Cateye Strada Double Wireless [CC-RD400DW] Používateľská príručka

Kategória
Bicyklové doplnky
Typ
Používateľská príručka
CATEYE STRADA DOUBLE WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD400DW
0678
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD4DW-110930 066600621
3
CZ
9
9
20 - 100 cm20 - 100 cm
L mm
1
2
3
4
5 mm5 mm
3 mm
3 mm
3
7
5
3 mm
5 mm
Referenční tabulka
obvodů plášťů
Rozměr pláště L (mm)
12 x1.75 935
12 x1.95 940
14 x1.50 1020
14 x1.75 1055
16 x1.50 1185
16 x1.75 1195
16 x2.00 1245
16 x1-1/8 1290
16 x1-3/8 1300
17 x1-1/4 (369) 1340
18 x1.50 1340
18 x1.75 1350
20 x1.25 1450
20 x1.35 1460
20 x1.50 1490
20 x1.75 1515
20 x1.95 1565
20 x1-1/8 1545
20 x1-3/8 1615
22 x1-3/8 1770
22 x1-1/2 1785
24 x1 (520) 1753
24 x 3/4 Tubular 1785
24 x 1-1/8 1795
24 x 1-1/4 1905
24 x 1.75 1890
24 x 2.00 1925
24 x 2.125 1965
26 x 7/8 Tubular 1920
26 x 1 (571) 1952
26 x 1-1/8 1970
26 x 1-3/8 2068
26 x 1-1/2 2100
26 x 1.0 (559) 1913
26 x 1.25 1950
26 x 1.40 2005
26 x 1.50 2010
26 x 1.75 2023
26 x 1.95 2050
26 x 2.00 2055
26 x 2.1 2068
26 x 2.125 2070
26 x 2.35 2083
26 x 3.00 2170
27 x 1 (630) 2145
27 x 1-1/8 2155
27 x 1-1/4 2161
27 x 1-3/8 2169
650 x 20C 1938
650 x 23C 1944
650 x 35A 2090
650 x 38A 2125
650 x 38B 2105
700 x 18C 2070
700 x 19C 2080
700 x 20C 2086
700 x 23C 2096
700 x 25C 2105
700 x 28C 2136
700 x 30C 2146
700 x 32C 2155
700C Tubular 2130
700 x 35C 2168
700 x 38C 2180
700 x 40C 2200
700 x 44C 2224
29 x 2.1 2288
29 x 2.3 2326
1
2
2
1
4
8
8
2
Příprava cyklopočítače
AC
MENU
MODE
1
Vymažte všechny údaje (inicializace)
Stiskněte tlačítko
AC
na zadní straně.
2
Vyberte jednotku rychlosti
Vyberte “
km/h
” nebo “
mph
”.
3
Zadejte obvod pláště
Zadejte obvod pláště vašeho jízdního kola v mm.
Viz referenční tabulka obvodů pláštů.
*
4
Kontrola ID snímače
Umístěte počítač v blízkosti snímače. Po stisknutí
RESET
na snímači se na obrazovce zobrazí ID číslo a dojde k pře-
sunu na Nastavení hodin.
Při nastavování ID snímače ho položte nejméně 20 cm od
*
počítače. Stiskněte a držte tlačítko
RESET
na snímači, po
uvolnění tlačítka snímač odešle ID do počítače.
Při kontrole ID, je počítač v pohotovostním režimu po dobu 5 minut. Pokud
*
počítač nedostane žádný signál ze snímače nebo pokud stisknete a podržíte
MODE
v pohotovostním režimu, zobrazí se “
ERROR
” a kontrola ID se zruší.
Můžete pokračovat v nastavování, ale nemůžete měřit. Dbejte na to, abyste
provedli kontrolu ID podle “Kontroly ID snímače” na obrazovce nabídky.
V případě, že je ID nastaveno, bude uplatněno původní ID, pokud zrušíte
*
kontrolu ID.
5
Nastavte hodiny
Při podržení stisknutého tlačítka
MODE
se postupně zob-
razí “Zobrazovaný čas”, “Hodina” a “Minuta”.
Montáž zařízení na jízdní kolo
Změřte obvod kola (L)
Označte si místo na běhounu pláště a popojeďte s kolem o jednu otáčku. Na zemi si označte začátek a konec
otáčky a změřte vzdálenost mezi oběma značkami. To je skutečný obvod. Přibližný obvod podle rozměru pláště
najdete také v tabulce “Křížová tabulka pro výběr hodnot”.
Před použitím počítače si pečlivě přečtěte tento manuál a uschovejte ho pro případ potřeby.
5
4
6
7
8
9
2
1
3
Upevňovací pásek
1
Držák
2
Snímač (Rychlost/Kadence)
3
Matice
4
Magnet na kolo
5
Magnet na kliku
6
Gumová podložka pod snímač
7
Pryžový pásek držáku
8
Upevňovací pásky (x3)
9
UPOZORNĚNÍ/VÝSTRAHA
Při jízdě se příliš nevěnujte činnosti cyklopočítače. Jezděte bezpečně!
Magnet, snímač a držák přimontujte bezpečně. Pravidelně je kontrolujte.
Pokud dítě omylem spolkne baterii, obraťte se ihned na lékaře.
Nenechávejte cyklopočítač dlouhodobě na přímém slunci.
Cyklopočítač nerozebírejte.
Dávejte pozor, aby cyklopočítač neupadl na zem. Při pádu se může poškodit.
Jestliže používáte cyklopočítač namontovaný v držáku, změňte
MODE
stisknutím tří teček pod displejem. Při
silném zmáčknutí jiných míst může dojít k nesprávné funkci nebo poškození přístroje.
Šroub upevňovacího pásku dotáhněte pouze rukou. Příliš silným utažením se mohou zdeformovat závity
šroubu.
Při čištění cyklopočítače a příslušenství nepoužívejte ředidla, benzen ani alkohol.
Použité baterie zlikvidujte podle místních předpisů.
Při použití polarizovaných slunečních brýlí může být zobrazení na LCD displeji zkreslené.
Bezdrátový snímač
Abyste předešli jakémukoli rušení signálu ze snímače, je rozsah přenosu nastaven na 20 až 100
cm, kromě používání ID kódu. (Tento rozsah příjmu je pouze reference.) Vezměte prosím v úvahu
následující body.
Chcete-li tuto jednotku používat, musíte zkontrolovat ID snímače.
U této jednotky je možné registrovat dvě různá ID,
ID1
a
ID2
, která jsou identifikována automaticky.
Počítač nemůže přijímat signál, když je vzdálenost mezi snímačem a počítačem příliš velká. Pokles teploty
a vybitá baterie může zhoršit citlivost příjmu, i když jsou v rámci rozsahu přenosu.
V následujících případech může docházet k rušení a nesprávné činnosti hlavní jednotky:
V blízkosti televizoru, PC, rozhlasového přijímače, automobilu nebo ve vlaku.
Poblíž železničního přejezdu, železniční trati, televizního vysílače nebo radarové základny.
Používání s jinými bezdrátovými zařízeními nebo určitými bateriovými svítidly.
AC
km/h
mph
Zvyšte
Přejděte na další
číslo (stisknutím a
podržením)
Potvrďte nastavení
Potvrďte
nastavení
Potvrďte
nastavení
(konec)
Přejděte na Nasta-
vení hodin, pokud
nebylo nastaveno
žádné ID.
Spusťte
kontrolu ID
(stisknutím a
podržením)
24h
12h
nebo zvýše-
ní hodnoty
Přepněte zobrazení
nebo přejděte na
další číslici (stisk-
nutím a podržením)
Zrušte kontrolu ID
nebo proveďte kont-
rolu znovu (stisknu-
tím a podržením)
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
Kryt baterie
Stisknout!
Při upevnění cyklopočí-
tače do držáku
km/h mph
: Jednotka rychlosti
: Symbol obvodu kola
: Symbol signálu ze snímače
Namontujte snímač a magnet :
Vzdálenost mezi přední stranou snímače a mag-
netem je méně než 5 mm pro Rychlost a 3 mm
pro Kadenci.
Magnet je směrem k označenému místu na snímači.
Vzdálenost mezi počítačem a
snímačem je v rámci rozsahu
přenosu a značka
na snímači
ukazuje na počítač.
A
Přechodně nainstalujte snímač / magnet na kolo / magnet kadence
Upravte a zajistěte vzdálenost mezi magnetem a snímačem
Drát zadního kola
Držák řetězu na levé straně
Levá klika
Připevněte držák na představec nebo na řídítka
Při montáži na představec
Představec
Při montáži na řídítka
S ohledem na citlivost příjmu přichyťte držák tak,
*
aby počítač byl vodorovně.
Řídítka
Cvak
Zatímco přístroj přidržu-
jete rukou,
Pro aero řidítka a oversize představec
*
je možné použít speciální Úchyt držáku
a upevňovací pásky. (Volitelné doplňky)
zatlačte na něj tak, aby se
přední část nadzdvihla.
Odřízněte
UPOZORNĚNÍ:
Odříznutý konec upevňo-
vacího pásku zaoblete,
aby nedošlo ke zranění.
B
C
Přechodně nainstalujte snímač a 2 magnety na příslušná místa, která odpovídají podmínce
*
B
.
Pokud není možné podmínku splnit, přesuňte snímač ve směru zpředu dozadu.
Povolte šroub snímače, abyste upravili rychlost. Po provedení úpravy pevně utáhněte šroub snímače
*
a nylonovou smyčku.
Sejměte/namontujte
cyklopočítač
Po provedení instalace zkontrolujte, zda se zobrazí rychlost, když jemně otočíte zadním kolem, zatímco kadence (
*
C
)
se zobrazí, když otočíte klikou.
Pokud ID snímače nebylo zkontrolováno, zkontrolujte ID podle “Kontroly ID snímače” na obrazovce nabídky.
*
RESET
Označené místo na snímači
Snímač
Označené místo na snímači
Magnet na kolo je možné instalovat kdekoli na paprsku,
*
pokud jsou splněny výše uvedené podmínky instalace.
Magnet na
kliku
Magnet na kolo
Magnet
na kliku
Magnet
Kadence
Rychlost
Šroub snímače
CATEYE STRADA DOUBLE WIRELESS
CYCLOCOMPUTER CC-RD400DW
0678
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending
Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCRD4DW-110930 066600621
3
CZ
CC-RD400DW
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MENUMENU
*1
MODE
Přiložené doplňky Volitelné doplňky
OMEZENÁ ZÁRUKA
2 roky pouze na cyklopočítač
(Příslušenství/upevňovací pásky a vybití baterie je vyloučeno)
Jestliže při běžném užívání dojde k závadě, bude část cyklopočítače zdarma opravena nebo vymě-
něna. Servis musí provést společnost CatEye Co., Ltd. Výrobek před odesláním pečlivě zabalte a
nezapomeňte přiložit záruční list a pokyny pro opravu. Na záruční list čitelně napište vaše jméno
a adresu. Náklady na pojištění, zacházení se zásilkou a na její dopravu nese osoba, která službu
požaduje.
Volba kola
................Přepněte mezi určeným rozměrem kola (obvodem pláště) a . Tuto
funkci použijte, jestliže používáte cyklopočítač na dvou kolech. Stisknutím
tlačítka
MODE
můžete přepínat mezi
a .
Zadání rozměru kola
... Stisknutím tlačítka
MODE
zvýšíte hodnotu, jeho podržením přejdete na
další číslici.
Chcete-li zadat rozměr kola
*
, zobrazte pomocí funkce “Volba kola” .
Kontrola ID snímače
...Změňte na ID číslo, které chcete kontrolovat, a potom zkontrolujte ID. Pokud
stisknete
MODE
, provedete změnu na
ID1
nebo
ID2
, a pokud stiskněte a po-
držte
MODE
, provede se přesun na pohotovostní režim. Pokud jde o kontrolu
ID, viz “Příprava cyklopočítače-4.”
ID2
*
se používá, když je počítač sdílen s druhým snímačem. Počítač identifikuje
ID1
a
ID2
automaticky.
Nastavení hodin
.......Pokyny k nastavení hodin naleznete v části “Příprava cyklopočítače -5”.
Ruční zadání celkové ujeté vzdálenosti
.................................Před novou inicializací cyklopočítače si poznamenejte celkovou ujetou vzdálenost.
Tento údaj umožní její pozdější ruční zadání. Stisknutím tlačítka
MODE
zvýšíte
hodnotu, jeho podržením přejdete na další číslici.
Jednotka rychlosti
...Stisknutím tlačítka
MODE
můžete přepínat mezi
km/h
a
mph
.
Údržba
K čištění cyklopočítače nebo příslušenství použijte měkký hadřík navlhčený zředěným neutrálním
čisticím přípravkem a následně přístroj otřete suchým hadříkem.
Výměna baterie
Hlavní jednotka
Jestliže začne blikat symbol vybrané funkce, vyměňte bate-
rii. Vložte novou lithiovou baterii (CR2032) otočenou pólem (+)
nahoru. Poté cyklopočítač znovu inicializujte podle části “Přípra-
va cyklopočítače”.
Při vkládání baterie vložte těsnění stranou s označením “TOP” nahoru.
*
Snímač
Jestliže začne blikat jednotka rychlosti, vyměňte baterii. Po výměně
zkontrolujte polohu snímače a magnetu.
Po výměně baterie je třeba provést kontrolu ID znovu. Podrobnosti viz v části
*
“Kontrola ID snímače” na obrazovce nabídky.
TOP
TOP
COIN
Zahájení a ukončení měření
Měření probíhá automaticky, když je kolo v
pohybu. Při měření bliká symbol
km/h
nebo
mph
.
Přepínání mezi funkcemi cyklopočítače
Stisknutím tlačítka
MODE
můžete přepínat
mezi funkcemi cyklopočítače v pořadí uvede-
ném vlevo.
Vynulování údajů
Chcete-li vynulovat údaje, zobrazte jakýkoli jiný
údaj než
Dst-2
a podržte tlačítko
MODE
. Podr-
žíte-li tlačítko
MODE
v době, kdy je zobrazen
údaj
Dst-2
, vynuluje se pouze
Dst-2
. Celková
ujetá vzdálenost se nikdy nevynuluje.
Funkce úspory energie
Pokud počítač neobdrží signál po dobu 10
minut, aktivuje se úsporný režim a zobrazí
se pouze hodiny. Když počítač znovu obdrží
signál ze snímače, zobrazí se opět obrazovka
měření. Po uplynutí 60 minut nečinnosti se
úsporný režim změní na režim
SLEEP
. Stisk-
nutím
MODE
v režimu
SLEEP
zobrazíte obra-
zovku měření.
Změna nastavení cyklopočítače [obrazovka nabídky]
Pokud je cyklopočítač v pracovním režimu, stisknete tlačítko
MENU
, zobrazí se obrazov-
ka nabídek. Chcete-li změnit základní nastavení, je potřeba aby bylo kolo v klidu, stisk-
něte tlačítko
MODE
.
Ovládání cyklopočítače [Obrazovka měření] Odstraňování potíží
Po namontování cyklopočítače do držáku nefunguje tlačítko MODE.
Zkontrolujte, zda mezi držákem a cyklopočítačem není nečistota.
Omyjte držák vodou, abyste odstranili případné nečistoty a zajistili hladké nasazení a vyjmutí cyklopočítače.
Symbol příjmu signálu ze snímače nebliká (rychlost ani kadence nejsou zobrazeny). Přemístěte počí-
tač do blízkosti snímače a otočte zadním kolem nebo klikou. Pokud symbol signálu ze snímače bliká,
může se jednat o vybitou baterii, ne špatnou funkci.
Proveďte kontrolu ID snímače.
Proveďte kontrolu ID podle “Kontroly ID snímače” na obrazovce nabídky.
Zkontrolujte, zda není příliš velká vzdálenost mezi každým snímačem a magnetem. (Vzdálenost: méně než 5 mm u
rychlosti a 3mm u kadence)
Zkontrolujte, zda magnet prochází příslušnou zónou snímače.
Upravte polohu magnetu a snímače.
Zkontrolujte, zda vzdálenost mezi počítačem a snímačem je správná (vzdálenost: mezi 20 a 100 cm)
Nainstalujte snímač v rámci uvedeného rozsahu.
Není baterie v hlavní jednotce nebo ve snímači slabá? V zimě je výkon baterie nižší.
Nahraďte novými bateriemi. Po výměně postupujte podle postupu “Výměna baterie”.
Na displeji nejsou žádné údaje.
Nevybila se baterie v cyklopočítači?
Vyměňte ji. Poté cyklopočítač znovu incializujte podle popisu v části “Příprava cyklopočítače”.
Jsou zobrazeny nesprávné údaje.
Počítač znovu inicializujte podle popisu v části “Příprava cyklopočítače”.
Popis
Baterie ........................... Hlavní jednotka : Lithiová baterie (CR2032) x 1
Snímač : Lithiová baterie (CR2032) x 1
Životnost baterie ............ Hlavní jednotka : Přibližně 1 rok (při používání cyklopočítače 1 hodinu denně; životnost baterie se
bude lišit podle způsobu používání.)
Snímač : Přibližně 6 měsíců (pokud je počítač používán 1 hodinu denně; životnost baterie se
bude lišit podle podmínek používání.)
Jedná se o průměrnou hodnotu platnou při použití při teplotě 20 °C a vzdálenosti mezi hlavní jednot-
*
kou a snímačem 100 cm.
Procesor ........................ 8-bitový jednočipový mikropočítač (oscilátor řízený krystalem)
Displej ........................... Displej z tekutých krystalů (LCD)
Snímač .......................... Bezkontaktní magnetický snímač
Přenosová vzdálenost ...... Mezi 20 a 100 cm
Použitelnost pro obvod kola
...................................... 0100 mm - 3999 mm (Základní nastavení A: 2096 mm, B: 2096 mm)
Pracovní teplota ............. 0 °C - 40 °C (Při překročení rozsahu provozních teplot nebude přístroj pracovat správně. Při vyšší
teplotě se může zpomalit odezva nebo může LCD zčernat.)
Rozměry/hmotnost ......... Hlavní jednotka : 46,5 x 31 x 16 mm / 22 g
Snímač : 50,5 x 72,5 x 17,7 mm (Bez ramena) / 30 g
Baterie dodaná s přístrojem již z výroby může mít kratší životnost.
*
Technické parametry a design se mohou změnit bez předchozího upozornění.
*
Volba kola
Zadání rozměru kola
Kontrola ID snímače
Nastavení hodin
Ruční zadání celkové ujeté vzdálenosti
Jednotka rychlosti
CR2032
Těsnění
Stisknout!
CR2032
Porovnání rychlosti
Udává, zda je okažitá rychlost vyšší ( ) nebo
nižší (
) než průměrná rychlost.
Okamžitá rychlost
0.0(4.0) - 105.9 km /h
[0.0(3.0) - 65.9 mph]
Vybraný režim
Po vložení cyklopočítače do držáku stiskněte *1
tři zvýšené tečky na jeho přední straně.
Jestliže údaj *2
Tm
překročí přibližně 27 hodin
nebo
Dst
překročí 999,99 km, zobrazí se místo
průměrné rychlosti symbol
.E
Vynulujte údaje.
Tm
Stopky
0:00’00” - 9:59’59”
Dst
Denní vzdálenost
0.00 - 999.99 km [mile]
C
Kadence
0(20) - 299 rpm
Dst
2
Denní vzdálenost-2
0.00 - 999.99 /
1000.0 - 9999.9 km [mile]
Av
Průměrná rychlost
*2
0.0 - 105.9 km/h
[0.0 - 65.9 mph]
Mx
Maximální rychlost
0.0(4.0) - 105.9 km/h
[0.0(3.0) - 65.9 mph]
Odo
Celková ujetávzdálenost
0.0 - 9999.9 /
10000 - 99999 km [mile]
Hodiny
0:00 - 23:59
nebo 1:00 - 12:59
MODEMODE
Změna
nastavení
(stisknutím a
podržením)
Po změně nezapomeňte stisknout tlačítko MENU, aby se nastavení zaznamenalo.
*
Pokud se po dobu jedné minuty nedotknete obrazovky nabídky, zobrazí se
*
opět obrazovka měření.
#160-2790
Sada držáku a snímače
#160-2780
Snímač
#160-0280N
Upevňovací
pásek
#160-2770
Úchyt držáku
#166-5150
Lithiová baterie
(CR2032)
#169-9691N
Magnet na kolo
#169-9766
Magnet na kliku
#160-2193
Držák
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Strada Double Wireless [CC-RD400DW] Používateľská príručka

Kategória
Bicyklové doplnky
Typ
Používateľská príručka