LG 34WN780-B Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
* Az LG LED monitorok LED-háttérvilágítású LCD monitorok.
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az
útmutatót, és őrizze meg, mert később még szükség lehet rá.
34WN780
34BN780
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LED LCD MONITOR
(LED Monitor*)
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
2
MAGYAR
LICENC
Minden típushoz különböző licenc tartozik. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a www.
lg.com weboldalra.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface
kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
A VESA, a VESA embléma, a DisplayPort Compliance embléma és
a Dualmode DisplayPort Compliance embléma a Video Electronics
Standards Association bejegyzett védjegye.
A SuperSpeed USB Trident logó az USB Implementers Forum, Inc.
regisztrált védjegye.
A MaxxAudio és az egyéb MAXX védjegyek a Waves Audio Ltd.
védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei.
TARTALOM
LICENC ........................................................ 2
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS ............... 3
A MONITOR HASZNÁLATA ........................13
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK ..................15
HIBAELHÁRÍTÁS ....................................... 25
TERMÉKJELLEMZŐK .................................27
3
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
FIGYELEM
A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon.
A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
A mellékelt alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha nem LG-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg, vagy hogy
a kép zajos lesz.
A dokumentumban látható illusztrációk általános eljárásokat mutatnak be, ezért az ábrák eltérhetnek a
tényleges termék megjelenésétől.
Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenőanyagot stb.) a csavarokra a termék összeszerelésekor. (Ha így tesz,
azzal károsíthatja a terméket.)
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, az a monitor károsodását okozhatja. A készülék garanciája
nem vonatkozik az így okozott kárra.
Ne szállítsa a monitort fejjel lefelé úgy, hogy csak a talpazatot fogja. Ilyenkor az állvány kicsúszhat a
monitorból, és személyi sérülést okozhat.
Ha megemeli vagy áthelyezi a monitort, ne érjen a képernyőhöz. A képernyőre kifejtett erő annak sérülését
okozhatja.
A hullámmintás megjelenéshez a bevonatkészítés általános módjától eltérően csillámadalékot is adnak a nyers
festékhez. Az így kapott fedőréteg kellően tartós és ellenálló, nem pattogzik le. Kérjük, használja bizalommal,
mert a termék használata egyáltalán nem jár semmiféle problémával.
MEGJEGYZÉS
A részegységek eltérhetnek az itt láthatóktól.
A készülék nagyobb teljesítménye érdekében, a használati útmutatóban szereplő minden termékinformáció és
specifikáció előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
Az opcionális tartozékok beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe vagy webáruházba, vagy
forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, ahol a készüléket vásárolta.
A mellékelt tápkábel a régiótól függően eltérő lehet.
Támogatott illesztőprogramok és szoftverek
Letöltheti és telepítheti a legfrissebb verziót az LGE honlapjáról (www.lg.com)
Illesztőprogramok és szoftverek Telepítési prioritás
Monitor illesztőprogramja Ajánlott
OnScreen Control Ajánlott
Dual Controller Opcionális
4
MAGYAR
A készülék és a gombok leírása
A joystick gomb használata
A monitor funkcióit egyszerűen vezérelheti a joystick gomb megnyomásával vagy az ujjával balra/jobbra/fel/le
elmozdítva azt.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Nyomja meg a joystick gombot egyszer az
ujjával a monitor bekapcsolásához.
Kikapcsolás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a joystick
gombot 3 másodpercnél tovább az ujjával a
monitor kikapcsolásához.
/
Hangerő
szabályozása
A hangerőt a joystick gombot balra/jobbra
mozgatva szabályozhatja.
MEGJEGYZÉS
A joystick gomb a monitor alján található.
A monitor mozgatása és felemelése
Kövesse ezen utasításokat, hogy a monitor mozgatásakor vagy felemelésekor megóvja azt a karcolásoktól vagy
egyéb sérülésektől, illetve formától és mérettől függetlenül biztonságosan szállíthassa.
A monitort szállítás előtt az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlatos elhelyezni.
A monitor mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az összes többi kábelt.
Tartsa erősen a monitor alját és oldalát. Ne fogja meg a panelt.
Amikor tartja, fordítsa el magától a monitort, nehogy a képernyő megkarcolódjon.
A monitort a szállítás során óvja az ütődésektől és a túlzott rázkódástól.
A monitor mozgatásakor tartsa azt függőleges helyzetben, és ne fordítsa a monitort az oldalára, illetve ne
döntse oldalra.
A monitor mozgatásakor szerelje szét és helyezze külön helyre a felső részt és az állványt.
FIGYELEM
Lehetőleg ne érintse meg a monitor képernyőjét.
- Ellenkező esetben károsodhat a képernyő vagy a képek előállításához használt képpontok.
A monitorpanel függőleges felállítása esetén a monitor a joystick miatt leeshet, és kárt vagy sérüléseket
okozhat. Emellett, a joystick gomb is elromolhat.
5
MAGYAR
Asztali elhelyezés
Emelje fel a monitort, és helyezze az asztalra függőleges helyzetben. A megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében a monitort legalább 100 mm távolságra helyezze a faltól.
: 100 mm
FIGYELEM
A monitor mozgatása vagy felszerelése előtt húzza ki a tápkábelt. Fennáll az áramütés veszélye.
Ügyeljen rá, hogy minden esetben a termék csomagjában található tápkábelt használja, illetve, hogy a
tápkábelt csak földelt fali csatlakozóhoz csatlakoztassa.
Ha egy másik tápkábelre van szüksége, keresse fel helyi termékforgalmazóját vagy a legközelebbi
márkakereskedést.
Ügyeljen arra, hogy az asztal, amelyre a terméket telepítette, stabil és szilárd. A törékeny anyagokból, például
üvegből készült asztal megsérülhet.
A monitor eldőlhet egyenetlen vagy ferde asztalokon.
Az állvány felszerelése nyomot hagyhat az asztalon.
Ne akasszon az állványra nehéz tárgyakat, mint például táskákat vagy ruhadarabokat.
Kerülje el a leeséseket, ellenőrizve, hogy az asztal elég nagy-e a monitor támogatásához.
Ügyeljen arra, hogy az állványt fixen rögzítse az asztalon.
Amikor az állványt az asztalra szereli fel, ellenőrizze, hogy az állvány teljesen rögzítve van-e az asztalhoz, hogy
ne verje be a fejét, amikor feláll.
A monitor elforgatásakor ne használjon túlzott erőt. Ha hagyja, hogy a monitor érintkezzen a fallal, a közelben
lévő személyek megsérülhetnek, vagy a monitor károsodhat.
6
MAGYAR
A kapocs rögzítése
1 Miután az állványt az asztalra helyezte, a kar elforgatásával rögzítse.
Kiálló részek nélküli asztal esetén
- Az asztal vastagságának kevesebb mint 90 mm-nek kell lennie.
≤ 90mm
Asztal
Felszerelés különböző vastagsági szintekkel rendelkező asztalokra
≤ 40mm
30 ~ 65mm
7
MAGYAR
55 ~ 90mm
FIGYELEM
Az állványok, amelyek nincsenek teljesen rögzítve az asztalhoz, lehetővé tehetik, hogy a monitor mozogjon
vagy leessen.
Ellenőrizze, hogy az asztal szilárd és stabil ahhoz, hogy teljes mértékben támogassa a monitor felszerelését.
A törékeny anyagokból, például üvegből készült asztal eltörhetnek.
Kiálló részekkel rendelkező asztal esetén
- Ha a kiálló rész több mint 95 mm-re van az asztal szélétől, csak akkor szerelje fel a monitort, ha egy lapos
kiemelkedés az asztal szélétől 15–90 mm-re található.
≥ 95mm
≥ 75mm
15mm
8
MAGYAR
Forgóállvány
Forgassa a monitort balra és jobbra 280 fokon belül, hogy a kívánt szögbe igazítsa.
9
MAGYAR
A képernyő szintjének beállítása
Ha a képernyő az egyik oldala ferdének tűnik, miután a terméket a helyére tette, akkor az alábbiak szerint
egyenesítse ki a szöget vízszintesen.
A talp magasságának beállítása
1 Ügyeljen arra, hogy mindkét kezével tartsa és mozgassa a monitort.
Max. 130,0 mm
VIGYÁZAT
A sérülés elkerülése érdekében a magasság beállításakor ne tegye a kezét az állványra.
10
MAGYAR
A képernyő dőlésszögének beállítása
Állítsa be a képernyő dőlésszögét.
A kényelmes megtekintés érdekében a képernyő dőlésszöge -25° és
25° fok között állítható előre- vagy hátrafelé.
VIGYÁZAT
A képernyő beállításakor az ujjsérülések elkerülése érdekében ne tartsa a monitor keretének alsó részét az
ábrán látható módon.
Legyen óvatos, ne érintse, illetve ne nyomja meg a képernyő területét, amikor a képernyő dőlésszögét beállítja.
Vigyázzon a monitorhoz csatlakoztatott kábelekre, amikor elforgatja.
A Kensington zár használata
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a monitor alsó felén található.
A felszereléssel és használattal kapcsolatos további tudnivalókért nézze meg a Kensington zár használati
útmutatóját, vagy keresse fel a http://www.kensington.com honlapot.
Rögzítse a monitort egy asztalhoz a Kensington biztonsági rendszer segítségével.
MEGJEGYZÉS
A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék. Az opcionális tartozékokat a legtöbb elektronikai
szaküzletben beszerezheti.
11
MAGYAR
A fali rögzítőlap felszerelése
Ez a monitor megfelel a fali rögzítőlapra vagy egyéb kompatibilis eszközökre vonatkozó specifikációknak.
MEGJEGYZÉS
A fali rögzítő külön kapható.
További felszerelési információkért nézze meg a fali rögzítőlap szerelési útmutatóját.
Ügyeljen, hogy a fali rögzítőlap felszerelése során ne alkalmazzon túl nagy erőt, mivel azzal a képern
sérülését okozhatja.
Mielőtt a falra szereli a monitort, távolítsa el a talpazatot a talpazat csatlakoztatásának fordított sorrendben
történő végrehajtásával.
Falra szerelés
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort legalább 100 mm távolságra szerelje fel a faltól, és minden
oldalon hagyjon kb. 100 mm szabad helyet. Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a legközelebbi
márkakereskedéshez. Vagy olvassa el a döntött fali tartókonzol felszerelésével és beállításával kapcsolatos
tájékoztatást az útmutatóban.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
A monitor falra szereléséhez csatlakoztassa a (külön beszerezhető) fali tartókonzolt a monitor hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
Fali konzol (mm) 100 x 100
Szabványos csavar M4 x L10
Csavarok száma 4
Fali rögzítőlap (opcionális) LSW 149
MEGJEGYZÉS
A VESA szabványnak nem megfelelő csavar kárt tehet a termékben, a monitor pedig leeshet. Az LG Electronics
nem vállal felelősséget a szabványostól eltérő csavarok használatából eredő balesetekért.
A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési útmutatót és a szükséges alkatrészeket is.
A fali tartókonzol opcionális tartozék. Az opcionális tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezheti be.
A csavar hossza falikonzolonként eltérő lehet. Ha a szabványosnál hosszabb csavarokat használ, azzal a készülék
belsejének károsodását okozhatja.
További információkért kérjük, nézze meg a falikonzol használati útmutatóját.
12
MAGYAR
FIGYELEM
Az áramütés elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja vagy szereli.
Ha a monitort a plafonra vagy ferde falra szereli fel, akkor a monitor leeshet, ami sérülést okozhat. Csak az LG
által jóváhagyott fali konzolt használjon, és konzultáljon a helyi forgalmazóval vagy más szakemberrel.
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, az a monitor károsodását okozhatja. A készülék garanciája
nem vonatkozik az így okozott kárra.
VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőt és csavarokat használjon. A készülék garanciája nem vonatkozik a
nem megfelelő tartozékok használata miatt bekövetkező károkra.
A monitor hátuljától mérve az egyes behelyezett csavarok hossza nem haladhatja meg a 8 mm-t.
13
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől.
Nyomja meg a joystick gombot, lépjen a Settings Input elemre, majd válassza ki a bemenet opciót.
FIGYELEM
Ne fejtsen ki nyomást a képernyőre hosszabb ideig. Ez a kép torzulását okozhatja.
Huzamosabb ideig ne jelenítse meg a képernyőn ugyanazt az állóképet. Ez a kép beégését okozhatja. Ha
lehetséges, alkalmazzon PC-képernyővédőt.
Amikor a tápkábelt a kimenethez csatlakoztatja, használjon földelt (3 lyukas) foglalatot vagy földelt fali
csatlakozót.
A monitor vibrálhat, amikor hideg helyen kapcsolják be. Ez a jelenség nem rendellenes.
Néha piros, zöld vagy kék pöttyök jelenhetnek meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
Ez a monitor támogatja a *Plug and Play szolgáltatást.
* Plug and Play: Olyan szolgáltatás, amely lehetővé teszi, hogy Ön anélkül adjon hozzá egy eszközt a
számítógépéhez, hogy bármit újra kellene konfigurálnia vagy bármilyen illesztőprogramot kellene telepíteni.
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorhoz.
FIGYELEM
Ha DVI-HDMI vagy DVI-DP (DisplayPort) átalakítót csatlakoztat a HDMI-kábelre, az kompatibilitási problémákat
okozhat.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
A DisplayPort csatlakoztatása
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
A számítógép DP (Display Port) verziójától függően előfordulhat, hogy nincs kép vagy hang.
Ha Mini DisplayPort kimenetű videokártyát használ, olyan Mini DP-DP (Mini DisplayPort-DisplayPort) kábelt
vagy csatlakozót használjon, mely támogatja a DisplayPort1.2 vagy 1.4-t. (külön kapható)
14
MAGYAR
Csatlakoztatás AV eszközhöz
HDMI-csatlakozás
A HDMI továbbítja a digitális video- és audiojeleket az AV-eszközről a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
Ha DVI-HDMI vagy DVI-DP (DisplayPort) átalakítót csatlakoztat a HDMI-kábelre, az kompatibilitási problémákat
okozhat.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
Perifériák csatlakoztatása
USB-eszközkapcsolat
A terméken található USB-port USB-elosztóként működik.
MEGJEGYZÉS
Ajánlott minden Windows-frissítést telepíteni, hogy a Windows naprakész legyen, mielőtt csatlakoztatja a
terméket.
A perifériás eszközök külön kaphatók.
Az USB-elosztóhoz egyaránt csatlakoztathat billentyűzetet, egeret vagy USB-eszközt.
A töltési sebesség készülékenként eltérő lehet.
FIGYELEM
Figyelmeztetés USB-tárolóeszköz használata esetére
Előfordulhat, hogy automatikus felismerőprogrammal ellátott, vagy saját illesztőprogramot használó USB-
eszközöket nem ismer fel a készülék.
Előfordulhat, hogy egyes USBtárolóeszközök használata nem támogatott, illetve azok nem működnek
tökéletesen.
Ajánlott egy, tápellátással rendelkező USB-elosztó vagy merevlemez-meghajtó használata. (Elégtelen
tápellátás esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel megfelelően az USB-tárolóeszközt.)
Fejhallgató csatlakoztatása
A perifériákat a fejhallgató-porton keresztül csatlakoztassa a monitorhoz.
MEGJEGYZÉS
A perifériás eszközök külön kaphatók.
A számítógép és a külső eszköz audiobeállításaitól függően előfordulhat, hogy a fejhallgató és a hangszóró
funkciói korlátozottak.
Ha Szögben álló csatlakozójú fejhallgatót használ, akkor az problémát okozhat másik külső eszköz monitorhoz
való csatlakoztatása során. Ezért javasolt Egyenes csatlakozójú fejhallgató használata.
Szögben álló Egyenes
(Ajánlott)
15
MAGYAR
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
MEGJEGYZÉS
A monitor képernyőjén megjelenő (OSD-) menük kismértékben eltérhetnek a kézikönyvben szereplőktől.
A főmenü aktiválása
1 Nyomja meg a joystick gombot a monitor alján.
2 Mozgassa a joystick gombot felfelé/lefelé és balra/jobbra az opciók beállításához.
3 Nyomja meg ismét a joystick gombot a főmenüből való kilépéshez.
Joystick gomb
Gomb Menüállapot Leírás
Főmenü letiltva A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
Kilépés a főmenüből.
(A gombot 3 másodpercnél tovább nyomva tartva kapcsolhatja ki a monitort. A monitort így bármikor kikapcsolhatja, akkor is, amikor aktív a képernyőmenü.)
Főmenü letiltva A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve Az Input funkcióinak megnyitása.
Főmenü letiltva A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve A Settings funkció megnyitása.
Főmenü letiltva Megjeleníti a jelenlegi bemeneti forrás információit.
Főmenü engedélyezve A monitor kikapcsolása.
Főmenü letiltva Megjeleníti a jelenlegi bemeneti forrás információit.
Főmenü engedélyezve A Picture Mode funkció megnyitása.
16
MAGYAR
A fő menüfunkciók
Power Off
Input
Settings
Picture Mode
Exit
Főmenü Leírás
Input A bemeneti mód beállítása.
Power Off A monitor kikapcsolása.
Settings A képernyőbeállítások konfigurálása.
Picture Mode A képüzemmód beállítása.
Exit Kilépés a főmenüből.
Menübeállítások
1 Az OSD-menü (Képernyőmenü) megtekintéséhez nyomja meg a monitor alján található joystick gombot, majd lépjen be a Settings pontba.
2 Mozgassa a joystick gombot felfelé/lefelé és balra/jobbra az opciók beállításához.
3 A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb menüelemek beállításához mozgassa a joystick gombot irányba vagy nyomja meg azt ( ).
4 Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa a joystick gombot irányba, amíg ki nem lép.
Quick Settings Input Picture Sound General
MEGJEGYZÉS
: Be
: Ki
17
MAGYAR
Quick Settings
Settings > Quick Settings Leírás
Brightness
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása.
Contrast
Volume A hangerő beállítása.
MEGJEGYZÉS
Beállíthatja a Mute/Unmute elemet a joystick gombot irányba mozgatva a Volume menün belül.
Color Temp Custom A felhasználó tetszés szerint beállíthatja a piros, a zöld és a kék színeket.
Warm A képernyő színének beállítása vöröses tónusúra.
Medium A vörös és a kék tónus közé állítja be a képernyő színtelítettségét.
Cool A képernyő színének beállítása kékes tónusúra.
Manual A felhasználó finomhangolással beállíthatja a színhőmérsékletet.
MaxxAudio On A MaxxAudio® a Waves-től a technikai GRAMMY Díj® nyertese, egy sor stúdió minőségű hangszerkesztő eszköz a kiváló hangzási élményért.
Off A MaxxAudio funkció letiltása.
Input
Settings > Input Leírás
Input List A bemeneti üzemmód kiválasztása.
Aspect Ratio A képernyő arányának beállítása.
Full Wide A videó széles képernyőn való megjelenítése, a videó jelbemenetétől függetlenül.
Original A videó megjelenítése a videó bemeneti jelének képaránya szerint.
Just Scan A képarány az eredetihez képest nem változott.
Cinema 1 21:9-es képarányra nagyítja a képernyőt.
Cinema 2 21:9-es képarányra nagyítja a képernyőt, beleértve a feliratokhoz készült alsó fekete négyzetet.
18
MAGYAR
Picture
MEGJEGYZÉS
A beállítható Picture Mode a bemeneti jeltől függ.
Picture Mode az SDR-jelen (nem HDR)
Settings > Picture Leírás
Picture Mode Custom A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket.
Vivid Növeli a kontrasztot, a fényerőt és az élességet az élénk képek megjelenítéséért.
HDR Effect A képernyő optimalizálása nagy dinamikatartományban.
Reader Dokumentumok olvasásához optimalizált képernyő. A képernyő világosabbá tehető a képernyőmenüben.
Cinema A videók vizuális effektjeinek javításához optimalizált képern.
FPS Ez az üzemmód belső nézetes lövöldözős játékokhoz (FPS) javasolt.
RTS Ez az üzemmód RTS játékokhoz van optimalizálva.
Color Weakness Ez az üzemmód azon felhasználóknak készült, akik nem tudják megkülönböztetni a piros és a zöld színeket. Ennek a funkciónak a segítségével könnyedén meg tudják
különböztetni a két színt.
MEGJEGYZÉS
Ha a Picture Mode változik, a képernyő villódzhat, vagy a számítógép monitorának képfelbontása is megváltozhat.
19
MAGYAR
Picture Mode az HDR-jelen
Settings > Picture Leírás
Picture Mode Custom A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket.
Vivid Optimalizálja a képernyőt az élénk HDR-színekhez.
Cinema Optimalizálja a képernyőt a HDR-videókhoz.
FPS Ez az üzemmód belső nézetes lövöldözős játékokhoz (FPS) javasolt.Nagyon sötétben játszódó lövöldözős játékokhoz ajánlott.
RTS Ez az üzemmód RTS játékokhoz van optimalizálva.
MEGJEGYZÉS
A Windows 10 operációs rendszertől függően előfordulhat, hogy a HDR-tartalom nem jelenik meg megfelelően, kérjük, ellenőrizze a Windows HDR Be/Ki beállításait.
Amikor a HDR-funkció be van kapcsolva, a grafikus kártya teljesítményétől függően a karakterek vagy a képminőség rossz lehet.
Amíg a HDR-funkció be van kapcsolva, a grafikus kártya teljesítményétől függően előfordulhat képernyővibrálás vagy recsegés a monitorbemenet módosításakor, illetve ki-/vagy bekapcsoláskor.
20
MAGYAR
Settings > Picture Leírás
Picture Adjust Brightness
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása.
Contrast
Sharpness A másodlagos képernyő élességének beállítása.
SUPER RESOLUTION+ High A kristálytiszta megjelenés érdekében optimalizálja a képernyőt. A legjobb beállítás nagy felbontású videókhoz és játékokhoz.
Middle Optimalizálja a képernyőt, hogy az alacsony és magas mód között elhelyezkedő, közepes szintű képek megtekintése kényelmes legyen. A legjobb
beállítás UCC és SD videókhoz.
Low Egyenletes és természetes képek megjelenítéséhez optimalizálja a képernyőt. A legjobb beállítás álló vagy lassan mozgó képekhez.
Off A monitor a legáltalánosabb beállítások használatával jeleníti meg a képet. Kikapcsolja a SUPER RESOLUTION+ funkciót.
MEGJEGYZÉS
Mivel ez a funkció az alacsony felbontású képek élesebbé tételére szolgál, ezért normál szöveg vagy ikonok esetében nem javasolt a használata. Ilyenkor ugyanis
szükségtelenül élessé válhat a kép.
Black Level Beállíthatja az eltolást (csak HDMI esetén).
Eltolás: A videojel referenciájaként ez a legsötétebb szín, amelyet a monitor képes megjeleníteni.
High Megtartja a képernyő jelenlegi kontrasztarányát.
Low Csökkenti a feketeszintet, és növeli a fehérszintet a képernyő jelenlegi kontrasztarányához képest.
DFC On A fényerő automatikus beállítása a kijelzőnek megfelelően.
Off Kikapcsolja a DFC funkciót.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

LG 34WN780-B Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka