Black & Decker KA273, AST4, AST40, CD400, KA196, KA196E Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie pre vibračné brúsky Black & Decker AST4, CD400, KA196E, KA196 a brúsku KA273. Viem ti pomôcť s otázkami ohľadom bezpečnej obsluhy, údržby, výmeny brúsneho papiera, nastavenia otáčok a ďalších funkcií týchto nástrojov. Opýtaj sa ma čokoľvek!
  • Ako pripojiť vysávač?
    Ako vymeniť brúsny papier?
    Ako nastaviť otáčky?
    Čo robiť pri poškodenom prívodnom kábli?
504999-01 SK
AST4
CD400
KA196E
KA196
KA273
www.blackanddecker.eu
4
3
4 3
1
1
5
2
2
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
4
A
3
B
2 6 7
C
D
3
Použitie
Vaša elektrická vibračná brúska Black & Decker
je určená na brúsenie dreva, kovu, plastov
a lakovaných povrchov.
Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné predpisy
Pozor! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie
nižšie uvedených pokynov môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne
poranenie. Označenie “výkonné náradie” vo všetkých
nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na vaše
náradie napájané zo siete (obsahuje napájací prívodný
kábel) alebo náradie napájané batériami (bez napájacieho
kábla).
USCHOVAJTE TIETO POKYNY.
1. Pracovný priestor
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Znečistený a riadne neosvetlený
priestor môže byť príčinou nehody.
b. S výkonným náradím nepracujte vo
výbušných priestoroch, ako sú napríklad
priestory obsahujúce horľavé kvapaliny,
plyny alebo prašné priestory. Elektrické
náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže viesť
k vznieteniu horľavín.
c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to,
aby sa do jeho blízkosti nedostali deti a okolo
stojace osoby. Rozptyľovanie môže spôsobiť
stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí,
ktoré je chránené uzemnením nepoužívajte
akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými plochami
ako je potrubie, radiátory, sporáky a chladničky.
Pri uzemnení vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c. Náradie nevystavujte dažďu ani vlhkému
prostrediu. Ak do náradia vnikne voda, zvýši sa
riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na
prenášanie náradia, jeho posúvanie alebo
za neho neťahajte pri odpájaní náradia od
elektrickej siete. Prívodný kábel držte mimo
dosahu tepelných zdrojov, oleja, ostrých hrán
alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo
spletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým
prúdom.
e. Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom
prostredí, používajte predlžovací kábel určený
do vonkajšieho prostredia. Použitie kábla na
vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
3. Osobná bezpečnosť
a. Pri používaní elektrického náradia zostaňte
pozorní, stále sledujte, čo robíte. Pracujte
s rozvahou S náradím nepracujte pokiaľ
ste unavení alebo pokiaľ ste pod vplyvom
omamných látok, alkoholu alebo liekov. Chvíľka
nepozornosti pri práci s náradím môže viesť
k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu
bezpečnosti. Vždy používajte prostriedky
na ochranu zraku. Bezpečnostné vybavenie
ako sú respirátor, nekĺzavá bezpečnostná obuv,
pevná prilba alebo ochrana sluchu, použité
v zodpovedajúcich podmienkach, znižujú riziko
vzniku úrazu.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením náradia k elektrickej zásuvke
zaistite, aby bol hlavný vypínač v polohe
vypnuté. Prenášanie náradia s prstom
na hlavnom vypínači alebo pripojenie kábla
k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač
náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia odpracte z pracovného
priestoru nastavovacie kľúče. Kľúče alebo
nastavovacie prípravky zabudnuté na rotačných
častiach náradia môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľné
šatstvo alebo šperky. Vaše vlasy, odev
a rukavice držte mimo dosahu pohyblivých častí.
Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť
pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom
na pripojenie zariadení na zachytávanie
prachu, zaistite jeho správne pripojenie
a riadne fungovanie. Použitie týchto zariadení
môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie výkonného náradia a jeho
údržba
a. Na náradie príliš netlačte. Používajte
správny typ náradia pre vašu prácu.
Pri použití správneho typu náradia bude práca
vykonaná lepšie a bezpečnejšie .
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred prevádzaním nastavení, výmenou
príslušenstva alebo uskladnením náradie vždy
odpojte od prívodu elektrického prúdu. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného spustenia náradia.
d. Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo dosahu
detí a zabráňte osobám neoboznámeným s jeho
obsluhovaním alebo s týmto návodom, aby
s náradím pracovali. Výkonné náradie je v rukách
SLOVENČINA
4
nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba náradia. Skontrolujte, či na náradí nie
sú vychýlené alebo rozpojené pohyblivé časti,
zlomené dielce alebo akékoľvek iné poruchy,
ktoré môžu mať vplyv na jeho správny chod.
Pokiaľ je náradie poškodené, nechajte ho opraviť.
Mnoho porúch vzniká nedostatočnou údržbou
náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými britmi
sú menej náchylné na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo
a pracovné nástroje podľa tu uvedených
pokynov a spôsobom, ktorý je určený pre
každý jednotlivý typ elektrického náradia.
Vždy berte do úvahy pracovné podmienky
a typ práce, ktorú budete vykonávať. Použitie
náradia na iné účely, než na ktoré je určené môže
byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Zverte opravu Vášho elektrického náradia iba
osobe s príslušnou kvalifikáciou s použitím
výhradne originálnych náhradných dielov.
Tým bude zaistený bezpečný chod náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce
sa brúsok
Pri brúsení vždy používajte respirátor alebo
ochrannú masku proti prachu.
Po skončení práce odstráňte starostlivo všetok
prach.
Zvláštnu pozornosť venujte brúseniu lakov,
ktoré obsahujú olovo, alebo brúseniu niektorých
drevených a kovových materiálov, ktoré môžu
vytvárať toxický prach:
- Používajte masku proti prachu určenú špeciálne
na ochranu pred toxickým prachom a podobnými
splodinami a zaistite, aby boli takto chránené
všetky osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce
do pracovného priestoru.
- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien
do pracovného priestoru.
- V pracovnom priestore nejedzte, nepijte
a nefajčite.
- Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu
a ostatných nečistôt vzniknutých
pri brúsení.
Toto zariadenie by nemali bez dozoru obsluhovať
mladistvé alebo slabé osoby. Deti musia byť pod
dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo mechanikom značkového servisu
Black & Decker.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou;
z tohto dôvodu nie je nutná ochrana
uzemnením. Vždy skontrolujte, či sieťové
napätie zodpovedá napätiu uvedenému na
typovom štítku náradia.
Popis
1. Hlavný vypínač Zap/vyp
2. Výstupný otvor odsávania
3. Brúsna základňa
4. Páčky na upnutie papiera
5. Regulácia otáčok (KA196E)
Nastavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté
a či je napájací kábel odpojený zo zásuvky.
Uchytenie brúsneho papiera (obr. A & B)
Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez pripevneného
brúsneho papiera alebo pripojeného príslušenstva.
Nasadenie bežných brúsnych papierov (obr. A)
Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté
a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Zmäkčite list brúsneho papiera trením jeho
nebrúsenej strany o hranu pracovného stola.
Stlačte páčky na upnutie papiera (4) smerom nahor
tak, aby sa uvoľnili z príchytných drážok a stlačením
smerom dole páčky na upnutie papiera otvorte.
Umiestnite brúsny papier na brúsnu základňu
a uistite sa, či sú otvory v brúsnom papieri
zarovnané s otvormi v základni.
Vložte okraj brúsneho papiera do predného upínača
tak, ako je znázornené na obrázku.
Stlačte prednú páčku na upnutie papiera (4)
smerom nadol a zaistite ju v príchytnej drážke.
Zatiaľ čo zľahka pritláčate brúsnu archu, zasuňte
jej zadný okraj do zadného upínača.
Stlačte zadnú páčku na upnutie papiera (4) smerom
nadol a zaistite ju v príchytnej drážke.
KA196/KA196E - Pripevnenie brúsneho papiera
s nylonovými sľučkami (obr. B)
Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté
a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Brúsny papier pritlačte rovnomerne k brúsnej
základni (3) tak, aby boli otvory v papieri zarovnané
s otvormi v základni.
Pripojenie vysávača (obr. C)
Pripojte adaptér (6) k výstupu na odsávanie prachu
(2).
Hadicu (7) vhodného vysávača pripojte
k výstupnému otvoru redukčného adaptéra.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
KA196E - Regulácia otáčok
Regulácia otáčok vám umožní prispôsobiť rýchlosť
náradia vzhľadom k materiálu obrobku.
Nastavte regulátor otáčok (5) do požadovanej
polohy. Vysokú rýchlosť používajte na drevo,
5
strednú rýchlosť na dyhu a umelé hmoty,
nízku rýchlosť na plexisklo, neželezné kovy
a na odstraňovanie náterov.
Zapnutie a vypnutie
CD380/CD400/AST4XC
Ak chcete prístroj zapnúť, posuňte hlavný spínač
(1) do polohy I.
Ak chcete prístroj vypnúť, posuňte hlavný spínač
doľava do polohy 0.
KA196/KA196E
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte prednú časť
vypínača (1) označenú I.
Ak chcete náradie vypnúť, stisnite zadnú časť
hlavného vypínača (O).
Rady pre optimálne použitie náradia
Náradie držte vždy oboma rukami (obr. D).
Nevyvíjajte na náradie nadmerný tlak.
Pravidelne kontrolujte opotrebenie brúsneho
papiera. Ak je to nutné, vymeňte ho.
Brúste vždy v smere vlákien dreva.
Pokiaľ brúsite novú vrstvu laku pred nanesením
ďalšej vrstvy náteru, použite brúsny papier
s veľmi jemným zrnom.
Pri veľmi nerovnomerných podkladoch alebo
pokiaľ odstraňujete viac vrstiev náteru,
začnite s brúsnym papierom s hrubým zrnom.
Na ostatných povrchoch zahájte prácu
s brúsnym papierom so strednou veľkosťou zŕn.
V oboch prípadoch postupne nahradzujte hrubší
brúsny papier jemnejším, aby ste dosiahli dokonalú
povrchovú úpravu.
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva získate
u svojho značkového predajcu.
Údržba
Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo
najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Pravidelná
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám
zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Pravidelne čistite vetracie drážky na náradí
pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky.
Pomocou mäkkej vlhkej handričky pravidelne čistite
kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo
rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker poskytuje
spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie týchto
výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte prosím
Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde
na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
6
Vyhlásenie o zhode
AST4XC/CD380/CD400/KA196/KA196E
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto produkty
zodpovedajú smerniciam:
98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/95/EEC, EN 60745,
EN 55014, EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 78 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 89 dB(A)
vibrácie prenášané na obsluhu 6,86 m/s
2
K
pA
(nepresnosť merania akustického tlaku) 3 dB(A)
K
WA
(nepresnosť merania akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Riaditeľ spotrebiteľskej techniky
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Veľká Británia
1-5-2005
Technické údaje
AST4XC CD380 CD400 KA196 KA196E
Napätie V
AC
230 230 230 230 230
Príkon W 135 125 135 135 135
Otáčky naprázdno min
-1
11,000 11,000 11,000 11,000 6,500 - 11,000
Počet kmitov (naprázdno) min
-1
22,000 22,000 22,000 22,000 13,000
- 22,000
Brúsna základňa mm 90 x 187 90 x 187 90 x 187 90 x 187 90 x 187
Hmotnosť kg 1,2 1,2 1,2 1,3 1,3
7
zst00043431 - 19-04-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
8
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
p.talajka@bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
bandserviske@zoznam.sk
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
bandservis@bandservis.cz
9
AST4XC - - - - A ORBITAL SANDER CD400 - - - - A
©
10
KA196E - - - - B ORBITAL SANDER 2
©
11
KA273 - - - - C SANDER
©
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
1/16