KXTG8301FX

Panasonic KXTG8301FX, KXTG8302FX, KXTG8321FX Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na použitie pre bezdrôtové telefóny Panasonic KX-TG8301FX, KX-TG8302FX a KX-TG8321FX. Môžem vám pomôcť s otázkami ohľadom nastavenia, používania funkcií, riešenia problémov a ďalších detailov. Návod obsahuje informácie o pripojení, nabíjaní, používaní telefónneho zoznamu a nastavení hlasitosti.
  • Čo znamená blikajúce w?
    Prečo nemôžem telefonovať?
    Prečo je displej telefónu prázdny alebo ztmavne počas hovoru?
    Ako dlho vydrží batéria?
    Môžem nechať telefón v základni alebo nabíjačke, keď ho nepoužívam?
PNQW1122ZA DC0408DE0
FX-1
Připojení
Důležité:
L
Pokud používáte kabel telefonní linky, který nebyl dodán s tímto výrobkem, zařízení nemusí
fungovat správně.
Základna
(220-240 V AC, 50 Hz)
K telefonní lince
Filtr DSL/ADSL
(Pro uživatele služeb DSL/ADSL)
Používejte pouze dodávaný síťový
adaptér Panasonic PQLV207CE.
Používejte pouze dodávaný
kabel telefonní linky.
Konektor pevně zatlačte.
„Cvak“
„Cvak“
Háček
Háček
(KX-TG8302)
Nabíječka
Používejte pouze dodaný síťový
adaptér Panasonic PQLV209CE.
Konektor pevně zatlačte.
(220-240 V AC, 50 Hz)
Háčky
Model č.
KX-TG8301FX/KX-TG8302FX
KX-TG8321FX
Stručný průvodce
Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na zařízení podle vaší
země. Dle potřeby změňte jazyk na displeji.
Viz část „Změna nastavení regionu v přístroji“ v návodu k obsluze.
TG8301_8321FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Tuesday, April 1, 2008 11:50 AM
– 2 –
Vložení baterií/nabíjení baterií
Nabíjejte přibližně po dobu 7 hodin.
Poznámka:
L
POUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03).
L
NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd baterie.
Režim spořiče displeje
Podsvícení se úplně vypne během hovoru
nebo po 1 minutě nečinnosti
, pokud
mikrotelefon není v základně nebo nabíječce.
Displej mikrotelefonu znovu aktivujte:
stisknutím navigačního tlačítka doleva
{
<
}
nebo doprava
{
>
}
(během hovoru).
kdykoliv stisknutím tlačítka
{ih}
.
Základna
*1
Nabíječka
*2
POUZE dobíjecí
baterie Ni-MH
Zobrazí se
Nabíjení.
*1 Zobrazený model je KX-TG8301.
*2 KX-TG8302
{ih}
{<}, {>}
TG8301_8321FX(cz-cz)_QG.fm Page 2 Tuesday, April 1, 2008 11:50 AM
– 3 –
Tipy pro provoz
Používání navigačního tlačítka
Navigační tlačítko lze použít pro navigaci
v nabídkách a pro výběr položek zobrazených na
displeji, a to stisknutím tlačítka směrem nahoru
{^}
, dolů
{V}
, doleva
{
<
}
nebo doprava
{
>
}
.
Chcete-li upravit hlasitost sluchátka nebo
reproduktoru
, stiskněte během hovoru
opakovaně navigační tlačítko nahoru pro zvýšení
hlasitosti nebo dolů pro snížení hlasitosti.
Funkční tlačítka
Mikrotelefon je vybaven 2 funkčními tlačítky
anavigačním tlačítkem. Stisknutím funkčního
tlačítka nebo stisknutím středu navigačního
tlačítka můžete vybrat funkci, která je na displeji
zobrazena přímo nad ním.
Ikony nabídky
Po stisknutí středu navigačního tlačítka v pohotovostním režimu se zobrazí hlavní nabídka
mikrotelefonu. Tato nabídka umožňuje přístup k různým funkcím a nastavení.
*1 KX-TG8301/KX-TG8302
*2 KX-TG8321
Jazyk na displeji (mikrotelefon) (výchozí: angličtina)
Je dostupných 16 jazyků na displeji.
Můžete zvolit
Deutsch
,
English
,
Magyar
,
Polski
,
SlovenČina
,
ČeŠtina
,
Hrvatski
,
Slovenscina
,
Eesti
,
LIETUVIŠKAI
,
LatvieŠu
,
Românã
,
БЪЛГАРСКИ
,
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
, nebo
Shqip
.
1
K
(střed navigačního tlačítka)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Display Setup
(
Nast. displeje
)
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Select Language
(
Vybrat jazyk
)
i
M
4
{V}
/
{^}
: Vyberte požadovaný jazyk.
i
M
i
{ih}
Poznámka:
L
Pokud vyberete jazyk, kterému nerozumíte:
{ih}
i
K
i
N
i
M
i
Stiskněte
navigační tlačítko dvakrát dolů.
i
M
i
Stiskněte navigační tlačítko 4 krát dolů.
i
M
i
{V}
/
{^}
: Vyberte požadovaný jazyk.
i
M
i
{ih}
Zvýšení hlasitosti
Snížení hlasitosti
Ikona Funkce
j
Sezn.volajících
X
SMS
(Short Message Service:
krátké textové zprávy)
K
Nastavení Času
*1
Ikona Funkce
I
Záznamník
*2
N
Nast. sluchátka
!
Nastavení zákl.
#
Nev.vol. Přích.
TG8301_8321FX(cz-cz)_QG.fm Page 3 Tuesday, April 1, 2008 11:50 AM
– 4 –
Režim volby čísla (mikrotelefon) (výchozí: tónová volba)
1
K
(střed navigačního tlačítka)
i
!
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Typ volby
i
M
3
{V}
/
{^}
: Vyberte požadované nastavení.
i
M
i
{ih}
Datum a čas (mikrotelefon)
1
K
(střed navigačního tlačítka)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Nastavení Času
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Nast. Data/Času
i
M
4
Zadejte aktuální den, měsíc a rok.
5
Zadejte aktuální hodinu a minutu.
6
M
i
{ih}
TG8301_8321FX(cz-cz)_QG.fm Page 4 Tuesday, April 1, 2008 11:50 AM
– 5 –
Základní operace
Uskutečňování/přijímání hovorů (mikrotelefon)
Hovory Zvolte telefonní číslo.
i
{C}
/
{s}
Příjem hovorů
{C}
/
{s}
Zavěšení
{ih}
Upravení hlasitosti
mikrotelefonu/reproduktoru
Během hovoru stiskněte opakovaně navigační tlačítko
nahoru nebo dolů.
Volání pomocí seznamu
opakované volby
j
(pravé funkční tlačítko)
i
{V}
/
{^}
: Vyberte
požadované číslo.
i
{C}
/
{s}
Dočasná tónová volba
(pro uživatele pulsní volby)
1
Zvolte číslo.
2
Pokud budete vyzváni k zadání kódu nebo čísla PIN,
stiskněte tlačítko
{*}
apotom příslušná tlačítka na
klávesnici.
Hlasitost vyzváně
mikrotelefonu
1
K
(střed navigačního tlačítka)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Nast. zvoně
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Hlasitost vyzv.
i
M
4
{V}
/
{^}
: Vyberte požadovanou hlasitost.
i
M
i
{ih}
Telefonní seznam (mikrotelefon)
Přidávání položek
1
n
(levé funkční tlačítko)
i
K
2
{V}
/
{^}
:
Nový záznam
i
M
3
Zadejte jméno (maximálně 16 znaků).
i
M
4
Zadejte telefonní číslo volaného nebo volajícího
(maximálně 24 číslic).
i
M
5
{V}
/
{^}
: Vyberte požadovanou kategorii.
i
M
2krát
i
{ih}
L
Jméno zadejte podle tabulky znaků v návodu
k obsluze.
Hovory
1
n
(levé funkční tlačítko)
2
{V}
/
{^}
: Vyberte požadovanou položku.
L
Položkami telefonního seznamu můžete procházet
stisknutím a přidržením navigačního tlačítka nahoru
nebo dolů.
3
{C}
Záznamník (základna): KX-TG8321
Příjem a vypnutí Záznamník zapnete nebo vypnete stisknutím tlačítka
{
s
}
.
Poslech zpráv
{
6
}
TG8301_8321FX(cz-cz)_QG.fm Page 5 Tuesday, April 1, 2008 11:50 AM
– 6 –
Často kladné otázky
Otázka Příčina/řeše
Co znamená blikání
w
?
L
Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej
blíže.
L
tový adaptér základny není připojen. Zkontrolujte
připojení.
L
Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se
silným elektrickým rušením. Umístěte základnu
a používejte mikrotelefon mimo zdroje rušení.
L
Mikrotelefon není zaregistrován k základně.
Zaregistrujte jej (strana 8).
Proč nemohu telefonovat?
L
Možná byl nesprávně nastaven způsob volby. Změňte
nastavení (strana 4).
Proč je displej mikrotelefonu
prázdný nebo během hovoru
ztmavne?
L
Mikrotelefon je v režimu spořiče displeje. Displej
mikrotelefonu znovu aktivujte:
stisknutím navigačního tlačítka doleva
{
<
}
nebo
doprava
{
>
}
(během hovoru).
kdykoliv stisknutím tlačítka
{ih}
.
L
Stmívání LCD
je během nabíjení nastaveno na
Vyp.
. Změňte nastavení.
Co mám dělat v případě, že se
mikrotelefon nezapne?
L
Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy baterie.
L
Plně nabijte baterie.
L
Vyčistěte kontakty nabíjení a nabití opakujte.
Jaká je provozní doba baterie?
L
Používání plně nabitých baterií Ni-MH (dodávané
baterie);
Při nepřetržitém používání: maximálně 15 hodin
Při nečinnosti (pohotovostní režim): max. 250 hodin
(10 dní)
L
Pokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou plné
kapacity, nejedná se o vadu. Baterie dosáhnou
maximálního výkonu po několika úplných cyklech
nabití/vybití (použití).
L
Skutečný výkon baterie závisí na frekvenci používání
(hovorů) a nepoužívání (pohotovostní režim)
mikrotelefonu.
Můžu ponechat mikrotelefon
v základně nebo v nabíječce,
když jej nepoužívám?
L
Když je nabíjení mikrotelefonu dokončeno, lze jej
ponechat v základně nebo nabíječce. Baterie se
nepoškodí.
Kdy je třeba vyměnit baterie?
L
Jestliže jsou baterie plně nabity, až se zobrazí
&
, ale
po několika hovorech se zobrazí
)
, vyměňte baterie za
nové.
TG8301_8321FX(cz-cz)_QG.fm Page 6 Tuesday, April 1, 2008 11:50 AM
– 7 –
Co je číslo PIN?
L
Číslo PIN je 4místné číslo, které je třeba zadat, aby bylo
možné měnit určitá nastavení základny. Výchozí kód
PIN je
0000
.
Co musím udělat, aby se
zobrazily informace o volajícím?
L
Je třeba objednat si službu ID volajícího. Podrobné
informace získáte u poskytovatele služeb.
L
Poté, co si službu objednáte u svého poskytovatele
telekomunikačních služeb, bude zpráva
Nejdř. si
musíte objednat sluŽbu CLIP
zobrazena,
dokud nepřijmete informace o volajícím.
Co mám dělat, když slyším hluk,
apřerušuje se zvuk?
L
Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se
silným elektrickým rušením. Umístěte základnu
a používejte mikrotelefon mimo zdroje rušení.
L
Přesuňte se blíže k základně.
L
Pokud používáte službu DSL/ADSL, doporučujeme
připojení filtru DSL/ADSL mezi základnu a konektor
telefonní linky. Podrobné informace získáte
u poskytovatele DSL/ADSL.
Co mám dělat, když je provozní
doba kratší i po úplném nabi
baterií?
L
Vyčistěte kontakty baterií (
S
,
T
) a kontakty nabíjení
pomocí suchého hadříku a nabijte je znovu.
Co musím udělat, abych
smazal(a)
W
(zmeškané
hovory) z displeje?
L
Zbývají zmeškaná volání, která nebyla zobrazena.
Zobrazte je následujícím způsobem.
1
K
(střed navigačního tlačítka)
i
j
i
M
2
Stisknutím navigačního tlačítka směrem dolů
vyhledáte poslední hovor; stisknutím navigačního
tlačítka směrem nahoru vyhledáte nejstarší hovor.
Často kladné otázky
Otázka Příčina/řeše
TG8301_8321FX(cz-cz)_QG.fm Page 7 Tuesday, April 1, 2008 11:50 AM
– 8 –
Registrace mikrotelefonu v základně
Dodávaný mikrotelefon a základna jsou předregistrované. Pokud z nějakého důvodu není
mikrotelefon zaregistrován k základně, zaregistrujte mikrotelefon.
1
K
(střed navigačního tlačítka)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Registrace
i
M
2krát
3
{V}
/
{^}
: Zvolte číslo základny.
i
M
Dále pokračujte dle daného modelu vašeho telefonu.
NKX-TG8301/KX-TG8302
Zhruba na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko
{x}
. (žádný registrační tón)
NKX-TG8321
Stiskněte a 5 sekund přidržte tlačítko
{x}
, dokud
nezazní registrační tón.
L
Další krok by měl být dokončen do 90 sekund.
Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí položka
Zadat PIN zákl.
.
i
Zadejte kód PIN základny
(výchozí:
0000
).
i
M
L
Pokud byl mikrotelefon úspěšně zaregistrován,
indikátor
w
přestane blikat.
Mikrotelefon
M
Základna
{x}
{x}
Mikrotelefon
M
TG8301_8321FX(cz-cz)_QG.fm Page 8 Tuesday, April 1, 2008 11:50 AM
– 9 –
Volitelné služby (ID volajícího a SMS)
Po aktivaci služby ID volajícího budete mít následující možnosti:
zobrazení informací o volajícím
identifikace volajícího pomocí různých barev displeje a vyzváněcích
tónů (kategorie telefonního seznamu)
Chcete-li používat službu SMS, je třeba si nejprve aktivovat ID volajícího, a poté i
příslušnou službu u vašeho poskytovatele telekomunikačních služeb.
Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)
012345
012345
TG8301_8321FX(cz-cz)_QG.fm Page 9 Tuesday, April 1, 2008 11:50 AM
– 10 –
Poznámky
TG8301_8321FX(cz-cz)_QG.fm Page 10 Tuesday, April 1, 2008 11:50 AM
/