Electrolux EZA5420AOK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

EZA5420AOK
EZA5420AOW
SR Пећница Упутство за употребу 2
SK Rúra Návod na používanie 27
САДРЖАЈ
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ....................................................................3
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.............................................................................4
3. ОПИС ПРОИЗВОДА..........................................................................................7
4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ..................................................................................... 7
5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА............................................................................ 8
6. ФУНКЦИЈE САТА............................................................................................ 10
7. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА...............................................................................10
8. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ.................................................................................... 12
9. КОРИСНИ САВЕТИ.........................................................................................13
10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ......................................................................................19
11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА.............................................................................23
12. ИНСТАЛАЦИЈА............................................................................................. 24
13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ...................................................................... 25
МИ МИСЛИМО НА ВАС
Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са
собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан
и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га
користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате.
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.electrolux.com/webselfservice
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com
Купите додатни прибор, потрошне материјале и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информацији о заштити животне средине
Задржано право измена.
www.electrolux.com2
1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран за било какве повреде или штете које су
резултат неисправне инсталације или употребе.
Чувајте упутство за употребу на безбедном и
приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, као и особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
Немојте дозволити деци да се играју уређајем.
Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је
на одговарајући начин.
Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду
близу уређаја док уређај ради или се расхлађује.
Доступни делови су врели.
Ако овај апарат има уређај за безбедност деце,
исти би требало да буде активиран.
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
Деца узраста од 3 године и млађа морају се
држати даље од овог уређаја, у сваком тренутку
када је уређај у употреби.
1.2 Опште мере безбедности
Само овлашћена особа може да инсталира овај
уређај и замени кабл.
УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови
могу бити врели током коришћења. Треба бити
пажљив како би се избегло додиривање грејних
СРПСКИ 3
елемената. Децу млађу од 8 године треба удаљити
уколико нису под непрекидним надзором.
Увек користите заштитне рукавице кад вадите
прибор или посуђе из пећнице или их стављате у
пећницу.
Пре одржавања, прекините напајање електричном
енергијом.
Уверите се да је уређај искључен пре него што
замените сијалицу како бисте избегли могућност
да дође до електричног шока.
Немојте користити парочистач за чишћење
уређаја.
Немојте користити груба абразивна средства за
чишћење или оштре металне сунђере за чишћење
стаклених врата јер они могу изгребати површину
због чега може доћи до распрскавања стакла.
Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора
да замени произвођач, одговарајући овлашћени
сервисни центар или лица сличне квалификације,
како би се избегла опасност од електрицитета.
Да бисте уклонили шине за подршку решетки прво
повуците предњи део шина за подршку а затим
задњи део од бочних зидова. Поставите шине на
којима се држе решетке обрнутим редоследом.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Инсталација
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да инсталира
овај уређај.
Уклоните комплетну амбалажу.
Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
Придржавајте се упутства за
инсталацију која сте добили уз
уређај.
Увек водите рачуна приликом
померања уређаја зато што је
тежак. Увек користите заштитне
рукавице и затворену обућу.
Не вуците уређај за ручицу.
Неопходно је придржавати се
минималног растојања од других
уређаја и кухињских елемената.
Проверите да ли је уређај уграђен
испод и поред безбедно
причвршћених елемената.
Странице уређаја морају се
наслањати на уређаје или јединице
исте висине.
2.2 Струјни прикључак
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и
електричног удара.
www.electrolux.com4
Сва прикључивања струје треба да
обави квалификован електричар.
Уређај мора да буде уземљен.
Проверите да ли информације о
напону и струји на плочици са
техничким карактеристикама
одговарају извору напајања.
Уколико то није случај, обратите се
електричару.
Користите искључиво правилно
инсталирану утичницу, отпорну на
ударце.
Не користите адаптере за
вишеструке утикаче и продужне
каблове.
Проверите да нисте оштетили
главно напајање и кабл за
напајање. Уколико струјни кабл
треба да се замени, то треба да
обави наш овлашћени сервисни
центар.
Немојте да допустите да кабл за
напајање додирује или дође близу
вратима уређаја, посебно када су
врата врела.
Заштита од удара делова под
напоном и изолованих делова мора
да се причврсти тако да не може да
се уклони без алата.
Прикључите главни кабл за
напајање на зидну утичницу тек на
крају инсталације. Водите рачуна
да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
Ако је зидна утичница лабава,
немојте да прикључујете мрежни
утикач.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утчнице.
Користите само исправне раставне
прекидаче: заштитне прекидаче,
осигураче (осигураче са навојем
треба скинути са носача),
аутоматске заштитне прекидаче и
контакторе.
У електричној инсталацији мора
постојати раставни прекидач који
вам омогућава да искључите све
фазе напајања уређаја. Ширина
контактног отвора на раставном
прекидачу мора износити најмање
3 мм.
Овај уређај је усклађен са
директивама Европске уније.
2.3 Употреба
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
повређивања, опекотина и
струјног удара или
експлозије.
Уређај је само за кућну употребу.
Не мењајте спецификацију овог
уређаја.
Поведите рачуна да отвори за
вентилацију нису запушени.
Не остављајте уређај без надзора
током рада.
Уређај треба искључити након
сваке употребе.
Будите опрезни кад отварате врата
уређаја док он ради. Може се
десити да изађе врео ваздух.
Немојте руковати уређајем када су
вам мокре руке или када је он у
контакту са водом.
Немојте излагати отворена врата
великом оптерећењу.
Немојте користити уређај као радну
површину или простор за
одлагање.
Пажљиво отворите врата уређаја.
Коришћење састојака који садрже
алкохол доводи до испаравања
алкохола и мешања са ваздухом.
Варнице или отворени пламен не
смеју да буду у близини уређаја
када отварате врата.
Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
Не користите функцију микроталаса
да бисте претходно загрејали
рерну.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
оштећења уређаја.
Да бисте спречили оштећење или
губитак боје на емајлираним
површинама:
СРПСКИ 5
Немојте стављати посуђе из
рерне или друге предмете у
уређају директно на дно.
Немојте стављати
алуминијумску фолију директно
на дно уређаја.
Немојте стављати воду
директно у врућ уређај.
Немојте држати у уређају
влажно посуђе и храну након
завршетка кувања.
Будите пажљиви када скидате
или постављате прибор.
Губитак боје на емајлираним
површинама не утиче на сам рад
уређаја.
Користите дубоки плех за заливене
колаче. Воћни сок може да остави
трајне мрље.
Овај уређај је намењен само за
кување. Немојте га користити у
друге сврхе, на пример за
загревање просторије.
Док спремате јело, врата рерне
треба увек да буду затворена.
Ако је уређај инсталиран иза плоче
намештаја (нпр. врата) постарајте
се да таква врата никад не буду
затворена док уређај ради. Топлота
и влага могу да се накупе иза
затворених врата намештаја и да
накнадно изазову оштећење
уређаја, кухињског елемента и коме
се уређај налази или пода. Не
затварајте панел намештаја док се
уређај до краја не охлади после
употребе.
2.4 Нега и чишћење
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
озлеђивања, пожара или
оштећења уређаја.
Пре одржавања уређаја, искључите
га и извадите утикач кабла за
напајање из зидне утичнице.
Проверите да ли је уређај хладан.
Постоји ризик да се поломе
стаклене плоче.
Одмах замените стаклене плоче на
вратима ако се оштете. Обратите
се овлашћеном сервисном центру.
Будите пажљиви када скидате
врата са уређаја. Врата су тешка!
Редовно чистите уређај да бисте
спречили пропадање површинског
материјала.
Уређај чистите влажном меком
крпом. У ту сврху користите само
неутралне детерџенте. Немојте
користити абразивне производе,
абразивне подлоге за чишћење,
раствараче или металне предмете.
Уколико користите спреј за рерну,
придржавајте се упутстава о
безбедности на амбалажи.
Немојте чистити каталитички емајл
(уколико постоји) никаквим
детерџентом.
2.5 Унурашња лампица
Тип сијалице или халогене лампе
која се користи у овом уређају
намењен је искључиво за употребу
у кућним апаратима. Немојте га
користити за расвету у
домаћинству.
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
Пре замене сијалице, искључите
уређај са електричне мреже.
Користите само сијалице истих
спецификација.
2.6 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји опасност од
повређивања или
угушења.
Искључите утикач кабла за
напајање уређаја из мрежне
утичнице.
Исеците мрежни електрични кабл
на месту које је близу уређаја и
одложите га.
Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца или кућни
љубимци заглаве у уређају.
2.7 Сервис
За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
www.electrolux.com6
Користите само оригиналне
резервне делове.
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
3.1 Општи преглед
1 43 52 6
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
1
Командна табла
2
Индикатор / симбол температуре
3
Дугме за температуру
4
Електронски програмер
5
Командно дугме за функцијe рерне
6
Лампица / симбол напајања
7
Отвори за ваздух за вентилатор за
хлађење
8
Грејни елемент
9
Сијалица
10
Вентилатор
11
Потпора решетке, уклоњива
12
Положаји решетке
3.2 Делови
Решеткаста полица
За посуђе за кување, калупе за
колаче, печење.
Плех за печење
За колаче и кекс.
Грил / дубоки тигањ
За печење теста и меса или као
посуда за скупљање масноће.
Телескопске вођице
За решетке и плехове.
4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
4.1 Прво чишћење
Уклоните сав прибор и подршке
решетки из уређаја.
Погледајте одељак „Нега и
чишћење“.
Пре прве употребе очистите уређај и
прибор.
Прибор и подршке решетки вратите у
почетни положај.
4.2 Подешавање времена
Морате да подесите време пре рада
са рерном.
Индикатор за функцију Време трепери
када укључите уређај у струју, када
нема струје или када тајмер није
подешен.
Притисните дугме
или да бисте
подесили тачно време.
После отприлике пет секунди
треперење престаје и дисплеј
приказује време које сте подесили.
СРПСКИ 7
4.3 Промена времена
Време не можете да
промените ако су активне
функције Трајање или
Крај .
Притисните више пута узастопно
све док индикатор за функцију Време
не почне да трепери.
Да бисте подесили ново време
погледајте „Подешавање времена“.
4.4 Претходно загревање
Претходно загрејте празан уређај како
би сагорела сва преостала масноћа.
1. Подесите функцију и
максималну температуру.
2. Оставите уређај да ради један сат.
3. Подесите функцију и подесите
максималну температуру.
4. Оставите уређај да ради 15
минута.
5. Подесите функцију и подесите
максималну температуру.
6. Оставите уређај да ради 15
минута.
Прибор може да постане врелији него
обично. Уређај може да испушта
мирис и дим. То је нормално.
Проверите да ли је довољан проток
ваздуха у просторији.
5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
5.1 Активирање и
деактивирање уређаја
Од конкретног модела
зависи да ли ваш уређај
има симболе за лампице,
командну дугмад или
индикаторе:
Лампица се укључује
када уређај ради.
Симбол показује да ли
дугме контролише
функције рерне или
температуру.
Индикатор се укључује
када се рерна загреје.
1. Окрените дугме за функције рерне
да бисте изабрали неку функцију.
2. Окрените дугме за температуру да
бисте изабрали температуру.
3. Да бисте искључили уређај,
окрените командна дугмад за
функције рерне и температуру на
положај „искључено“.
5.2 Функције пећнице
Функција пећнице Примена
Искључено Уређај је искључен.
Сијалица За активирање лампице без функције кувања.
www.electrolux.com8
Функција пећнице Примена
Загрев. одозго/
одоздо
За печење и пржење хране на једном положају
решетке.
Загревање
одозго
За црни хлеб, колаче и пецива. За довршавање
куваних јела.
Загревање
одоздо
За печење колача са хрскавом доњом кором и за
конзервирање хране.
Гриловање За печење пљоснатих намирница на грилу и то‐
стирање хлеба.
Брзо грилова‐
ње
За печење пљоснатих намирница на грилу у ве‐
ликим количинама и тостирање хлеба.
Печење уз рав‐
ни вентилатор
За истовремено печење на највише 2 нивоа ре‐
шетке и за сушење хране.Подесите температуру
у рерни тако да буде 20-40 °C нижа него када ко‐
ристите функцију Загревање одозго/одоздо.
Одмрзавање Ова функција се може користити за одмрзавање
смрзнуте хране, као што су поврће и воће. Време
одмрзавања зависи од количине и величине
смрзнуте хране.
5.3 Дисплеј
A B C
A. Индикатори функција
B. Дисплеј времена
C. Индикатор функције
5.4 Дугмад
Дугме Функција Опис
МИНУС За подешавање времена.
САТ За подешавање функције часовника.
ПЛУС За подешавање времена.
СРПСКИ 9
6. ФУНКЦИЈE САТА
6.1 Табела са функцијама сата
Функција сата Примена
Време За подешавање, промену или проверу тачног времена.
Тајмер За подешавање одбројавања времена. Ова функција
не утиче на рад уређаја.
Трајање За подешавање времена рада пећнице.
Крај За подешавање времена деактивирања пећнице.
Можете истовремено
користити функције
Трајање и Крај да
бисте подесили време
колико дуго уређај треба
да ради и када би требало
да се деактивира. Ово
омогућава одложено
активирање уређаја. Прво
подесите функцију
Трајање а потом
функцију Крај .
6.2 Подешавање функција
сата
За функције Трајање и Крај ,
подесите функцију рерне и
температуру. Ово није неопходно за
функцију тајмера
.
1. Притисните више пута узастопно
све док индикатор жељене
функције сата не почне да
трепери.
2. Притисните или да бисте
подесили време потребно за
функцију сата.
Функција сата је активирана. Дисплеј
показује индикатор функције сата коју
сте подесили.
На дисплеју се приказује
преостало време за
функцију Тајмер.
3. Кад време истекне, индикатор
функције сата затрепери а звучни
сигнал се огласи. Додирните неко
дугме да бисте прекинули звучни
сигнал.
4. Окрените командно дугме за
функције рерне и дугме за
температуру на положај
„искључено“.
Помоћу функција Трајање
и Крај уређај се
аутоматски деактивира.
6.3 Поништавање функција
сата
1. Притисните више пута узастопно
све док индикатор жељене
функције не затрепери.
2. Притисните и задржите
.
Функција сата се гаси после неколико
секунди.
7. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
7.1 Постављање опреме
Решеткаста полица:
www.electrolux.com10
Угурајте полицу између вођица на
носачу решетке водећи рачуна о томе
да ножице буду окренуте надоле.
Дубоки тигањ:
Увуците дубоки тигањ између вођица
на подршци за решетке.
Решеткаста полица и дубоки тигањ
заједно:
Гурните дубоки тигањ између вођица
за подршку решетке и решеткасте
полице на вођицама изнад.
Ради повећања
безбедности сав прибор
има мала удубљења са
горње стране, на десној и
левој страни. Удубљења
такође спречавају
превртање.
Уздигнута ивица око
полице има намену да
спречи исклизавање
посуђа за кување са
полице.
7.2 Постављање
телескопских вођица
Можете да поставите телескопске
вођице на сваки ниво.
Проверите да су обе телескопске
вођице на истом нивоу.
1. Поставите телескопске вођице.
2. Систем за заустављање (А) који је
на једном крају телескопске вођице
мора да се истакне.
СРПСКИ 11
A
7.3 Телескопске вођице
Са телескопским вођицама можете
лакше да постављате и уклањате
решетке.
ОПРЕЗ
Не перите телескопске
вођице у машини за прање
посуђа. Не подмазујте
телескопске вођице.
1. Извадите леву и десну телескопску
вођицу.
°C
2. Поставите решеткасту полицу на
телескопске вођице, а затим их
пажљиво гурните у уређај.
°C
Проверите да ли сте до краја гурнули
телескопске вођице у уређај пре него
што затворите врата пећнице.
8. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ
8.1 Вентилатор за хлађење
Док уређај ради, вентилатор за
хлађење се аутоматски активира у
циљу хлађења спољних површина
уређаја. Када деактивирате уређај,
вентилатор за хлађење може
наставити да ради све док се уређај не
охлади.
8.2 Безбедносни термостат
Неправилан рад уређаја или
неисправни делови могу довести до
опасног прегревања. Да би се ово
www.electrolux.com12
спречило, пећница има безбедносни
термостат који прекида напајање.
Пећница се поново аутоматски
активира када температура опадне.
9. КОРИСНИ САВЕТИ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
Температура и време
печења наведени у
табелама су само
оријентационе вредности.
Они зависе од рецепата,
квалитета и количине
употребљених састојака.
9.1 Опште информације
Уређај има четири положаја
решетке. Избројте положаје
решетке, почев од оне најближе
дну уређаја.
Овај уређај има посебан систем за
кружење ваздуха и за непрекидно
кружење паре. Уз помоћ овог
система можете да припремате
храну на пари, како би храна у
средини била мека а споља
хрскава. Овај систем скраћује
време кувања и потрошњу енергије
своди на минимум.
У уређају или на стакленим
плочама на вратима може доћи до
кондензовања влаге. То је
уобичајено. Увек се мало удаљите
од уређаја када отварате врата док
уређај ради. Да би се смањила
кондензација, укључите уређај 10
минута пре почетка кувања.
Уређај треба очистити од влаге
након сваке употребе.
Када кувате, немојте стављати
предмете директно на дно уређаја
нити покривати делове
алуминијумском фолијом. То се
може одразити на резултате
печења и оштетити емајл.
9.2 Печење колача
Немојте да отварате врата рерне
пре него што прође 3/4 подешеног
времена за печење.
Уколико истовремено печете у два
плеха, оставите један празан ниво
између њих.
9.3 Печење меса и рибе
Код припреме веома масне хране
користите дубоки плех како
масноћа не би капала по пећници и
направила трајне мрље
Оставите месо да одстоји
петнаестак минута пре него што га
исечете како се не би разлили
сокови.
Да током печења на роштиљу не би
било превише дима у пећници,
додајте мало воде у дубоки плех.
Да се дим не би кондензовао,
додајте воду сваки пут када испари.
9.4 Време кувања
Време кувања зависи од врсте хране,
њене густине и запремине.
У прво време, надгледајте учинак
током кувања. Пронађите најбоља
подешавања за ваше посуђе, рецепте
и количине (степен топлоте, време
кувања, итд.) када користите овај
уређај.
СРПСКИ 13
9.5 Табела за печење теста и меса
Колачи
Храна Загрев. одозго/одоз‐
до
Печење уз равни
вентил.
Време
(мин.)
Комента‐
ри
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Колачи од
умућених
јаја
170 2 160 2 (1 и 3) 45 - 60 У калупу
за колаче
Бисквитно
тесто
170 2 160 2 (1 и 3) 24 - 34 У калупу
за колаче
Колач од
сира са
слатком
павлаком
170 1 160 2 60 - 80 У калупу
за колаче
прчника
26 цм
Колач с
јабукама
(пита с ја‐
букама)
170 1 160 2 (1 и 3) 100 - 120 У два ка‐
лупа за
колаче
пречника
20 цм на
решетка‐
стој поли‐
ци
Штрудла 175 2 150 2 60 - 80 У плеху
за
печење
Тарт са
џемом
170 2 160 2 30 - 40 У калупу
за колаче
прчника
26 цм
Воћни ко‐
лач
170 2 155 2 60 - 70 У калупу
за колаче
прчника
26 цм
Бисквит
торта
(безмасна
бисквит
торта)
170 2 160 2 35 - 45 У калупу
за колаче
прчника
26 цм
Божићна
торта/
воћна
торта
170 2 160 2 50 - 60 У калупу
за колаче
пречника
20 цм
Колач од
шљива
1)
170 2 160 2 50 - 60 У плеху
за хлеб
www.electrolux.com14
Храна Загрев. одозго/одоз‐
до
Печење уз равни
вентил.
Време
(мин.)
Комента‐
ри
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Ситни ко‐
лачи
170 3 160 3 (1 и 3) 20 - 30 У плеху
за
печење
Кекс
1)
150 3 150 3 20 - 30 У плеху
за
печење
Пуслице 100 3 100 3 90 - 120 У плеху
за
печење
Слатке
земичке
1)
190 3 180 3 15 - 20 У плеху
за
печење
Kувано
тесто
1)
190 3 180 3 25 - 35 У плеху
за
печење
Тартови
на тањи‐
ру
180 3 170 2 45 - 70 У калупу
за колаче
пречника
20 цм
Сендвич-
торта
Викторија
180 1 или 2 170 2 (лево и
десно)
40 - 55 Лево +
десно у
калупу за
колаче
пречника
20 цм
1)
Претходно загрејте пећницу у трајању од 10 минута.
Хлеб и пица
Храна Загрев. одозго/одоз‐
до
Печење уз равни
вентил.
Време
(мин.)
Комента‐
ри
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Бели
хлеб
1)
190 1 190 1 60 - 70 1-2 векне,
по 500 г
парче
Ражани
хлеб
190 1 180 1 30 - 45 У плеху
за хлеб
СРПСКИ 15
Храна Загрев. одозго/одоз‐
до
Печење уз равни
вентил.
Време
(мин.)
Комента‐
ри
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Земичке
1)
190 2 180 2 (1 и 3) 25 - 40 6-8 зе‐
мички у
плеху за
печење
Пица
1)
190 1 190 1 20 - 30 У дубоком
тигању
Чајнo пе‐
циво
1)
200 3 190 2 10 - 20 У плеху
за
печење
1)
Претходно загрејте пећницу у трајању од 10 минута.
Фланови
Храна Загрев. одозго/одоз‐
до
Печење уз равни
вентил.
Време
(мин.)
Комента‐
ри
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Флан са
за‐
печеном
тестени‐
ном
180 2 180 2 40 - 50 У калупу
Флан од
поврћа
200 2 175 2 45 - 60 У калупу
Киш ло‐
рен
190 1 190 1 40 - 50 У калупу
Лазање 200 2 200 2 25 - 40 У калупу
Канелони 200 2 190 2 25 - 40 У калупу
Јоркшир‐
ски пу‐
динг
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 калупа
за пудинг
1)
Претходно загрејте пећницу у трајању од 10 минута.
www.electrolux.com16
Месо
Храна Загрев. одозго/одоз‐
до
Печење уз равни
вентил.
Време
(мин.)
Комента‐
ри
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Говедина 200 2 190 2 50 - 70 На ре‐
шеткастој
полици и
у дубоком
тигању за
печење
Свињети‐
на
180 2 180 2 90 - 120 На ре‐
шеткастој
полици и
у дубоком
тигању за
печење
Телетина 190 2 175 2 90 - 120 На ре‐
шеткастој
полици и
у дубоком
тигању за
печење
Енглеско
говеђе
печење,
слабо
печено
210 2 200 2 44 - 50 На ре‐
шеткастој
полици и
у дубоком
тигању за
печење
Енглеско
говеђе
печење,
средње
печено
210 2 200 2 51 - 55 На ре‐
шеткастој
полици и
у дубоком
тигању за
печење
Енглеско
говеђе
печење,
добро
печено
210 2 200 2 55 - 60 На ре‐
шеткастој
полици и
у дубоком
тигању за
печење
Свињска
плећка
180 2 170 2 120 - 150 У дубоком
тигању
Свињска
цеваница
180 2 160 2 100 - 120 2 комада
у дубоком
тигању за
печење
СРПСКИ 17
Храна Загрев. одозго/одоз‐
до
Печење уз равни
вентил.
Време
(мин.)
Комента‐
ри
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Јагњети‐
на
190 2 190 2 110 - 130 Ногица
Пиле 200 2 200 2 70 - 85 Цело у
дубоком
тигању за
печење
Ћурка 180 1 160 1 210 - 240 Цела у
дубоком
тигању за
печење
Патка 175 2 160 2 120 - 150 Цела у
дубоком
тигању за
печење
Гуска 175 1 160 1 150 - 200 Цела у
дубоком
тигању за
печење
Зечетина 190 2 175 2 60 - 80 Сечена
на комаде
Зец 190 2 175 2 150 - 200 Сечен на
комаде
Фазан 190 2 175 2 90 - 120 Цео у ду‐
боком ти‐
гању за
печење
Риба
Храна Загрев. одозго/одоз‐
до
Печење уз равни
вентил.
Време
(мин.)
Комента‐
ри
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Темпера‐
тура (°C)
Положај
решетке
Пастрмка/
Морска
деверика
190 2 175 2 (1 и 3) 40 - 55 3-4 рибе
Туна/
Лосос
190 2 175 2 (1 и 3) 35 - 60 4-6 филе‐
та
www.electrolux.com18
9.6 Гриловање
Пре печења, загрејте
празну пећницу у трајању
од 10 минута.
Храна Количина Темпера‐
тура (°C)
Време (мин.) Положај
решетке
Комада (г) 1. страна 2. страна
Филе
одресци
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Одресци
од гове‐
ђег меса
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Кобасице 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Свињски
одресци
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Пиле
(сечено
на пола)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Ћевапи 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Пилећа
прса
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Пљеска‐
вица
6 600 250 20 - 30 - 3
Рибљи
филе
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Сендвичи 4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Тост 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
10.1 Напомене у вези са
чишћењем
Обришите предњу страну уређаја
меком крпом, топлом водом и
средством за чишћење.
За чишћење металних површина
користите наменско средство за
чишћење.
Унутрашњост уређаја треба
чистити након сваке употребе.
Нагомилана масноћа или други
остаци хране могу проузроковати
пожар. Ризик је већи када се
користи тигањ за печење на грилу.
Уклоните тврдокорну прљавштину
специјалним средством за
чишћење пећнице.
Након сваке употребе, очистите сав
пибор и оставите га да се осуши.
Користите меку крпу са топлом
водом и средством за чишћење.
СРПСКИ 19
Ако има тефлонских делова,
немојте их чистити агресивним
средствима, оштрим предметима
нити у машини за судове. На тај
начин бисте могли оштетити
тефлонски премаз.
10.2 Уређаји од нерђајућег
челика или алуминијума
Очистите врата пећнице
користећи искључиво
влажну крпу или сунђер.
Осушите меком крпом.
Немојте користити челичну
вуну, киселине нити
абразивне материјале, јер
они могу оштетити
површину пећнице. Уз исте
мере предострожносри
очистите и командну таблу
пећнице.
10.3 Чишћење заптивача за
врата
Редовно проверавајте заптивач за
врата. Заптивач за врата се налази
око оквира врата пећнице. Немојте
да користите уређај ако је заптивач
за врата оштећен. Контактирајте
овлашћени сервисни центар.
Да бисте очистили заптивач за
врата, потражите опште
информације о чишћењу.
10.4 Уклањање носаче
решетке и уклањање
каталитичких плоча
Да бисте очистили пећницу, уколните
носаче решетке и каталитичке панеле.
ОПРЕЗ
Будите пажљиви приликом
уклањања носача решетки.
Каталитичке плоче нису
причвршћене за зидове
пећнице и могу да испадну
приликом вађења носача
решетки.
1. Извуците предњи део носача
решетке из бочног зида. Другом
руком држите задње вођице
полице и каталитички панел у
одговарајућем положају.
2. Извуците задњи део носача
решетке из бочног зида и уклоните
га.
2
1
Поставите шине на којима се држе
решетке обрнутим редоследом.
Клинови на телескопским
вођицама морају бити
окренути ка предњој
страни.
10.5 Каталитичко чишћење
ОПРЕЗ
Немојте да чистите
каталитичку површину
спрејевима за рерну,
абразивним средствима за
чишћење, сапуном или
другим средствима за
чишћење. Тако ћете је
оштетити.
Флеке или губитак боје
каталитичке површине
немају утицаја на
каталитичка својства.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EZA5420AOK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre