ESAB Origo™ Mig 630t Magma Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Valid for serial no. 6350349 301 120 070618
Mig 630tw MAGMA
Mig 630t MAGMA
Origo
Návod k pou¾ívání
ÈESKY
TOCj
-- 2 --
1 DIREKTIVY 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 BEZPEÈNOST 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 ÚVOD 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Zaøíení 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TECHNICKÉ ÚDAJE 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALACE 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Umístìní 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Montá¾ souèástí 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Elektrická instalace 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Napájení ze sítì 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 PROVOZ 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Pøipojení a ovládací prvky 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Svaøování MIG/MAG 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Svaøování obalenou elektrodou (MMA) 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Drá¾kování uhlíkovou elektrodou 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Ochrana proti pøehøátí 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Pøipojení vody 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7 Ochrana prùtoku vody 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.8 Indukènost 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 ÚDR®BA 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Kontrola a èi¹tìní 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Doplòování chladiva 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 VYHLEDÁVÁ ZÁVAD 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPOTØEBNÍ DÍLY 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
M630tw_j
-- 3 --
1 DIREKTIVY
POTVRZENÍ O SHODÌ
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 La, ©védsko, potvrzuje pod vlastní zodpovìdností, ¾e zdroj
proudu ke sváøení Origo
TM
Mig 630tw MAGMA, Origo
TM
Mig 630t MAGMA od èísla série 635 jsou
navr¾eny a odzkou¹eny v souladu s normou EN 60974--1, EN 60974--10 dle podmínek ve smìrnicích
(2006/95/ EEG), (2004/108/EEG).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2007--01--17
2 BEZPEÈNOST
U¾ivatelé sváøecího zaøízení ESAB mají koneènou odpovìdnost za zaji¹tìní, ¾e ka¾dý, kdo pracuje na
tomto zaøízení nebo v jeho blízkosti, dodr¾uje v¹echna relevantní bezpeènostní opatøení. Bezpeènostní
opatøení musí splòovat po¾adavky, které se týkají tohoto druhu sváøecího zaøízení. Vedle standardních
bezpeènostních opatøení, která se vztahují na toto pracovi¹tì, dodr¾ujte i následující doporuèení.
Ve¹keré práce musí provádìt za¹kolený personál, který je s provozem tohoto sváøecího zaøízení dùkladnì
seznámen. Nesprávné pou¾ívání tohoto zaøízení mù¾e vést k nebezpeèným situacím, které mohou mít za
následek zranìní obsluhy a po¹kození zaøízení.
1. Ka¾dý, kdo pou¾ívá toto sváøecí zaøízení, musí být seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístìním nouzového vypínaèe,
S s jeho funkcí,
S s íslu¹nými bezpeènostními opatøeními,
S se sváøením.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se pøi spu¹tìní tohoto zízení v jeho pracovním prostoru nenacházela ¾ádná neautorizovaná
osoba,
S pøi zapáleném oblouku nebyl nikdo bez íslu¹né ochrany.
3. Pracovi¹tì musí být:
S vhodné pro daný úèel,
S bez prùvanu.
4. Pomùcky osobní ochrany:
S v¾dy noste doporuèené ochran pomùcky, jako jsou ochranné brýle, nehoølavý odìv a ochranné
rukavice;
S nenoste volné doplòky, jako jsou ¹ály, náramky, krou¾ky atp., o které byste se mohli zachytit nebo
si jimi zpùsobit popáleniny.
5. V¹eobecná bezpeènostní opatøení:
S ujistìte se, ¾e zpìtný vodiè je bezpeènì ipojen,
S práci na vysokonapì»ovém zaøízení smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø,
S po ruce mu být jasnì oznaèené hasicí zízení, mazání.
S Mazání a údr¾ba zaøízení se nesmí provádìt za provozu.
CZ
M630tw_j
-- 4 --
VÝSTRAHA!
Pøed instalací a pou¾itím zaøízení si tento návod k
obsluze prostudujte a ujistìte se, ¾e mu dobøe
rozumíte.
SVÁØENÍ A ØEZÁNÍ OBLOUKEM MÙ®E BÝT VA©EMU ZDRAVÍ A ZDRAVÍ JINÝCH OSOB
NEBEZPEÈNÉ. PØI SVÁØENÍ DODR®UJTE BEZPEÈNOST OPATØENÍ. VY®ÁDEJTE SI
BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY SVÉHO ZAMÌSTNAVATELE, KTERÉ BY MÌLY VYCHÁZET Z
UPOZORNÌNÍ VÝROBCE NA NEBEZPEÈÍ.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - mù¾e zpùsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnìte sváøecí jednotku v souladu s pøíslu¹nými pøedpisy.
S Nedotýkejte se ¾ivých èástí elektrického obvodu ani elektrod nechránìnou poko¾kou, vlhkými rukavicemi ani
vlhkým odìvem.
S Izolujte se od uzemnìní a od sváøeného pøedmìtu.
S Ujistìte se, ¾e va¹e pracovní poloha je bezpeèná.
KOUØ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpeèné
S Dr¾te svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváøení.
S Pou¾ívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváøení nedostaly do oblasti
va¹eho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou zpùsobit poranìní oèí a popálení poko¾ky
S Chraòte svùj zrak a tìlo. Pou¾ívejte správné ochranné ¹títy a ochranné brýle a noste ochranný odìv.
S Chraòte osoby v okolí ochrannými ¹títy nebo vhodnými závìsy.
NEBEZPEÈÍ PO®ÁRU
S Jiskry (spr¹ky ¾havého kovu) mohou zpùsobit po¾ár. Zajistìte, aby v blízkosti nebyly ¾ádné hoølavé
materiály.
HLUK - nadmìrný hluk mù¾e po¹kodit sluch
S Chraòte svoje u¹i. Noste tlumièe nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí pøed tímto nebezpeèím.
VADNÁ FUNKCE - v ípadì vadné funkce si pøivolejte na pomoc odborníka.
PØED INSTALACÍ A POU®ÍVÁNÍM SI TENTO NÁVOD K OBSLUZE PROSTUDUJTE A UJISTÌTE SE, ®E MU ROZUMÍTE.
CHRAÒTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Nepou¾ívejte tento napájecí zdroj pro rozmrazování potrubí.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pouze pro sváøení obloukem.
Nevyhazujte elektrická zaøíze s normálním odpadem!
Podle ustanovení evropské smìrnice 2002/96/ES o Odpadním elektrickém a
elektronickém vybavení a její implementace v souladu s tuzemskými zákony se musí
elektrické vybavení, které dosáhlo konce své ¾ivotnosti, shroma¾dovat samostatne a vracet
do zaøízení na ekologickou recyklaci. Jako vlastník vybavení musíte skat informace o
schválených sbìrných systémech od va¹eho místního zastupitelstva.
Dodr¾ováním této evropské smernice zlep¹íte ¾ivotní prostøedí a lidské zdraví!
CZ
M630tw_j
-- 5 --
3 ÚVOD
Origo
TM
Mig 630tw MAGMA, Origo
TM
Mig 630t MAGMA je tyristoro øízený zdroj
pro vysoce produktivní svaøování metodou MIG/MAG a obalenou elektrodou (MMA).
Zdroj je chlazen ventilátorem a je vybaven termální pojistkou proti pøehøátí.
Zdroj lze vybavit na pøání V/A metrem, který lze kalibrovat.
Zdroj lze vybavit jednotkou flow guard” , která hlídá prùtok chladicí kapaliny.
Príslu¾enství k výrobku ESAB lze nalézt na sránce 17.
3.1 Zaøíe
Napájecí zdroj se dodává se:
S zemnicím vodièem o délce 5 m se zemnicí svorkou
S svaøovacím vodièem
S podstavcem pro plynovou láhev
S vodicím èepem pro zaøízení k podávání drátu
S návodem k pou¾ití
4 TECHNICKÉ ÚDAJE
Origo
TM
Mig 630tw MAGMA, Origo
TM
Mig 630t MAGMA
Sí»ové napìtí 230/400--415/500V, 3 50Hz
230/400--460/550V, 3 60Hz
Pøípustná zátì¾ pøi
60% pracovním cyklu (MIG/MAG)
80% pracovním cyklu (MIG/MAG)
100% pracovním cyklu (MIG/MAG)
100% pracovním cyklu (MMA)
630A / 44V
560A / 42V
500A / 39V
500A / 40V
Rozsah nastavení (ss) (MIG/MAG) 75A/18V--630A/44V
Rozsah nastavení (ss) (MMA) 40A/21V--500A/40V
Klidové napìtí 18--55V
Úèiník pøi maximálním proudu 0,90
Úèinnost pøi maximálním proudu 78%
Ovládací napìtí 42V, 50/60 Hz
Rozmìry, dx¹xv 900 x 640 x 835mm
Hmotnost 254kg
s chladicí jednotkou 268kg
Provozní teplota --10 to +40˚C
Tøída krytí IP 23
Tøída pou¾ití
CZ
M630tw_j
-- 6 --
Chladicí jednotka
Chladicí výkon 2500 W i teplotním rozdílu 40˚C a prùtoku
1,5 l/min.
Chladicí kapalina 50 % voda / 50 % glykol
Mno¾ství chladiva 5,5 l
Maximální prùtoèné mno¾ství vody 2,0 l/min.
Faktor periodiènosti
Faktor periodiènosti specifikuje èas jako procento desetiminutového intervalu, bìhem kterého mù¾ete
svaøovat i konkrétní zátì¾i.
Tøída krytí
Kód IP oznaèuje tøídu elektrického krytí, tj. stup ochrany proti vniknutí pevných edmìtù nebo vody.
Zaøízení oznaèené IP 23 je urèeno pro vnitøní a venkovní pou¾ití.
Tøída pou¾ití
Symbol udává, ¾e tento napájecí zdroj je urèen pro pou¾ití v oblastech se zvý¹eným elektrickým
nebezpeèím.
5 INSTALACE
Instalaci by mìl provádìt profesionální pracovník.
Poznámka!
Pøipojte napájeící zdroj k elektrické síti se sí»ovou impedancí 0.103
nebo ni¾¹í. Je-li sí»ová impedance
vy¹¹í, existuje riziko blikání osvìtlovacích tìles.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pro prùmyslové pou¾ití. V domácím prostøedí ¾e zpùsobit ru¹ení rádiového
pøíjmu. Je na odpovìdnosti u¾ivatele, aby pøijal pøimìøená ochran opatøení.
Napájecí zdroj by se mìl zvedat jen za zvedací oka. Dr¾adlo
je urèeno jen pro ta¾ení po zemi.
Pokyny pro zvedání
5.1 Umístìní
Umístìte svaøovací napájecí zdroj tak, aby jeho vstupním a výstupním otvorùm chladicího
vzduchu nic nepøeká¾elo.
CZ
M630tw_j
-- 7 --
5.2 Montá¾ souèástí
V prùbìhu dopravy jsou zadní kola podvozku v pøepravní poloze! Pøed pou¾itím umístìte kola do jejich
správ pozice.
VÝSTRAHA!
CZ
M630tw_j
-- 8 --
5.3 Elektrická instalace
5.4 Napájení ze sítì
Zkontrolujte, zda je jednotka ipojena ke správnému sí»ovému napìtí a zda je chránìna
správnì dimenzovanou pojistkou. Ochranné uzemnìní musí být provedeno v souladu s
pøíslu¹nými pøedpisy.
Origo
TM
Mig 630tw MAGMA
Origo
TM
Mig 630t MAGMA
3µ
µµ
µ 50Hz 3µ
µµ
µ 50Hz 3µ
µµ
µ 50Hz 3µ
µµ
µ 60Hz 3µ
µµ
µ 60Hz 3µ
µµ
µ 60Hz
Sí»ové napìtí 230 400 / 415 500 230 440 / 460 550
Primární proud
60% pracovní cyklus
80% pracovní cyklus
100% pracovní cyklus
93
83
74
54
48
43
43
38
34
92
83
74
54
48
43
43
38
34
Prùøez sí»ového vodièe 4x25 4x10 4x10 4x25 4x10 4x10
Pojistka rázového pøepìtí 80 50 50 80 50 50
Poznámka: Vý¹e uvedené prùøezy sí»ových vodièù a velikosti pojistek odpovídají ¹védským pøedpisùm. V
jiných zemích nemusí být vyhovující: ujistìte se, ¾e prùøezy vodièù a velikosti pojistek odpovídají
pøíslu¹ným národním pøedpisùm.
CZ
M630tw_j
-- 9 --
6 PROVOZ
V¹eobecné bezpeènostní pøedpisy pro manipulaci s tímto zaøízením jsou
uvedeny na stranì 3. Pøed pou¾itím zaøízení si je dùkladnì prostudujte!
VÝSTRAHA - NEBEZPEÈÍ PØEVR¾ENÍ !
Je-li stroj pøi pøepravì èi práci na desetistupòovém èi vìt¹ím svahu, existuje riziko evrhnutí
celého zízení!
6.1 Pøipojení a ovládací prvky
1 Potenciometr pro ovládání svaøovacího
proudu pøi svaøování metodou MMA a
drá¾kování.
9 Konektor pro uzemnìní (-C),
vysoká indukènost
2 Pøepínaè pro dálkové/lokální ovládání
svaøovacího proudu pøi svaøování metodou
MMA a drá¾kování.
10 Konektor pro uzemnìní (-B),
støední indukènost
3 Displej (zobrazující digitální mìøení) je
pøíslu¹enství, viz stranu 17.
11 Konektor pro uzemnìní (-A),
nízká indukènost
4 Bílá kontrolka - napájení ON (zapnuto) 12 ÈERVENÁ pøípojka pro chladicí vodu ze
zaøíze k podávání drátu
5 Oran¾ová kontrolka indikující pøehøátí a úbytek
chladiva*
13 MODRÁ pøípojka chladicí vody pro zaøízení k
podávání drátu
6 Hlavní vypínaè napájení 14 Konektor pro kabel svaøovacího proudu (+)
7 Vypínaè napájení pro chladicí zaøízení ELP** 15 Konektor pro pøipojení ovládacího kabelu
k zaøízení podávání drátu
8 Konektor pro dálkové ovládání svaøovacího
proudu pøi svaøování metodou MMA a
drá¾kování.
16 Nadproudový vypínaè
POZNÁMKA: Pøípojky chladicí vody jsou k dispozici pouze u nìkterých modelù.
*630tw MAGMA: Indikuje úbytek chladiva pouze pøi pou¾ívání ochrany prùtoku, viz bod 6.7
** ELP = inteligentní èerpadlo spoleènosti ESAB, viz bod 6.6.
630tw MAGMA
CZ
M630tw_j
-- 10 --
630t MAGMA
6.2 Svaøování MIG/MAG
1. Pou¾ívejte doporuèený ochranný plyn.
2. Pøepnìte spínaè (6) do polohy svaøování MIG/MAG (A). Aktivuje se ventilátor a rozsvítí
se kontrolka (4).
3. Stisknìte spínaè svaøovacího hoøáku. Relay zdroje sepne ve stejný okam¾ik, kdy se
rozebìhne podavaè drátu a otevøe plyno ventil. Prùtok plynu lze nastavit; doporuèené
mno¾ství je 10-18 l/min v závislosti na aplikaci.
Pøi nastavování prùtoku plynu uvolnìte pøítlaèné ramínko podavaèe. Nemù¾e tak dojít k
neèekanému posuvu drátu.
4. Nastavte potenciometrem po¾adované svaøovací napìtí a rychlost podávání drátu na
èelním panelu podavaèe.
6.3 Svaøování obalenou elektrodou (MMA)
1. Pøepnìte pøepínaè (6) do polohy svaøování obalenou elektrodou (A). Je napájen øídící
transformátor. Aktivuje se èinnost ventilátoru a svítí kontrolka (4). Svaøovací proud lze
plynule nastavovat (1).
2. Pøipojte svaøovací kabely na + nebo (-C), v závislosti na typu elektrody a zemnící kabel
na (-C) nebo +.
CZ
M630tw_j
-- 11 --
3. Vlo¾te elektrodu do dr¾áku a mù¾ete zaèít svaøovat.
6.4 Drá¾kování uhlíkovou elektrodou
1. Pøepnìte pøepínaè (6) do polohy drá¾kování (C). Je napájen øídící transformátor.
Aktivuje se èinnost ventilátoru a svítí kontrolka (4). Svaøovací proud lze plynule
nastavovat (1).
2. Pøipojte drá¾kovací hoøák na + a zemnící kabel na (-A).
3. Vlo¾te uhlíkovou elektrodu do hoøáku a mù¾ete zaèít drá¾kovat.
6.5 Ochrana proti pøehøátí
Napájecí zdroj jednu ochranu proti tepelnému pøetí¾ení, která pøeru¹í svaøovací proud a
rozsvítí oran¾ovou kontrolku v pøední èásti zaøízení, jakmile vnitøní teplota pøíli¹ stoupne.
Automaticky se resetuje, jakmile teplota klesne a vypne se kontrolka.
6.6 Pøipojení vody
Zaøízení Origo
TM
Feed je vybaveno èidlemELP, inteligentního èerpadla spoleènosti ESAB,
které indikuje pøipojení vodních hadic svaøovací pistole. Pokud je pøipojena svaøovací pistole
chlazená vodou, èerpadlo se spustí.
Jestli¾e se pou¾ívá jiné zaøízení k podávání drátu, pøi pou¾ití svaøovací pistole chlazené
vodou mu být vypínaè vodního èerpadla v poloze “I“.
Pøi pøipojování hadic chladicí vody vedoucích k zaøízení Origo
TM
Feed a od tohoto zaøízení
musí být vypínaè sí»ového napájení Origo
TM
Mig v poloze OFF (vypnuto).
Pokud se pou¾ívá svaøovací pistole s automatickým chlazením, vypínaè èerpadla musí být v
poloze “ELP/0“.
Upozoròujeme, ¾e pou¾ívání svaøovací pistole s neaktivním èerpadlem mù¾e st k jejímu
po¹kození.
6.7 Ochrana prùtoku vody
Pokud dojde k úbytku chladiva a rozsvítí se oran¾ová kontrolka v pøední èásti napájecího
zdroje, ochrana prùtoku vody pøeru¹í svaøovací proud.
Ochrana prùtoku vody je pøíslu¹enství. Objednací èíslo najdete na stranì 18.
6.8 Indukènost
Vy¹¹í indukènost dává plynulej¹í svár a men¹í rozstøik. Ni¾¹í indukènost dává ostøej¹í ¹um,
ale stabilní, soustøedìný oblouk.
CZ
M630tw_j
-- 12 --
7 ÚDR®BA
Pravidelná údr¾ba je pro zaji¹tìní bezpeènosti a spolehlivosti dùle¾itá.
Poznámka:
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestli¾e se zákazník bìhem záruèní
doby pokusí libovolným zpùsobem zasahovat do výrobku za úèelem odstranìní jakékoliv
závady.
7.1 Kontrola a èi¹tìní
Pravidelnì kontrolujte, zda napájecí zdroj není zneèi¹tìn.
Napájecí zdroj je nutno pravidelnì profukovat stlaèeným vzduchem pøi sní¾eném tlaku. Ve
zneèi¹tìném prostøedí je nutné èastìj¹í profukování.
Jinak by se mohl ucpat vstup èi stup vzduchu a zsobit pøehøátí. Aby k této situaci
nedocházelo, mù¾ete pou¾ívat vzduchový filtr.
Vzduchový filtr je pøíslu¹enství. Objednací èíslo najdete na stra 17.
7.2 Doplòování chladiva
Doporuèujeme smìs 50/50 % vody a etylenglykolu.
CZ
M630tw_j
-- 13 --
8 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD
Ne¾ si vy¾ádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveïte tyto doporuèované
kontroly a prohlídky.
Druh závady
Zákrok
Není oblouk S Zkontrolujte, zda je zapnut vypínaè sí»ového napájení.
S Zkontrolujte správnost ipojení kabelu svaøovacího proudu a
uzemnìní.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
S Zkontrolujte, zda se nevypnul nadproudový vypínaè.
Bìhem svaøování do¹lo k eru¹ení
svaøovacího proudu.
S Zkontrolujte, zda se neuvedla do chodu ochrana proti tepelnému
pøetí¾ení (indikováno oran¾ovou kontrolkou v pøední èásti
zaøízení).
S Zkontrolujte pojistky napájení ze sítì.
Èasté spínání ochrany proti
tepelnému pøetí¾ení
S Zkontrolujte, zda se neucpal vzduchový filtr.
S Pøesvìdète se, ¾e nejsou pøekroèeny pøedepsané hodnoty
napájecího zdroje (tj. ¾e zaøízení není etí¾eno).
Nízký svaøovací výkon. S Zkontrolujte správnost ipojení kabelu svaøovacího proudu a
uzemnìní.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
S Zkontrolujte, zda jsou pou¾ity správ svaøovací dráty.
S Zkontrolujte pojistky napájení ze sítì.
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ
Origo
TM
Mig 630tw MAGMA, Origo
TM
Mig 630t MAGMA je nav¾ena a zkou¹ena v souladu
s mezinárodními a evropskými normami IEC/EN 60974--1 a EN 60974--10. Servisní
jednotka, která provedla servisní zákrok nebo opravu, za povinnost zajistit, aby
výrobek stále vyhovoval uvedeným normám.
Náhradní díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední
stránku této publikace.
CZ
Schema
M630tw_di
-- 14 --
Origo
TM
Mig 630tw MAGMA
M630tw_di
-- 15 --
Origo
TM
Mig 630t MAGMA
Origo
T
M
Mig 630tw MAGMA, Mig 630t MAGMA
Edition 070618
M630tw_or
-- 16 --
Valid for serial no. 635--XXX--XXXX
Ordering numbers
0349 310 100 Origo
TM
Mig 630tw MAGMA 230/400--415/500V, 3 50Hz;
230/400--460/550V, 3 60Hz
0349 310 110 Origo
TM
Mig 630t MAGMA 230/400--415/500V, 3 50Hz;
230/400--460/550V, 3 60Hz
Origo
T
M
Mig 630tw MAGMA, Mig 630t MAGMA
Edition 070618
Spotøební díly
M630tw_ac
-- 17 --
Feeder for Marathon Pact
tt
t, M13 panel
Origo
TM
Feed 304 M13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with display . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with water . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with display and water
Origo
TM
Feed 484 M13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with display . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with water . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with display and water
0459 114 883
0459 114 884
0459 114 893
0459 114 894
0459 114 983
0459 114 984
0459 114 993
0459 114 994
Feeder with capsulated bobbin, M13 panel
Origo
TM
Feed 304 M13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with display . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with water . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 304 M13 with display and water
Origo
TM
Feed 484 M13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with display . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with water . . . . . . . . . . .
Origo
TM
Feed 484 M13 with display and water
0459 116 883
0459 116 884
0459 116 893
0459 116 894
0459 116 983
0459 116 984
0459 116 993
0459 116 994
Digital instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0455 173 882
Transformer for CO
2
heater . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 250
Guide pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 303
Origo
T
M
Mig 630tw MAGMA, Mig 630t MAGMA
Edition 070618
M630tw_ac
-- 18 --
Water flow guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 251
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 252
Holder for welding gun and cables . . . . . . . . 0349 303 362
Connection set for power sources
Connection set 1.7 m, water . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 10 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 15 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 25 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection set 35 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . .
0469 836 895
0469 836 896
0469 836 897
0469 836 898
0469 836 899
Start booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 306 125
For more information of the accessories contact the nearest ESAB agency.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

ESAB Origo™ Mig 630t Magma Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka