HTS8010S/01

Philips HTS8010S/01 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre domáce kiná Philips HTS8000S a HTS8010S. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania, nastavení a riešenia problémov. Príručka obsahuje informácie o prehrávaní rôznych typov diskov, nastavení zvuku a obrazu a ďalších funkciách.
  • Ako vyčistím disky?
    Ako nastavím jazyk zvukovej stopy?
    Čo robiť, ak sa objaví problém s obrazom v režime Progressive Scan?
    Ako umiestnim SonoWave reproduktory pre optimálny zvuk?
Uživatelská příručka
Děkujeme, že jste si vybrali Philips.
Potřebujete rychle poradit?
Přečtěte si stručného průvodce a/nebo uživatelskou příručku,
kde naleznete tipy pro snazší používání produktů Philips.
Pokud i po přečtení instrukcí potřebujete pomoc, můžete
navštívit naše stránky online podpory na adrese
www.philips.com/support
DVD/SACD systém domácího kina
HTS8000S
HTS8010S
2
UPOZORNĚNÍ
Budete-li používat ovládací prvky nebo
provádět nastavení v rozporu s touto
příručkou nebo používat jiné postupy, než
jak jsou popsány v této příručce, můžete se
vystavit nebezpečnému záření.
Přístroj nesmí být vystaven vodě, stříkající
ani kapající. Na přístroj nestavte žád
předměty naplněné kapalinou, například
vázy.
Tento výrobek vyhovuje předpisům
Evropské Unie ohled
elektromagnetického rušení.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ a znak dvojitého D
jsou ochranné známky společnosti
Dolby Laboratories.
Vyrobeno v licenci Digital Theater
Systems, Inc., US patenty 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535 a další U.S.
a celosvětové patenty vydané nebo
v jednání. „DTS“ a „DTS Digital
Surround“ jsou registrované ochranné
známky společnosti Digital Theater
Systems, Inc. ©1996, 2003 Digital Inc.
Veškerá práva vyhrazena.
DivX
®
, DivX Certified
a příslušná loga jsou
ochranné známky
společnosti DivXNetworks,
Inc a jsou požívána
v licenci této společnosti.
Tento DVD systém je v souladu
se směrnicí pro
elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) a níz
napětí.
ZÁKAZNÍCI BY MĚLI MÍT NA PAMĚTI, ŽE NE
VŠECHNY TELEVIZORY S VYSOKÝM ROZLIŠENÍM
JSOU PLNĚ KOMPATIBILNÍ S TÍMTO PRODUKTEM
A MOHOU BÝT PŘÍČINOU ARTEFAKTŮ V OBRAZE.
V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ S 625 NEBO
525 ŘÁDKOVÝM NEPROKLÁDANÝM
(PROGRESSIVE SCAN) OBRAZEM
DOPORUČUJEME PŘEPNOUT NA VÝSTUP VE
STANDARDNÍM ROZLIŠENÍ. V PŘÍPADĚ DOTAZŮ
TÝKAJÍCÍCH SE KOMPATIBILITY VAŠEHO
TELEVIZORU S TÍMTO MODELEM 525p A 625p
DVD PŘEHRÁVAČE KONTAKTUJTE PROSÍM NAŠE
ZÁKAZNICKÉ CENTRUM.
LASER
Typ Polovodičový laser
GaAlAs
Vlnová délka 650 ~ 660 nm (DVD)
784 ~ 796 nm (CD)
Výstupní výkon 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Divergence 60 stupňů
paprsku
UPOZORNĚNÍ
VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ
LASEROVÉ ZÁŘENÍ UVNITŘ
PŘÍSTROJE. NEVYSTAVUJTE SE
LASEROVÉMU PAPRSKU.
Informace pro zákazníky:
Přečtěte si pečlivě informace uvedené na
spodní straně DVD systému
a poznamenejte si na zde vyhrazené
místo sériové číslo přístroje. Uschovejte
tuto informaci pro budoucí potřebu.
Model: HTS8000S/HTS8010S
Sériové číslo:_________________
3
Kódy jazyků
4
Obsah
Kódy jazyků ...................................... 3
Obecné informace............................ 6
Umístění .............................................................6
Dodávané příslušenství ......................................6
Čištění disků .......................................................6
Umístění systému............................. 7
Umístění pro nejlepší účinek ..............................7
Umístění SonoWave reproduktorů ...............7
Umístění AV subwooferu..............................8
Umístění vlastního DVD přístroje.................8
Umístění propojovací skříňky.......................8
Celkový přehled zapojení ................ 9
Volitelná montáž............................. 10
Upevnění vlastního DVD přístroje na zeď ........10
Montáž SonoWave reproduktorů na zeď..........11
Volitelná zapojení........................... 12
Připojení k Progressive Scan televizoru ...........12
Připojení svorky externí FM antény ..................12
Připojení k analogovému audio/video zařízení .13
Připojení k digitálnímu audio zařízení...............13
Dálkový ovladač ............................. 14
Přístroj............................................. 16
Začínáme......................................... 17
Krok 1: Příprava dálkového ovladače .............. 17
Ovládání přístroje dálkovým ovladačem.... 17
Krok 2: Zapnutí DVD systému ......................... 17
Vypnutí do pohotovostního režimu ............ 17
Krok 3: Nastavení televizoru............................ 18
Nastavení funkce Progressive Scan
(pouze pro Progressive Scan televizory)... 18
Volba odpovídajícího barevného systému. 20
Nastavení TV obrazu................................. 20
Krok 4: Nastavení jazykových preferencí......... 21
Jazyk přístroje (OSD-jazyk)....................... 21
Jazyk zvukové stopy, jazyk titulků a jazyk
menu disku ................................................ 21
Ovládání disku................................ 22
Disky, které lze v přístroji přehrávat................. 22
Reprodukce disků ............................................ 23
Automatické přepínání do úsporného
režimu........................................................ 23
Základní funkce reprodukce............................. 23
Volba různých funkcí opakování/náhodné
reprodukce....................................................... 24
Další operace při přehrávání videa
(DVD/VCD/SVCD) ........................................... 24
Používání menu disku ............................... 24
Zobrazení informací o reprodukci.............. 25
Obnovení reprodukce od místa posledního
zastavení ................................................... 25
Zvětšení obrazu......................................... 25
Změna jazyka zvukové stopy .................... 26
Změna jazyka titulků (pouze DVD) ............ 26
Řízená reprodukce (PBC)
(pouze VCD disky)..................................... 26
Přehrávání MP3/JPEG/MPEG-4 disků ............ 27
Současné přehrávání MP3 hudby a JPEG
obrázků...................................................... 27
Přehrávání foto CD (prezentace – slide show) 28
Funkce preview ......................................... 28
Zvětšení obrazu......................................... 28
Otočení/převrácení obrazu........................ 28
Podporované formáty JPEG obrázků........ 28
Přehrávání SACD (Super Audio CD)............... 29
Přehrávání DivX disků ..................................... 29
Obsah
5
Menu nastavení DVD systému ...... 30
Vstup na stránku základního nastavení............30
Zakázání/povolení reprodukce disku..........30
Programování skladeb disku (nelze pro
fotoCD/MP3/SACD)....................................30
Jazyk DVD přístroje (OSD jazyk) ...............31
Spořič obrazovky – zapnutí/vypnutí ...........31
DivX
®
VOD registrační kód ........................31
Vstup na stránku zvukových nastavení ............32
Nastavení analogového výstupu ................32
Noční režim – zapnutí/vypnutí....................32
Převzorkování CD ......................................32
Vstup na stránku video nastavení.....................33
Typ TV........................................................33
TV obrazovka .............................................33
Progresivní zobrazení – zapnout/vypnout ..33
Nastavení obrazu .......................................34
Nastavení video výstupu ............................34
Vstup na stránku nastavení preferencí .............35
Audio, titulky, menu disku...........................35
Funkce rodičovské ochrany - omezení
reprodukce disku........................................35
PBC (řízená reprodukce)............................36
MP3/JPEG menu – zapnutí/vypnutí ...........36
Změna hesla...............................................37
Nastavení fontu DivX titulků .......................37
Obnovení nastavení na výchozí hodnoty ...37
Ovládání tuneru.............................. 38
Naladění rozhlasových stanic...........................38
Předvolba rozhlasových stanic .........................38
Použití funkce Plug&Play ...........................38
Automatická předvolba...............................39
Manuální předvolba....................................39
Volba předvolených rozhlasových stanic..........39
Vymazání předvolené rozhlasové stanice ........39
Ovládání zvuku a hlasitosti ........... 40
Individuální nastavení reproduktorů
(SonoWave) ..................................................... 40
Nastavení AV subwooferu ............................... 41
Nastavení prostorového zvuku ........................ 41
Volba digitálních zvukových efektů.................. 41
Ovládání hlasitosti............................................ 41
Další funkce .................................... 42
Nastavení časovače......................................... 42
Ztlumení jasu displeje ...................................... 42
Použití dálkového ovladače k ovládání
televizorů Philips.............................................. 42
Technické údaje ............................. 43
Odstraňování potíží........................ 44
Slovníček......................................... 46
6
Obecné informace
UPOZORNĚNÍ!
Uvnitř přístroje se nenacházejí žádné
uživatelsky nastavitelné prvky. Veškerý
servis svěřte kvalifikovanému
servisnímu personálu.
Umístění
Nalezení vhodného místa
Přístroj umístěte na rovný, pev
a stabilní povrch. Nepokládejte přístroj na
koberec.
Nepokládejte přístroj na jiné zařízení,
které se může zahřívat (například receiver
nebo zesilovač).
Pod přístroj nedávejte žádné předměty
(například CD nebo časopisy).
Instalujte systém do blízkosti snadno
přístupné AC síťové zásuvky.
Prostor pro ventilaci
Umístěte přístroj do prostoru
umožňujícího dostatečné proudění
vzduchu, aby se zabránilo přehřívání
přístroje. Ponechte nejméně 10 cm místa
za a nad přístrojem a nejméně 5 cm z boku.
Chraňte před vysokými teplotami,
vlhkostí, vodou a prachem.
Přístroj by neměl být vystaven kapající
nebo stříkající vodě.
Na přístroj nestavte žádný zdroj
potenciálního nebezpečí (například
předměty naplněné kapalinami, zapálené
svíčky a podobně).
Dodávané příslušenství
1 propojovací skříňka s destičkou na suchý
zip
1 AV subwoofer
2 SonoWave reproduktory se dvěma
montážními sadami držáků na zeď se
šrouby a hmoždinkami
1 montážní sada držáku na zeď pro vlastní
DVD přístroj
1 dálkový ovladač s vloženou baterií
1 VGA kabel (pro spojení mezi AV
subwooferem a propojovací skříňkou)
1 síťová napájecí šňůra pro AV subwoofer
Stručný průvodce
Čištění dis
Některé problémy (zamrznutí obrazu,
poruchy ve zvuku, zkreslení obrazu)
mohou být způsobeny znečištěním disku.
Aby k těmto problémům nedocházelo, je
třeba disky pravidelně čistit.
K čištění disků používejte čistící utěrku.
Disk otírejte od středu ke kraji krátkými
rovnými pohyby.
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte rozpouštědla, jako například
benzín, ředidlo, běžně prodávané čistící
prostředky nebo antistatické spreje určené
pro klasické vynilové desky.
Jelikož optická jednotka (laser) DVD
systému pracuje s větším výkonem než
běžné DVD nebo CD přehrávače, mohla by
čistící CD určená k čištění CD a DVD
přehrávačů poškodit optickou jednotku
přístroje. Zdržte se proto používání
čistících CD.
7
Umístění systému
Umístění pro nejlepší účinek
Systém domácího kina Philips HTS8000S/
HTS8010S se svým patentovaným
2-reproduktorovým systémem SonoWave
nabízí v porovnání s ostatními běžnými
systémy domácího kina mnohem
jednodušší instalaci. Pro docílení
maximálního efektu zvuku je však důležité
správné umístění systému.
Zde uvedená schémata rozmístění slouží
pouze jako vodítko. Můžete nalézt jiný
způsob umístění, který bude lépe
vyhovovat dispozici vaší místnosti
a poskytne zvuk, jak jej máte rádi.
Obrázek A: Příklad umístění na plochém
povrchu
Obrázek B: Příklad rozmístění při montáži
na zeď
Užitečné tipy:
Neumisťujte SonoWave reproduktory
příliš blízko televizoru. Předejdete tak
magnetickému rušení.
Okolo AV subwooferu a DVD systému
umožněte dostatečnou ventilaci vzduchu.
Umístění SonoWave reproduktorů
Při umísťování SonoWave reproduktorů
zajistěte následující:
Pro dosažení maximální kvality vnímání
zvuku by měly být reproduktory umístěny
ve výšce uší při vaší normální poslechové
pozici.
Reproduktory by měly být umístěny ve
stejné vzdálenosti od televizoru, FRONT R
na pravé straně a FRONT L na levé straně,
jak je naznačeno na ilustraci.
Reproduktory by měly směřovat přímo
dopředu do poslechového prostoru.
Neumisťujte je pod úhlem, mohla by
poklesnout kvalita reprodukce.
Nastavení SonoWave reproduktorů viz
strana 40.
Umístění systému
8
Umístění AV subwooferu
Pro optimální výkon umístěte AV
subwoofer do rohu místnosti, nejméně
1 metr od televizoru. Subwoofer můžete
umístit na výšku (viz obr. A) nebo jej
položit pod stůl či skříň (viz obr. B).
z Chcete-li umístit subwoofer na výšku,
lehce povytáhněte nožičku a otočte ji po
směru hodinových ručiček. Zvýšíte tak
stabilitu subwooferu.
z Chcete-li AV subwoofer položit naplocho
(horizontálně) na podlahu, připevněte na
spodní stranu dodávané gumové nožky,
aby byla zajištěna dostatečná ventilace
vzduchu a zabránílo se poškrábání
podlahy.
Chcete-li nastavit úroveň hlasitosti AV
subwooferu, viz strana 43.
Umístění vlastního DVD přístroje
Na pravé straně přístroje zajistěte dostatek
místa potřebného pro snadnou manipulaci
s disky.
Umístění propojovací skříňky
Můžete ji umístit za TV/skříňku/stolek
a skrýt tak připojené kabely.
K upevnění můžete použít pásek suchého
zipu. Jeden díl připevněte na propojovací
skříňku a druhý připevněte na místo, na
které chcete skříňku připevnit.
Obrázek
A
Obrázek
B
Gumové nožky
9
Celkový přehled zapojení
Rozviňte FM anténu a její konec
připevněte na místo, kde
poskytuje nejlepší příjem.
Do síťové napájecí
suvky
DŮLEŽITÉ!
Pokud chcete vlastní DVD přístroj
a SonoWave reproduktory upevnit na zeď,
přečtěte si před provedením jakéhokoli
zapojení instrukce na následující straně.
Do TV
červená značka
bílá značka
Ujistěte se, že je tato část
zcela zasunuta do zdířky.
Příklad zadního panelu
televizoru
Do síťové napájecí
zásuvky
Chcete-li odpojit kabel,
stiskněte západku
a vytáhněte ho.
Přední levý (L) Přední pravý (R)
10
Volitelná montáž
Upevnění vlastního DVD přístroje
na zeď
DVD systém můžete upevnit na zeď.
Vyberte místo, kde nebude nic překážet
manipulaci s disky z pravé strany přístroje.
UPOZORNĚNÍ!
Montáž držáků na zeď byste měli svěřit
kvalifikované osobě. NEPOKOUŠEJTE
se provádět tuto montáž sami.
Předejdete tak možným škodám nebo
zranění osob.
Užitečný tip:
Philips nenese žádnou zodpovědnost za
jakékoli nehody nebo škody vyplývající
z neodpovídající montáže nebo upevnění,
špatného zacházení nebo v důsledku
živelné pohromy.
a Odejměte zadní kryt z vlastního DVD
přístroje.
b Zatlačte na západku uprostřed a odejměte
DVD přístroj ze stojánku.
c Přiložte dodávaný držák (bílá barva) na
místě a vyznačte si na zdi otvory pro
šrouby. Vyvrtejte otvory (o průměru cca
6,5 mm) a do otvorů zasuňte pryžové
hmoždinky (zelené).
d Pomocí přiložených šroubů připevněte
držák na zeď.
e Zavěste DVD přístroj pevně do
upevněného držáku. Zasuňte jej
a zacvakněte na místě.
Volitelná montáž
11
Montáž SonoWave reproduktorů
na zeď
SonoWave reproduktory můžete zavěsit na
zeď. Reproduktory by měly být umístěny ve
výšce uší ve vaší normální poslechové
pozici, ve stejné výšce a ve stejné
vzdálenosti od televizoru.
UPOZORNĚNÍ!
Montáž držáků na zeď byste měli svěřit
kvalifikované osobě. NEPOKOUŠEJTE
se provádět tuto montáž sami.
Předejdete tak možným škodám nebo
zranění osob.
Užitečný tip:
Philips nenese žádnou zodpovědnost za
jakékoli nehody nebo škody vyplývající
z neodpovídající montáže nebo upevnění,
špatného zacházení nebo v důsledku
živelné pohromy.
a Uvolněte dva šrouby na spodní straně
a odejměte základnu SonoWave
reproduktoru.
b Otočte stojánek o 180 stupňů a utáhněte
šrouby.
c Podržte dodávaný držák (černý) na místě
a vyznačte si na zdi otvory pro šrouby.
Vyvrtejte otvory (o průměru cca 6,5 mm)
a do otvorů zasuňte pryžové hmoždinky
(zelené).
d Pomocí přiložených šroubů připevněte
držák na zeď.
e Zavěste SonoWave reproduktory do
připevněných držáků. Zasuňte je
a zacvakněte na místě.
12
Volitelná zapoje
Připojení k Progressive Scan
televizoru
DŮLEŽITÉ!
Kvalita Progressive Scan videa je
dostupná pouze při zapojení
prostřednictvím Y Pb Pr a vyžaduje
Progressive Scan televizor.
Nepoužívejte současně SCART a Y Pb
Pr připojení k TV, mohla by být
ovlivněna kvalita obrazu.
a Použijte komponentní video kabely
(červený/modrý/zelený – není přiložen)
a připojte Y Pb Pr konektory propojova
skříňky k odpovídajícím konektorů
komponentního vstupu na televizoru
(mohou být označené také jako Y Pb/Cb
Pr/Cr nebo YUV).
z K televizoru nepřipojujte SCART kabel
z propojovací skříňky.
b
Chcete-li zvuk televizního vysílání poslouchat
prostřednictvím vašeho nového DVD
systému, použijte audio kabely (bílé
a červené koncovky – není přiloženo)
a propojte
AUX IN
konektory k odpovídajícím
AUDIO OUT konektorům na televizoru.
c Podrobnější popis Progressive Scan
nastavení viz strany 18~19.
Připojení svorky externí FM
antény
V případě slabého příjmu FM vysílání
můžete použít FM koaxiální kabel (není
připojen) a propojit FM 75 kabel skrytý
uvnitř zadního krytu s venkovní anténou.
a Otevřete zadní kryt DVD přístroje tak, že
kryt zespodu nadzvednete.
b Odpojte vývod FM antény od FM 75
koaxiálního kabelu.
c Připojte FM 75 koaxiální kabel
k jednomu konci koaxiálního kabelu, který
je připojen ke svorce venkovní FM antény.
Užitečný tip:
Antény umístěte co nejdále od TV,
videorekordéru a dalších zdrojů
elektromagnetického záření, aby
nedocházelo k rušivým interferencím.
Propojovací skříňka
Propojka
FM antény
Volitelná zapojení
13
Připojení k analogovému audio/
video zaříze
K propojovací skříňce můžete připojit
analogový audio/video přístroj (např.
Videorekordér, Kabelový/satelitní přijímač,
TV nebo magnetofon) a využít tak při
poslechu těchto přístrojů možností
prostorového zvuku nabízených systémem
domácího kina.
z Konektory AUX IN (L/R) na propojovací
skříňce propojte s konektory AUDIO OUT
na analogovém audio/video zařízení.
Chcete-li poslouchat zvuk z tohoto
zařízení, stiskněte opakovaně SOURCE,
dokud není jako zdroj signálu vybrán vstup
AUX
Užitečné typy:
Nahrávání z tohoto DVD systému na váš
videorekordér není možné.
Chcete-li sledovat obraz připojeného
videopřístroje (například videorekordéru),
propojte konektor VIDEO OUT
videopřístroje s konektorem VIDEO IN na
televizoru a na TV vyberte správný vstup.
Připojení k digitálnímu audio
zaříze
K propojovací skříňce můžete připojit
digitální audio zařízení (např. CD rekordér)
a využít tak možností prostorového zvuku
nabízených systémem domácího kina.
z Konektor DIGITAL IN na propojovací
skříňce propojte s konektorem DIGITAL
OUT na digitálním zařízení.
Chcete-li poslouchat zvuk z tohoto
zařízení, stiskněte opakovaně SOURCE,
dokud není jako zdroj signálu vybrán vstup
DI
Užitečné typy:
Pokud použijete digitální zapojení,
nemůžete poslouchat nebo nahrávat
SACD nebo MP3-CD reprodukci.
Při reprodukci prostřednictvím DIGITAL
IN zapojení nastavte digitální výstupu
přehrávače na formát PCM.
dy se řiďte také uživatelskou
příručkou příslušného zařízení. Zde
naleznete další detaily týkající se zapojení
a používání příslušného přístroje.
Propojovací skříňka
Videorekordér,
Kabelový/satelitní
přijímač, TV nebo
magnetofon
Propojovací skříňka
Herní konzole,
CD rekordér
(příklad)
14
Dálkový ovladač
A 1
Přepnutí do úsporného pohotovostního
režimu nebo zapnutí přístroje.
V TV režimu podržte toto tlačítko pro
vypnutí/zapnutí Philips televizoru.
B Indikátor SOURCE
Indikuje aktivní zdroj signálu.
C SOURCE ON
Přepnutí na příslušný zdroj signálu: DISC,
TUNER, FM, TV nebo AUX/DI.
D ZOOM
DISC: Zvětšení obrazu na TV obrazovce.
E AUDIO
DISC: Volba jazyka zvukové stopy (DVD/
VCD) nebo audio kanálu (CD).
TUNER: Přepínání mezi stereo a mono
režimem.
F SUBWOOFER
Aktivuje nastavení AV subwooferu, poté
můžete pomocí VOL +/- na dálkovém
ovladači nastavit výstupní úroveň.
G SONOWAVE
Aktivuje nastavení SonoWave reproduktorů.
Detaily nastavení viz strana 40.
H DISC MENU
DISC: Vstup do menu obsahu disku nebo
jeho opuštění.
Pouze pro VCD 2.0;
Při zastaveném disku zapínání/vypínání
funkce PBC (řízená reprodukce).
Během reprodukce návrat do hlavního
menu.
I b B v V
DISC: Slouží pro pohyb po menu.
TUNER: Tlačítka v V použijte ke spuštění
automatického ladění.
TUNER: Tlačítka b B použijte k volbě
předvolené stanice.
J x
Opuštění prováděné operace.
DISC: Zastavení reprodukce. Podržením
vysunete disk.
TUNER: Podržením vymažete aktuální
předvolenou rozhlasovou stanici.
K OK
Potvrzení volby.
Podržením nastavíte funkci časového
spínače.
L TV VOL + -
Nastavení hlasitosti televizoru (pouze TV
Philips).
M REPEAT
DISC: Volba různých režimů opakování;
vypnutí režimu opakování.
Dálkový ovladač
15
N MUTE
Vypnutí a opětovné obnovení zvuku.
O SUBTITLE
DISC: Volba jazyka titulků.
P DISPLAY
Podržením můžete změnit jas displeje.
DISC: Zobrazení aktuálního stavu nebo
informací o disku.
Q SOUND
Volba zvukového efektu.
Podržením tlačítka zapínáte/vypínáte
noční režim (optimalizace dynamického
rozsahu zvuku).
R SURR
Volba multikanálového prostorového
režimu nebo stereo režimu.
S SETUP MENU
DISC: Vstup do systémového menu nebo
jeho opuštění.
T BX
DISC: Start/pauza reprodukce.
TUNER: Spouští ukládání rozhlasových
stanic v Plug&Play režimu.
U VOL + -
Nastavení hlasitosti.
V ./ >
DISC: Volba skladby nebo vyhledává
dopředu/dozadu (podržení tlačítka).
TV: Volba předchozího/následujícího TV
kanálu (pouze televizory Philips).
TUNER: Ladění rozhlasových frekvencí
směrem nahoru/dolu.
W Numerická tlačítka
DISC: Zadávání čísla skladby/titulu.
TUNER: Zadání čísla předvolené stanice.
X PROGRAM
DISC: Začátek programování.
TUNER: Spuštění *automatického/
manuálního programování předvolených
stanic.
16
Hlavní přístroj
A Indikátor ECO POWER
Svítí, když je přístroj v úsporném
pohotovostním režimu.
B STANDBY ON 1
Zapínání nebo vypínání do úsporného
pohotovostního režimu.
C SOURCE
Přepnutí na příslušný zdroj signálu: DISC,
TUNER, FM, TV nebo AUX/DI.
D SURROUND
Volba multikanálového prostorového
režimu nebo stereo režimu.
E PREV/NEXT
DISC: Volba skladby nebo vyhledává
dopředu/dozadu (podržení tlačítka).
TUNER: Ladění rozhlasových frekvencí
směrem nahoru/dolu.
F PLAY PAUSE
DISC: Start/pauza reprodukce.
TUNER: Spouští ukládání rozhlasových
stanic v Plug&Play režimu.
G STOP
Opuštění prováděné operace.
DISC: Zastavení reprodukce.
TUNER: Podržením vymažete aktuální
předvolenou rozhlasovou stanici.
H EJECT
DISC: Vysunutí disku.
I VOLUME
Nastavení hlasitosti.
J Štěrbina disku
K Displej přístroje
17
Začínáme
Krok 1: Příprava dálkového
ovladače
Než začnete dálkový ovladač používat,
vytáhněte ochranný plastový pásek.
Výměna baterie
z Vytáhněte držák s baterií a baterii vyměňte
za typ LITHIUM CR2025.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud je baterie vybitá, nebo pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, baterii vyjměte.
Baterie obsahují nebezpečné
chemické látky, jejich likvidaci je proto
třeba věnovat odpovídající pozornost.
Ovládání přístroje dálkovým
ovladačem
a Nasměrujte dálkový ovladač přímo na
senzor dálkového ovládání (iR) na čelním
panelu přístroje.
b Stiskem tlačítka SOURCE vyberte zdroj,
který chcete ovládat (např. TV nebo DISC).
Na LED panelu se na několik vteřin rozsvítí
indikátor vybraného zdroje.
c Poté vyberte odpovídající funkci (například
B. . >).
Krok 2: Zapnutí DVD systému
z Stiskem SOURCE vyberte:
DISC TUNER FM TV AUX DI
DISC…
Vypnutí do pohotovostního režimu
z Stiskněte STANDBY ON (1).
Na displeji nebudou zobrazeny žádné
informace.
Rozsvítí se červeně indikátor
úsporného režimu.
Začínáme
18
Krok 3: Nastavení televizoru
Po připojení DVD systému k televizoru je
třeba televizor přepnout na správný vstup,
podle toho, jakým způsobem jste DVD
systém připojili (např. „EXT“, „0“ nebo „AV“).
a Stiskněte SOURCE tak, aby se na displeji
objevilo „
DISC“.
b Zapněte televizor a přepněte jej na správný
video vstup. Měli byste uvidět modrou
úvodní obrazovku DVD přehrávače.
Obvykle se tento kanál nachází mezi
nejnižšími nebo nejvyššími čísly kaná
a může být pojmenován jako FRONT,
A/V IN nebo VIDEO. Podrobnosti
naleznete v příručce vašeho televizoru.
Nebo můžete přepnout televizor na
kanál 1 a poté postupně procházet
kanály jeden po druhém a vyhledat
kanál video vstupu.
Nebo může být na dálkovém ovladači
televizoru tlačítko pro přepínání mezi
jednotlivými video vstupy.
Nastavení funkcí Progressive Scan
(pouze pro Progressive Scan TV)
V režimu Progressive Scan se zobrazuje
dvakrát více snímků za vteřinu, než
v případě prokládaného režimu (normální
TV systém). S téměř dvojnásobným
počtem řádků nabízí režim Progressive
Scan vyšší rozlišení a kvalitu obrazu.
DŮLEŽITÉ!
Než povolíte Progressive Scan režim,
musíte zajistit následující:
1)Váš televizor je schopen zpracovat
Progressive Scan signály. Tento režim
vyžaduje Progressive Scan televizor.
2)DVD systém je k televizoru připojen
prostřednictvím konektorů Y Pb Pr
(viz strana 12).
a Vypněte režim Progressive Scan vašeho
televizoru nebo zapněte prokládaný režim
(viz příručka vašeho televizoru).
b Stiskněte tlačítko SOURCE tak, aby se na
displeji objevilo „
DISC“.
c Zapněte televizor a přepněte jej na
odpovídající video vstup (viz strana 18).
Na TV obrazovce se objeví modré
pozadí.
d Na dálkovém ovladači stiskněte SETUP
MENU.
e Stiskem B vyberte {Video Setup Page}.
f Vyberte {Component} > {YUV}, poté
potvrďte stiskem OK.
Tipy: Podtržené volby jsou výchozími nastaveními z výroby. Chcete-li se vrátit do předchozího
menu, stiskněte b. Chcete-li menu opustit, stiskněte SETUP MENU.
Začínáme
19
g Vyberte {Progressive} > {On}, poté
potvrďte stiskem OK.
h Na TV obrazovce se objeví následující
menu.
i Stiskem b zvýrazněte a potvrďte
stiskem OK.
V této fázi nebude na TV obrazovce
žádný obraz, dokud nezapnete na
televizoru Progressive Scan režim.
j Na televizoru zapněte Progressive Scan
režim (viz příručka vašeho televizoru).
Na TV obrazovce se objeví toto menu.
k Stiskem b zvýrazněte a potvrďte
stiskem OK.
Nastavení je nyní kompletní a vy si
můžete vychutnávat obraz vysoké kvality.
Pokud se neobjeví obraz:
z Vyčkejte 15 vteřin na automatické
obnovení původního stavu.
NEBO
a Deaktivujte funkci Progressive Scan
stiskem tlačítka EJECT na DVD přístroji.
b Na dálkovém ovladači stiskněte b.
c Na dálkovém ovladači stiskněte
SUBTITLE.
Na TV obrazovce se objeví modré DVD
pozadí.
Užitečný tip:
Existují Progressive Scan a HDTV
televizní přijímače, které nejsou plně
kompatibilní s tímto DVD systémem.
Výsledkem mohou být nepřirozené barvy při
reprodukci DVD VIDEO disku v Progressive
Scan režimu. V takovém případě režim
Progressive Scan vypněte jak na DVD
přístroji, tak na televizoru.
Tipy: Podtržené volby jsou výchozími nastaveními z výroby. Chcete-li se vrátit do předchozího
menu, stiskněte b. Chcete-li menu opustit, stiskněte SETUP MENU.
Začínáme
20
Volba odpovídajícího barevného
systému
DVD přehrávač a televizor musejí mít
stejný barevný systém. Jedině tak je
možné přehrávat DVD v tomto přístroji.
Než změníte barevný systém, zjistěte, ja
barevný systém podporuje váš televizor.
a V režimu disku stiskněte SETUP MENU.
b Opakovaným stiskem B vyberte {Video
Setup Page}.
c Pomocí v V zvýrazněte {TV Type}, poté
stiskněte B.
d Pomocí tlačítek v V zvýrazněte jednu
z následujících voleb:
{PAL}
Vyberte, pokud je přístroj připojen k PAL
televizoru. Videosignál NTSC disků bude
převeden na formát PAL.
{NTSC}
Vyberte, pokud je přístroj připojen k NTSC
televizoru. Videosignál PAL disků bude
převeden na formát NTSC.
{Multi}
Vyberte, pokud připojený televizor
podporuje oba formáty, PAL i NTSC.
Formát výstupu bude odpovídat formátu
přehrávaného disku.
e
Vyberte požadované nastavení a stiskněte
OK
.
Postupujte podle instrukcí na obrazovce
a potvrďte volbu (pokud je třeba).
Pokud se objeví prázdná TV obrazovka
nebo zkreslený obraz, vyčkejte 15 vteřin na
automatické obnovení předchozího stavu.
Nastavení TV obrazu
Nastavte poměr stran obrazu podle typu
připojeného televizoru. Vybraný formát
musí být na disku k dispozici. V opačném
případě neovlivní toto nastavení výsledný
obraz.
a V režimu disku stiskněte SETUP MENU.
b Opakovaným stiskem B vyberte {Video
Setup Page}.
c Pomocí tlačítek v V zvýrazněte
{TV Display} a poté stiskněte B.
d Pomocí tlačítek v V zvýrazněte jednu
z následujících možností:
{4:3 Pan Scan}
Vyberte, pokud máte běžný
televizor a chcete, aby byly
boky širokoúhlého obrazu oříznuty tak, aby
se vešel na normální obrazovku.
{4:3 Letter Box}
Vyberte, pokud máte běžný
televizor. V tomto případě se
širokoúhlý obraz objeví na
běžné obrazovce s černými pruhy v horní
a spodní části.
{16:9 Wide Screen}
Vyberte, pokud máte
širokoúhlý televizor.
e Vyberte požadované
nastavení a stiskněte OK.
Tipy: Podtržené volby jsou výchozími nastaveními z výroby. Chcete-li se vrátit do předchozího
menu, stiskněte b. Chcete-li menu opustit, stiskněte SETUP MENU.
/