Whirlpool AKZM 6550/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
CS1
Tyto pokyny jsou k dispozici také na webové stránce: www.whirlpool.eu
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je.
Všechna bezpečnostní upozornění uvádějí konkrétní informace
o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit riziko poranění,
poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným
použitím spotřebiče. Pečlivě dodržujte následující pokyny:
- Při rozbalování a montáži noste ochranné rukavice.
- Před každou činností instalace je nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
- Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle
pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče,
pokud to není výslovně požadováno v návodu k použití.
- Výměnu napájecího kabelu musí provádět kvalifikovaný elektrikář.
Obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Uzemnění spotřebiče je ze zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být natolik dlouhý, aby umožnil připojení
spotřebiče zabudovaného do skříňky k hlavní zásuvce elektrického
napájení.
- Montáž musí probíhat v souladu s platnými bezpečnostními
předpisy, a proto je nutné použít všepólový vypínač s minimální
vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte adaptéry pro více zásuvek, je-li trouba vybavena
zástrčkou.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely.
- Netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro
uživatele přístupné.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit
jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné poranění.
POZOR
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné
poranění.
CS2
- Je-li povrch indukční desky prask, nepoužívejte ji a vypněte
spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem (pouze
pro modely s indukční funkcí).
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej
bosí.
- Tento spotřebič je určen výlučně k přípravě jídel v domácnosti.
Není přípustné používat jej jiným způsobem (např. k vytápění
místností). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné
použití nebo nesprávné nastavení ovladačů.
- Spotřebič a jeho přístupné součásti se při použití zahřívají. Je třeba
dbát opatrnosti, abyste se nedotkli topných těles. Pokud se
v blízkosti spotřebiče budou pohybovat velmi malé (0–3 roky) nebo
malé (3–8 let) děti, musí být neustále pod dohledem.
- Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním
postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento
spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud
obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud
rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí.
Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem,
aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles spotřebiče,
protože byste se mohli popálit. Spotřebič nesmí přijít do styku
s textiliemi ani jinými hořlavými materiály, dokud všechny jeho
součásti zcela nevychladnou.
- Po upečení jídla otvírejte dveře spotřebiče opatrně, aby mohl
postupně uniknout horký vzduch nebo horká pára. Když jsou dveře
spotřebiče zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad
ovládacím panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- K vyjmutí nádob a příslušenstpoužívejte kuchyňské chňapky
a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.
- Do spotřebiče a jeho blízkosti nepokládejte hořlavý materiál. Při
náhodném zapnutí spotřebiče hrozí riziko požáru.
- Ve spotřebiči neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených
sklenicích nebo nádobách. Sklenice by mohla kvůli vnitřnímu
přetlaku explodovat a spotřebič poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
CS3
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel
s vysokým obsahem tuku nebo oleje spotřebič pečlivě sledujte.
- Při sušení jídla neponechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak,
víno), nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje.
Hrozí nebezpečí, že se alkoholo výpary ve styku s elektrickým
topným tělesem vznítí.
- Nikdy nepoužívejte parní čistič.
- Nedotýkejte se trouby během cyklu pyrolýzy. Během cyklu pyrolýzy
nedovolte dětem, aby se přibližovaly k troubě. Rozlité tekutiny musí
být odstraněny z vnitřku trouby před zahájením čisticího cyklu
(pouze pro trouby s funkcí pyrolýzy).
- Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu.
- K čištění skla dveří trouby nepoužívejte drsné abrazivní čističe nebo
ostré kovové škrabky, jinak se jeho povrch může poškrábat
a v důsledku toho roztříštit.
- Před výměnou žárovky je nutné spotřebič vypnout, abyste předešli
riziku úrazu elektrickým proudem.
- Nepřikrývejte jídlo v nádobě na vaření alobalem (pouze pro trouby
s dodávanou nádobou na vaření).
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte ho podle místních
předpisů pro odstraňování odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte odříznutím napájecího kabelu.
- Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na příslušném místním úřadě, v podniku
pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se
obraťte se na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový
podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám (min 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě odstraňte všechny
dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový štítek je umístěný na
předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí v případě potřeby vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
INSTALACE
CS4
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a výpary z ochranného
tuku a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Nezavěšujte nic na dveře ani držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají horkých částí a že se
nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100 % recyklovatelný a je označen symbolem recyklace ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím
odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení
(WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
- Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím
odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Tipy pro úsporu energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10-15 minut před koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se bude dál péct i po vypnutí
trouby.
- Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením ( ) č. 1935/2004 a byla
navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES (která
nahrazuje 73/23/EHS a její další znění), s požadavky na ochranu směrnice „EMC“ 2004/108/CE.
- Tento spotřebič splňuje požadavky na ekologický design podle evropského nařízení č. 65/2014 a č. 66/2014 v souladu
s evropskou normou EN 60350-1.
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v elektrické síti proud a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Dveře nejdou otevřít:
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Upozornění: během automatického čištění nejdou dveře trouby otevřít. Počkejte, až se automaticky odblokují (viz
odstavec „Čisticí cyklus trouby s funkcí Pyrolýza“).
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji objeví písmeno „ “ a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V tomto případě
sdělte číslo, které následuje za písmenem „ .
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
JAK ODSTRANIT PORUCHU
CS5
Než zavoláte do poprodejního servisu:
1. Pokuste se poruchu odstranit sami podle pokynů v části „Jak odstranit poruchu“.
2. Vypněte spotřebič a opět ho zapněte, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Jestliže porucha trvá i po uvedení výše uvedených kroků, zavolejte do nejbližšího servisu.
Uveďte:
stručný popis poruchy;
typ a přesný model trouby;
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při
otevřených dveřích trouby); servisní číslo je uvedeno i na záručním listě;
•úplnou adresu;
telefonní číslo.
Jestliže je nutná oprava, obraťte se na autorizovaný poprodejní servis (abyste měli jistotu, že budou použity originální
náhradní díly a že oprava bude provedena správně).
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte korozivní nebo brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto
náhodně na spotřebič dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
Plochy čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika kapkami
mycího prostředku na nádobí. Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte brusné houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by mohly
zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte. Lépe tak odstraníte přilepené
nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. potraviny s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky na trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze závěsů (viz část ÚDRŽBA).
Horní topné těleso grilu (viz část ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů), abyste mohli vyčistit také strop trouby.
Poznámka: Při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.) se může na vnitřní straně dveří
a okolo těsnění kondenzovat voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou. Je-li ještě horké, použijte
kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby:
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte agresivní anebo brusné čisticí prostředky, drsné kartáčky, drátěnky nebo spreje
do trouby, které by mohly poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.
Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
POPRODEJNÍ SERVIS
ČIŠTĚNÍ
POZOR
- Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Spotřebič odpojte od sítě.
CS6
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1. Úplně dveře otevřete.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a zatlačte je dopředu až na doraz (obr. 1).
3. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (obr. 2).
Nasazení dveří trouby:
1. Zasaďte závěsy do jejich umístění.
2. Úplně dveře otevřete.
3. Blokovací páčky na obou stranách opět sklopte.
4. Zavřete dveře.
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (obr. 3).
2. Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (obr. 4) a sklopte ho dolů (obr. 5).
3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu zatáhnete směrem k sobě; zkontrolujte, zda leží na bočních
držácích.
ÚDRŽBA
POZOR
- Použijte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.
- Odpojte troubu od elektrické sítě.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
CS7
MĚNA ŽÁROVKY V TROUBĚ
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky (obr. 6), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte zpět kryt osvětlení.
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odstraňte boční drážky na příslušenství, je-li jimi trouba vybavena ( obr. 3).
3. Tenkým šroubovákem je nutné vypáčit kryt žárovky (obr. 7).
4. Vyměňte žárovku (viz informaci o typu žárovky) (obr. 8).
5. Kryt nasaďte upět a zatlačte ho do stěny, aby dobře zapadl (obr. 9).
6. Nasaďte boční drážky na příslušenství.
7. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Poznámka:
- Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T300 °C, nebo halogenové žárovky 20-40 W/230 V typ G9, T300 °C, které
jsou k dostání v servisním středisku.#
- Žárovka použitá v přístroji je určená pro elektrické přístroje a není vhodná pro osvětlení pokojů v domácnosti (nařízení
Evropské komise (ES) č. 244/2009).
- Žárovky můžete zakoupit v poprodejním servisu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
- V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se nepoškodily otisky prstů.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
CS8
U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso/gril
3. Chladicí ventilátor (není vidět)
4. Typový štítek (nesmí se odstranit)
5. Osvětlení
6. Kruhové topné těleso (není vidět)
7. Ventilátor
8. Otočný rožeň (je-li u modelu)
9. Dolní topné těleso (není vidět)
10. Dveře
11. Umístění polic (číslo úrovně je uvedeno na přední straně trouby)
12. Zadní stěna
POZNÁMKA:
- Během pečení se může v intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické spotřeby na
minimum.
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu fungovat.
- Otevřením dveří během pečení se topná tělesa vypnou.
PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚ
A. ROŠT: můžete ho použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné
nádobí vhodné pro pečení v troubě.
B. HLUBOKÝ PLECH: zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku, nebo ho můžete použít jako plech
na pečení masa, drůbeže, ryb zeleniny, italského plochého chleba focaccia.
C. PLECH NA MOUČNÍKY: k pečiva a moučníků, ale také masa, ryb v alobalu apod.
D. KATALYTICKÉ PANELY: pro snadnější čištění stěn trouby.
E. SUVNÉ KOLEJNIČKY: usnadňují vkládání a vytahování příslušenství.
Dodané příslušenství se může lišit v závislosti na konkrétním zakoupeném modelu.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním zákaznickém středisku si můžete koupit další samostatné příslušenství.
VOD K POUŽITÍ TROUBY
Obr. A Obr. B Obr. C Obr. D Obr. E
CS9
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
1. Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí „A“ směrem nahoru (obr. 1).
2. Ostatní příslušenství, jako je hluboký plech či plech na pečení, se zasunuje vyvýšenou částí na rovné
hraně „B“ směrem nahoru (obr. 2).
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR
1. OVLADAČ FUNKCE: zapnutí/vypnutí a volba funkcí
2. OVLADAČ NAVIGACE: procházení nabídky, úprava nastavených hodnot
POZNÁMKA:oba ovladače jsou zasunovací. Vysunete je stisknutím uprostřed.
3. TLAČÍTKO : k návratu na předchozí obrazovku
4. TLAČÍTKO : k volbě a potvrzení nastavení
SEZNAM FUNK
Otočením ovladače „Funkce“ do jakékoli polohy se trouba zapne: na displeji se zobrazí funkce nebo
podnabídky, které s nimi souvisejí.
Podnabídky se objeví a lze je zvolit otočením ovladače na funkce GRIL, SPECIÁLNÍ, NASTAVENÍ, RECEPTY a
OBLÍBENÉ.
A. Ikona označující zvýrazněnou funkci.
B. Zvýrazněná funkce volitelná stisknutím .
C. Popis zvýrazněné funkce.
D. Další možné a volitelné funkce.
PODROBNOSTI FUNKCE
Po zvolení požadované funkce se na displeji zobrazí další možnosti a podrobnosti, které s ní souvisejí.
Různými zónami můžete procházet otáčením ovladače „NAVIGACE“: kurzor se nastaví u upravitelných
hodnot podle výše uvedeného pořadí. Stiskněte tlačítko k volbě hodnoty, upravte ji otáčením ovladače
„Navigace“ a potvrďte tlačítkem .
Obr. 1 Obr. 2
1 23 4
Speciální: Pro rozmrazování jídla
Udržov. jídla v teple
Zmražené jídlo
Rozmrazování
DISPLEJ
Speciální: Pro rozmrazování jídla
Udržov. jídla v teple
Zmražené jídlo
Rozmrazování
A
D
C
B
PŘEDOHŘEV
Ne
VÝKON GRILU
Střední
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Gril
--:--
--:--
Zona 1 Zona 3
Kurzor
Zona 4
Zona 2
CS10
PRVNÍ POUŽITÍ - VOLBA JAZYKA A NASTAVENÍ HODIN
Ke správnému používání trouby je před zapnutím nutné zvolit požadovaný jazyk a nastavit denní čas.
Postupujte následujícím způsobem:
1. Otočte ovladačem „Funkce“ do jakékoli polohy: na displeji se zobrazí seznam prvních tří volitelných
jazyků.
2. Otočením ovladače „Navigace“ projdete seznam.
3. Po zvolení požadovaného jazyka stiskněte k jeho výběru.
Po zvolení jazyka se na displeji zobrazí blikající 12:00.
4. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte čas.
5. Potvrďte nastavení stisknutím .
VOLBA FUNKCE PEČENÍ
1. Jestliže je trouba vypnutá, otočte ovladačem „Funkce“; na displeji se zobrazí funkce pečení nebo
příslušné podnabídky.
POZNÁMKA:seznam a popis funkcí najdete ve zvláštní tabulce na strana14 a strana15.
2. Uvnitř podnabídek si můžete prohlédnout různé možnosti otáčením ovladače „Navigace“: zvolená
funkce se zvýrazní bíle uprostřed displeje. Chcete-li ji vybrat, stiskněte tlačítko .
3. Na displeji se objeví nastavení pečení. Jestliže předem nastavené hodnoty odpovídají požadovaným
hodnotám, otočte ovladačem „Navigace, až se kurzor objeví u „Spustit, a pak stiskněte tlačítko ;
jestliže potřebujete jiné hodnoty, můžete je změnit podle dále uvedených pokynů.
NASTAVENÍ TEPLOTY/VÝKONU GRILU
Teplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:
1. Zkontrolujte, zda je kurzor nastavený u hodnoty teploty (zóna 1); stiskněte tlačítko k volbě
parametru, který chcete změnit: hodnoty odpovídající teplotě začnou blikat.
2. Nastavte požadovanou hodnotu otáčením ovladače „Navigace“ a stiskněte tlačítko k potvrzení.
3. Otočte ovladačem „Navigace“, až se kurzor objeví u „Spustit“, a pak stiskněte tlačítko .
4. Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo. Vložte jídlo a stisknutím tlačítka spusťte
pečení.
Nastavenou teplotu je možné změnit i během pečení provedením stejného postupu.
5. Na konci pečení se na displeji objeví příslušná zpráva. Nyní můžete vypnout troubu otočením
ovladače „Funkce“ na 0 (nula), nebo pečení ještě prodloužit otočením ovladače „Navigace“ směrem
doleva. Při vypnutí se na displeji objeví lišta ochlazení udávající teplotu uvnitř trouby.
PŘEDOHŘEV TROUBY
Chcete-li troubu před vložením jídla předehřát, je nutné změnit předvolbu trouby takto:
1. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte kurzor na předohřev.
2. Stiskněte tlačítko k volbě parametru: nápis „Ne“ bliká.
3. Změňte parametr otáčením ovladače „Navigace“: Na displeji se objeví „Ano“.
4. Potvrďte volbu stisknutím tlačítka .
PŘEDOHŘEV
Ano
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční pečení
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ano
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční pečení
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ano
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ano
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
CS11
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV
V případě, že chcete troubu rychle předehřát, postupujte následujícím způsobem:
1. Zvolte funkci rychlého předohřevu otáčením ovladače „Funkce“.
2. Potvrďte tlačítkem : na displeji se objeví nastavení.
3. Jestliže navržená teplota odpovídá požadované teplotě, otočte ovladačem „Navigace“, až se kurzor objeví
u „Spustit“, a pak stiskněte tlačítko . Chcete-li teplotu změnit, postupujte jako v předchozích odstavcích.
Po dosažení nastavené teploty zazní zvukový signál. Po dokončení předohřevu trouba automaticky zvolí
funkci tradičního pečení .
Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.
4. Jestliže si přejete nastavit jinou funkci pečení, zvolte ji otočením ovladače „Funkce“.
NASTAVENÍ DÉLKY PEČENÍ
Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální
délky povolené příslušnou funkcí; po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.
1. Nastavte funkci umístěním kurzoru na slova „Délka pečení“ pomocí ovladače „Navigace“.
2. Stiskněte tlačítko k volbě parametru; na displeji začne blikat „00:00“.
3. Otáčejte ovladačem „Navigace“ tak dlouho, až se zobrazí požadovaná doba pečení.
4. Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka .
ZHNĚDNUTÍ
Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tuto funkci lze
zapnout pouze tehdy, když jste nastavili délku pečení.
Po uplynutí doby pečení se na displeji zobrazí „+/- k pokrač. k zhnědnutí“. Stisknutím tlačítka spustí
trouba fázi zhnědnutí na 5 minut. Tuto funkci je možné zvolit pouze dvakrát.
NASTAVENÍ KONCE PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU
Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut
počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení délky pečení. Toto nastavení je k
dispozici pouze tehdy, jestliže zvolená funkce nevyžaduje předohřev trouby.
Po nastavení délky pečení se na displeji zobrazí čas konce pečení (např. 19:20). Chcete-li odložit konec
pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:
1. Otáčením ovladače „Navigace“ nastavte kurzor na čas konce pečení.
2. Stiskněte tlačítko k volbě parametru: čas konce pečení bliká.
3. Posuňte čas konce pečení otočením ovladače „Navigace“ na požadovanou hodnotu.
4. Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka .
TEPLOTA
180°C
Stiskněte +/- k nastavení,
k potvrzení
Spustit
Speciální: Pro rozmrazování jídla
Udržov. jídla v teple
Zmražené jídlo
Rozmrazování
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
--:--
--:--
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
19:01
00:01
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
19:01
- 00:30
Spustit
PŘEDOHŘEV
Ne
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
19:20
- 00:30
Spustit
Zhnědnutí
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
20:05
- 00:05
Pečení hotovo v 20:00
+/- k pokrač., k zhnědnutí
Zhnědnutí hotovo v 20:05
CS12
5. Otočte ovladačem „Navigace“, až se kurzor objeví u „SPUSTIT“, a pak stiskněte tlačítko .
6. Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo. Vložte jídlo a stisknutím tlačítka spusťte
pečení. Trouba spustí pečení až po nastavené prodlevě tak, aby pečení skončilo v předem nastavený
čas (např. jestliže se má péct jídlo, které vyžaduje dobu pečení 20 minut, a konec pečení je nastaven
na 20:10, trouba spustí pečení v 19:50).
POZNÁMKA:během prodlevy je ale možné ihned spustit pečení otáčením ovladače „Navigace“, až
se kurzor nastaví u „Spustit“, a pak stisknout tlačítko .
Nastavené hodnoty (teplota, stupeň grilu, doba pečení) kdykoli můžete změnit podle pokynů ve
výše uvedených odstavcích.
MINUTKA
Tuto funkci může použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby vaření těstovin.
Maximální nastavitelný čas je 1 hodina a 30 minut.
1. U vypnuté trouby stiskněte tlačítko : na displeji se objeví „00:00:00“.
2. Otočením ovladače „Navigace“ zvolte požadovaný čas.
3. Stiskněte tlačítko k zahájení odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví
„00:00:00“ a zazní zvukový signál. Nyní můžete čas ještě prodloužit, podle výše uvedeného popisu,
nebo minutku vypnout stisknutím tlačítka (na displeji se objeví denní čas).
RECEPTY
Díky technologii „Šestý smysl“ je možné využít 30 již nastavených receptů s ideální funkcí a teplotou pečení
pro dané jídlo.
Podle přiloženého receptáře si zjistíte pouze nezbytné přísady a způsob přípravy jídla.) Pak už jen
postupujete následujícím způsobem:
1. Zvolte „RECEPTY“ otočením ovladače „Funkce“.
2. V nabídce si vyberte jídlo.
3. Potvrďte jídlo tlačítkem .
4. Zvolte požadovaný recept otáčením ovladače „Navigace“.
5. Potvrďte stisknutím tlačítka : na displeji se zobrazí přibližný čas pečení.
6. Vložte jídlo a otočte ovladačem „Navigace“, až se kurzor objeví u „Spustit“, a pak stiskněte tlačítko .
7. Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo. Vložte jídlo a stisknutím tlačítka spusťte
pečení. Chcete-li pečení odložit, řiďte se příslušným odstavcem.
POZNÁMKA:některé recepty vyžadují zamíchání nebo obrácení jídla v polovině doby pečení:
trouba vás na to upozorní zvukovým signálem a na displeji se zobrazí požadovaná činnost.
Doba pečení zobrazená na začátku je čistě orientační: může se během pečení automaticky
prodloužit.
Chvíli před koncem pečení vás trouba požádá, abyste zkontrolovali, zda je jídlo dobře propečené podle
vašeho přání. Není-li tomu tak, můžete dobu pečení prodloužit ručně otočením ovladače „Navigace“.
Otočte +/- k nastavení čas. spínače, ke spuštění
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Otočte +/- k nastavení čas. spínače, ke spuštění
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Časovač
01 : 09 : 00
OVLÁDÁNÍ
Automaticky
DOBA PEČENÍ
ČAS UKONČENÍ
Vepřové kotlety
19:20
- 00:32
Spustit
Zasuňte jídlo do úrovně 3
Po dokončení stiskněte
6. smysl: Stiskněte k zobrazení receptů
Ryba
Dezerty
Maso
6. smysl: Stiskněte k zobrazení receptů
Ryba
Dezerty
Maso
6. smysl: Popis najdete v kuchařce
Vepřové koleno
Kebaby
Vepřové kotlety
6. smysl: Popis najdete v kuchařce
Vepřové koleno
Kebaby
Vepřové kotlety
Prosím otočte jídlo
Pečení bude brzy hotovo
Prosím zkontrolujte jídlo
Pečení hotovo v 19:45
Stiskněte ^ k pokračování
CS13
NASTAVENÍ
1. Ke změně některých parametrů displeje zvolte „NASTAVENÍ“ z hlavní nabídky otáčením ovladače
„Funkce“.
2. Potvrďte tlačítkem : Na displeji se objeví parametry, které je možné změnit (jazyk, hlasitost, zvukový
signál, jas displeje, denní čas, úspora energie).
3. Otáčením ovladače „Navigace“ zvolte nastavení, které chcete změnit.
4. Stiskněte tlačítko k potvrzení.
5. Při změně parametru se řiďte pokyny na displeji.
6. Stiskněte tlačítko ; na displeji se objeví potvrzující zpráva o provedeném postupu.
POZNÁMKA:Jestliže je trouba vypnutá a zvolíte funkci REŽIM ECO (Úspora energie), displej se po několika
sekundách vypne a zobrazí se hodiny. Chcete-li zobrazit informace na displeji či znovu zapnout světlo,
stiskněte některé z tlačítek nebo otočte některým z ovladačů. Je-li při pečení aktivován REŽIM ECO, vnitřní
žárovka po 1 minutě zhasne a znovu se zapne při každém zásahu uživatele do pečení. Jestliže ale funkce
není zapnutá (OFF), po několika minutách se pouze sníží jas displeje.
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK (KEY-LOCK)
Tato funkce umožňuje zablokovat používání tlačítek a ovladačů na ovládacím panelu.
Chcete-li ji zapnout, stiskněte současně tlačítka a na alespoň 3 vteřiny. Jestliže je zapnutá, jsou tlačítka
zablokovaná a na displeji se objeví upozornění a příslušná ikona . Tuto funkci lze zapnout také během
pečení. Chcete-li ji vypnout, opakujte výše uvedený postup. Jestliže jsou tlačítka zablokovaná, můžete
troubu vypnout otočením ovladače na 0 (nula). V tomto případě je ale nutné znovu nastavit předtím
zvolenou funkci.
CS14
TABULKA FUNKCÍ
OVLADAČ FUNKCE
OFF K přerušení pečení a vypnutí trouby.
OSVĚTLENÍ K zapnutí/vypnutí žárovky uvnitř trouby.
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV K rychlému zahřátí trouby.
TRADIČNÍ
K pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte 3. úroveň pečení.
K pečení pizzy, slaných koláčů a moučníků s tekutou náplní použijte
ale 1. nebo 2. úroveň drážek. Troubu nemusíte předehřívat.
GRIL
Ke grilování kotlet, ražniči a klobás, zapékání zeleniny nebo osmažení
chleba dozlatova. Doporučujeme vložit jídlo na 4. nebo 5. úroveň
drážek. Při pečení masa doporučujeme použít hluboký plech k
zachycování vypečeného tuku. Zasuňte ho do 3. nebo 4. úrovně drážek
a nalijte do něj asi půl litru vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře
trouby musí být při pečení zavřené.
TURBOGRIL
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do
střední polohy. Doporučujeme použít hluboký plech k zachycování
vypečeného tuku. Zasuňte ho do 1. nebo 2. rovně drážek a nalijte do něj
asi půl litru vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být
při pečení zavřené. Pokud máte otočný reň, můžete ho s touto funkcí
použít.
HORKÝ VZDUCH
Slouží k pečení různých druhů jídel, která vyžadují stejnou teplotu
pečení, na více úrovních současně (maximálně třech) (např.: ryby,
zelenina, dorty). U této funkce nedochází ke vzájemnému smíchání
chutí jednotlivých jídel. Při pečení na jedné úrovni drážek použijte
druhou úroveň drážek, při pečení na dvou úrovních první a čtvrtou
úroveň a při využití tří úrovní použijte první, třetí a pátou úroveň drážek.
Troubu nemusíte předehřívat.
TRADIČNÍ PEČENÍ
Při pečení masa a koláčů s tekutou náplní (pikantní nebo sladkou) na
jedné úrovni použijte třetí úroveň. Troubu není nutno předehřívat.
SPECIÁLNÍ Viz SPECIÁLNÍ FUNKCE.
NASTAVENÍ
K nastavení displeje (jazyk, hodina, jas, hlasitost zvukového signálu,
úsporu energie).
RECEPTY
K výběru 30 různých, již nastavených receptů (viz přiložený receptář).
Trouba automaticky nastaví optimální teplotu, funkci a délku pečení.
Dodržujte přesně rady k přípravě jídla, použití příslušenství a
doporučenou úroveň drážek, které najdete v receptáři.
OBLÍBENÉ
K přímému přístupu k 10 nejpoužívanějším funkcím. Postup ke změně
nastavení požadované funkce najdete v odstavci „VOLBA FUNKCE
PEČENÍ“.
CS15
SPECIÁLNÍ FUNKCE
ROZMRAZOVÁNÍ
K urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední
úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se povrch příliš
nevysušil.
UDRŽOV. JÍDLA V
TEPLE
K udržení právě upečených jídel teplých a hezky křupavých (např.
pečených nebo smažených mas nebo nákypů). Doporučujeme vložit
jídlo do střední úrovně drážek. Funkce se nezapne, jestliže je teplota
uvnitř trouby nad 65 °C.
KYNU
K dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta. Funkce se
nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby nad 40 °C, aby kynutí správně
proběhlo. Doporučujeme vložit jídlo do 2. úrovně drážek. Troubu
nemusíte předehřívat.
VÍCEÚROVŇOVÉ
PEČENÍ
K pečení již připraveného jídla, uchovávaného v teplotě prostředí nebo
v chladničce (sušenky, tekuté přísady na dorty a koláče, muffiny,
předkrmy a pečivo). Pomocí této funkce upečete rychle a šetrně
všechna jídla; můžete ji použít také k ohřevu již uvařených jídel. Dbejte
pokynů uvedených na obalu. Troubu nemusíte předehřívat.
MAXI PEČENÍ
K pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Používejte 1. nebo 2. úroveň
podle velikosti masa. Troubu nemusíte předehřívat. Během pečení maso
obracejte, aby pěkně zhnědlo po obou stranách. Doporučujeme občas
ho polít, aby se moc nevysušilo.
ZMRAŽENÉ
JÍDLO
Lasagne
Funkce automaticky zvolí nejlepší teplotu i režim pečení pro 5 různých
kategorií hotových mražených jídel. Používejte 2. nebo 3. úroveň pečení.
Troubu nemusíte předehřívat.
Pizza
Závin
Hranolky
Chléb
Vlastní
Podle přání můžete nastavit teplotu mezi 50 a 250 °C pro pečení jiných
druhů jídel.
HORKÝ VZDUCH ECO
K pečení plněného masa a plátků masa na jedné úrovni. Tato funkce
používá souvislý, mírný výkon ventilátoru, který brání nadměrnému
vysychání jídla. Osvětlení trouby zůstane během pečení v režimu ECO
vypnuté a lze je dočasně znovu zapnout stisknutím potvrzovacího
tlačítka. Chcete-li dosáhnout nejvyšší energetické úspornosti,
doporučujeme neotevírat dveře během pečení. Doporučujeme
používat 3. úroveň. Troubu nemusíte předehřívat.
CS16
TABULKA PEČENÍ
Recept Funkce Pře-
dehřá
Úrov
(zdola)
Teplo ta
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství a poznámky
Kynuté koláče
- 2/3 160–180 30–90 Dortová forma na mřížce
- 1–4 160–180 30–90
Úroveň 4: dortová forma na
mřížce
Úroveň 1: dortová forma na
mřížce
Plněné koláče
(tvarohový koláč,
závin, jablečný
koláč)
- 3 160–200 35–90
Hluboký plech / plech na
pečení nebo dortová forma na
mřížce
- 1–4 160–200 40–90
Úroveň 4: dortová forma na
mřížce
Úroveň 1: dortová forma na
mřížce
Sušenky /
tartaletky
- 3 170–180 20–45
Hluboký plech nebo plech na
pečení
- 1–4 160–170 20–45
Úroveň 4: mřížka
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
- 1–3–5 160–170 20–45*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
Pečivo
z odpalovaného
těsta
- 3 180–200 30–40
Hluboký plech nebo plech na
pečení
- 1–4 180–190 35–45
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
- 1–3–5 180–190 35–45*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
Sněhové pečivo
- 3 90 110–150
Hluboký plech nebo plech na
pečení
- 1–4 90 140–160
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
- 1–3–5 90 140–160*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
Chléb / pizza /
focaccia
-1/2190–250 15–50
Hluboký plech nebo plech na
pečení
- 1–4 190–250 20–50
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
- 1–3–5 190–250 25–50*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
CS17
Slané koláče
(zeleninové, quiche
lorraine)
- 2/3 180–190 40–55 Dortová forma na mřížce
- 1–4 180–190 45–70
Úroveň 4: dortová forma na
mřížce
Úroveň 1: dortová forma na
mřížce
- 1–3–5 180–190 45–70*
Úroveň 5: dortová forma na
mřížce
Úroveň 3: dortová forma na
mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení + pekáč
Pečivo z listového
těsta
- 3 190–200 20–30
Hluboký plech nebo plech na
pečení
- 1–4 180–190 20–40
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
- 1–3–5 180–190 20–40*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
Lasagne /
zapékané
těstoviny /
cannelloni /
nákypy
- 3 190–200 45–65
Hluboký plech nebo pekáč na
mřížce
Jehněčí / telecí /
hovězí / vepřové
o hmotnosti 1 kg
- 3 190–200 80–110
Hluboký plech nebo pekáč na
mřížce
Kuře / králík /
kachna
o hmotnosti 1 kg
- 3 200–230 50–100
Hluboký plech nebo pekáč na
mřížce
Krůta / husa
o hmotnosti 3 kg
- 2 190–200 80–130
Hluboký plech nebo pekáč na
mřížce
Ryba pečená
v troubě / v alobalu
či papilotě
(filety, celá ryba)
- 3 180–200 40–60
Hluboký plech nebo pekáč na
mřížce
Plněná zelenina
(rajčata, cukety,
lilky)
- 2 180–200 50–60 Pekáč na mřížce
Topinky - 5 Vysoká 3–6 Mřížka
Rybí filé / steaky - 4 Střední 20–30
Úroveň 4: mřížka (v polovině
pečení obraťte)
Úroveň 3: hluboký plech
s vodou
Klobásy / kebaby /
žebírka /
hamburgery
- 5
Střední–
Vysoká
15–30
Úroveň 5: mřížka (v polovině
pečení obraťte)
Úroveň 4: hluboký plech
s vodou
Recept Funkce Pře-
dehřátí
Úroveň
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství a poznámky
CS18
* Doba pečení je pouze orientační. Jídlo je možné z trouby kdykoli vytáhnout, záleží na vašich
požadavcích.
Pečené kuře
1–1,3 kg
- 2 Střední 55–70
Úroveň 2: mřížka (ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Úroveň 1: hluboký plech
s vodou
- 2 Vysoká 60–80
Úroveň 2: otočný rožeň (je-li
u modelu)
Úroveň 1: hluboký plech
s vodou
Krva rostbíf
1 kg
- 3 Střední 35–50
Pekáč na mřížce (v případě
potřeby ve dvou třetinách
pečení obraťte)
Jehněčí kýta / kýty - 3 Střední 60–90
Hluboký plech nebo pekáč na
mřížce (v případě potřeby ve
dvou třetinách pečení obraťte)
Pečené brambory - 3 Střední 45–55
Hluboký plech nebo plech na
pečení (podle potřeby ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Zapékaná zelenina - 3 Vysoká 10–25
hluboký plech nebo pekáč na
mřížce
Lasagne a maso - 1–4 200 50–100*
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
pekáč na mřížce
Maso a brambory - 1–4 200 45–100*
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
pekáč na mřížce
Ryby a zelenina - 1–4 180 30–50*
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
pekáč na mřížce
Kompletní jídlo:
koláč (úroveň 5) /
lasagne (úroveň 3) /
maso (úroveň 1)
- 1–3–5 190 40–120*
Úroveň 5: pekáč na mřížce
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
pekáč na mřížce
Zmražená pizza
- 3
Auto-
matická
10–15
Úroveň 3: hluboký plech /
plech na pečení nebo mřížka
- 1–4
Auto-
matická
15–20
Úroveň 4: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
- 1–2–4
Auto-
matická
20–30
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 2: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech nebo
plech na pečení
- 1–2–3–4
Auto-
matická
20–30
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 3: pekáč na mřížce
Úroveň 2: pekáč na mřížce
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
Plněná pečeně - 3 200 80–120*
hluboký plech nebo pekáč na
mřížce
Kusy masa (králík,
kuře, jehně)
- 3 200 50–100*
hluboký plech nebo pekáč na
mřížce
Recept Funkce Pře-
dehřá
Úrov
(zdola)
Teplo ta
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství a poznámky
CS19
OVĚŘENÉ RECEPTY podle norem IEC 60350-1:2011-12 a DIN 3360-12:07:07
Recept Funkce Pře-
dehřátí
Úrov
(zdola)
Teplo ta
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství a poznámky
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Pečivo z křehkého
těsta
- 3 170 15–30
Hluboký plech / plech na
pečení
- 1–4 150 25–40
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Koláčky
- 3 170 25–35
Hluboký plech / plech na
pečení
- 1–4 160 30–40
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Piškot bez tuku
- 2 170 30–40 Dortová forma na mřížce
- 1–4 160 35–45
Úroveň 4: dortová forma na
roštu
Úroveň 1: dortová forma na
roštu
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Dva jablečné koláče
- 2/3 185 70–90 Dortová forma na mřížce
- 1–4 175 75–95
Úroveň 4: dortová forma na
mřížce
Úroveň 1: dortová forma na
mřížce
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Topinky** - 5 Vysoká 3–6 Mřížka
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgery** - 5 Vysoká 18–30
Úroveň 5: mřížka (v polovině
pečení obraťte)
Úroveň 4: hluboký plech
s vodou
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Jablečný koláč, koláč
ve formě na pečení
- 3 180 35–45
Hluboký plech / plech na
pečení
- 1–4 160 55–65
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
DIN 3360-12:07 § 6.6
Vepřová pečeně - 2 170 110–150 Úroveň 2: hluboký plech
DIN 3360-12:07, příloha C
Nízké dorty
- 3 170 35–45
Hluboký plech / plech na
pečení
- 1–4 160 40–50
Úroveň 4: plech na pečení
Úroveň 1: hluboký plech /
plech na pečení
CS20
Tabulka pečení navrhuje nejvhodnější funkce a teploty pro dokonalé upečení každého typu receptu.
Chcete-li péct na jedné úrovni s použitím funkce ventilátoru, umístěte jídlo na druhou úroveň drážek a
nastavte teplotu doporučovanou pro funkci HORKÝ VZDUCH pro více než jednu úorveň.
Údaje v tabulce jsou bez použití kolejniček. Testy provádějte bez kolejniček.
** Při grilování doporučujeme ponechat u předního okraje grilu volné 3–4 cm k snadnějšímu vytažení.
Třída energetické úspornosti (dle normy EN 60350-1:2013-07)
Test proveďte dle příslušné tabulky.
Spotřeba energie a doba předehřátí
Zvolte funkci a otestujte ji s aktivací možnosti „Předehřátí“ („Předehřátí ano“).
Test kontroly přesnosti
Zvolte funkci a otestujte ji s deaktivací možnosti „Předehřátí“ (při aktivaci předehřátí trouba záměrně
nechává teplotní profil kmitat).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool AKZM 6550/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka