanddecker.eu
BDLB14
BDLB28
Upozornění !
Určeno pro kutily.
2
3
ČEŠTINA
Použití výrobku
Vaše miniaturní zářivková svítilna a 360° zářivková
svítilna Black & Decker jsou určeny k osvětlení při
domácích pracích a pro volný čas. Tento výrobek je
určen pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Varová! Při použití elektrického nářadí napájeného
z akumulátorů by měly být vždy dodržovány základní
bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste
snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků kapaliny
z akumulátorů, riziko úrazu elektricm proudem nebo
jiného poranění, případně materiálních
škod.
Před použitím zařízení pečlivě pročtěte tento
návod.
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návodu.
Použití jiného příslušenst nebo přídavného
zařízení a provádění jiných pracovních opera
než je doporučeno tímto návodem, může způsobit
poranění obsluhy.
Návod uschovejte pro příští potřebu.
Použití výrobku
i použití tohoto výrobku buďte vždy opatrní.
Toto nářadí není určeno pro použití nedoslými
či slabými osobami bez dozoru.
Tento přístroj nesmí být použit jako hrka.
Používejte toto zařízení pouze v suchém prostředí.
Zabraňte tomu, aby se zařízení dostalo do vlhkého
prostředí.
Neponořujte přístroj do vody.
Nepokoušejte se toto zařízení demontovat. Uvnitř
zařízení nejsou žádné prakticky použitelné díly.
Nepoužívejte toto zařízení v prostředích s výbušnou
atmosférou, ve kterých se vyskytují hořlavé
kapaliny, plyny nebo prachové směsi.
Chcete-li snížit riziko poškození zástrčky
a napájecího kabelu, nikdy netahejte za kabel,
abyste uvolnili zástrčku ze zásuvky.
Po poití
Není-li zaříze používáno, mělo by být uloženo na
suchém a dobře odvětrávaném místě, mimo dosah
dětí.
K uloženému zařízení nesmí mít přístup děti.
Je-li zařízení uleno nebo přepravováno ve
vozidle, mělo by být umístěno v zavazadlovém
prostoru a mělo by být zajištěno tak, aby při náhlých
změnách rychlosti nebo směru jízdy nedocházelo
k jeho pohybu.
Zařízení by mělo být chráněno před přímým
slunním světlem, teplem a vlhkostí.
Prohlídky a opravy
Vždy před použitím zkontrolujte, zda ne
zařízení poškozeno nebo zda nemá vadné části.
Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity a zda
nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které by
mohly ovlivnit jeho provoz.
Je-li jakákoliv část přístroje poškozena, nepoužívejte
jej.
• Opravu nebo výměnu poškozených čássvěřte
autorizovanému servisnímu středisku.
Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměnit
jiné díly než ty, které jsou uvedeny v tomto
návodu.
Zvláštní bezpečnostní pokyny pro závěsné sví-
tilny
Po nárazu, nebo pokud vám svítilna upadne
zkontrolujte, zda nedošlo k poškození ček.
Neprovozujte svítilnu bez nasazené čky nebo
pokud je čka poškozena.
Nikdy se nedívejte přímo do světla ani světlem
nikomu nemiřte do očí.
Svítilnu nenamáčejte do vody.
Další bezpečnostní pokyny pro manipulaci s aku-
mulátorem a nabíječkou
Akumulátory
Nikdy se nepokoušejte z žádného důvodu narušit
obal akumulátoru.
• Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Neskladujte v prostorách, kde může teplota
přesáhnout 40°C.
i likvidaci akumulátorů se řte pokyny uvedenými
v kapitole „Ochrana životního prostředí“.
Další bezpečnost pokyny týkající se standardních
baterií
Varová! Baterie mohou explodovat nebo z nich může
unikat kapalina, a mohou tak způsobit vážné zranění
nebo požár. Ke snížení takového rizika:
Před vložením baterií se ujiste, zda je hlavní
spínač v poloze vypnuto. Vložení baterií do
elektrického nářadí, jehož hlavní spínač je v poloze
zapnuto, může způsobit nehodu.
i nesprávném zacházení může z baterie
unikat kapalina, vyvarujte se kontaktu s touto
kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně potřísníte,
zasažené místo omyjte vodou. Při zasažení očí
postižené místo opláchněte vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc. Unikající kapalina z baterie může
způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
Dodržujte veškeré pokyny a varování uvedené na
štítku baterie a na obalu.
Baterie vždy vkládejte se správnou polaritou (+ a -)
tak, jak je vyznačeno na baterii a na výrobku.
Zabraňte zkratu kontaktů baterie.
• Baterie nenabíjejte.
Nemíchejte staré baterie s novými. Baterie
nahrazujte novými současně, a to stejnou značkou
a typem.
Baterie držte z dosahu dětí.
Pokud nebude výrobek po několik měsíců
používán, baterie vyjměte.
Nikdy se nepokoušejte z žádného důvodu narušit
obal baterie.
Neskladujte v prostorách, kde může teplota
přesáhnout 40°C.
4
i likvidaci baterií se řte pokyny uvedenými
v kapitole „Ochrana životního prostředí“.
Nevhazujte baterie do ohně a nespalujte je.
Popis
Toto zařízení se skládá z některých nebo ze všech
následujících částí:
1. Závěshák
2. Světelný sloupec LED
3. Hlavní spínač (BDLB14)
4. Prostor pro baterie
5. Hlavní spínač (BDLB28)
Sestavení
Vlení baterií (obr. A)
Varová! Používejte výhradně baterie typu AA.
Používejte pouze alkalické baterie.
Svítilnu obraťte spodní stranou vzhůru tak, abyste
získali přístup ke krytu prostoru pro baterie (4).
Kryt prostoru pro baterie (4) odšroubujte otáčením
proti směru chodu hodinových ručiček a sejměte
jej.
Vložte tři nové alkalické baterie typu AA (5)
a ujistěte se, zda jsou správně orientovány kladný
pól (+) a záporný pól (-).
Kryt (4) přilte ke spodní straně svítilny. Lze jej
nasadit jediným možným způsobem, netlačte na
něj.
Kryt prostoru pro baterie (4) zašroubujte otáčením
ve směru chodu hodinových ručiček tak, aby byl ve
své poloze zajištěn.
Použití
Použití závěsného háku (obr. B a C)
Závěsný hák (1) lze použít k uskladnění nebo
odložení svítilny. Závěsný hák je otoč, aby bylo
možné světelný sloupec (2) natočit do jakékoliv
polohy. Ujistěte se, zda je hák za oporu bezpečně
zavěšen.
Provoz 360° svítilny (BDLB28) (obr. B)
Pro rozsvícení svítilny stiskněte krátce hlavní
vypínač (3) (soustředěný paprsek).
Stiskněte opět hlavní spínač (3) pro osvětlení dané
oblasti.
Stiskněte opět hlavní spínač (3) pro majákový typ
osvětlení.
Chcete-li svítilnu vypnout, stiskněte znovu hlavní
spínač (3).
Provoz miniaturní zářivkové svítilny (BDLB14)
(obr. C)
Stiskněte krátce hlavní spínač (5) k rozsvícení šesti
LED diod.
Opětovným stiskem hlavního spínače (5) se rozsvítí
echny LED diody.
Chcete-li svítilnu vypnout, stiskněte znovu hlavní
spínač (5).
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby
pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu.
Předpokladem dlouhodobé bezproblémové funkce
nářadí je jeho pravidelné čištění a péče.
Varová! Před zahájením jakékoliv údr žby nebo čištění
zaříze odpojte od zásuvky.
Občas zařízení otřete navlhčem haíkem.
Nepoužívejte žádné agresivní nebo rozpouštěcí
čisticí prostředky. Svítilnu nenamáčejte do vody.
Ochrana životního prostře
íděný odpad. Toto zařízení nesmí být
odhozeno do běžného domovního odpadu.
Jednoho dne zjistíte, že nářadí musíte vyměnit nebo
jej nebudete dále používat. V tomto případě myslete
na ochranu životního prostředí. Zástupci servisu
Black & Decker od Vás dosloužilé nářadí Black & Decker
odeberou a postarají se o jeho likvidaci, aniž by došlo
k ohrožení životního prostředí.
íděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Recyklace napomáhá chránit
životní prostředí a snižuje spotřebu surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklní stanice nebo prodejny
vám poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Také společnost Black & Decker, poskytuje možnost
sběru použitých výrobků nebo jejich recyklaci. V rámci
této výhodné služby dodejte Vaše nepotřebné nářadí
kterékoliv autorizované servisní pobočce Black & Decker,
kde bude na naše náklady shromážděno.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete
u svého značkového prodejce Black & Decker na
adrese, která je uvedena v tomto návodu. Seznam
autorizovaných středisek Black & Decker a všechny
podrobnosti týkající se poprodejního servisu naleznete
také na internetové adrese: www.2helpU.com
Akumlátory
Po ukončení provozní životnosti baterií
je zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení
životního prostředí: Vyjměte baterie podle
výše uvedeného postupu.
Zabalte baterie do vhodného obalu, aby nemohlo
dojít ke zkratování kontaktů.
Odneste baterie do místní recyklační stanice.
Technické údaje
BDLB14/BDLB28
Napájecí napětí V
DC
4,5
Velikost baterie typ LR06 (AA)
Hmotnost kg 0,36
5
ES Prohlášení o shodě
07
BDLB14/BDLB28
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky
odpovídají následujícím normám:
Standardy & Legislativní normy.
EN60598
Kevin Hewitt
Technický a vývojový
ředitel
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Vel Británie
13-08-2007
6
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker
a s dokladem o nákupu) do jednoho
z pověřených servisních středisek
Black & Decker, která jsou autorizována
k provádění záručních oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na
veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní
díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
Tel.: +420 244 402 450
Fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
zst00069508 - 02-05-2008
7
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
8
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
/