Dell M109S Projector Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
www.dell.com | support.dell.com
Projektor Dell M109S
Uživatelská příručka
Model: M109S
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, která vám
pomůže lépe používat váš projektor.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému
vyhnout.
UPOZORNĚNÍ: Výstraha („POZOR“) poukazuje na riziko poškození
majetku, poranění nebo smrtelného úrazu.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.
© 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného svolení společnosti Dell Inc. je přísně
zakázána.
Ochranné známky použité v textu: Dell a logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
DLP a logo DLP
®
jsou ochranné známky společnosti TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED;
Microsoft a Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
Microsoft ve Spojených státech a/nebo v jiných zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na
právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok,
nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. odmítá vlastnické zájmy k ochranným
známkám a obchodním názvům mimo svých vlastních.
Model M109S
Srpen 2008
Rev. A00
Complies with IEC 60825-1:1993+A11997+A2:2001 and EN 60825-1:
1994+A1:2002+A2:2001
RED: 634 nm, Green: 518nm, Blue: 456nm maximum: 5.38 mW
obsah 3
obsah
1 Projektor Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
O projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Připojení projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Připojení počítače pomocí kabelu VGA
. . . . . 8
Připojení DVD přehrávače
. . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení DVD přehrávače pomocí
kompozitního kabelu
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Použití projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vypnutí projektoru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení objektivu projektoru
. . . . . . . . . . . 12
Nastavení velikosti promítaného obrazu
. . . . . . 13
Použití ovládacího panelu
. . . . . . . . . . . . . . 14
Použití displeje na obrazovce
. . . . . . . . . . . . 16
Hlavní nabídka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÉ
NASTAVENÍ)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ)
. . . . . 16
PICTURE (OBRAZ) (v režimu PC)
. . . . . . 17
4 obsah
PICTURE (OBRAZ) (v režimu Video) . . . . . 18
DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu PC)
. . . . 19
DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu Video)
. . 20
SET UP (NASTAVENÍ)
. . . . . . . . . . . . . 20
OTHERS (OSTATNÍ)
. . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Řešení potíží s projektorem . . . . . . . 25
5 Parametry
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Kontaktování společnosti Dell™ . . . 29
7 Příloha: Glosář
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Projektor Dell™ 5
Projektor Dell™
Projektor je dodáván se všemi položkami, které jsou zobrazeny níže. Ujistěte se, že máte
všechny položky a kontaktujte společnost Dell, pokud cokoliv chybí.
Obsah balení
Kabel s více vstupy
AC adaptér
Médium s uživatelskou příručkou
a Dokumentace
Napájecí kabel
Va k
6 Projektor Dell™
O projektoru
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny
1
Nepoužívejte projektor v blízkosti zařízení, která vytvářejí mnoho tepla.
2
Nepoužívejte projektor v oblastech, kde se nachází nadměrné množství prachu. Prach
může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne.
3
Zajistěte, aby byl projektor umístěný v dobře větrané oblasti.
4
Neblokujte štěrbiny a otvory ventilátoru na projektoru.
5
Zajistěte, aby projektor fungoval v rozmezí okolních teplot (5
o
C až 35
o
C).
POZNÁMKA: Více informací naleznete v Příručce s informacemi
o produktu, která je dodávána s projektorem.
1 Ovládací panel
2 Zaostřovací kroužek
3 Objektiv
1
2
3
Připojení projektoru 7
Připojení projektoru
UPOZORNĚNÍ: Před zahájením jakéhokoliv postupu v této kapitole
postupujte podle bezpečnostních pokynů v souladu s jejich popisem
na straně 6.
1 Konektor s více vstupy
1
8 Připojení projektoru
Připojení počítače
Připojení počítače pomocí kabelu VGA
1 Kabel s více vstupy
2 AC adaptér
3 Napájecí šňůra
Připojení projektoru 9
Připojení DVD přehrávače
Připojení DVD přehrávače pomocí kompozitního kabelu
POZNÁMKA: Kompozitní kabel není dodáván společností Dell.
1 AC adaptér
2 Napájecí šňůra
3 Kabel s více vstupy
4 Kompozitní videokabel
10 Připojení projektoru
Použití projektoru 11
Použití projektoru
Zapnutí projektoru
POZNÁMKA: Projektor zapněte před zapnutím zdroje. Kontrolka tlačítka
napájení bliká modře, dokud tlačítko nestisknete.
1
Připojte kabel s více vstupy do projektoru.
2
Připojte kabel s více vstupy s napájecí šňůrou a příslušnými signálovými kabely.
Informace o připojení projektoru naleznete v části „Připojení projektoru“ na straně 7.
3
Stiskněte tlačítko
Power
(Napájení) (informace o umístění tlačítka
Power
naleznete
v části „Použití ovládacího panelu“ na straně 14).
4
Zapněte zdroj (počítač, DVD přehrávač, atd.). Projektor automaticky detekuje zdroj.
5
Logo Dell bude po zapnutí stále zobrazeno po dobu 10 sekund.
Pokud se na obrazovce objeví zpráva „Searching for signal...“ (Vyhledávání signálu),
ujistěte se, že jsou příslušné kabely bezpečně připojené.
Pokud máte k projektoru připojeno několik zdrojů, stisknutím tlačítka Source (Zdroj) na
ovládacím panelu vyberte požadovaný zdroj.
Vypnutí projektoru
UPOZORNĚNÍ: Odpojte projektor ze zásuvky poté, co jste ho řádně
vypnuli, jak je vysvětleno v následujícím postupu.
1
Stiskněte tlačítko
Power
.
2
Stiskněte tlačítko
Power
znovu. Větráky budou pokračovat ve fungování po dobu 10
sekund.
3
Odpojte AC adaptér z kabelu s více vstupy.
4
Odpojte kabel s více vstupy od projektoru.
POZNÁMKA: Pokud stisknete tlačítko Power během chodu projektoru,
objeví se na obrazovce zpráva „Press Power Button to Turn off
Projector“ (Stiskněte tlačítko Power pro vypnutí projektoru). Chcete-li
zprávu smazat, stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu
nebo zprávu ignorujte; zpráva zmizí po 30 sekundách.
12 Použití projektoru
Nastavení objektivu projektoru
1
Otáčejte zaostřovacím kroužkem, dokud není obraz čistý. Projektor se zaostřuje na
vzdálenosti v rozsahu mezi 23,6" až 94,5" (60 až 240 cm).
2
Chcete-li obraz zvětšit nebo zmenšit, přesuňte projektor směrem dopředu nebo dozadu.
1 Zaostřovací kroužek
1
Použití projektoru 13
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Obrazovka
(Úhlopříčka)
Typická
15" (38,1 cm) 25" (63,5 cm) 40" (101,6 cm) 60" (152,4 cm)
Velikost
obrazovky
Typická
(šxv)
12,3" X 8,6" 20,5" X 14,3" 32,8" X 22,9" 49,2" X 34,4"
31,2 cm X 21,8 cm 52,0 cm X 36,4 cm 83,3 cm X 58,2 cm 124,9 cm X 87,3 cm
Vzdálenost
23,6" (60 cm) 39,4" (100 cm) 63,0" (160 cm) 94,5" (240 cm)
*Tento graf slouží pouze jako reference pro uživatele.
60"(152.4cm)
40"(101.6cm)
25"(63.5cm)
15 "(38.1cm)
Projector to screen distance
94.5"(240cm)
63.0"(160cm)
39.4"(100cm)
23.6"(60cm)
14 Použití projektoru
Použití ovládacího panelu
1 Chybová kontrolka
LED
Pokud chybová kontrolka LED bliká žlutě, došlo
k poruše jednoho z větráků. Projektor se automaticky
vypne. Pokud problém přetrvává, kontaktujte
společnost Dell™.
2 Nahoru / Keystone
(Lichoběžníková
korekce)
Stisknutím vyberete položky obrazovkového displeje
(On Screen Display - OSD).
Stisknutím přizpůsobíte zkreslení obrazu způsobené
nakloněním projektoru. (±20 stupňů)
3 Kontrolka LED teploty Trvale svítící žlutá indikuje, že mohou být blokované
větrací otvory větráků nebo že je okolní teplota vyšší
než 35
o
C. Projektor se automaticky vypne. Zajistěte,
aby větrací otvory nebyly blokovány a okolní teplota
byla v rámci provozního rozsahu. Pokud problém
přetrvává, kontaktujte společnost Dell™.
1
8
7
6
5
4
3
2
9
Použití projektoru 15
4 Doprava /
Automatické
nastavení
Stisknutím upravíte nastavení OSD.
Stisknutím provedete synchronizaci projektoru se
vstupním zdrojem. Automatické nastavení
nefunguje, pokud je zobrazena nabídka OSD.
5 Menu Stiskněte pro aktivaci OSD. K navigaci nabídkou
OSD použijte směrové klávesy a tlačítko Menu
(Nabídka).
6 Dolů / Nastavení
Keystone
Stisknutím vyberte položky OSD.
Stisknutím přizpůsobíte zkreslení obrazu způsobené
nakloněním projektoru. (±20 stupňů).
7 Power Zapnutí a vypnutí projektoru. Více informací
naleznete v části „Zapnutí projektoru“ na straně 11
a „Vypnutí projektoru“ na straně 11.
8 Doleva / Zdroj Stisknutím upravíte nastavení OSD.
Stiskněte pro přepínání mezi zdroji Analog RGB
(Analogový RGB) a Composite (Kompozitní), pokud
je k projektoru připojeno několik zdrojů.
9 Enter Stiskněte pro potvrzení položky výběru.
16 Použití projektoru
Použití displeje na obrazovce
Projektor má vícejazyčný obrazovkový displej (OSD), který lze zobrazit
s přítomností nebo bez přítomnosti vstupního zdroje.
Chcete-li procházet kartami v hlavní nabídce, stiskněte tlačítko nebo na
ovládacím panelu. Chcete-li vybrat podnabídku, stiskněte tlačítko Enter na
ovládacím panelu.
Chcete-li vybrat volbu, stiskněte tlačítko nebo na ovládacím panelu. Když
je položka zvolena, barva se změní na tmavě modrou. K úpravě nastavení
použijte tlačítko nebo na ovládacím panelu.
Chcete-li přejít zpět do hlavní nabídky, přejděte na kartu Back (Zpět) a stiskněte
tlačítko Enter na ovládacím panelu.
Chcete-li opustit nabídku OSD, přejděte na kartu EXIT a stiskněte tlačítko
Enter nebo stiskněte tlačítko Menu přímo na ovládacím panelu.
Hlavní nabídka
AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ)
Automatické nastavení automaticky nastavuje
volby Frequency (Frekvence) a Tracking
(Seřízení) v režimu PC. V průběhu
automatického nastavení se na obrazovce objeví zpráva „Auto Adjustment in
Progress...“ (Automatické nastavení probíhá).
INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ)
Nabídka Input Source (Vstupní zdroj) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru.
A
UTO SOURCE (AUTOMATICKÁ VOLBA ZDROJE)—
Vy be rt e On (Zapnuto) (výchozí hodnota) pro
automatickou detekci dostupných vstupních signálů.
Pokud stisknete tlačítko Source (Zdroj), když je projektor
zapnutý, automaticky se vyhledá další dostupný vstupní signál. Vyberte Off (Vypnuto)
pro uzamčení aktuálního vstupního signálu. Pokud stiskněte tlačítko Source (Zdroj),
když je režim Auto Source nastavený na Off (Vypnuto), můžete ručně vybrat vstupní
signál.
Použití projektoru 17
VGA—Stiskněte Enter pro detekci signálu VGA.
C
OMPOSITE (KOMPOZITNÍ)—Stiskněte Enter pro detekci komponentního videosignálu.
PICTURE (OBRAZ) (v režimu PC)
Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete přizpůsobit zobrazovací nastavení projektoru.
Nabídka Picture (Obraz) poskytuje následující volby:
R
EŽIM VIDEOUmožňuje Vám optimalizovat režim zobrazení projektoru: PC, Bright
(Jasný), sRGB (poskytuje přesnější znázornění barev), Movie (Film) a Custom (Vlastní)
(nastavte Vámi preferovaná nastavení). Pokud přizpůsobíte nastavení pro White
Intensity (Intenzita bílé) nebo Degamma, projektor se automaticky přepne na volbu
Custom (Vlastní).
POZNÁMKA: Pokud přizpůsobíte nastavení pro White Intensity
(Intenzita bílé) nebo Degamma, projektor se automaticky přepne na volbu
Custom (Vlastní).
B
RIGHTNESS (JAS)—Použijte a pro nastavení jasu obrázku.
C
ONTRAST (KONTRAST)—Použijte a pro nastavení kontrastu.
W
HITE INTENSITY (INTENZITA BÍLÉ)—Nastavte 0 pro maximalizaci reprodukce barev
a 10 pro maximalizaci jasu.
D
EGAMMAUmožňuje zvolit nastavení mezi 4 přednastavenými hodnotami (1, 2, 3, 4)
pro změnu parametrů barev displeje.
C
OLOR TEMP (BAREVNÁ TEPLOTA)—
Umožňuje přizpůsobit barevnou teplotu.
Obrazovka se jeví chladněji při vyšších barevných teplotách a tepleji při nižších barevných
teplotách. Když přizpůsobujete hodnoty v nabídce
Color Adjust
(Nastavení barev) aktivuje
se režim
Custom
(Vlastní). Hodnoty jsou uloženy v režimu
Custom
(Vlastní).
COLOR ADJUST (NASTAVENÍ BAREV)—Umožňuje ručně nastavit červenou, zelenou
a modrou barvu.
S
IGNAL TYPE (TYP SIGNÁLU)—Ruční výběr typu signálu Auto, RGB, YcbCr nebo
YPbPr.
18 Použití projektoru
PICTURE (OBRAZ) (v režimu Video)
Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete přizpůsobit zobrazovací nastavení projektoru.
Nabídka Picture (Obraz) poskytuje následující volby:
R
EŽIM VIDEOUmožňuje Vám optimalizovat režim zobrazení projektoru: PC, Bright
(Jasný), sRGB (poskytuje přesnější znázornění barev), Movie (Film) a Custom (Vlastní)
(nastavte Vámi preferovaná nastavení). Pokud přizpůsobíte nastavení pro White
Intensity (Intenzita bílé) nebo Degamma, projektor se automaticky přepne na volbu
Custom (Vlastní).
POZNÁMKA: Pokud přizpůsobíte nastavení pro White Intensity
(Intenzita bílé) nebo Degamma, projektor se automaticky přepne na volbu
Custom (Vlastní).
B
RIGHTNESS (JAS)—Použijte a pro nastavení jasu obrázku.
C
ONTRAST (KONTRAST)—Použijte a pro nastavení kontrastu.
S
ATURATION (SYTOST)—Umožňuje přizpůsobit zdroje videa od černobílé až po plně
nasycenou barvu. Stisknutím snížíte množství barev v obraze a stisknutím zvýšíte
množství barev v obraze.
S
HARPNESS (OSTROST)—Stisknutím snížíte ostrost a stisknutím zvýšíte ostrost.
T
INT (ZABARVENÍ)—Stisknutím zvýšíte množství zelené barvy v obraze a stisknutím
zvýšíte množství červené barvy v obraze (Volitelné pouze pro NTSC).
W
HITE INTENSITY (INTENZITA BÍLÉ)—Nastavte 0 pro maximalizaci reprodukce barev
a 10 pro maximalizaci jasu.
D
EGAMMAUmožňuje zvolit nastavení mezi 4 přednastavenými hodnotami (1, 2, 3, 4)
pro změnu parametrů barev displeje.
C
OLOR TEMP (BAREVNÁ TEPLOTA)—Umožňuje přizpůsobit barevnou teplotu.
Obrazovka se jeví chladněji při vyšších barevných teplotách a tepleji při nižších
barevných teplotách. Když přizpůsobujete hodnoty v nabídce Color Adjust (Nastavení
barev) aktivuje se režim Custom (Vlastní). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom
(Vlastní).
Použití projektoru 19
COLOR ADJUST (NASTAVENÍ BAREV)—Umožňuje ručně nastavit červenou, zelenou
a modrou barvu.
S
IGNAL TYPE (TYP SIGNÁLU)—Ruční výběr typu signálu Auto, RGB, YcbCr nebo
YPbPr.
DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu PC)
Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete přizpůsobit zobrazovací nastavení
projektoru. Nabídka Display (Zobrazení) poskytuje následující volby:
A
SPECT RATIO (POMĚR STRAN)—Umožňuje nastavit poměr stran.
4:3 – Vstupní zdroj má takové měřítko, aby se přizpůsobil obrazovce.
Original (Originál) – Měřítko vstupního zdroje je takové, aby se přizpůsobilo
obrazovce, zatímco zachovává poměr stran vstupního zdroje.
Wide (Širokoúhlý) – Měřítko vstupního zdroje je takové, aby se přizpůsobilo šířce
obrazovky.
Použijte volbu Wide nebo 4:3, pokud používáte jedno z následujících řešení:
- Rozlišení počítače větší než SVGA
- Komponentní kabel (720p/1080i/1080p)
D
IGITAL ZOOM (DIGITÁLNÍ ZOOM)—Stisknutím tlačítka digitálně zvětšíte na
projekční obrazovce obraz až 4krát a stiskněte pro zmenšení zvětšeného obrazu.
Z
OOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)—Stisknutím provádějte
navigaci na projekční obrazovce.
H
ORIZONTAL POSITION (VODOROVNÁ POLOHA)—Stisknutím posunete obraz
doprava a stisknutím posunete obraz doleva.
V
ERTICAL POSITION (SVISLÁ POLOHA)—Stisknutím posunete obraz dolů
a stisknutím posunete obraz nahoru.
F
REQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci hodin dat displeje tak, aby
odpovídala frekvenci grafické karty vašeho počítače. Pokud vidíte svislé blikající vlnění,
použijte ovládací prvek Frequency (Frekvence) k minimalizaci pruhů. Toto je hrubé
nastavení.
20 Použití projektoru
TRACKING (SEŘÍZENÍ)—Synchronizuje fázi signálu displeje s grafickou kartou. Pokud se
setkáte s nestabilním nebo blikajícím obrazem, použijte Tracking (Seřízení) pro jeho
nápravu. Toto je jemné nastavení.
DISPLAY (ZOBRAZENÍ) (v režimu Video)
Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete přizpůsobit zobrazovací nastavení
projektoru. Nabídka Display (Zobrazení) poskytuje následující volby:
A
SPECT RATIO (POMĚR STRAN)—Umožňuje nastavit poměr stran.
4:3 – Vstupní zdroj má takové měřítko, aby se přizpůsobil obrazovce.
Original (Originál) – Měřítko vstupního zdroje je takové, aby se přizpůsobilo
obrazovce, zatímco zachovává poměr stran vstupního zdroje.
Wide (Širokoúhlý) – Měřítko vstupního zdroje je takové, aby se přizpůsobilo šířce
obrazovky.
Použijte volbu Wide nebo 4:3, pokud používáte jedno z následujících řešení:
- Rozlišení počítače větší než SVGA
- Komponentní kabel (720p/1080i/1080p)
D
IGITAL ZOOM (DIGITÁLNÍ ZOOM)—Stisknutím tlačítka digitálně zvětšíte na
projekční obrazovce obraz až 4krát a stiskněte pro zmenšení zvětšeného obrazu.
Z
OOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)—Stisknutím provádějte
navigaci na projekční obrazovce.
SET UP (NASTAVENÍ)
Zahrnuje tato nastavení Language (Jazyk), Auto Keystone (Automatická
lichoběžníková korekce), Keystone (Lichoběžníková korekce), Menu Position
(Poloha nabídky), Menu Transparency (Průhlednost nabídky), Menu Timeout
(Časový limit nabídky), Menu Lock (Zámek nabídky), Password (Heslo) a Change
Password (Změna hesla).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Dell M109S Projector Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka