LG 38WN75C-B Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
* Az LG LED monitorok LED-háttérvilágítású LCD monitorok.
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az
útmutatót, és őrizze meg, mert később még szükség lehet rá.
38WN75C
38BN75C
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LED LCD MONITOR
(LED Monitor*)
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
2
MAGYAR
LICENC
Minden típushoz különböző licenc tartozik. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a www.
lg.com weboldalra.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface
kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
TARTALOM
LICENC ........................................................ 2
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS ............... 3
A MONITOR HASZNÁLATA ..........................8
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK ..................10
HIBAELHÁRÍTÁS ....................................... 21
TERMÉKJELLEMZŐK .................................23
3
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
FIGYELEM
A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon.
A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
A mellékelt alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha nem LG-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg, vagy hogy
a kép zajos lesz.
A dokumentumban látható illusztrációk általános eljárásokat mutatnak be, ezért az ábrák eltérhetnek a
tényleges termék megjelenésétől.
Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenőanyagot stb.) a csavarokra a termék összeszerelésekor. (Ha így tesz,
azzal károsíthatja a terméket.)
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, az a monitor károsodását okozhatja. A készülék garanciája
nem vonatkozik az így okozott kárra.
Ne szállítsa a monitort fejjel lefelé úgy, hogy csak a talpazatot fogja. Ilyenkor az állvány kicsúszhat a
monitorból, és személyi sérülést okozhat.
Ha megemeli vagy áthelyezi a monitort, ne érjen a képernyőhöz. A képernyőre kifejtett erő annak sérülését
okozhatja.
MEGJEGYZÉS
A részegységek eltérhetnek az itt láthatóktól.
A készülék nagyobb teljesítménye érdekében, a használati útmutatóban szereplő minden termékinformáció és
specifikáció előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
Az opcionális tartozékok beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe vagy webáruházba, vagy
forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, ahol a készüléket vásárolta.
A mellékelt tápkábel a régiótól függően eltérő lehet.
Támogatott illesztőprogramok és szoftverek
Letöltheti és telepítheti a legfrissebb verziót az LGE honlapjáról (www.lg.com).
Illesztőprogramok és szoftverek Telepítési prioritás
Monitor illesztőprogramja Ajánlott
OnScreen Control Ajánlott
Dual Controller Opcionális
4
MAGYAR
A készülék és a gombok leírása
Joystick gomb
A joystick gomb használata
A monitor funkcióit egyszerűen vezérelheti a joystick gomb megnyomásával vagy az ujjával balra/jobbra/fel/le
elmozdítva azt.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Nyomja meg a joystick gombot egyszer az
ujjával a monitor bekapcsolásához.
Kikapcsolás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a joystick
gombot 3 másodpercnél tovább az ujjával a
monitor kikapcsolásához.
/
Hangerő
szabályozása
A hangerőt a joystick gombot balra/jobbra
mozgatva szabályozhatja.
MEGJEGYZÉS
A joystick gomb a monitor alján található.
A monitor mozgatása és felemelése
Kövesse ezen utasításokat, hogy a monitor mozgatásakor vagy felemelésekor megóvja azt a karcolásoktól vagy
egyéb sérülésektől, illetve formától és mérettől függetlenül biztonságosan szállíthassa.
A monitort szállítás előtt az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlatos elhelyezni.
A monitor mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az összes többi kábelt.
Tartsa erősen a monitor alját és oldalát. Ne fogja meg a panelt.
Amikor tartja, fordítsa el magától a monitort, nehogy a képernyő megkarcolódjon.
A monitort a szállítás során óvja az ütődésektől és a túlzott rázkódástól.
A monitor mozgatásakor tartsa azt függőleges helyzetben, és ne fordítsa a monitort az oldalára, illetve ne
döntse oldalra.
FIGYELEM
Lehetőleg ne érintse meg a monitor képernyőjét.
- Ellenkező esetben károsodhat a képernyő vagy a képek előállításához használt képpontok.
Ha talapzat nélkül használja a monitorpanelt, annak joystick gombja instabillá teheti a monitort vagy adott
esetben hozzájárulhat annak leeséséhez. A monitor leesése kárt okozhat a készülékben és személyi sérülés
kockázatával is járhat. Emellett, a joystick gomb is elromolhat.
5
MAGYAR
Asztali elhelyezés
Emelje fel a monitort, és helyezze az asztalra függőleges helyzetben. A megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében a monitort legalább 100mm távolságra helyezze a faltól.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
FIGYELEM
A monitor mozgatása vagy felszerelése előtt húzza ki a tápkábelt. Fennáll az áramütés veszélye.
Ügyeljen rá, hogy minden esetben a termék csomagjában található tápkábelt használja, illetve, hogy a
tápkábelt csak földelt fali csatlakozóhoz csatlakoztassa.
Ha egy másik tápkábelre van szüksége, keresse fel helyi termékforgalmazóját vagy a legközelebbi
márkakereskedést.
A talp magasságának beállítása
1 Állítsa a talpra felszerelt monitort függőleges helyzetbe.
2 Fogja meg stabilan mindkét kezével a monitort, és állítsa be.
Max. 100,0 mm
VIGYÁZAT
A képernyő magasságának beállításakor ne tegye a kezét az állványtestre, mert becsípheti az ujjait.
A képernyő dőlésszögének beállítása
1 Állítsa a talpra felszerelt monitort függőleges helyzetbe.
2 Állítsa be a képernyő dőlésszögét.
A kényelmes megtekintés érdekében a képernyő dőlésszöge -5° és 15° fok között állítható előre- vagy hátrafelé.
VIGYÁZAT
A képernyő beállításakor az ujjsérülések elkerülése érdekében ne tartsa a monitor keretének alsó részét az
ábrán látható módon.
Legyen óvatos, ne érintse, illetve ne nyomja meg a képernyő területét, amikor a képernyő dőlésszögét beállítja.
6
MAGYAR
A Kensington zár használata
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a monitor alsó felén található.
A felszereléssel és használattal kapcsolatos további tudnivalókért nézze meg a Kensington zár használati
útmutatóját, vagy keresse fel a http://www.kensington.com honlapot.
Rögzítse a monitort egy asztalhoz a Kensington biztonsági rendszer segítségével.
MEGJEGYZÉS
A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék. Az opcionális tartozékokat a legtöbb elektronikai
szaküzletben beszerezheti.
A fali rögzítőlap felszerelése
Ez a monitor megfelel a fali rögzítőlapra vagy egyéb kompatibilis eszközökre vonatkozó specifikációknak.
MEGJEGYZÉS
A fali rögzítő külön kapható.
További felszerelési információkért nézze meg a fali rögzítőlap szerelési útmutatóját.
Ügyeljen, hogy a fali rögzítőlap felszerelése során ne alkalmazzon túl nagy erőt, mivel azzal a képern
sérülését okozhatja.
Távolítsa el az állványt a monitor fali konzolra való szerelése előtt, az állvány rögzítési folyamatának visszafelé
történő elvégzésével.
Falra szerelés
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort legalább 100mm távolságra szerelje fel a faltól, és minden
oldalon hagyjon kb. 100mm szabad helyet. Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a legközelebbi
márkakereskedéshez. Vagy olvassa el a döntött fali tartókonzol felszerelésével és beállításával kapcsolatos
tájékoztatást az útmutatóban.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
7
MAGYAR
FIGYELEM
Az áramütés elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja vagy szereli.
Ha a monitort a plafonra vagy ferde falra szereli fel, akkor a monitor leeshet, ami sérülést okozhat. Csak az LG
által jóváhagyott fali konzolt használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, az a monitor károsodását okozhatja. A készülék garanciája
nem vonatkozik az így okozott kárra.
VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőt és csavarokat használjon. A készülék garanciája nem vonatkozik a
nem megfelelő tartozékok használata miatt bekövetkező károkra.
A monitor hátuljától mérve az egyes behelyezett csavarok hossza nem haladhatja meg a 8 mm-t.
Fali rögzítőlap
A monitor hátoldala
Szabványos csavar:
M4 x L10
Fali rögzítőlap
A monitor hátoldala
Max. 8 mm
A monitor falra szereléséhez csatlakoztassa a (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a monitor hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
Fali konzol (mm) 100 x 100
Szabványos csavar M4 x L10
Csavarok száma 4
Fali rögzítőlap (opcionális) LSW 149
MEGJEGYZÉS
A VESA szabványnak nem megfelelő csavar kárt tehet a termékben, a monitor pedig leeshet. Az LG Electronics
nem vállal felelősséget a szabványostól eltérő csavarok használatából eredő balesetekért.
A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési útmutatót és a szükséges alkatrészeket is.
A fali tartókonzol opcionális tartozék. Az opcionális tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezheti be.
A csavar hossza falikonzolonként eltérő lehet. Ha a szabványosnál hosszabb csavarokat használ, azzal a készülék
belsejének károsodását okozhatja.
További információkért kérjük, nézze meg a falikonzol használati útmutatóját.
8
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől.
Nyomja meg a joystick gombot, lépjen a Settings (Beállítások)
Input (Bemenet) elemre, majd válassza ki
a bemenet opciót.
FIGYELEM
Ne fejtsen ki nyomást a képernyőre hosszabb ideig. Ez a kép torzulását okozhatja.
Huzamosabb ideig ne jelenítse meg a képernyőn ugyanazt az állóképet. Ez a kép beégését okozhatja. Ha
lehetséges, alkalmazzon PC képernyővédőt.
Amikor a tápkábelt a kimenethez csatlakoztatja, használjon földelt (3 lyukas) foglalatot vagy földelt fali
csatlakozót.
A monitor vibrálhat, amikor hideg helyen kapcsolják be. Ez a jelenség nem rendellenes.
Néha piros, zöld vagy kék pöttyök jelenhetnek meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
Ez a monitor támogatja a *Plug and Play szolgáltatást.
* Plug and Play: Olyan szolgáltatás, amely lehetővé teszi, hogy Ön anélkül adjon hozzá egy eszközt a
számítógépéhez, hogy bármit újra kellene konfigurálnia vagy bármilyen illesztőprogramot kellene telepíteni.
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorhoz.
FIGYELEM
Ha DVI-HDMI vagy DVI-DP (DisplayPort) átalakítót csatlakoztat a HDMI-kábelre, az kompatibilitási problémákat
okozhat.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
A DisplayPort csatlakoztatása
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
A számítógép DP (Display Port) verziójától függően előfordulhat, hogy nincs kép vagy hang.
Ha Mini DisplayPort kimenetű videokártyát használ, olyan Mini DP-DP (Mini DisplayPort-DisplayPort) kábelt
vagy csatlakozót használjon, mely támogatja a DisplayPort1.2 vagy 1.4-t. (külön kapható)
9
MAGYAR
Csatlakoztatás AV eszközhöz
HDMI-csatlakozás
A HDMI továbbítja a digitális video- és audiojeleket az AV-eszközről a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
Ha DVI-HDMI vagy DVI-DP (DisplayPort) átalakítót csatlakoztat a HDMI-kábelre, az kompatibilitási problémákat
okozhat.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
Perifériák csatlakoztatása
A Fejhalgató csatlakoztatása
A perifériákat a fejhallgató-porton keresztül csatlakoztassa a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
A perifériás eszközök külön kaphatók.
A számítógép és a külső eszköz audiobeállításaitól függően előfordulhat, hogy a fejhallgató és a hangszóró
funkciói korlátozottak.
Ha Szögben álló csatlakozójú fejhallgatót használ, akkor az problémát okozhat másik külső eszköz monitorhoz
való csatlakoztatása során. Ezért javasolt Egyenes csatlakozójú fejhallgató használata.
Szögben álló Egyenes
(Ajánlott)
10
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
MEGJEGYZÉS
A monitor képernyőjén megjelenő (OSD-) menük kismértékben eltérhetnek a kézikönyvben szereplőktől.
A főmenü aktiválása
1 Nyomja meg a joystick gombot a monitor alján.
2 Mozgassa a joystick gombot felfelé/lefelé és balra/jobbra az opciók beállításához.
3 Nyomja meg ismét a joystick gombot a főmenüből való kilépéshez.
Joystick gomb
Gomb Menüállapot Leírás
Főmenü letiltva A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
Kilépés a főmenüből.
(A gombot 3 másodpercnél tovább nyomva tartva kapcsolhatja ki a monitort. A monitort így bármikor kikapcsolhatja, akkor is, amikor aktív a képernyőmenü.)
Főmenü letiltva A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve Az Input (Bemenet) funkció megnyitása.
Főmenü letiltva A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve A Settings (Beállítások) funkcióinak megnyitása.
Főmenü letiltva Megjeleníti a jelenlegi bemeneti forrás információit.
Főmenü engedélyezve A monitor kikapcsolása.
Főmenü letiltva Megjeleníti a jelenlegi bemeneti forrás információit.
Főmenü engedélyezve A Picture Mode (Képüzemmód) funkció megnyitása.
11
MAGYAR
A fő menüfunkciók
Főmenü Leírás
Input (Bemenet) A bemeneti mód beállítása.
Power Off (Kikapcsolás) A monitor kikapcsolása.
Settings (Beállítások) A képernyőbeállítások konfigurálása.
Picture Mode
(Képüzemmód)
A képüzemmód beállítása.
Exit (Kilépés) Kilépés a főmenüből.
Menübeállítások
1 Az Képernyőmenü megtekintéséhez nyomja meg a monitor alján található joystick gombot, majd lépjen be a Settings (Beállítások) elembe.
2 Mozgassa a joystick gombot felfelé/lefelé és balra/jobbra az opciók beállításához.
3 A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb menüelemek beállításához mozgassa a joystick gombot irányba vagy nyomja meg azt ( ).
4 Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa a joystick gombot irányba, amíg ki nem lép.
Quick Settings Input Picture General
Picture Mode
12
MAGYAR
Quick Settings (Gyorsbeállítások)
Settings (Beállítások) > Quick
Settings (Gyorsbeállítások)
Leírás
Brightness (Fényerő)
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása.
Contrast (Kontraszt)
Volume (Hangerő)
A hangerő beállítása.
MEGJEGYZÉS
Beállíthatja a Mute (Némítás) / Unmute (Némítás feloldása) elemet a joystick gombot
irányba mozgatva a Volume (Hangerő) menün belül.
Color Temp (színhőmérséklet)
Custom
A felhasználó pirosra, zöldre vagy kékre állíthatja testreszabás által.
Warm
Pirosas színárnyalatúra állítja a képernyőt.
Medium
A vörös és a kék tónus közé állítja be a képernyő színtelítettségét.
Cool Kékes színárnyalatúra állítja a képernyőt.
Manual A felhasználó finomhangolással beállíthatja a színhőmérsékletet.
13
MAGYAR
Input (Bemenet)
Settings (Beállítások) > Input
(Bemenet)
Leírás
Input List A bemeneti üzemmód kiválasztása.
Aspect Ratio (Képarány)
A képernyő arányának beállítása.
Full Wide (Teljes szélesség) A videó széles képernyőn való megjelenítése, a videó jelbemenetétől függetlenül.
Original (Eredeti) A videó megjelenítése a videó bemeneti jelének képaránya szerint.
Just Scan (Csak beolvasás)
A képarány az eredetihez képest nem változott.
Cinema 1 (Mozi 1)
21:9-es képarányra nagyítja a képernyőt.
Cinema 2 (Mozi 2)
21:9-es képarányra nagyítja a képernyőt, beleértve a feliratokhoz készült alsó fekete négyzetet.
14
MAGYAR
Picture (Kép)
MEGJEGYZÉS
A beállítható Picture Mode (Képüzemmód) a bemeneti jeltől függ.
[Képüzemmód az SDR-jelen (nem HDR)]
Settings (Beállítások) > Picture
(Kép)
Leírás
Picture Mode (Képüzemmód)
Custom (Egyéni) A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket.
Vivid (Élénk) Az élénk képmegjelenítés növeli a kontrasztot, a fényerőt és a képélességet.
HDR Effect (HDR-effekt) Optimalizálja a képernyőt a magas dinamikus tartományra.
Reader (Olvasó)
Optimalizálja a képernyőt a dokumentumok megjelenítéséhez. Élénkítheti a képernyőt az OSD menüben.
Cinema (Mozi)
Optimalizálja a képernyőt a videókhoz.
FPS Ez a mód optimalizálva van az FPS játékok részére.
RTS Ez a mód optimalizált a RTS Game(RTS játék) részére.
Color Weakness (Színvak üzemmód) Ez a mód azon felhasználók számára van, akik nem tudnak különbséget tenni a piros és zöld szín között. Az ilyen hátrán
felhasználók számára lehetővé teszi a két szín megkülönböztetését.
MEGJEGYZÉS
Ha a DP (DisplayPort) esetében módosítják a Picture Mode (Képüzemmód) értékét, előfordulhat, hogy a képernyő vibrálni fog, vagy hatással lehet a számítógép felbontására.
15
MAGYAR
[Képüzemmód az HDR-jelen]
Settings (Beállítások) > Picture
(Kép)
Leírás
Picture Mode (Képüzemmód)
Custom A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket.
Vivid Optimalizálja a képernyőt az élénk HDR-színekhez.
Cinema Optimalizálja a képernyőt a HDR-videókhoz.
FPS Ez az üzemmód belső nézetes lövöldözős játékokhoz (FPS) javasolt.Nagyon sötétben játszódó lövöldözős játékokhoz ajánlott.
RTS Ez az üzemmód RTS játékokhoz van optimalizálva.
MEGJEGYZÉS
A Windows 10 operációs rendszertől függően előfordulhat, hogy a HDR-tartalom nem jelenik meg megfelelően, kérjük, ellenőrizze a Windows HDR Be/Ki beállításait.
Amikor a HDR-funkció be van kapcsolva, a grafikus kártya teljesítményétől függően a karakterek vagy a képminőség rossz lehet.
Amíg a HDR-funkció be van kapcsolva, a grafikus kártya teljesítményétől függően előfordulhat képernyővibrálás vagy recsegés a monitorbemenet módosításakor, illetve ki-/vagy
bekapcsoláskor.
16
MAGYAR
Settings (Beállítások) > Picture
(Kép)
Leírás
Picture Adjust (Kép beállítása)
Brightness (Fényerő)
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása.
Contrast (Kontraszt)
Sharpness (Képélesség) A másodlagos képernyő élességének beállítása.
SUPER RESOLUTION+
High (Magas)
A kristálytiszta megjelenés érdekében optimalizálja a képernyőt. A legjobb beállítás nagy felbontású
videókhoz és játékokhoz.
Middle (Közepes)
Optimalizálja a képernyőt, hogy az alacsony és magas mód között elhelyezkedő, közepes szintű képek
megtekintése kényelmes legyen. A legjobb beállítás UCC és SD videókhoz.
Low (Alacsony)
Egyenletes és természetes képek megjelenítéséhez optimalizálja a képernyőt. A legjobb beállítás álló vagy
lassan mozgó képekhez.
Off (Ki)
A monitor a legáltalánosabb beállítások használatával jeleníti meg a képet. Kikapcsolja a SUPER
RESOLUTION+ (Szuper felbontás+) funkciót.
MEGJEGYZÉS
Mivel ez a funkció az alacsony felbontású képek élesebbé tételére szolgál, ezért normál szöveg vagy ikonok esetében nem javasolt
a használata. Ilyenkor ugyanis szükségtelenül élessé válhat a kép.
Black Level (Fekete szint)
Beállítja az eltolás értékét (csak HDMI esetén).
Eltolás: A videojel referenciájaként ez a legsötétebb szín, amelyet a monitor képes megjeleníteni.
High (Magas) Megtartja a képernyő jelenlegi kontrasztarányát.
Low (Alacsony) Csökkenti a feketeszintet, és növeli a fehérszintet a képernyő jelenlegi kontrasztarányához képest.
DFC
On (Be) A fényerő automatikus beállítása a kijelzőnek megfelelően.
Off (Ki) Kikapcsolja a DFC funkciót.
17
MAGYAR
Settings (Beállítások) > Picture
(Kép)
Leírás
Game Adjust
Response Time (Válaszidő)
A megjelenített képek válaszidejének beállítása a képernyőn lévő kép mozgása alapján.
Normál környezet esetén ajánlott a Fast beállítás használata. Ha sok mozgás van, ajánlott a Faster beállítás használata.
Ha a beállítás Faster, a képek beéghetnek.
Faster(Gyorsabb) A válaszidőt Faster (Gyorsabb) értékre állítja be.
Fast (Gyors) A válaszidőt Fast (Gyors) értékre állítja be.
Normal (Normál) A válaszidőt Normal (Normál) értékre állítja be.
Off (Ki) Nem aktív a válaszidő-javítás funkció.
Black Stabilizer (Feketestabilizátor)
Szabályozhatja a fekete kontrasztját, hogy jobban láthatóak legyenek a sötét jelenetek.
A Black Stabilizer (Feketestabilizátor) értékének növelése világosabbá teszi a sötétszürke területeket.(Sötét játékokban jobban
kivehetővé válnak az egyes elemek.)
A Black Stabilizer (Feketestabilizátor) értékének csökkentése sötétebbé teszi a sötétszürke területeket, és növeli a képernyőn a
dinamikus kontrasztot.
18
MAGYAR
Settings (Beállítások) > Picture
(Kép)
Leírás
Color Adjust (Színbeállítás)
Gamma
Mode 1 (1. mód),
Mode 2 (2. mód),
Mode 3 (3. mód)
M
inél nagyobb a gamma értéke, a kép annál sötétebbé válik. Hasonlóképpen, minél alacsonyabb a gamma
értéke, a kép annál világosabbá válik.
Mode 4 (4. mód) Ha nem kell megváltoztatnia a gamma beállítását, válassza az Mode 4 (4. mód) állapotot.
Color Temp (Színhőmérséklet)
A színhőmérséklet beállítása.
Custom (Egyéni) A felhasználó tetszés szerint beállíthatja a piros, a zöld és a kék színeket.
Warm A képernyő színének beállítása vöröses tónusúra.
Medium A vörös és a kék tónus közé állítja be a képernyő színtelítettségét.
Cool A képernyő színének beállítása kékes tónusúra.
Manual A felhasználó finomhangolással beállíthatja a színhőmérsékletet.
Red/Green/Blue (Piros/Zöld/Kék) A kép színének testreszabása a piros, zöld és kék szín használatával.
Six Color (Hat szín)
Megfelel a felhasználó színtelítettségre vonatkozó követelményeinek azáltal, hogy beállítja a hat szín színtelítettségét és
telítettségét (piros, zöld, kék, cián magenta, sárga), valamint menti a beállításokat.
Hue
(Színárnyalat)
A képernyő színárnyalatának beállítása.
Saturation
(Szaturáció)
A képernyő szaturációjának beállítása. Minél alacsonyabb az érték, annál kevésbé telítettek és világosabbak a
színek. Minél magasabb az érték, annál inkább telítettek és sötétebbek a színek.
Picture Reset (Kép visszaállítása)
Do you want to reset your picture settings?
(Szeretné visszaállítani a képbeállításokat?)
Yes (Igen) Az alapértelmezett beállításokra való visszaállítás.
No (Nem) A kiválasztás visszavonása.
19
MAGYAR
General (Általános)
Settings (Beállítások) > General
(Általános)
Leírás
Language (Nyelv) A képernyőmenü nyelvének beállítása.
SMART ENERGY SAVING
Takarítson meg energiát a fényerősségkompenzációs-algoritmussal.
High (Magas) Energiatakarékosság a nagy hatékonyságú SMART ENERGY SAVING funkció használatával.
Low (Alacsony) Energiatakarékosság a kis hatékonyságú SMART ENERGY SAVING funkció használatával.
Off (Ki) Kikapcsolja a funkciót.
MEGJEGYZÉS
Az energiatakarékossági adatok értéke a paneltől és a panelbeszállítóktól függően eltérő lehet.
Ha kiválasztja a SMART ENERGY SAVING opciónál a High (Magas) vagy Low (Alacsony) lehetőséget, a monitor fényereje alacsonyabbá vagy magasabbá válhat, a forrástól függően.
Power LED (Visszajelző LED)
Be-/kikapcsolja a monitor alján található tápellátásjelző LED-et.
MEGJEGYZÉS
A Visszajelző LED funkció bekapcsolásakor a következő módon működik:
- Bekapcsolt mód: Fehér
- Készenléti mód: Villogó fehér
- Kikapcsolt mód: Ki
Automatic Standby
(Automatikus készenlét)
E
gy funkció, amelyik automatikusan kikapcsolja a monitort, ha adott ideig nem történik semmi a képen. Beállíthatja az időzítőt az automatikus kikapcsoláshoz.
(Off (Ki), 4H (4 óra), 6 H (6 óra), 8 H (8 óra))
DisplayPort Version
A DisplayPort verzió lehetőséget ugyanarra a verzióra állítsa, mint a csatlakoztatott külső eszközt. (1.4, 1.2 és 1.1)
A HDR-funkció használatához állítsa be az 1.4 lehetőségre.
HDMI Compatibility Mode (HDMI
kompatibilitás mód)
A HDMI Compatibility Mode (HDMI kompatibilitás mód) opció fel tudja ismerni azt az öröklött eszközt, amely nem támogatja a HDMI 2.0. szabványt.
On (Be)
Engedélyezi a HDMI Compatibility Mode(HDMI kompatibilitás mód).
Off (Ki)
Letiltja a HDMI Compatibility Mode(HDMI kompatibilitás mód).
MEGJEGYZÉS
Ha a csatlakoztatott eszköz nem támogatja a HDMI Compatibility Mode(HDMI kompatibilitás mód), akkor előfordulhat, hogy a képernyő vagy a hang nem működik megfelelően.
Amikor a HDMI Compatibility Mode (HDMI kompatibilitási mód) be van kapcsolva, a HDR funkció nincs támogatva.
Egyes régebbi grafikai kártyák nem támogatják a HDMI 2.0-t, de kiválaszthatod a HDMI 2.0 felbontást az ablak vezérlőpultján. Ez előidézheti a képernyő abnormális megjelenését.
20
MAGYAR
Settings (Beállítások) > General
(Általános)
Leírás
Buzzer (Hangjelző) Ezzel a funkcióval állíthatja be monitora hangjelzőjének hangját, mikor a monitort bekapcsolja.
OSD Lock (OSD zár) Ez a funkció letiltja a menük konfigurációját és beállíthatóságát.
Information (Információ)
A következő kijelzőinformációk jelennek meg: Total Power On Time (Teljes bekapcsolási idő), Resolution (Felbontás).
Reset to Initial Settings
Do you want to reset your settings?
Yes (Igen) Az alapértelmezett beállításokra való visszaállítás.
No (Nem) A visszaállítás visszavonása.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG 38WN75C-B Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka