Shimano CP-WH30 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

(Slovak)
DM-GAWH001-01
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Mestský/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
ZOSTAVA KOLIES
(KOTÚČOVÁ BRZDA)
GRX
WH-RX570-TL-F12
WH-RX570-TL-R12
2
OBSAH
OBSAH .......................................................................................2
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ..........................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI ..........................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA ..........................................8
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ ........................................................... 9
Veľkosť pneumatiky ...............................................................................9
Inštalácia/demontáž kazetového ozubeného kolesa ..........................9
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy .........................................................9
ÚDRŽBA ...................................................................................10
Viazanie špíc ......................................................................................... 10
Výmena špíc ..........................................................................................12
Výmena bezdušovej pásky ..................................................................13
Predný náboj ........................................................................................16
• Demontáž ............................................................................................................................... 16
• Montáž .................................................................................................................................... 18
Voľný náboj ..........................................................................................19
• Demontáž ............................................................................................................................... 19
• Montáž .................................................................................................................................... 22
Výmena telesa voľnobehu ...................................................................23
Inštalácia ademontáž bezdušových pneumatík ................................24
• Inštalácia ................................................................................................................................. 25
• Demontáž ............................................................................................................................... 27
• Inštalácia vnútornej duše počas používania ......................................................................... 28
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou
návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocnú inštaláciu komponentov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, inštaláciu
nevykonávajte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miesto zakúpenia alebo predajcu
bicyklov.
Prečítajte si všetky návody na obsluhu dodané s predmetnými produktmi.
Produkt nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je vyžadované v rámci pokynov
obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody na obsluhu a návody predajcu sú k dispozícii on-line na našej webovej
lokalite (https://si.shimano.com).
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na
distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO, kde im poskytnú tlačenú
kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne,
kde vykonávate svoju podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte
a na zaistenie správneho používania ho riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a
fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu
vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť
alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť
alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok
osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia
a okolia.
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii produktu postupujte podľa pokynov uvádzaných v návodoch na obsluhu.
Odporúčame, aby ste používali len originálne diely SHIMANO. Ak sa diely ako skrutky a
matice uvoľnia alebo poškodia, môže dôjsť k náhlemu prevrhnutiu bicykla, čo môže viesť
k vážnemu zraneniu.
Okrem toho sa môžu v prípade nesprávne vykonaných nastavení vyskytnúť problémy, v
dôsledku ktorých sa môže bicykel náhle prevrhnúť a spôsobiť vážne zranenie.
Počas vykonávania úloh údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku
ochranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými štítmi.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby
ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá
akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu zbicykla odpadnúť aprivodiť si vážne zranenie.
Pred jazdou na bicykli skontrolujte kolesá, aby ste sa uistili, že špice nie sú ohnuté alebo
uvoľnené aže na povrchu ráfika nie sú zárezy, škrabance alebo praskliny. Ak zistíte
niektorý ztýchto problémov, koleso nepoužívajte. Koleso sa môže zlomiť avy môžete
spadnúť. V prípade uhlíkových kolies skontrolujte, že nedochádza k odlupovaniu ani
praskaniu uhlíka.
Ak kolesá budete používať vnáročných podmienkach, napríklad na nespevnených povrchoch,
môže dôjsť kich deformácii alebo poškodeniu, čoho dôsledkom môže byť nehoda.
Tieto kolesá sú navrhnuté výlučne na použitie skotúčovými brzdami. Nie sú kompatibilné
s ráfikovými brzdami.
Pokiaľ je uvoľňovacia páčka osky na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, existuje
nebezpečenstvo, že bude rotoru kotúčovej brzdy prekážať. Skontrolujte, že aj po
maximálnom utiahnutí uvoľňovacej páčky osky dlaňou uvoľňovacia páčka osky neprekáža
rotoru kotúčovej brzdy. Ak rotoru kotúčovej brzdy prekáža, prestaňte ju používať
aspojte sa s miestom zakúpenia alebo s distribútorom.
Uvoľňovacia
páčka osky
Rotor kotúčovej
brzdy
5
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
Počas brzdenia sa strmene kotúčovej brzdy arotor kotúčovej brzdy zohrejú, apreto sa ich
počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí zbicykla nedotýkajte. V opačnom prípade sa
môžete popáliť. Pred pokusom oúdržbu brzdového systému skontrolujte, či sa brzdový
systém dostatočne ochladil.
Pozorne si tiež prečítajte aj návod na obsluhu kotúčových bŕzd.
Pneumatiky by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na pneumatikách
alebo ráfikoch. Ak je na pneumatikách alebo ráfikoch uvedený maximálny tlak,
neprekračujte spodnú uvedenú hodnotu.
Ak sa uvoľňovacia páčka osky nepoužíva správne, koleso môže zbicykla odpadnúť
avýsledkom môže byť vážne zranenie.
Podrobnosti ooske E-THRU sú uvedené vpoužívateľskej príručke pre osku E-THRU.
Koleso F12 (predné, 12 mm oska), R12 (zadné, 12 mm oska) (oska
náboja)
Toto koleso sa môže používať len v kombinácii so špeciálnou prednou vidlicou/rámom a
oskou náboja. Ak sa používa vkombinácii sakoukoľvek inou prednou vidlicou/rámom
alebo oskou náboja, môže dôjsť počas jazdy kodpojeniu kolesa od bicykla sdôsledkom
vážnych osobných poranení.
TL: Bezdušové koleso
Pneumatiky by sa mali inštalovať ademontovať ručne.
Ak je to náročné, môžete použiť plastovú páku na pneumatiky pre bezdušové kolesá.
Vtakýchto prípadoch nezabudnite skontrolovať, či na povrchu ráfika nie sú preliačiny,
škrabance alebo praskliny, keďže existuje riziko poškodenia vzduchového tesnenia medzi
pneumatikou aráfikom, čoho výsledkom môže byť unikanie vzduchu. Pri karbónových
ráfikoch skontrolujte, či nedochádza kodlupovaniu ani praskaniu uhlíka. Napokon sa
uistite, že neuniká vzduch.
WH-RX570-TL: Maximálny tlak = 5 barov/72 psi/500 kPa
Vyšší než uvedený tlak môže spôsobiť náhly defekt a/alebo náhle uvoľnenie pneumatiky
aspôsobiť vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Upozorňujeme, že vyšší ráfik je ľahšie ovplyvniteľný vetrom a spôsobuje nestabilitu jazdy.
Ak použijete prostriedok na opravu defektu, spojte sa smiestom zakúpenia alebo s
distribútorom.
6
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
TL: Bezdušové koleso
Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť
demontáž a inštaláciu pneumatiky, duša pneumatiky sa môže poškodiť, prípadne môže
dôjsť k náhlemu defektu pneumatiky, výsledkom čoho môže byť prevrhnutie bicykla.
V prípade týchto kolies používajte bezdušovú pásku.
Aby ste zabránili defektom ainým možným poškodeniam, odporúčame používať
originálnu bezdušovú pásku SHIMANO.
Ak budete používať pneumatiku typu Tubeless Ready, ktorá sa musí používať v spojení s
tmelom, používajte tmel, ktorý odporúča výrobca pneumatiky.
Doba zahriatia
Kotúčové brzdy majú dobu zahriatia a brzdná sila sa s predlžovaním doby zahriatia
postupne zvýši; preto si dávajte pozor na zvyšovanie brzdnej sily pri používaní bŕzd počas
tejto doby. Rovnaká situácia nastane vprípade výmeny brzdových doštičiek alebo rotora
kotúčovej brzdy.
V prípade inštalácie na bicykel a údržby:
Pri používaní pneumatík si pozrite tabuľku s veľkosťami pneumatík v časti „INŠTALÁCIA/
DEMONTÁŽ”. Taktiež si pozrite všetky návody na obsluhu dodané s pneumatikou.
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
V prípade používania dodávaného kľúča na koncovky požiadajte o pomoc predajcu
bicyklov alebo sa obráťte na miesto zakúpenia.
Nepridávajte olej na vnútorné súčasti náboja. Vopačnom prípade mazivo vytečie.
Odporúčame, aby ste sa obrátili na miesto zakúpenia apožiadali onastavenie napnutia
špíc, ak všpiciach začína byť vôľa apo najazdení prvých 1 000 km.
K dispozícii sú voliteľné zostavy reflektora a chránič špíc. V špecifikáciách na webovej
lokalite si pozrite číslo modelu a o podrobnosti požiadajte svojho predajcu bicyklov.
Pri utieraní kolesa nepoužívajte čistiaci prostriedok ani iné chemikálie, pretože môžu
spôsobiť odlúpenie nálepky z ráfika.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku
štandardného používania a starnutia.
7
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
V prípade inštalácie na bicykel a údržby:
Odporúča sa používať originálne špice a koncovky značky SHIMANO. V opačnom prípade
sa plocha, kde špice dosadajú na hlavnú časť náboja, môže poškodiť.
Dajte pozor, aby ste počas nastavovania napnutia špíc nadmerne neutiahli koncovky. Ak
ich nadmerne utiahnete, výsledkom môže byť poškodenie ráfikov.
Ak bude koleso tuhé aťažko otáčateľné, je nutné namazať ho mazivom.
Špeciálne kľúče na koncovky sú kdispozícii ako voliteľné príslušenstvo.
Informácie o kompatibilných reflektoroch a chráničoch špíc nájdete v tabuľke so
špecifikáciami (https://si.shimano.com).
Informácie oinštalácii ademontáži pneumatík nájdete vnávode na obsluhu, ktorý sa
dodáva skolesom.
TL: Bezdušové koleso
Používajte originálne špice, zástrčky špíc a podložky značky SHIMANO. V opačnom
prípade sa plocha, kde špice dosadajú na hlavnú časť náboja, môže poškodiť.
Skutočný produkt sa môže od vyobrazenia odlišovať, pretože tento návod je
určený predovšetkým na vysvetlenie postupov používania produktu.
8
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie/demontáže, nastavovania a vykonávania údržby sú potrebné nasledujúce
nástroje.
Nástroj
17 mm kľúč na náboje
22 mm kľúč na náboje
15 mm imbusový kľúč
9
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Veľkosť pneumatiky
INŠTALÁCIA/DEMONTÁŽ
Veľkosť pneumatiky
Odporúčané veľkosti pneumatík na inštaláciu na každé koleso sú nasledovné.
Veľkosť kolesa Názov modelu Veľkosť pneumatiky
GRX
622 x 21C (700C)
WH-RX570-TL-F12
32C – 42C
WH-RX570-TL-R12
584 x 21C (650B)
WH-RX570-TL-F12
38C – 53C
WH-RX570-TL-R12
Inštalácia/demontáž kazetového ozubeného
kolesa
Pokyny na inštaláciu/demontáž kazetového ozubeného kolesa nájdete v návode predajcu
kazetového ozubeného kolesa.
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy
Pokyny na inštaláciu hydraulických kotúčových bŕzd nájdete v návode predajcu rotora kotúčovej
brzdy.
10
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
Viažte špice podľa obrázka.
* Tieto hodnoty napnutia špíc majú iba orientačný charakter.
Počet špíc: 24
Pre prednú stranu
Ľavá strana (strana rotora kotúčovej brzdy) Pravá strana
Pre zadnú stranu
Ľavá strana (strana rotora kotúčovej brzdy) Pravá strana (strana ozubeného kolesa)
11
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
622 x 21C (700C)
Hodnota napnutia špicov
Pre prednú stranu Pre zadnú stranu
Ľavá strana
(strana rotora kotúčovej brzdy)
950 – 1 250 N 580 – 880 N
Pravá strana 650 – 950 N 850 – 1 150 N
584 x 21C (650B)
Hodnota napnutia špicov
Pre prednú stranu Pre zadnú stranu
Ľavá strana
(strana rotora kotúčovej brzdy)
950 – 1 250 N 600 – 900 N
Pravá strana 650 – 950 N 880 – 1 200 N
12
ÚDRŽBA
Výmena špíc
Výmena špíc
Pred výmenou špíc nezabudnite odstrániť bezdušovú pásku.
(Pokyny na nalepenie/odstránenie bezdušovej pásky nájdete včasti „Výmena bezdušovej
pásky”.)
1. Špicu zasuňte cez otvor vprírube náboja.
Špica
Príruba náboja
2. Pripojte koncovku a podložku, anásledne špicu utiahnite na uvedenú
hodnotu napnutia.
Koncovka
Podložka
13
ÚDRŽBA
Výmena bezdušovej pásky
3. Odstráňte nečistoty z otvoru ráfika a z miesta, na ktoré sa má pripevniť
bezdušová páska.
Výmena bezdušovej pásky
1. Utrite tmel.
* Iba pri používaní tmelu
2. Odstráňte bezdušovú pásku.
14
ÚDRŽBA
Výmena bezdušovej pásky
POZNÁMKA
Bezdušovú pásku nemožno používať opakovane, preto po výmene použite novú.
Používajte bezdušovú pásku vhodnú pre šírku ráfika.
Aby ste zabránili defektom ainým možným poškodeniam, odporúčame používať
originálnu bezdušovú pásku SHIMANO.
Bezdušová páska
3. Odstráňte nečistoty z povrchu ráfika, na ktorý sa má pripevniť páska.
4. Nalepte novú bezdušovú pásku.
Bezdušovú pásku začnite nalepovať od opačnej strany ventilu.
15
ÚDRŽBA
Výmena bezdušovej pásky
TECHNICKÉ TIPY
Keďže páska sa môže odlupovať, na nalepovanie
pásky nepoužívajte nástroj (nalepujte ručne). Pri
nalepovaní pásku trocha naťahujte rukou.
Bezdušovú pásku nalepte do priestoru vstrede ráfika
anie na jednu stranu, ako je to znázornené na
obrázku.
5. Oba konce pásky bezpečne upevnite kráfiku.
* Konce pásky prekryte približne o10 cm.
Približne 10 cm
6. Do časti sotvorom ventilu vyvŕtajte vodiaci otvor anamontujte ventil.
Časť s otvorom ventilu
Ventil
Približne 3 mm v
priemere
16
ÚDRŽBA
Predný náboj
Predný náboj
Demontáž
1. Uvoľnite poistnú maticu na časti s dvojitým zámkom na pravej strane
hlavnej časti náboja.
Náboj nemožno rozobrať zľavej strany hlavnej časti náboja (strana zúbkovaného
upevnenia rotora kotúčovej brzdy).
Poistná matica
17
ÚDRŽBA
Predný náboj
2. Jednotku možno rozobrať podľa obrázka. Na označené diely v
pravidelných intervaloch nanášajte mazivo.
Veľkosť guľôčky: 5/32"
Počet guľôčok: 14
Naneste mazivo: Prémiové mazivo (Y-04110000)
Naneste mazivo: Prémiové mazivo (Y-04110000)
Počet guľôčok: 14
Veľkosť guľôčky: 5/32"
Tesnenie (okraj je na vonkajšej strane)
Protiprachový kryt
(nemožno demontovať)
Protiprachový kryt (nemožno
demontovať)
POZNÁMKA
Keď odstraňujete ainštalujete tesnenie, robte to veľmi opatrne, aby sa tesnenie
nezdeformovalo. Počas opätovnej inštalácie tesnenia sa uistite, že tesnenie lícuje
spravou stranou, avložte ho dovnútra až na doraz.
18
ÚDRŽBA
Predný náboj
Montáž
1. Osku náboja nainštalujte z ľavej strany hlavnej časti náboja.
Hlavná časť náboja
Oska náboja
2. Po montáži potrebných dielov a nastavení rotácie utiahnite poistnú
maticu a zaistite ju dvojitým zámkom.
Poistná matica
18 – 20 Nm
POZNÁMKA
Ak na zošikmené časti krytu osky na ľavej strane hlavnej časti náboja používate
kľúč na náboje, dávajte pozor, aby ste neaplikovali nadmerný krútiaci moment.
Vopačnom prípade sa môže poškodiť.
19
ÚDRŽBA
Voľný náboj
Voľný náboj
Demontáž
1. Uvoľnite poistnú maticu na časti s dvojitým zámkom na ľavej strane
hlavnej časti náboja.
Poistná matica
2. Demontujte poistnú maticu, kónus a tesniaci krúžok.
Poistná matica
Kónus
Tesnenie
20
ÚDRŽBA
Voľný náboj
3. Demontujte osku náboja z pravej strany hlavnej časti náboja.
Oska náboja
Hlavná časť náboja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Shimano CP-WH30 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre