Zanussi ZCV562MW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

HU
Használati útmutató 2
SL
Navodila za uporabo 20
Tűzhely
Štedilnik
ZCV562M
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Biztonsági előírások _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Az első használat előtt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Főzőlap - Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Főzőlap - Hasznos javaslatok és tanácsok
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Főzőlap - Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ 9
Sütő - Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Sütő tartozékok használata _ _ _ _ _ _ 10
Sütő - Hasznos javaslatok és tanácsok _ 11
Sütő - Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 18
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmuta-
tót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
Vigyázat Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi
vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és is-
meretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy
felügyelete mellett használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készü-
léktől működés közben, és működés után, lehűléskor. A készü-
lék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor cél-
szerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
2
www.zanussi.com
Általános biztonság
Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon fel-
forrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.
•Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirá-
nyító rendszerrel.
•Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül
hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a
készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy
tűzálló takaróval.
Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken.
A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
Ha repedést lát az üvegkerámia felületen, kapcsolja ki a készü-
léket, nehogy áramütés érjen valakit.
A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét, majd a
hátulját húzza el az oldalfaltól. A polcvezető síneket a kiszere-
léssel ellentétes sorrendben tegye vissza.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sü-
tőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a fel-
ületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés
Vigyázat A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen körültekin-
tő a mozgatásakor. Mindig viseljen munka-
védelmi kesztyűt.
Soha ne húzza a készüléket a fogantyújá-
nál fogva.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készüléktől és egységtől.
A készüléket biztonságos szerkezetek alá
és mellé helyezze.
A készüléket azonos magasságú készülé-
kek vagy egységek mellett helyezze el.
3
www.zanussi.com
Ne telepítse a készüléket lábazatra.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy
ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó
vagy ablak kinyitásával leverje a forró fő-
zőedényt a készülékről.
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást szak-
képzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a háztar-
tási hálózati áram paramétereinek. Amen-
nyiben nem, forduljon szakképzett villany-
szerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés el-
len védett aljzatot használjon.
Ne használjon hálózati elosztót és hos-
szabbító kábelt.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a
hálózati kábel épségére. Ha a hálózati ká-
bel cserére szorul, forduljon a márkaszer-
vizhez vagy villanyszerelőhöz.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne
érjenek hozzá a készülék ajtajához, külö-
nösen akkor, ha az forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt alkatré-
szek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzí-
teni, hogy szerszám nélkül ne lehessen el-
távolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen ar-
ra, hogy a hálózati dugasz üzembe helye-
zés után is könnyen elérhető legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése
laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót
hozzá.
A készülék csatlakozásának bontására, so-
ha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatla-
kozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést
alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő meg-
szakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkiol-
dót és védőrelét.
Az elektromos készüléket egy szigetelőbe-
rendezéssel kell ellátni, amely lehetővé te-
szi, hogy minden ponton leválassza a ké-
szüléket az elektromos hálózatról. A szige-
telőberendezésnek legalább 3 mm-es érint-
kezőtávolsággal kell rendelkeznie.
Használat
Vigyázat Sérülés-, égés- és
áramütésveszély.
A készüléket háztartási környezetben
használja.
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílá-
sai nincsenek-e lezárva.
•Működés közben tilos a készüléket felü-
gyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a ké-
szüléket.
A készülék belseje használat közben felfor-
rósodik. Ne érintse meg a készülék belse-
jében lévő fűtőelemeket. Amikor a sütőből
kiveszi vagy behelyezi az edényeket, min-
dig használjon konyhai edényfogó keszty-
űt.
Körültekintően járjon el, ha működés köz-
ben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő
távozhat a készülékből.
•Ne működtesse a készüléket nedves kéz-
zel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
•Ne működtesse a készüléket külső időzítő-
vel vagy külön távirányító rendszerrel.
•Működés közben mindig tartsa csukva a
készülék ajtaját.
Soha ne tegyen a főzőzónákra evőeszkö-
zöket vagy fedőket. Ezek üzem közben for-
róvá válnak.
Használat után kapcsolja ki a főzőzónákat.
Ne használja a készüléket munka- vagy tá-
rolófelületként.
4
www.zanussi.com
Amennyiben a készülék felülete megre-
pedt, azonnal válassza le a készüléket az
elektromos hálózatról. Ez a lépés az ára-
mütés elkerüléséhez szükséges.
Vigyázat Tűz- és robbanásveszély.
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony
gőzöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olaj-
jal való főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt
lángot és a forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök
öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj
az első használatkor alkalmazott hőfoknál
alacsonyabb értéken is tüzet okozhat.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlé-
kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké-
szülékbe, annak közelébe, illetve annak te-
tejére.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng
ne legyen a készülék közelében, amikor
kinyitja az ajtót.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az
alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos le-
vegőelegyet hozhatnak létre.
Az esetleges tüzet ne próbálja vízzel oltani.
Húzza ki a készüléket a hálózatból, és ta-
karja le a lángokat egy fedővel vagy tűzálló
takaróval.
Vigyázat A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A zománc elszíneződésének vagy károso-
dásának megakadályozása érdekében:
Ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat
közvetlenül a készülék sütőterének aljá-
ra.
Ne tegyen alufóliát közvetlenül a készü-
lék sütőterének aljára.
Ne engedjen vizet a forró készülékbe.
–a főzés befejezése után ne tárolja a ned-
ves edényeket vagy az ételt a készülék-
ben.
A tartozékok kivételekor vagy berakása-
kor óvatosan járjon el.
A zománc elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére. Ez a garanciajog
szempontjából nem számít hibának.
A nagy nedvességtartalmú sütemények
esetében mély tepsit használjon a sütés-
hez. A gyümölcsök leve maradandó folto-
kat ejthet.
Ne helyezzen forró főzőedényt a kezelőpa-
nelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a
folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy
főzőedényt a készülékre. A készülék felüle-
te megsérülhet.
•Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül
ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből
készült, illetve sérült aljú edények megkar-
colhatják az üvegkerámia felületet. Az ilyen
tárgyakat mindig emelje fel, ha a főzőfel-
ületre szeretné helyezni ezeket.
Ápolás és tisztítás
Vigyázat Személyi sérülés, tűz vagy a
készülék károsodásának veszélye áll
fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-
ket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót
a csatlakozóaljzatból.
•Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. Más-
különben fennáll a veszély, hogy az üvegt-
áblák eltörnek.
•A sütőajtó sérült üvegtábláját haladéktala-
nul cserélje ki. Forduljon a márkaszerviz-
hez.
Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a
készülékről. Az ajtó nehéz!
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,
hogy elkerülje a felületének rongálódását.
A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet
okozhat.
A készüléket puha, nedves ruhával tisztít-
sa. Csak semleges tisztítószert használjon.
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot,
oldószert vagy fém tárgyat.
5
www.zanussi.com
Amennyiben tűzhelytisztító aeroszolt hasz-
nál, tartsa be a tisztítószer csomagolásán
feltüntetett biztonsági utasításokat.
Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha
van) semmilyen mosószerrel.
Belső világítás
Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú,
amely kizárólag háztartási készülékekhez
használható. Otthona kivilágítására ne
használja.
Vigyázat Vigyázat! Áramütés-veszély.
A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati
dugaszt a hálózati aljzatból.
Kizárólag az eredetivel megegyező műsza-
ki jellemzőkkel rendelkező lámpát használ-
jon.
Ártalmatlanítás
Vigyázat Sérülés- vagy fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy megaka-
dályozza gyermekek és kedvenc állatok
készülékben rekedését.
Szerviz
A készülék javítását bízza márkavizre. Ki-
zárólag eredeti alkatrészek használatát ja-
vasoljuk.
Termékleírás
Általános áttekintés
1
11
3 4 5 6
12
2
1
2
3
4
8
9
10
7
1
Kezelőpanel
2
Főzőzónák visszajelzői
3
Sütőhőmérséklet szabályzója
4
Hőmérséklet-visszajelző
5
Tűzhely üzemi jelző
6
Sütőfunkciók szabályzója
7
A tűzhely kezelőszervei
8
Grill
9
Sütővilágítás
10
Ventillátor
11
Adattábla
12
Polcvezető sín
6
www.zanussi.com
A főzőfelület kialakítása
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
5 4
1 2
3
1
Egyszeres főzőzóna 1200 W
2
Egyszeres főzőzóna 1800 W
3
Egyszeres főzőzóna 1200 W
4
Maradék hő jelzőlámpája
5
Egyszeres főzőzóna 1800 W
Sütő tartozékai
Sütőpolc
Edényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez
Lapos sütőtepsi
Tortákhoz és süteményekhez.
Lapos alumínium tepsi
Tortákhoz és süteményekhez.
Tárolórekesz
A sütőtér alatt tárolórekesz található.
A rekesz használatához emelje fel és hajt-
sa le az ajtót.
Vigyázat A tárolótér felforrósodhat,
amikor a készülék működik.
Kivehető teleszkópos polctartók
Tálcákat vagy rácsokat helyezhet rájuk.
Az első használat előtt
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
Figyelem A sütő ajtajának kinyitásához
mindig középen fogja meg a sütőajtó
fogantyúját.
A legelső tisztítás
Távolítson el minden alkatrészt a készülék-
ből.
•Az első használat előtt tisztítsa ki a készü-
léket.
Figyelem Ne használjon súrolószert a
tisztításhoz! Ez kárt okozhat a
készülékben. Olvassa el az "Ápolás és
tisztítás" című fejezetet.
Előmelegítés
1.
Állítsa be a
funkciót és a maximum
hőmérsékletet.
2. Működtesse üresen a sütőt 45 percig.
3.
Állítsa be a
funkciót és a maximum
hőmérsékletet.
4. Működtesse üresen a sütőt 15 percig.
Ez a művelet elégeti a sütőtérben maradt
ételmaradványokat. Előfordulhat, hogy a tar-
tozékok jobban felmelegszenek, mint normál
használat esetén. Ez alatt az idő alatt a ké-
szülékből kellemetlen szag és füst távozhat.
Ez normális jelenség. Gondoskodjon a meg-
felelő légáramlásról.
Főzőlap - Napi használat
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
7
www.zanussi.com
Hőfokbeállítások
Szabályozó-
gomb
Funkció
Kikapcsolt állás
1 - 9
Hőfokbeállítások
(1 = legalacsonyabb hőbeállí-
tás; 9 = legmagasabb hőbeál-
lítás)
1. Forgassa el a szabályozógombot a kí-
vánt hőfokozatra. A főzőlap szabályozó-
jának visszajelzője világítani kezd.
2. A főzési folyamat befejezéséhez forgas-
sa el a szabályozógombot a
fokozat-
ba. Amikor valamennyi főzőzóna kikap-
csolt, a tűzhely szabályozójának vissza-
jelzője kialszik.
A maradékhőt használja az energiafo-
gyasztás csökkentésére. A sütés befeje-
zése előtt körülbelül 5 - 10 perccel kapcsolja
ki a főzőzónát.
Maradékhő-jelzőfény
A maradékhő jelzőfénye felgyullad, amikor
egy főzőzóna forró.
Vigyázat Maradékhő miatti égési
sérülések veszélye!
Főzőlap - Hasznos javaslatok és tanácsok
Sütőedények
Az edény alja legyen minél vastagabb
és laposabb.
A zománcozott acél-, illetve az alumí-
nium- vagy rézaljú edények az üveg-
kerámia felület elszíneződését válthat-
ják ki.
Energiatakarékosság
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt
az edényekre.
Az edényt már elindítás előtt tegye rá
a főzőzónára.
•A főzőzónákat a főzési ciklus befeje-
ződése előtt zárja el, hogy a maradék-
hőt is fel tudja használni.
Az edényaljak és a főzőzónák méreté-
nek mindig meg kell egyezniük.
Példák különböző főzési alkalmazásokra
A táblázatban szereplő adatok csak útmuta-
tásul szolgálnak.
Hő-
fok-
beállí-
tás
Használat: Idő
(perc)
Tanácsok
0 Kikapcsolt állás
1 Tartsa melegen az elkészült ételt szükség
szerint
Tegyen fedőt a főzőedényre
1 - 2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, csokoládé,
zselatin
5 - 25 Időnként keverje meg
1 - 2 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás 10 - 40 Fedővel lefedve készítse
2 - 3 Rizs és tejalapú ételek párolása, készételek
felmelegítése
25 - 50 A folyadék a rizs mennyiségének
legalább kétszerese legyen, a tejet
kevergesse főzés közben
3 - 4 Zöldség, hal, hús párolása 20 - 45 Adjon hozzá néhány evőkanálnyi
folyadékot
8
www.zanussi.com
Hő-
fok-
beállí-
tás
Használat: Idő
(perc)
Tanácsok
4 - 5 Burgonya párolása 20 - 60 750 g burgonyához max. ¼ l vizet
használjon
4 - 5 Nagyobb mennyiségű étel, raguk és levesek
készítése
60 - 150 Legfeljebb 3 l folyadék plusz a
hozzávalók
6 - 7 Kímélő sütés: bécsi szelet, borjú cordon bleu,
borda, húspogácsa, kolbász, máj, rántás, to-
jás, palacsinta, fánk
szükség
szerint
Félidőben fordítsa meg
7 - 8 Erős sütés, fasírozott, bélszín, marhaszeletek 5 - 15 Félidőben fordítsa meg
9 Nagy mennyiségű víz forralása, tészta kifőzése, hús pirítása (gulyás, serpenyős sültek), burgo-
nya bő olajban való sütése
Főzőlap - Ápolás és tisztítás
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
Fontos Maradékhő miatti égési sérülés
veszélye áll fenn!
Hagyja lehűlni a készüléket.
Minden használat után tisztítsa meg a készü-
léket.
Mindig olyan edényeket használjon, amelyek-
nek tiszta az alja.
Az üvegkerámián megjelenő karcolások
vagy sötét foltok nem befolyásolják a ké-
szülék működését.
A szennyeződés eltávolítása:
1. Azonnal távolítsa el:a megolvadt
műanyagot vagy folpackot, illetve a
cukros ételmaradványt. Ha ezt nem te-
szi meg, a szennyeződés károsíthatja
a készüléket. Használjon üvegfelüle-
tekhez tervezett speciális kaparóesz-
közt. Állítsa éles szögben az üvegkerá-
mia felületre a kaparót, majd csúsztas-
sa végig a pengét a felületen.
Akkor távolítsa el, ha a készülék
már megfelelően lehűlt:vízkő foltokat,
vízmaradványokat, zsírfoltokat, fémes
elszíneződéseket. Használjon üvegke-
rámiához vagy rozsdamentes acélhoz
való tisztítószert.
2. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mosó-
szeres nedves ruhával.
3. Végül törölje szárazra a készüléket
tiszta ruhával.
Sütő - Napi használat
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
A készülék be- és kikapcsolása
1. A sütőfunkció szabályozó gombját for-
gassa a kívánt funkcióra.
2. Forgassa a hőmérséklet-szabályozó
gombot a kívánt hőmérsékletre.
Amíg a készülék hőmérséklete emelke-
dik, a hőmérséklet-visszajelző világít.
3. A sütő kikapcsolásához fordítsa sütő-
funkció szabályozó gombját és a hőmér-
séklet-szabályozó gombot Ki pozícióra.
Biztonsági felszerelés
A veszélyes túlforrósodás megakadályozása
céljából (a készülék nem megfelelő használa-
ta vagy a részegységek meghibásodása mi-
att) a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendel-
kezik, amely megszakítja az áramellátást. A
9
www.zanussi.com
sütő a hőmérséklet csökkenése után automa-
tikusan újra bekapcsol.
Sütőfunkciók
Sütőfunkciók Alkalmazás
Kikapcsolt állás
A készülék kikapcsolt állapotban van.
Felső/alsó sütés
Egyetlen sütőszinten történő sütéshez. Egyidejűleg mű-
ködik a felső és az alsó fűtőelem.
Teljes grill
Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszer grillezéséhez. Pi-
rítós készítéséhez. A teljes grillező elem működik. E
funkció maximális hőmérséklete 210 °C.
Alsó fűtőelem
Ropogós aljú sütemények készítéséhez. Csak az alsó fű-
tőelem működik.
Légkeveréses sütés
Többféle étel egyszerre való sütése azonos hőmérsékle-
ten, egynél több tálcán anélkül, hogy az egyik átvenné a
másik zamatát.
Pizza eco
Pizza, quiche vagy pite készítéséhez. A grillező és az al-
só elem közvetlenül sugározza a hőt, a ventilátor pedig a
forró levegő keringetésével biztosítja, hogy a pizzafeltét,
illetve a pite tölteléke megsüljön. E funkció maximális
hőmérséklete 210 °C.
Sütő – tartozékok használata
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
A sütőtepsit behelyezése
Helyezze a tepsit a sütőtér közepébe, az első
és a hátsó fal közé. Ez biztosítja a meleg
áramlását az első részen és a sütőtepsi mö-
gött. Biztosítsa, hogy a tepsit úgy helyezze el,
mint a képen, a ferde szélével hátul.
10
www.zanussi.com
Vigyázat Ne tolja be teljesen a
sütőtepsit a sütőtér hátsó falához. Ez
megakadályozná, hogy a forró levegő a tepsi
körül áramolhasson. Az étel megéghet,
különösen a tepsi hátsó részén.
Sütőtartozékok behelyezése
Helyezze be úgy a csúsztatható tartozékokat,
hogy a duplaoldalú széleik a sütő hátulja felé,
illetve lefelé mutassanak. Tolja be a csúsztat-
ható tartozékokat a sütő egyik szintjének ve-
zetősínjei közé.
A sütőpolc és a mély hússütő tepsi
együttes behelyezése
Helyezze a sütőpolcot a mély hússütő tepsi-
re. Tolja be a mély hússütő tepsit a sütő
egyik szintjének vezetősínjei közé.
Teleszkópos sütősín
Fontos A teleszkópos sütősínek
segítségével könnyebben lehet behelyezni és
eltávolítani a polcokat. Későbbi használatra
őrizze meg a teleszkópos sütősínek szerelési
útmutatóját.
A teleszkópos polctartók használata
°C
1
Húzza ki a jobb
és a bal oldali te-
leszkópos sütősíne-
ket.
°C
2
Helyezze a hu-
zalpolcot a teleszkó-
pos sütősínekre,
majd óvatosan tolja
be a sütő belsejébe.
Mielőtt becsukná a
sütőajtót, ellenőriz-
ze, hogy a teleszkó-
pos sütősíneket üt-
közésig a helyükre
tolta-e.
Figyelem A teleszkópos sütősíneket
bármelyik polcszinten elhelyezheti, a 4.
szint kivételével.
Figyelem A teleszkópos sütősíneket
tilos mosogatógépben tisztítani! A
teleszkópos polctartókat tilos kenni (zsírozni)!
Sütő - Hasznos javaslatok és tanácsok
Figyelem A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A gyümölcslevek
maradandó foltokat okozhatnak a zománcon.
•A sütőben négy polcszint található. A polc-
szintek számozása a sütő aljától felfele tör-
ténik.
Süthet különböző ételeket egyszerre, két
szinten. Tegye a polcokat az 1. és a 3.
szintre.
Nedvesség csapódhat le a készülék belse-
jében vagy az üvegajtókon. Ez normális je-
lenség. Mindig álljon hátrébb a készüléktől,
amikor sütés közben kinyitja a készülék aj-
taját. A páralecsapódás csökkentése érde-
kében a sütés előtt legalább 10 percig üze-
meltesse a készüléket.
11
www.zanussi.com
Törölje le a nedvességet a készülék min-
den használata után.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat közvetle-
nül a készülék aljára, és alkatrészeit ne ta-
karja le sütés közben alufóliával. Ez hatás-
sal lehet a sütés eredményére, és a sütő
zománcát is károsíthatja.
Sütemények sütése
Melegítse elő a sütőt kb. 10 percig a sütés
előtt.
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a
sütési idő 3/4-e el nem telt.
Ha egyszerre két tepsit használ, legyen
egy üres szint közöttük.
Húsok és halak sütése
Ne süssön 1 kg-nél kevesebb húst. Ennél
kevesebb mennyiség esetén a hús kiszá-
rad.
Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon
zsírfogó tálcát, hogy megóvja a sütőt a
zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghet-
nek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szelete-
lés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki.
A hús sütése közben a túlzott füstképződés
megelőzése érdekében öntsön egy kis viz-
et a zsírfogó tálcába. A füstkondenzáció
megelőzése érdekében mindig pótolja az
elpárolgott vizet.
Sütési időtartamok
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak ál-
lagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés köz-
ben. Találja meg a legjobb beállításokat (hő-
mérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sütőedé-
nyeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, mi-
közben használja a készüléket.
Felső/alsó sütés
Étel Súly (g)
Tálca típu-
sa
Polcszint
Előmelegí-
tés időtar-
tama (perc)
Hőmérsék-
let (°C)
Főzés/sü-
tés időtar-
tama (perc)
Péksütemé-
nyek
250 zománcozott 3 - 150 25-30
Lepény 1000 zománcozott 2 10 160-170 30-35
Kelt almás
sütemény
2000 zománcozott 3 - 170-190 40-50
Almás pite 1200+1200 2 kerek, alu-
míniumbevo-
natú tepsi
(átmérő: 20
cm)
1 15 180-200 50-60
Aprósütemé-
nyek
500 zománcozott 2 10 160-180 25-30
Piskóta (zsi-
radék nélkül)
350 1 kerek alu-
mínium be-
vonatú tepsi
(átmérő: 26
cm)
1 10 160-170 25-30
Tepsis süte-
mény
1500 zománcozott 2 - 160-170
45-55
1)
12
www.zanussi.com
Étel Súly (g)
Tálca típu-
sa
Polcszint
Előmelegí-
tés időtar-
tama (perc)
Hőmérsék-
let (°C)
Főzés/sü-
tés időtar-
tama (perc)
Csirke
egészben
1350 Sütőpolc a
2. szintre,
hússütő tep-
si az 1.
szintre
2 - 200-220 60-70
Fél csirke 1300 Sütőpolc a
3. szintre,
hússütő tep-
si az 1.
szintre
3 - 190-210 30-35
Sertésborda 600 Sütőpolc a
3. szintre,
hússütő tep-
si az 1.
szintre
3 - 190-210 30-35
Gyümölcs-
kosár
800 zománcozott 2 20 230-250 10-15
Kelt tészta
töltelékkel
1200 zománcozott 2 10-15 170-180 25-35
Pizza 1000 zománcozott 2 10-15 200-220 30-40
Sajttorta 2600 zománcozott 2 - 170-190 60-70
Svájci almás
lepény
1900 zománcozott 1 10-15 200-220 30-40
Karácsonyi
püspökke-
nyér
2400 zománcozott 2 10-15 170-180
55-65
2)
Quiche Lor-
raine
1000 1 kerek tepsi
(átmérő: 26
cm)
1 10-15 220-230 40-50
Parasztke-
nyér
750+750 2 kerek, alu-
míniumbevo-
natú tepsi
(átmérő: 20
cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Töltött ka-
lács
600+600 2 kerek, alu-
míniumbevo-
natú tepsi
(átmérő: 25
cm)
2/2 10 160-170 40-50
Üres kalács 600+600 2 kerek, alu-
míniumbevo-
natú tepsi
(átmérő: 20
cm)
2/2 - 160-170 30-40
Zsemlék 800 zománcozott 2 10-15 200-210 10-15
13
www.zanussi.com
Étel Súly (g)
Tálca típu-
sa
Polcszint
Előmelegí-
tés időtar-
tama (perc)
Hőmérsék-
let (°C)
Főzés/sü-
tés időtar-
tama (perc)
Kekszte-
kercs
500 zománcozott 1 10 150-170 15-20
Habcsók 400 zománcozott 2 - 100-120 40-50
Morzsasüte-
mény
1500 zománcozott 3 10-15 180-190 25-35
Piskótatész-
ta
600 zománcozott 3 10 160-170 25-35
Vajas süte-
mény
600 zománcozott 2 10 180-200 20-25
1) Miután kikapcsolta a sütőt, hagyja benn a süteményt további 7 percig.
2) Miután kikapcsolta a sütőt, hagyja benn a süteményt további 10 percig.
3) Előmelegítéshez állítsa a hőmérsékletet 250 °C-ra.
Pizza beállítás
Étel típusa Polcmagasság Hőmérséklet °C Idő (perc).
Pizza (vékony)
1)
1 - 2
200 - 230
2)
10 - 20
Pizza (gazdag feltéttel)
1)
1 - 2 180 - 200 20 - 35
Gyümölcslepény 1 - 2 170 - 200 35 - 55
Spenótos lepény 1 - 2 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine (sós le-
pény)
1 - 2 170 - 190 45 - 55
Svájci flan 1 - 2 170 - 200 35 - 55
Sajttorta 1 - 2 140 - 160 60 - 90
Almatorta, bevonattal 1 - 2 150 - 170 50 - 60
Zöldséges pite 1 - 2 160 - 180 50 - 60
Élesztő nélküli kenyér
2 - 3
230 - 250
2)
10 - 20
Leveles tésztából ké-
szült lepény
2 - 3
160 - 180
2)
45 - 55
Flammekuchen
2 - 3
230 - 250
2)
12 - 20
Pirog (a calzone orosz
változata)
2 - 3
180 - 200
2)
15 - 25
1) Használjon mély tepsit
2) Melegítse elő a sütőt
A legjobb eredmények elérése érdeké-
ben pizza sütésekor forgassa a sütő-
funkció és a hőmérséklet kapcsológombjait a
Pizza állásba.
Tudnivaló az akril-amidokról
Fontos A legújabb tudományos kutatások
szerint az ételek pirításakor (különösen a
magas keményítőtartalmú élelmiszerek
14
www.zanussi.com
esetén) keletkező akril-amidok
veszélyeztethetik az egészséget. Ezért azt
javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékleten
főzze az ételt, és csupán csekély mértékben
pirítsa meg.
Sütő - Ápolás és tisztítás
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
A készülék elejét meleg vizes és tisztító-
szeres puha ruhával tisztítsa meg.
A fém felületek megtisztítását végezze a
szokásos tisztítószerrel.
Minden használat után alaposan tisztítsa
meg a sütő belsejét. Ily módon könnyen el
tudja távolítani a szennyeződéseket, és
azok később nem égnek rá a felületre.
A makacs szennyeződéseket célirányos
sütőtisztító szerrel tisztítsa meg.
Minden használat után tisztítsa meg az ös-
szes tartozékot (meleg vizes és tisztítósze-
res puha ruhával), majd hagyja őket meg-
száradni.
Ha nem tapadó felületű tartozékai vannak,
ne tisztítsa őket marószerekkel, éles szélű
tárgyakkal vagy mosogatógépben. Tönkre-
teheti a nem tapadó bevonatot!
Polctartó sínek
A polctartó sínek kiszerelhetők az oldalfalak
tisztításához.
A polctartó sínek kivétele
1
Húzza el a polc-
tartó sín elejét az ol-
dalfaltól.
1
2
2
Húzza el a hátsó
polctartó sínt az ol-
dalfaltól, majd vegye
ki.
A polctartó sínek visszahelyezése
A polctartó síneket a levételükkel fordított
sorrendben helyezze vissza.
A polctartó sínek kerekített végeinek a
sütő eleje felé kell mutatniuk.
A sütőajtó tisztítása
A sütő ajtajában két üveglap van egymás mö-
gé beépítve. A tisztítás megkönnyítése céljá-
ból vegye le a sütő ajtaját és a belső üvegla-
pot.
Vigyázat A sütőajtó bezáródhat, ha úgy
próbálja kiszerelni a belső üveglapot,
hogy az ajtó nincs levéve.
Vigyázat Mielőtt az üvegajtó
tisztításához hozzáfogna, győződjön
meg arról, hogy az üveglapok lehűltek.
Fennáll a veszély, hogy az üveg eltörik.
Vigyázat Ha azt ajtó üveglapjai
megsérültek, vagy karcolások vannak
rajtuk, az üveg meggyengül és eltörhet. Ezt
elkerülendő ki kell cserélnie őket. További
útmutatásért forduljon a szakszervizhez.
A sütőajtó és az üveglap leszerelése
1
Nyissa ki teljesen
az ajtót, és tartsa
meg az ajtó két zsa-
nérját.
2
Emelje meg és
fordítsa el a két zsa-
néron lévő kart.
15
www.zanussi.com
3
Csukja be a sü-
tőajtót az első nyitási
pozícióig (félig). Ez-
után húzza előre és
emelje ki a helyéről.
1
1
4
Helyezze az ajtót
egy stabil felületre,
és védje egy puha
ronggyal.
Csavarhúzóval csa-
varja ki az ajtó alsó
peremén lévő 2 csa-
vart.
Fontos Ne lazítsa
meg a csavarokat.
3
2
2
5
A belső ajtó nyi-
tásához fából, műa-
nyagból vagy azzal
egyenértékű anyag-
ból készült spatulát
használjon.
Tartsa meg a külső
ajtót, és nyomja a
belső ajtót az alsó
felső pereme felé.
6
Emelje meg a
belső ajtót.
7
Tisztítsa meg az
ajtó belső oldalát.
Tisztítsa meg az
üveglapot mosósze-
res vízzel. Óvatosan
törölje szárazra.
Vigyázat Csak mosószeres vízzel
tisztítsa az üveglapot. A súrolószerek, a
folteltávolítók és az éles tárgyak (pl. kések
vagy kaparóeszközök) kárt okozhatnak az
üvegben.
A sütőajtó és az üveglap visszaszerelése
Amikor befejeződött a tisztítás, szerelje vis-
sza a sütőajtót. Ehhez fordított sorrendben
hajtsa végre a fenti lépéseket.
4
4
5
5
6
Sütőtér lámpa
Vigyázat Legyen óvatos, amikor a
sütőlámpát cseréli. Áramütés veszélye
áll fenn.
A sütőlámpa cseréje előtt:
Kapcsolja ki a sütőt.
Vegye ki a biztosítót a biztosítódobozból,
vagy kapcsolja ki a megszakítót.
Tegyen egy textíliát a sütő aljára, és ez-
zel védje a sütőlámpát és az üvegbúrát.
A sütőlámpa cseréje
1. A sütővilágítás üveg lámpabúrája a sütő-
tér hátsó részén található.
Az üvegbúra eltávolításához fordítsa azt
az óramutató járásával ellentétes irány-
ba.
2. Tisztítsa meg az üvegburát.
3. Cserélje ki a sütőlámpát egy megfelelő,
300 °-ig hőálló sütőlámpára.
Fontos Használjon az eredetivel megegyező
típusú sütőlámpa izzót.
4. Szerelje fel az üvegfedelet.
16
www.zanussi.com
Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
A maradékhő visszajelzők nem
világítanak
A főzőzóna még nem forrósodott
fel, mert csak rövid ideje van mű-
ködésben
Ha a főzőzónának forrónak kelle-
ne lennie, forduljon az ügyfé-
lszolgálathoz
A készülék egyáltalán nem mű-
ködik
A biztosítódobozban kioldott a
biztosító
Ellenőrizze a biztosítékot. Ha a
biztosíték ismételten kiold, for-
duljon szakképzett villanyszere-
lőhöz.
A sütő nem melegszik fel A sütő nincs bekapcsolva Kapcsolja be a sütőt
A sütő nem melegszik fel A szükséges értékek nincsenek
beállítva
Ellenőrizze a beállításokat
Nem működik a sütővilágítás Meghibásodott a sütőlámpa Cserélje ki a sütővilágítás izzóját
Gőz- és páralecsapódás észlel-
hető az ételen és a sütőtérben
Túl hosszú ideig hagyta az
edényt a sütőben
A sütés befejezése után az edé-
nyeket ne hagyja 15-20 percnél
hosszabb ideig a sütőben
Ha nem talál egyedül megoldást a problémá-
ra, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a
szervizhez.
A szerviz számára szükséges adatok az
adattáblán találhatók. Az adattábla a sütőtér
elülső keretén található.
Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:
Típus (MOD.) .........................................
Termékszám (PNC) .........................................
Sorozatszám (S.N.) .........................................
Üzembe helyezés
Vigyázat Lásd a „Biztonság” című részt.
A készülék elhelyezése
A szabadon álló készülékét üzembe helyez-
heti úgy, hogy egyik vagy mindkét oldalán
szekrények vannak, illetve sarokban is.
17
www.zanussi.com
B
A
Minimális távolságok
Méretek mm
A 690
B 150
Műszaki adatok
Méretek
Magasság 858 mm
Szélesség 500 mm
Mélység 600 mm
Teljes elektromos telje-
sítmény
8685 W
Feszültség 230V
Frekvencia 50 Hz
Vízszintbe állítás
A készülék alján található lábak beállításával
a tűzhely felületét a többi felület magasságá-
hoz igazíthatja
Elektromos üzembe helyezés
A gyártó semmilyen felelősséget nem
nem vállal, ha a „Biztonsági információk”
c. fejezetben található óvintézkedéseket nem
tartja be.
A készülék dugasz és csatlakozókábel nélkül
kerül szállításra.
Alkalmazható kábeltípusok: H05 RR-F meg-
felelő keresztmetszettel.
A tápkábel nem érintkezhet a készülék
ábrán jelzett részével.
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen
következményeket, amelyeket ellenkező
esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
18
www.zanussi.com
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Csomagolóanyag
A csomagolóanyag környezetbarát és új-
rahasznosítható. A műanyag részeket olyan
belső rövidítések jelölik, mint PE, PS stb. A
készülék csomagolását az erre kijelölt konté-
nerekbe dobja ki a helyi szelektív hulladék-
gyűjtő telepeken.
Vigyázat Kiselejtezése előtt a
készüléket működésképtelenné kell
tenni, hogy ne jelenthessen veszélyforrást.
Ehhez húzza ki a csatlakozódugót a hálózati
aljzatból, majd vágja le a készülékről a
hálózati vezetéket.
19
www.zanussi.com
Vsebina
Navodila za varno uporabo _ _ _ _ _ _ _ 20
Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Opis izdelka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Pred prvo uporabo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Kuhalna plošča - Vsakodnevna uporaba _ 25
Kuhalna plošča - Koristni namigi in nasveti
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Kuhalna plošča - Vzdrževanje in ččenje
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Pečica - Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ 26
Pečica - Uporaba dodatne opreme _ _ _ 27
Pečica - Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ 29
Pečica - Vzdrževanje in ččenje _ _ _ _ _ 32
Kaj storite v primeru… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Namestitev _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Skrb za varstvo okolja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Navodila za varno uporabo
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite prilože-
na navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,
nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite
skupaj z napravo za poznejšo uporabo.
Varnost otrok in ranljivih oseb
Opozorilo! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne
okvare.
To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter
osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposob-
nostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzo-
rom odrasle osebe ali osebe, ki je odgovorna za njihovo var-
nost.
•Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Vse dele embalaže hranite zunaj dosega otrok.
Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo otroci in
hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje. Dostopni deli so vroči.
Če ima naprava varovalo za otroke, priporočamo, da ga vklopi-
te.
Ččenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci
brez nadzora.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZCV562MW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre