Sony DVP-PR30 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
3-874-015-E1(1)
Návod k obsluze
© 2008 Sony Corporation
DVP-PR30
CD/DVD
přehrávač
2
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem,
neotevírejte skříňku přístroje.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Výměnu síťového kabelu smí
provádět pouze autorizovaný
servis.
Nevystavujte baterie nebo
přístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému teplu,
jako například přímému
slunečnímu světlu, ohni atd.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek třídy CLASS 1
LASER. Označení CLASS 1
LASER PRODUCT je umístěno
v dolní části přístroje.
UPOZORNĚ
Použití optických přístrojů s tímto
přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku. Jelikož laserový
paprsek používaný v tomto CD/
DVD přehrávačimůže poškodit
váš zrak, nepokoušejte se rozebírat
skříňku přístroje.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Likvidace starého elektrického
a elektronického zařízení (platné
v zemích Evropské unie a v dalších
evropských zemích se systémy
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento
výrobek odnést na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku můžete předejít
možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto
výrobkem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémy
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií
nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace
baterií můžete předejít možným
negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné
manipulace s baterií. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují
zdůvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení
kvestavěné baterii, by taková
baterie měla být vyměňována
pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci
jeho životnosti na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím
přečtěte informace v kapitole,
která popisuje bezpeč postup pro
vyjmutí baterie z výrobku. Odneste
baterii na příslušné sběrné místo
zabývající se recyklací starých
baterií.
Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo
baterie se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je
společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je
společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo.
Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky
se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť
dodávané servisní nebo záruč
dokumentaci.
Bezpečnostní upozorně
Bezpečnost
•Tentopřístroj je určen pro
napájení napětím 220 – 240 V
střídavých, 50/60 Hz.
Zkontrolujte, zda napájecí napě
uvedené na přístroji odpovídá
vašemu místnímu síťovému
napětí.
Výrobní štítek je umístěnve
spodní části přístroje.
Aby nedošlo k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, jako
například vázy.
Umístění přístroje
Neinstalujte přístroj v šikmé
poloze.Přístroj byl zkonstruován
tak, aby pracoval pouze
v horizontální poloze.
Neponechávejte přístroj ani
diskyvblízkostizařízení se
silným magnetem, jako jsou
například mikrovlnné trouby
nebo velké reproduktory.
Nepokládejte na přístroj žádné
těžké předměty.
Bouřky s blesky
Kvůli ochraně tohoto přístroje jej
během bouřky nebo delší
nepřítomnosti odpojte od sítě.
Tak zabráníte poškození přístroje
způsobenému blesky nebo
proudovými rázy.
3
Poznámky k diskům
Disk uchovávejte v čistotě
a vždy jej držte za okraj.
Nedotýkejte se záznamového
povrchu disku. Prach, otisky
prstů nebo škrábance na disku
mohou způsobit jeho chybnou
funkci.
Disk nevystavujte přímému
slunečnímu světlu ani zdrojům
tepla (horkovzdušné rozvody),
ani jej nenechávejte
v zaparkovaném autě na slunci,
kde může dojít ke značnému
nárůstu teploty.
•Popřehrávání vložte disk zpětdo
ochranného obalu.
•Kčištění disku použijte čisticí
utěrku.
Povrchdiskuotírejteodstředu
směrem ven.
•Kčištění nepoužívejte
rozpouštědla, jako je benzín,
ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické spreje
určené pro čištění klasických
(vinylových) LP desek.
Pokud jste potisk disku prováděli
sami, před přehráváním disku jej
nechejte zaschnout.
Bezpečnostní
upozorně
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přehrávače
dostane jakýkoli předmětnebo
tekutina, neprodleně jej odpojte od
sítě apřed dalším používáním jej
nechejte překontrolovat
kvalifikovaným servisním
technikem.
Zdroje napáje
•Přehrávač je pod stálým napětím,
pokud je síťový kabel připojen
do síťové zásuvky, a to i ve
chvílích, kdy je samotný
přehrávač vypnutý.
Pokud nebudete přehrávač delší
dobu používat, nezapomeňte
odpojit síťový kabel ze zásuvky.
Při odpojování síťového kabelu
vždy uchopte zástrčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
Umístě
•Přehrávač umístěte na dobře
větrané místo, aby nedošlo
kjehopřehřátí v důsledku
nárůstu teploty uvnitř
přehrávače.
•Neumísťujte přehrávač na
měkký podklad, jako je
například koberec.
Neinstalujte přehrávač do
blízkosti tepelných zdrojů nebo
na místa vystavená přímému
slunečnímu záření, na prašná
místa nebo na místa, kde dochází
k mechanickým otřesům.
•Neumísťujte přehrávač do
stísněného prostoru, jako
například do knihovničky nebo
podobného kusu nábytku.
•Přehrávač umístěte tak, aby bylo
možné v případě problémů
okamžitě odpojit ťový kabel ze
zásuvky.
Provoz
•Přenesete-li přehrávač přímo
z chladu do teplého prostředí
nebo umístíte-li jej ve velmi
vlhké místnosti, může na
optických částech přehrávače
dojít ke kondenzaci vlhkosti.
Pokud tato situace nastane,
přehrávač nemusí správně
pracovat. V takovém případě
vyjměte disk a ponechejte
přehrávač před dalším
používáním přibližně půl hodiny
zapnutý, dokud se vlhkost
neodpaří.
•Před přenášením vyjměte
zpřehrávače všechny disky.
Vopačném případě by se disk
mohl poškodit.
Nedotýkejte se disku, pokud se
po otevření víka stále otáčí.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou
úrovní hlasitosti nebo při úplné
absenci zvuku nezvyšujte hlasitost.
V opačném případě může při
přehrávání pasáží s nejvyšší úrovní
hlasitosti dojít k poškození
reproduktorů.
Čiště
Povrch skříňky, přední panel
a ovládací prvky čistěte měkkým
hadříkem mírně navlhčeným
vroztokučisticího prostředku.
Nepoužívejte abrazivní materiály,
čisticí prášek ani rozpouštědla,
jako je například alkohol nebo
benzín.
Čisticí disky, čisticí
prostředky na čištění disků/
optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky
nebo čističedisků/optických
součástí (včetně vlhkých
typů nebo sprejů). Mohlo by
dojít k poškození přístroje.
Poznámka k výměně
součástek
Pokud by byl přístroj opravován,
mohou být opravené součástky
sbírány pro opakované použití
nebo pro účely recyklace.
Spřípadnými dotazy nebo
problémy, které se týkají vašeho
přehrávač e, se prosím obraťte na
nejbližšího prodejce Sony.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚ
Upozornění: Tento přehrávač
umožňuje zobrazení statického
obrazu nebo OSD nabídek na
obrazovce televizoru po
neomezeně dlouhou dobu.
Pokud ponecháte statický obraz
nebo OSD nabídky zobrazeny na
obrazovce televizoru příliš
dlouho, vystavujete televizor
riziku trvalého poškození
obrazovky. Televizory
s plazmovými panely a projekč
televizory jsou na toto zacházení
velmi citlivé.
4
Obsah
VAROVÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní upozorně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
O tomto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Krok 1: Připojení k vašemu televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vstupní konektor SCART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Krok 2: Připojení síťového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 3: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ovládání televizoru dodaným dálkovým ovladačem . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 4: Rychlé nastave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . 18
Seznam položek nabídky Control Menu (Nabídka ovládání). . . . . . . . . . 19
Různé režimy přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vytvoření vašeho vlastního programu (Programme Play) (Přehrává
programu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Přehrávání v náhodném pořadí (Shuffle Play) (Náhodné přehrávání). . . 23
Opakované přehrávání (Repeat Play) (Opakování). . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opakované přehrávání požadovaného úseku (A-B Repeat Play)
(Opakování úseku A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavení přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavení přehrávaného obrazu
(CUSTOM PICTURE MODE) (Uživatelský
režim obrazu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zostření obrazu (SHARPNESS) (Ostrost) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uzamčení disků (PARENTAL CONTROL) (Rodičovský zámek). . . . . . . 25
Přehrávání audio skladeb MP3 a obrázků JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Výběr souboru obrázku JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení intervalu prezentace (INTERVAL) (Interval) . . . . . . . . . . . . . . 29
Výběr způsobu přechodu jednotlivých obrázků (EFFECT) (Efekt) . . . . . 29
Přehrávání video souborů DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Použití nabídky nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LANGUAGE SETUP (Nastavení jazyka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SCREEN SETUP (Nastavení obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CUSTOM SETUP (Uživatelské nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
AUDIO SETUP (Nastavení zvuku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nastavení digitálního výstupního signálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funkce automatické diagnostiky (pokud se na displeji zobrazí písmena/
čísla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Seznam jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
O tomto návodu
Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Můžete rovněž používat
ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky
na dálkovém ovladači.
•Označení „DVD“ může být použito jako všeobecný termín pro komerční disky DVD,
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (režim +VR) a DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (režim VR,
režim Video).
• Informace, které je třeba znát (pro zabránění nesprávnému ovládání), jsou uvedeny pod
symbolem
b
. Užitečné informace (rady a tipy) jsou uvedeny pod symbolem
z
.
• Význam symbolů používaných v tomto návodu:
Symbol Význam
Funkce dostupné pro komerč disky DVD a DVD+RW/DVD+R/DVD+R
DL v režimu +VR nebo DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL v režimu Video
Funkce dostupné pro disky DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL v režimu VR
(Video Recording)
Funkce dostupné pro disky VIDEO CD (včetně disků Super VCD nebo
CD-R/CD-RW ve formátu Video CD nebo Super VCD)
Funkce dostupné pro hudební CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu
hudebních CD
Funkce dostupné pro datové disky obsahující audio skladby MP3*
1
,
soubory obrázků JPEG a video soubory DivX*
2
*
1
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) představuje formát definovaný organizací ISO (International
Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG pro
kompresi audio dat.
*
2
DivX
®
představuje technologii pro kompresi obrazových souborů vyvinutou společností DivX, Inc.
DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodní značky společnosti DivX, Inc. a jsou
používány v licenci.
6
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
Tlačítka 2 (hlasitost) +, numerické tlačítko 5,
AUDIO (Zvukový doprovod) a N jsou opatřena
výstupky. Při ovládání přehrávače se orientujte
podle výstupků na povrchu těchto tlačítek.
A PICTURE NAVI (Navigace obrazu)
(28)
Rozdělení obrazovky na 9 částí pro
rychlý výběr požadované scény.
Po každém stisknutí tlačítka se
zobrazení změní následovně:
CHAPTERVIEWER(Prohlížeč
kapitol)
TITLE VIEWER (Prohlížeč titulů)
TRACK VIEWER (Prohlížeč stop/
skladeb)
U souborů obrázků JPEG bude
obrazovka rozdělena na 16 částí.
TV t (výběr vstupu) (12)
Přepínání vstupu televizoru mezi TV
signálem a dalšími vstupními zdroji.
TIME/TEXT
PICTURE
NAVI
CLEAR
DISPLAY
FAST/SLOW
PLAY
AUDIO SUBTITLE
TOP MENU MENU
RETURN
TVTV
TV [/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(12)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru do
pohotovostního režimu.
[/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (13)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávačedo
pohotovostního režimu.
2 +/– (hlasitost) (12)
Nastavení hlasitosti televizoru.
B Numerická tlačítka
Zadání čísla titulu/kapitoly atd.
CLEAR (Vymazání) (19)
Vymazání zadané hodnoty nebo
zrušení operace.
C TIME/TEXT (Čas/text) (27, 30)
Zobrazení uplynulé a zbývající doby
přehrávání. Opakovaným stisknutím
tlačítka se zobrazené informace
změní.
CD/DVD text se zobrazí, pouze
pokud je na disku zaznamenán.
Pokud audio skladba MP3 obsahuje
ID3 tag, zobrazí se název alba/skladby
uvedený v tomto ID3 tagu. Tento
přehrávač podporuje ID3 tag verze
1.0/1.1 a 2.2/2.3.
AUDIO (Zvukový doprovod) ( )
Změna jazyka zvukového doprovodu
nebo zvukového kanálu.
Pokud se zobrazí 4 číslice, jedná se
o jazykový kód. Viz část „Seznam
jazykových kódů“nastraně 45, kde
jsou uvedeny jazyky s příslušnými
kódy jazyků.
Formát aktuálního audio signálu
(Dolby Digital, DTS, PCM atd.) se
zobrazí způsobem uvedeným na
straně 7.
7
Základní ovládání
Při přehrávání disku DVD VIDEO
Příklad:
Dolby Digital 5.1 kanálů
Při přehrávání video souboru DivX na
datovém disku
Příklad:
MP3 audio
SUBTITLE (Titulky) ( ) (28)
Změna titulků.
D TOP MENU (Hlavní nabídka)
Zobrazení hlavní nabídky disku DVD.
MENU (Nabídka) (27)
Zobrazení nabídky.
O RETURN (Zpět) (17)
Návrat k předchozímu zobrazení.
DISPLAY (Zobrazení) (18)
Zobrazení informací o přehrávání na
obrazovce.
C/X/x/c (13)
Výběr požadované položky.
Středové tlačítko (ENTER) (Potvrzení)
(13)
Vstup do vybrané položky.
1
:
ENGLISH DOLBY DIGITAL
3/2.1
Zadní kanály (L/R)
Přední
kanály (L/R)
+ středový
kanál
LFE (Low Frequency
Effect - nízkofrekvenč
kanál)
1: MP3 128k
Datový tok
E ./> (předchozí/následující)
/ (zopakování scény/
krok vzad/krok vpřed/posunutí scény)
m/M (vyhledávání/
zpomalené přehrávání)
N (přehrávání)
X (pozastavení)
X (zastavení)
FAST/SLOW PLAY (Zrychlené/
zpomalené přehrávání)
Funkce jednotlivých tlačítek - viz část
„Základní ovládání“ (strana 7).
Funkce Ovládání
Přehrávání Stiskněte tlačítko
N.
Zastavení Stiskněte tlačítko x.
Pozastavení Stiskněte tlačítko X.
Přechod na další
kapitolu, stopu/
skladbu nebo scénu
v režimu plynulého
přehrávání
Stiskněte tlačítko
>.
Návrat na předchozí
kapitolu, stopu/
skladbu nebo scénu
v režimu plynulého
přehrávání
Stiskněte tlačítko
..
Vyhledávání vzad/
vpřed
Stiskněte tlačítko
m/M .
Opakovaným
stisknutím tlačítka
můžete změnit
rychlost vyhledávání.
Zopakovápředchozí
scény*
1
*
3
Stiskněte tlačítko
(zopakování
scény) během
přehrávání.
Rychlý posun
v aktuální scéně
směrem vpřed*
2
*
3
Stiskněte tlačítko
(posun
scény) během
přehrávání.
,pokračování
8
*
1
Pro všechny disky DVD kromě disků
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL a video
souborů DivX.
*
2
Pouze pro disky DVD a video soubory DivX.
*
3
Tyto funkce nemusí u některých scén pracovat.
*
4
Pouze pro disky DVD VIDEO a disky ve
formátu DVD-VR.
*
5
Pouze pro disky DVD, VIDEO CD a video
soubory DivX.
*
6
Pouze pro disky DVD, VIDEO CD, Super VCD
a disky ve formátu DVD-VR.
Zpomalené
přehrávání vzad*
4
/
vpřed*
5
Stiskněte tlačítko X
během přehrávání
a potom opakovaně
stiskněte tlačítko
m/M .
Přehrávání po
snímcích vzad*
4
/
vpřed*
5
Stiskněte tlačítko X
během přehrávání
a potom stiskněte
tlačítko /
.
Přehrávání různými
rychlostmi se
zvukem*
6
Opakovaně stiskněte
tlačítko FAST/SLOW
PLAY (Zrychlené/
zpomalené
přehrávání) během
přehrávání.
Funkce Ovládání
9
Horní panel
A Víko prostoru pro disk (16)
B Tlačítko [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim)/indikátor (13)
Rozsvítí se při zapnutí napájení.
C (senzor dálkového ovládání) (11)
D OPEN/CLOSE (Otevření/zavření) (16)
E Tlačítko x (zastavení) (16)
F Tlačítko N (přehrávání)/indikátor
(16)
Rozsvítí se v režimu přehrávání.
Zadní panel
A Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Digitální výstup -
koaxiální) (11)
B Konektor LINE (RGB) - TV (10)
DIGITAL OUT COAXIAL
LINE(RGB)-TV
L
CENTER
10
Připojení
Po vybalení zkontrolujte dodané příslušenství podle strany 44.
b
Pevným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si návody k obsluze zařízení, která budete k přehrávačipřipojovat.
Než začnete s připojováním, odpojte ťové kabely všech připojovaných zařízení.
Krok 1: Připojení k vašemu televizoru
Pomocí audio/video (SCART) kabelu připojte přehrávač k vašemu televizoru nebo projektoru.
Přitomtozpůsobu připojení bude zvuk přehráván přes reproduktory televizoru.
Vstupní konektor SCART
Kabel připojte pevně, abyste se vyhnuli
pískání a šumu.
Při použití tohoto typu připojení se ujistěte, že
televizor podporuje signály S video nebo
RGB. Přečtěte si návod k obsluze televizoru.
Rovněž pokud nastavíte položku „LINE“
(Linka) v nabídce „SCREEN SETUP“
(Nastavení obrazovky) na „S VIDEO“ nebo
„RGB“ (strana 33), použijte kabel SCART,
který podporuje příslušný typ signálu.
Při připojení ke standardnímu televizoru
s poměrem stran obrazovky 4:3
V závislosti na disku nemusí obraz vyplňovat
celou obrazovku televizoru. Nastavení
poměru stran obrazovky - viz strana 33.
b
•Mezipřehrávač a televizor nepřipojujte
videorekordér atd. Pokud signál z přehrávače
prochází přes videorekordér, nemusíte získat na
obrazovce televizoru čistý obraz.
Pokud přehrávač připojíte k televizoru
prostřednictvím konektoru SCART, nastaví se po
zahájení přehrávání automaticky jako vstupní
zdroj televizoru tento přehrávač. V takovém
případě stiskněte tlačítko TV t (výběr vstupu)
na dálkovém ovladači pro návrat zpět ke vstupu
TV.
DIGITAL OUT COAXIAL
LINE(RGB)-TV
L
CENTER
INPUT
TV
l : směr signálu
CD/DVD
Do konektoru LINE
(RGB)-TV
Kabel SCART
(není součástí příslušenství)
Budete-li chtít přehrávat disk zaznamenaný
v televizní normě NTSC, bude na výstupu
přehrávače video signál v televizní normě
NTSC a obraz se nemusí na televizorech
s televizní normou PAL zobrazit.
V takovém případě otevřete víko prostoru
pro disk a vyjměte disk.
11
Připojení
Připojení vašeho audio zařízení
Použijte následující způsob připojení:
z
Správné umístě reprosoustav - viz návod
k obsluze připojovaných zařízení.
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno
dekodérem Dolby Digital*
1
,DTS*
2
nebo
MPEG audio a digitálním vstupem, použijte
toto připojení. Můžete si vychutnat efekty
prostorového (surround) zvuku Dolby Digital
(5.1 ch), DTS (5.1 ch) a MPEG audio (5.1 ch).
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmene D jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
*2
Vyrobeno v licenci podle patentu US Patent
#: 5451942 a dalších amerických nebo
celosvětově vydaných patentů a nahlášených
patentových práv. DTS a DTS Digital Out jsou
registrované obchodní značky a loga DTS
a Symbol jsou obchodní značky společnosti
DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna
práva vyhrazena.
b
Po dokončení zapojování proveďte přísluš
nastavení v nabídce rychlého nastave
(strana 13). V případěejeaudiozařízení
vybaveno audio dekodérem MPEG, nastavte
položku „MPEG“ v nabídce „AUDIO SETUP“
(Nastavení zvuku) na „MPEG“ (strana 37).
V opačném případě nebude z reprosoustav
vycházet zvuk, nebo z nich naopak uslyšíte
hlasitý šum.
•Při tomto typu zapojení nebude možno používat
zvukové efekty TVS tohoto přehrávače.
Pro poslech zvukových stop DTS je třeba použít
toto připojení. Připřipojení přes konektor LINE
(RGB)-TV (SCART) nebudou zvukové stopy
DTS na výstupu, ani pokud nastavíte položku
„DTS“ v nabídce rychlého nastavení na „ON“
(Zapnuto) (strana 13).
Krok 2: Připojení
ťového kabelu
Připojte síťový kabel přehrávače a televizoru
do síťové zásuvky.
Krok 3: Příprava
dálkového ovladače
Přehrávač je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě
baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby konce
označené 3 a # odpovídaly značkám uvnitř
prostoru pro baterie. Při použití nasměrujte
dálkový ovladač na senzor dálkového
ovládání na přehrávači.
b
Dálkový ovladač neponechávejte na velmi
teplých nebo vlhkých místech.
Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače
nedostal žádný předmět, zejména přivýměně
baterií.
Nevystavujte senzor dálkového ovládání
přímému slunečnímu světlunebosvětelným
zdrojům. Mohlo by dojít k chybné funkci.
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému
vytečení elektrolytu a případné korozi.
LINE(RGB)-TV
L
CENTER
DIGITALOUT COAXIAL
DIGITAL OUT COAXIAL
Do
konektoru
DIGITAL
OUT
(Digitální
výstup -
koaxiální)
CD/DVD přehrávač
Koaxiální digitální kabel
(není součástí příslušenství)
Do
koaxiálního
digitálního
vstupu
Audio zařízení
s dekodérem
:směr
signálu
,pokračování
12
Ovládání televizoru dodaným
dálkovým ovladačem
Prostřednictvím dodaného dálkového
ovladače je možno ovládat úroveň hlasitosti,
přepínat vstupy a vypínat nebo zapínat
napájení televizoru značky Sony.
Televizor je možno ovládat níže uvedenými
tlačítky.
b
Vzávislostinapřipojeném zařízení nemusí být
možné ovládat váš televizor pomocí všech nebo
některých tlačítek na dálkovém ovladači.
Ovládání televizorů jiných výrobců pomocí
dálkového ovladače
Prostřednictvím dodaného dálkového
ovladačejerovněž možno ovládat úroveň
hlasitosti, přepínat vstupy a zapínat nebo
vypínat napájení televizorů jiných výrobců
než Sony.
Pokud je značka vašeho televizoru uvedena
v následující tabulce, nastavte příslušný kód
výrobce.
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a numerickými tlačítky zadejte kód
výrobce vašeho televizoru (viz níže
uvedená tabulka).
2 Uvolněte tlačítko TV [/1.
Kódy televizorů, které je možno dálkově
ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více
kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nebude
možné televizor dálkovým ovladačem
ovládat.
b
•Přivýměně baterií v dálkovém ovladačimůže
dojít k obnovení výchozího kódu. V takovém
případě nastavte příslušný kód znovu.
V závislosti na připojeném zařízení nemusí být
možné ovládat váš televizor pomocí všech nebo
některých tlačítek na dálkovém ovladači.
Stisknutím
tlačítka
Je možno
TV [/1 Zapnout a vypnout televizor.
2 +/– (hlasitost) Nastavit hlasitost televizoru.
TV t
(výběr vstupu)
Přepínat vstup televizoru
mezi TV signálem a dalšími
vstupními zdroji.
TIME/TEXT
PICTURE
NAVI
CLEAR
DISPLAY
AUDIO SUBTITLE
TOP MENU MENU
RETURN
TVTV TVTV
TVt TV
2 +/–
Numerická
tlačítka
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
13
Připojení
Krok 4: Rychlé nastavení
Podle následujících kroků proveďte základní minimální nastavení přehrávače.
Pokud chcete vynechat nastavení některé položky, stiskněte tlačítko >.Návrat
kpředchozímu nastavení provedete stisknutím tlačítka ..
1 Zapněte televizor.
2 Stiskněte tlačítko [/1.
Přehrávač se zapne a rozsvítí se indikátor
[/1.
3 Přepněte přepínač vstupu na
televizoru tak, aby se signál
zpřehrávače zobrazil na
obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky se zobrazí
zpráva „Press [ENTER] to run QUICK
SETUP“ (Stiskněte tlačítko ENTER pro
spuštění rychlého nastavení). Jestliže se
tato zpráva nezobrazí, spusťte rychlé
nastavení výběrem možnosti „QUICK“
(Rychlé nastavení) v položce „SETUP“
(Nastavení) nabídky Control Menu
(Nabídka ovládání) (strana 19).
4 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení) bez vloženého disku.
Zobrazí se obrazovka pro nastavení
jazyka nabídek na obrazovce.
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovaný jazyk.
Tento přehrávač zobrazuje nabídky
a titulky ve vybraném jazyce.
6 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro nastavení
poměru stran obrazovky připojeného
televizoru.
TIME/TEXT
PICTURE
NAVI
CLEAR
DISPLAY
FAST/SLOW
PLAY
AUDIO SUBTITLE
TOP MENU MENU
RETURN
TVTV
ENTER
LANGUAGE SETUP
OSD:
MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
FRANÇAIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
SCREEN SETUP
TV TYPE:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
SCREEN SAVER:
LINE:
BACKGROUND:
16:9
,pokračování
14
7 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení, které odpovídá typu
vašeho televizoru.
Pokud máte širokoúhlý televizor nebo
standardní televizor 4:3 s širokoúhlým
režimem
16:9 (strana 33)
Pokud máte standardní televizor 4:3
4:3 LETTER BOX nebo 4:3 PAN
SCAN (strana 33)
8 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro výběr typu
výstupního video signálu z konektoru
LINE (RGB)-TV.
9 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
typ signálu, který má vystupovat
z konektoru LINE (RGB)-TV.
Video signály
VIDEO (strana 34)
S video signály
S VIDEO (strana 34)
RGB signály
RGB (strana 34)
10 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro výběr typu
konektoru použitého pro připojení
vašeho audio zařízení, jako je například
zesilovač (receiver).
11 Pomocí tlačítek X/x vyberte typ
konektoru (pokud existuje), který
používáte pro připojení audio
zařízení a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Pokud jste nepřipojili audio zařízení,
vyberte možnost „NO“ (Ne) a pak
přejděte ke kroku 15.
Pokud jste připojili audio zařízení
pomocí koaxiálního digitálního kabelu,
vyberte možnost „YES: DIGITAL
OUTPUT“ (Ano: digitální výstup).
12 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
typ signálu Dolby Digital, který
chcete odesílat do audio zařízení.
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno
dekodérem Dolby Digital, vyberte
možnost „DOLBY DIGITAL“.
Vopačném případě vyberte možnost
„D-PCM“.
13 Stiskněte tlač ítko ENTER
(Potvrzení).
Je vybrána položka „DTS“.
14 Stisknutím tlačítek X/x vyberte,
zda má být do audio zařízení
odesílán signál DTS.
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno
dekodérem DTS, vyberte možnost „ON“
(Zapnuto). V opačném případě vyberte
možnost „OFF“ (Vypnuto).
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
16:9
ON
JACKET PICTURE
LINE:
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
NO
YES
Is this player connected to an amplifier
(receiver) ?
DIGITAL OUTPUT
AUDIO SETUP
AUDIO DRC:
DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
STANDARD
ON
DOWNMIX:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
DTS:
D-PCM
48kHz/96kHz PCM:
48kHz/16bit
DOLBY DIGITAL
AUDIO SETUP
AUDIO DRC:
DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
STANDARD
ON
DOWNMIX:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
PCM
DTS:
48kHz/96kHz PCM:
OFF
OFF
ON
15
Připojení
15 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Rychlé nastavení se ukončíazapojeníje
dokončeno.
Vpřípaděejevašeaudiozařízení
vybaveno dekodérem MPEG audio,
nastavte položku „MPEG“ na „MPEG“
(strana 37).
16
Přehrávání
Přehrávání disků
Uněkterých disků DVD nebo VIDEO CD se
mohou některé funkce lišit nebo mohou být
omezeny.
Přečtěte si pokyny dodané s vaším diskem.
1 Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE
(Otevření/zavření) na horním
panelu pro otevření víka prostoru
pro disk.
2 Nasaďte disk na středový trn
azavřete víko tak, aby zacvaklo.
Přehrávač spustí přehrávání (plynulé
přehrávání) a indikátor N se rozsvítí.
Nastavte hlasitost na televizoru nebo
audio zařízení.
Uněkterých disků se na obrazovce
televizoru může zobrazit nabídka. Disky
DVD VIDEO - viz strana 7. Disky
VIDEO CD - viz strana 17.
Pokud je disk vložen v přehrávači
Stiskněte tlačítko N.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko X.
z
Přehrávač je možno nastavit tak, aby se po uplynutí
30 minut v režimu zastavení automaticky vypnul.
Pro zapnutí nebo vypnutí této funkce nastavte
položku „AUTO POWER OFF“ (Automatické
vypnutí napájení) v nabídce „CUSTOM SETUP“
(Uživatelské nastavení) na hodnotu „ON“
(Zapnuto) nebo „OFF“ (Vypnuto) (strana 35).
b
Disky vytvořené na DVD rekordérech musí být
správně uzavřeny, aby je bylo možno přehrávat.
Další informace o uzavírání disků - viz návod
k obsluze dodaný s DVD rekordérem.
Poznámka k přehrávání zvukových stop
DTS na disku DVD VIDEO
Audio signály DTS jsou na výstupu
z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup - koaxiální).
Obnovení přehrávání z místa zastavení
disku (Multi-disc Resume) (Obnovení
přehrávání u více disků)
Při stisknutí tlačítka N po zastavení
přehrávání se přehrávání obnoví z místa, kde
jste stisknuli tlačítko x.
TIME/TEXT
PICTURE
NAVI
CLEAR
DISPLAY
FAST/SLOW
PLAY
AUDIO SUBTITLE
TOP MENU MENU
RETURN
TVTV
RETURN
RETURN
ENTER
Numerická
tlačítka
Přehrávanou stranou
směrem dolů
17
Přehrávání
z
•Propřehrání disku od začátku dvakrát stiskněte
tlačítko x apaktlačítko N.
•Udisků DVD VIDEO a VIDEO CD si přehrávač
pamatuje místo zastavení přehrávání až pro 6
naposledy přehrávaných disků,přičemž
umožňuje obnove přehrávání připříštím vložení
téhož disku. Po uložení místa obnovení
přehrávání pro sed disk dojde ke zrušení místa
obnovení přehrávání prvního disku.
b
Položka „MULTI-DISC RESUME“ (Obnove
přehrávání u více disků) v nabídce „CUSTOM
SETUP“ (Uživatelské nastavení) musí být
nastavena na hodnotu „ON“ (Zapnuto) (výchozí
nastavení), aby tato funkce pracovala (strana 35).
Funkci obnovení přehrávání není možné použít
během náhodného přehrávání a přehrávání
programu.
•Uněkterých disků nemusí funkce obnovení
přehrávání pracovat v závislosti na místě
zastavení přehrávání nebo pokud stisknete
tlačítko [/1.
Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi
PBC (PBC Playback) (Přehrávání
s funkcemi PBC)
Funkce PBC (Playback Control) vám
umožňuje interaktivní přehrávání disků
VIDEO CD prostřednictvím nabídek
zobrazovaných na obrazovce televizoru.
Přispuštění přehrávání disku VIDEO CD
s funkcemi PBC se zobrazí nabídka.
Pomocí numerických tlačítek vyberte
položku a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení). Potom postupujte podle pokynů
v nabídce pro interaktivní ovládání (pokud se
zobrazí zpráva „Press SELECT“, stiskněte
tlačítko N).
Přečtěte si pokyny dodané s diskem, protože
ovládání se může u různých disků VIDEO
CD lišit.
Návrat zpět do nabídky
Stiskněte tlačítko O RETURN (Zpět).
z
Pro přehrávání bez funkcí PBC stiskněte tlačítka
./> nebo numerická tlačítka ve chvíli, kdy je
přehrávač zastaven kvůli výběru stopy a pak
stiskněte tlačítko N nebo ENTER (Potvrzení).
Na obrazovce televizoru se zobrazí zpráva „Play
without PBC“ (Přehrávání bez funkcí PBC)
apřehrávač zahájí plynulé přehrávání. V tomto
případě není možné přehrávat statický obraz, jako
například nabídky.
Pro návrat k přehrávání s funkcemi PBC dvakrát
stiskněte tlačítko x a pak tlačítko N.
,pokračování
18
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) (Magic Pad)
V nabídce Control Menu (Nabídka ovládání) můžete nastavovat jednotlivé funkce a zobrazovat
příslušné informace. Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení) zobrazíte nebo
změníte nabídku Control Menu (Nabídka ovládání):
V nabídkách Control Menu (Nabídka ovládání) 1 a 2 se zobrazují různé položky podle typu
disku.
Příklad: Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) 1 připřehrávání disku DVD VIDEO.
Pomocí tlačítek X/x vyberte položku nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Podrobné informace o položkách nabídky - viz část „Seznam položek nabídky Control Menu
(Nabídka ovládání)“ (strana 19, 20).
*
1
Udisků VIDEO CD (se zapnutými funkcemi
PBC) se zobrazuje číslo scény, u disků VIDEO
CD/CD se zobrazuje číslo stopy/skladby
a u datových disků se zobrazuje číslo alba.
*
2
Udisků VIDEO CD se zobrazuje číslo indexu
a u datových disků se zobrazuje číslo audio
skladby MP3, číslo souboru obrázku JPEG nebo
číslo video souboru DivX.
*
3
Disk Super VCD se zobrazuje jako „SVCD“.
*
4
Zobrazuje se datum vytvoření souborů JPEG.
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) 1
m
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) 2 (kromě CD)
m
Nabídka Control Menu (Nabídka ovládání) vypnuta
,
OFF
OFF
SET
ON
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Quit:
PROGRAM
ENTER DISPLAY
Číslo právě přehrávané kapitoly*
2
Doba přehrávání*
4
Celkový počet kapitol*
2
Možnosti
Aktuální nastavení
Celkový počet titulů*
1
Stav přehrávání
(N přehrávání,
X pozastavení,
x zastavení
atd.)
Název funkce ve
vybrané položce
nabídky Control
Menu (Nabídka
ovládání)
Indikace operací
Vybraná položka
Položky nabídky
Control Menu
(Nabídka ovládání)
Typ přehrávaného
disku*
3
Číslo právě přehrávaného titulu*
1
19
Přehrávání
Seznam položek nabídky Control
Menu (Nabídka ovládání)
Položka Název položky, funkce
TITLE (Titul)/SCENE (Scéna)/
TRACK (Stopa)
CHAPTER (Kapitola)/INDEX
(Index)
TRACK (Skladba)
Výběr titulu, scény, stopy/skladby,
kapitoly nebo indexu pro přehrávání.
1 Stisknutím tlačítek X/x
vyberte způsob vyhledávání.
Je vybráno„** (**)“(** představuje
číslo).
2 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
**(**)“sezmění na „-- (**)“.
3 Stisknutím numerických
tlačítek vyberte požadované
číslo, které chcete vyhledat.
4 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
TIME/TEXT (Čas/text)
Zobrazení uplynulé a zbývající doby
přehrávání.
Zadáníčasového kódupro vyhledání
obrazu a hudby (pouze disky DVD
a video soubory DivX).
1 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek
zadejte časový kód a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Například pro nalezení scény
s časovým kódem 2 hodiny,
10 minut a 20 sekund od
začátku jednoduše zadejte
„2:10:20“.
b
Vyhledávání scény prostřednictvím
časového kódu není možné na disku
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL.
ORIGINAL/PLAY LIST
(Originální/vlastní seznam
titulů)
Výběr typu titulů (režim DVD-VR)
pro přehrávání, ORIGINAL
(Originální seznam titulů)nebo
upravený PLAY LIST (Vlastní
seznam titulů).
PROGRAM (Program)
(strana 21)
Výběr titulu, kapitoly nebo stopy/
skladby pro přehrávání
v požadovaném pořadí.
SHUFFLE (Náhodné
přehrávání) (strana 23)
Přehrávání titulu, kapitoly nebo
stopy/skladby v náhodném pořadí.
REPEAT (Opakování) (strana 24)
Opakované přehrávání celého disku
(všech titulů/všech skladeb/stop/
všech alb) nebo jednotlivých titulů/
kapitol/stop/skladeb/alb/souborů.
A-B REPEAT (Opakování
úseku A-B) (strana 24)
Opakované přehrávání
požadovaného úseku.
SHARPNESS (Ostrost)
(strana 25)
Zvýrazně obrysů obrazu pro
vytvoření ostřejšího obrazu.
PARENTAL CONTROL
(Rodičovský zámek) (strana 25)
Nastavení úrovně omezení
přehrávání na tomto přehrávači.
SETUP (Nastavení)
(strana 13, 32)
QUICK (Rychlé nastavení):
Rychlé nastavení použijte pro výběr
požadovaného jazyka OSD nabídek,
poměru stran obrazovky
připojeného televizoru a typu
výstupního audio signálu.
CUSTOM (Uživatelská nabídka):
Umožňuje úpravu dalších nastavení
nad rámec rychlého nastavení.
RESET (Obnovení výchozích
nastavení):
Obnovení výchozích hodnot
v nabídce „SETUP“ (Nastavení).
ZOOM (Zvětšení)
čtyřnásobné zvětšení obrazu.
Pomocí tlačítek C/X/x/c můžete
obraz posouvat.
Pro návrat k normálnímu zobrazení
stiskněte tlačítko CLEAR
(Vymazání).
Tuto funkci lze použít u jakéhokoliv
obrazu kromě obrázku na pozadí.
ANGLE (Úhel záběru)
Změna úhlu záběru.
,pokračování
20
z
Indikátor na ikoně nabídky Control Menu (Nabídka
ovládání) se rozsvítí zeleně
, pokud vyberete
kteroukoli možnost kromě „OFF“ (Vypnuto)
(pouze položky „PROGRAM“ (Program),
„SHUFFLE“ (Náhodné přehrávání), „REPEAT“
(Opakování), „A-B REPEAT“ (Opakování úseku
A-B), „SHARPNESS“ (Ostrost), „ZOOM“
(Zvětšení) a „TVS“). Indikátor na ikoně
„ORIGINAL/PLAY LIST“ (Originální/vlastní
seznam titulů) se rozsvítí zeleně, pokud vyberete
možnost „PLAY LIST“ (Vlastní seznam titulů).
Indikátor na ikoně „ANGLE“ (Úhel záběru) se
rozsvítí zeleně, pokud změníte úhel záběru.
Indikátor na ikoně „CUSTOM PICTURE MODE“
(Uživatelský režim obrazu) se rozsvítí zeleně,
pokud vyberete jakékoliv jiné nastavení než
„STANDARD“ (Standardní).
CUSTOM PICTURE MODE
(Uživatelský režim obrazu)
(strana 25)
Nastavení video signálu
zpřehrávače. Můžete nastavit
kvalitu obrazu, která nejlépe
odpovídá sledovanému programu.
TVS
Výběr efektu prostorového zvuku
připřipojení ke stereofonnímu
televizoru nebo dvěma předním
reprosoustavám. Tato funkce
pracuje pouze připřehrávání
vícekanálového zvukového
doprovodu Dolby. Pokud je
přehrávač nastaven tak, aby byl
signál na výstupu z konektoru
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(Digitální výstup - koaxiální), bude
prostorový (surround) efekt patrný
pouze v případě, že v nabídce
„AUDIO SETUP“ (Nastavení
zvuku) nastavíte položku „DOLBY
DIGITAL“ na hodnotu „D-PCM“
a položku „MPEG“ nastavíte na
hodnotu „PCM“ (strana 36).
Výchozí nastavení je podtrženo.
OFF (Vypnuto)
Zrušení nastavení.
TVS DYNAMIC THEATER
(Dynamický - kino)
TVS DYNAMIC (Dynamický)
TVS WIDE (Široký)
Tento režim je vhodný, pokud je
vzdálenost mezi předními L a R
reprosoustavami krátká, jako
například u reproduktorů
zabudovaných ve stereofonním
televizoru.
TVS NIGHT (Noční režim)
Tento režim je užitečný, pokud
chcete poslouchat dialogy
a vychutnat si efekty prostorového
(surround) zvuku režimu „TVS
WIDE“ (Široký) při nižší hlasitosti.
TVS STANDARD (Standardní)
Tento režim vyberte, pokud chcete
použít funkci TVS u dvou
samostatných reprosoustav.
b
Pokud jste vybrali některý z režimů
TVS, vypněte nastavení
prostorového (surround) zvuku na
připojeném televizoru nebo audio
zařízení.
Efekty TVS nebudou pracovat
během zrychleného ani zpomaleného
přehrávání, ačkoliv lze režimy TVS
měnit.
t
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony DVP-PR30 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie