AEG BS7314421M Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

NÁVOD K POUŽITÍ
PRO COMBI
BS7314401
BS731440N
BS7314421
BS731442N
CS
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...............................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY......................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.............................................................................................. 7
4. OVLÁDACÍ PANEL...................................................................................................8
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................... 10
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ................................................................................................11
7. FUNKCE HODIN.................................................................................................... 13
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY................................................................................15
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ....................................................................................17
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE....................................................................................... 19
11. TIPY A RADY....................................................................................................... 22
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA............................................................................................ 43
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....................................................................................45
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST................................................................................47
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a
vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat
pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se
topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání
příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské
chňapky.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
ČESKY 3
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto
spotřebiči.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
www.aeg.com4
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťové kabely se nesmí nacházet v
blízkosti dveří spotřebiče nebo se jich
dotýkat, obzvláště jsou-li dveře horké.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ní síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnící jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
Tento spotřebič používejte pouze v
domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v
blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený
oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno
spotřebiče.
Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve
spotřebiči.
Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném
povrchu nemají vliv na výkon
spotřebiče. Nejedná se o závadu z
hlediska ustanovení záruky.
Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
Je-li spotřebič instalován za
nábytkovým panelem (např. dvířky),
dvířka nábytku nesmí být nikdy
zavřená, když je spotřebič v provozu.
Za zavřeným nábytkovým panelem
může docházet k nárůstu horka a
vlhka, což může následně poškodit
spotřebič, byt nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud
spotřebič po použití zcela
nevychladne.
ČESKY 5
2.4 Vaření v páře
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
Horká pára může způsobit popálení:
Během vaření v páře neotvírejte
dvířka spotřebiče.
Po ukončení vaření v páře
otvírejte dvířka spotřebiče
opatrně.
2.5 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí
skleněných panelů.
Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte servisní
středisko.
Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči
mohou způsobit požár.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
Katalytický smalt (je-li součástí
výbavy) nečistěte žádným druhem
čisticího prostředku.
2.6 Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají
speciální či halogenové žárovky
pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Před výměnou žárovky spotřebič
odpojte od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
2.7 Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
2.8 Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
www.aeg.com6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
21
10
5
4
6
7
8
9
3
5
4
3
2
1
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Zásobník na vodu
4
Zásuvka pečicí sondy
5
Topné těleso
6
Osvětlení
7
Ventilátor
8
Generátor páry s krytem
9
Drážky na rošty, vyjímatelné
10
Polohy roštů
3.2 Příslušenství
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
K pečení moučných jídel a masa, nebo k
zachycování tuku.
Pečicí sonda
Používá se k měření stupně přípravy
jídla.
Vysunovací kolejničky
Pro rošty a plechy na pečení.
ČESKY 7
Sada pro vaření v páře
Jedna neděrovaná a jedna děrovaná
nádoba na potraviny.
Sada pro vaření v páře odvádí
kondenzovanou vodu z jídla během jeho
přípravy v páře. Používejte ji k přípravě
jídel, která by neměla být připravována
ve vodě (např. zelenina, kusy ryb, kuřecí
prsa). Tato sada není vhodná pro jídla,
která je zapotřebí namáčet ve vodě
(např. rýže, polenta, těstoviny).
Houbička
Slouží k odsátí zbytkové vodu
z generátoru páry.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzor‐
ové tla‐
čítko
Funkce Popis
1
- DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
2
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
3
FUNKCE Slouží k nastavení funkce trouby nebo automa‐
tického programu.
4
MŮJ OBLÍBENÝ
PROGRAM
Slouží k uložení vašeho oblíbeného programu.
Použijte k přímému přístupu k vašemu oblíbené‐
mu programu; i u vypnutého spotřebiče.
www.aeg.com8
Senzor‐
ové tla‐
čítko
Funkce Popis
5
TEPLOTA /
RYCHLÉ ZAHŘÁTÍ
Slouží k nastavení a kontrole teploty vnitřku trou‐
by nebo teploty pečicí sondy (je-li součástí výba‐
vy). Při stisknutí a podržení na tři sekundy,
vypne či zapne funkci Rychlé zahřátí. K přímé‐
mu přístupu k nastavení teploty první funkce
trouby u vypnutého spotřebiče.
6
NAHORU, DOLŮ K pohybu nahoru nebo dolů v nabídce.
7
OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení.
8
OSVĚTLENÍ
TROUBY
Vypnutí a zapnutí osvětlení.
9
HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin.
10
MINUTKA Slouží k nastavení funkce Minutka.
4.2 Displej
A B C
DEFG
A) Symbol funkce trouby
B) Displej teploty / denního času
C) Displej hodin / zbytkového tepla / Minutka
D) Ukazatel zbytkového tepla
E) Ukazatele funkcí hodin
F) Kontrolka ohřevu / kontrolka rychlého
zahřívání
G) Číslo funkce / programu trouby
Ostatní ukazatele na displeji:
Symbol Název Popis
Funkce Můžete zvolit funkci trouby.
Automatický program Můžete zvolit automatický program.
Oblíbený program Je spuštěn oblíbený program.
/
kg / g Je spuštěný automatický program se za‐
dáním váhy.
ČESKY 9
Symbol Název Popis
/
h / min Je spuštěna funkce hodin.
Teplota / Rychlé zahřátí Funkce je spuštěna.
Teplota Zobrazuje se aktuální teplota.
Teplota Teplotu můžete změnit.
Pečicí sonda Pečicí sonda je zasunutá v zásuvce.
Osvětlení Vypnuli jste osvětlení.
Minutka Je spuštěná funkce minutky.
4.3 Ukazatel ohřevu
Jestliže zapnete funkci trouby, stavové
čárky na displeji
se rozsvítí. Tyto
stavové čárky zobrazují zvyšování či
klesání teploty ve spotřebiči.
Jakmile spotřebič dosáhne nastavené
teploty, stavové čárky zhasnou.
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První čištění
Ze spotřebiče odstraňte veškeré
příslušenství a vyjímatelné drážky na
rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.
5.2 Nastavení času
Po prvním připojení spotřebiče k
elektrické síti se na displeji na několik
sekund rozsvítí všechny symboly.
Následujících několik sekund se na
displeji zobrazuje verze software.
Poté, co zhasne verze software, se na
displeji zobrazí „h“ a „12:00“.
1. Pomocí nebo nastavte
hodiny.
2. Stiskněte nebo .
3. Pomocí
nebo nastavte
minuty.
4. Stiskněte nebo .
Displej teploty / času zobrazí nově
nastavený čas.
5.3 Změna času
Denní čas lze změnit, pouze když je
spotřebič vypnutý.
Stiskněte
.
Na displeji bliká .
Pro nastavení nového denního času viz
„Nastavení času“.
www.aeg.com10
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Použití spotřebiče
Pro provoz spotřebiče můžete použít:
manuální režim
automatické programy
6.2 Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Vaření v páře K přípravě zeleniny, ryb, brambor, rýže, těstovin nebo
speciálních příloh.
Horká pára Inter‐
val plus
K přípravě pokrmů s vysokým obsahem vlhkosti a pro
vaření ryb, pudinku do polévky a paštik terrine ve vodě.
Horká pára Inter‐
val
K pečení chleba, velkých kusů masa nebo k ohřevu
chlazených či mražených pokrmů.
Eco vaření v páře Funkce ECO vám umožňují optimalizovat spotřebu en‐
ergie během přípravy jídel. Je nutné nejdříve nastavit
dobu pečení. Více informací o doporučených nastave‐
ních viz tabulky pečení a odpovídající obvyklé funkce.
Horký vzduch s
párou
K úspoře energie při pečení či přípravě za sucha peče‐
ných potravin. Také k přípravě již upečených potravin v
konzervách na jedné úrovni. Tato funkce byla použita k
definici účinnosti energetické třídy dle normy EN50304.
Pravý horký
vzduch
K pečení jídla na třech úrovních současně a k sušení
potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než
při použití funkce Konvenční ohřev.
Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavý
spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby o 20 -
40 °C nižší než při použití funkce Konvenční ohřev.
Nízkoteplotní pe‐
čení
K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.
Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trou‐
by.
Mražené potravi‐
ny
K přípravě polotovarů jako např. hranolek, amerických
brambor, křupavých jarních závitků.
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na
jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pečení dozlato‐
va.
ČESKY 11
Funkce trouby Použití
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a opé‐
kání chleba.
Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů.
Rozmrazování K rozmrazování potravin.
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování po‐
travin.
Eco pečení Funkce ECO vám umožňují optimalizovat spotřebu en‐
ergie během přípravy jídel. Je nutné nejdříve nastavit
dobu pečení. Více informací o doporučených nastave‐
ních viz tabulky pečení a odpovídající obvyklé funkce.
Čistění párou K čištění vnitřku trouby pomocí páry.
6.3 Nastavení funkce trouby
1. Pomocí nebo zapněte
spotřebič.
Na displeji se zobrazí nastavená teplota,
symbol a číslo funkce trouby.
2. Pomocí nebo nastavte funkci
trouby.
3. Stiskněte nebo se po pěti
sekundách spotřebič spustí
automaticky.
Pokud spotřebič spustíte a
nenastavíte žádnou funkci
nebo program trouby,
spotřebič se po 20
sekundách automaticky
vypne.
6.4 Změna teploty
Stisknutím nebo změníte teplotu
v krocích po 5 °C.
Jakmile spotřebič dosáhne nastavené
teploty, zazní třikrát zvukový signál a
ukazatel ohřevu zhasne.
6.5 Zjištění teploty
Teplotu uvnitř trouby lze kontrolovat při
spuštěných funkcích nebo programech.
1. Stiskněte
.
Displej teploty / času zobrazí teplotu
uvnitř spotřebiče.
2. Zpět na nastavenou teplotu přejděte
stisknutím nebo se po pěti
sekundách zobrazí na displeji
automaticky.
6.6 Funkce rychlého zahřátí
Pokud je spuštěná funkce
rychlého zahřátí, nevkládejte
do spotřebiče žádné
potraviny.
Funkci rychlého zahřátí nelze s
některými funkcemi trouby použít. Pokud
nelze funkci rychlého zahřátí s danou
funkcí použít, zazní zvuková signalizace,
pokud je zapnuta v „Nabídce nastavení“.
www.aeg.com12
Funkce rychlého zahřátí snižuje čas
potřebný k rozehřátí trouby.
Funkci rychlého zahřátí zapnete
stisknutím a podržením na déle než
tři sekundy.
Jestliže zapnete funkci rychlého zahřátí,
stavové čárky na displeji začnou
jedna po druhé blikat a rozsvítí se ,
čímž je signalizováno, že je funkce
zapnutá.
6.7 Vaření v páře
Víčko zásobníku na vodu se nachází v
ovládacím panelu.
UPOZORNĚNÍ!
Nenalévejte vodu přímo do
generátoru páry!
Jako tekutinu používejte
pouze vodu. Nepoužívejte
filtrovanou
(demineralizovanou) či
destilovanou vodu.
1. Stisknutím víčka zásobník na vodu
otevřete.
2. Zásobník na vodu naplňte přibližně
800 ml vody.
Zásoba vody vystačí přibližně na 50
minut.
3. Zatlačte zásobník na vodu na do
původní polohy.
4. Zapněte spotřebič.
5. Nastavte funkci vaření v páře (viz
tabulka „Funkce trouby“) a teplotu.
6. Stisknutím nastavíte funkci
TRVÁNÍ nebo UKONČENÍ (viz
"Nastavení funkce UKONČENÍ“ nebo
„Nastavení funkce TRVÁNÍ“).
Poprvé se pára objeví přibližně za dvě
minuty. Když spotřebič dosáhne přibližně
nastavené teploty, ozve se zvukový
signál. Zvukový signál opět zazní na
konci doby přípravy jídla.
7. Stisknutím vypněte zvukovou
signalizaci a spotřebič.
Když je generátor páry
prázdný, zazní zvukový
signál.
Jakmile spotřebič vychladne, nasajte
zbývající vodu z generátoru páry pomocí
houbičky. V případě potřeby generátor
páry vyčistěte pomocí octu. Nechte
spotřebič zcela vychladnout s otevřenými
dvířky.
7. FUNKCE HODIN
7.1 Tabulka funkcí hodiny
Funkce hodin Použití
MĚŘIČ ČASU Slouží k nastavení měřiče času, který zobrazuje délku
chodu spotřebiče. Tato funkce nemá žádný vliv na pro‐
voz spotřebiče.
DENNÍ ČAS Slouží ke zobrazení denního času. Slouží ke změně
denního času, viz „Nastavení času“.
TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče.
UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. Funkci Trvá‐
ní a Ukončení lze použít současně za účelem pozdější‐
ho automatického zapnutí a vypnutí (odloženého startu)
spotřebiče.
NASTAVIT A SPUS‐
TIT
Slouží k pozdějšímu spuštění spotřebiče s potřebnými
nastaveními jediným stisknutím senzorového tlačítka.
ČESKY 13
7.2 Měřič času
Měřič čase se nezapne,
když je nastavená funkce
Trvání a Ukončení.
Měřič času začne počítat, když spotřebič
začne s ohřevem.
1. Měřič času vynulujete opětovným
stisknutím , dokud se na displeji
nerozbliká .
2. Tiskněte , dokud se na displeji
nezobrazí „00:00“ a měřič času
nezačne znova počítat.
7.3 Nastavení funkce TRVÁNÍ
1. Zapněte spotřebič a nastavte funkci
trouby a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte
, dokud se
na displeji nezobrazí .
Na displeji bliká .
3. Pomocí nebo nastavte minuty
funkce TRVÁNÍ.
4. Nastavení potvrďte stisknutím .
5. Pomocí
nebo nastavte hodiny
funkce TRVÁNÍ.
Pokud se během
nastavování funkce
TRVÁNÍ dotknete
nebo , spotřebič
přejde na nastavení
funkce UKONČENÍ.
6. Po uplynutí nastaveného času zazní
na dvě minuty zvukový signál.
Na displeji bliká a nastavení času.
Spotřebič se vypne.
7. Zvukovou signalizaci vypnete
stisknutím jakéhokoliv senzorového
tlačítka nebo otevřením dvířek
trouby.
8. Vypněte spotřebič.
7.4 Nastavení funkce
UKONČENÍ
1. Zapněte spotřebič a nastavte funkci
trouby a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví .
Na displeji bliká .
3. Použijte nebo k nastavení
UKONČENÍ a nebo k
potvrzení. Nejprve nastavte minuty a
poté hodiny.
Po uplynutí nastavené doby zazní na dvě
minuty zvukový signál. Na displeji začne
blikat nastavený čas a symbol
.
Spotřebič se vypne.
4. Zvukovou signalizaci vypnete
stisknutím jakéhokoliv senzorového
tlačítka nebo otevřením dvířek
trouby.
5. Vypněte spotřebič.
7.5 Nastavení funkce
NASTAVIT A SPUSTIT
Funkci NASTAVIT A SPUSTIT můžete
použít pouze, pokud je nastavena funkce
TRVÁNÍ.
1. Nastavte funkci (nebo program)
trouby a teplotu (viz „Nastavení
funkce trouby“ a „Změna teploty“).
2. Nastavte funkci TRVÁNÍ (viz
„Nastavení funkce TRVÁNÍ“).
3. Opakovaně stiskněte
, dokud na
displeji nezačne blikat .
4. Stisknutím
nastavíte funkci
NASTAVIT A SPUSTIT.
Na displeji se objeví a s
ukazatelem. Tento ukazatel značí, která
funkce je zapnutá.
5. Stisknutím jakéhokoliv senzorového
tlačítka (kromě tlačítka ZAP/VYP)
spustíte funkci NASTAVIT A
SPUSTIT.
7.6 Nastavení funkce
MINUTKA
Pomocí funkce MINUTKA nastavíte
odpočet (maximálně 23 hodin a 59
minut).Tato funkce nemá žádný vliv na
provoz trouby. Funkci MINUTKA můžete
zapnout kdykoliv; i u vypnutého
spotřebiče.
1. Stiskněte .
Na displeji bliká a „00“.
2. Funkci MINUTKA nastavíte
stisknutím nebo . Nejprve
www.aeg.com14
nastavte sekundy, poté minuty a
hodiny.
3. Stiskněte nebo se funkce
MINUTKA po pěti sekundách spustí
automaticky.
Po uplynutí nastavené doby zazní na dvě
minuty zvukový signál a na displeji začne
blikat „00:00“ a .
4. Zvukovou signalizaci vypnete
stisknutím jakéhokoliv senzorového
tlačítka nebo otevřením dvířek
trouby.
7.7 Nastavení funkce
Odloženého startu
Funkci TRVÁNÍ a UKONČENÍ lze
použít současně pro naprogramování
automatického zapnutí a pozdějšího
vypnutí spotřebiče. V takovém případě
nejprve nastavte funkci TRVÁNÍ a
poté funkci UKONČENÍ (viz
„Nastavení funkce TRVÁNÍ“ a „Nastavení
funkce UKONČENÍ“).
Když je funkce Odloženého
startu zapnutá, na displeji se
zobrazuje statický symbol
funkce trouby, s tečkou a
. Tečka na displeji hodin /
zbytkového tepla zobrazuje,
která funkce hodin je
zapnutá.
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
K dispozici je 25 automatických
programů. Automatický program použijte,
když neznáte recept nebo nemáte
zkušenosti s přípravou daného pokrmu.
Na displeji se zobrazí poloha roštu a
výchozí doba přípravy u všech
automatických programů.
8.1 Automatické programy
Číslo programu Název programu
1 TRADIČNÍ ZELENINA
2 ZAPEČENÉ BRAMBORY
3 FARMÁŘSKÝ CHLÉB
4 PEČIVO
5 RYBÍ FILÉ
6 PLNĚNÁ RYBA (PSTRUH)
7 ŠVESTKOVÉ KNEDLÍKY
8 TELECÍ KOLENO
9 RÝŽE
10 LASAGNE
11 KYNUTÍ TĚSTA
12 DUŠENÉ HOVĚZÍ
13 VEPŘOVÁ PEČENĚ
ČESKY 15
Číslo programu Název programu
14 TELECÍ PEČENĚ
15 JEHNĚČÍ PEČENĚ
16 PEČENÁ ZVĚŘINA
17 CELÉ KUŘE
18 PIZZA
19 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ
20 CITRÓNOVÝ KOLÁČ
21 TVAROHOVÝ KOLÁČ
22 ZAPEČENÉ CANNELLONI
23 KOLÁČ - POLOTOVAR
24 PIZZA - POLOTOVAR
25 PŘÍLOHY Z BRAMBOR - POLOTOVAR
8.2 Online recepty
Recepty pro automatické
programy určené pro tento
spotřebič naleznete na
našich webových stránkách.
Odpovídající recepty
naleznete pomocí výrobního
čísla PNC, které je uvedeno
na typovém štítku na
předním rámu vnitřní části
spotřebiče.
8.3 Automatické programy
1. Zapněte spotřebič.
2. Stiskněte .
Na displeji se zobrazí
, symbol a číslo
automatického programu.
3. K volbě automatického programu
použijte nebo .
4. Stiskněte nebo pět sekund
počkejte, dokud se spotřebič sám
nespustí.
5. Po uplynutí nastaveného času zazní
na dvě minuty zvukový signál.
Symbol bliká.
Spotřebič se vypne.
6. Zvukovou signalizaci vypnete
stisknutím jakéhokoliv senzorového
tlačítka nebo otevřením dvířek.
8.4 Automatické programy se
zadáním váhy
Spotřebič vypočítá čas pečení podle
zadané hmotnosti masa.
1. Zapněte spotřebič.
2. Stiskněte .
3. Pomocí
nebo nastavte
program se zadáním váhy.
Na displeji se zobrazuje: doba pečení,
symbol trvání a přednastavená
hmotnost a jednotka hmotnosti (kg, g).
4. Stiskněte nebo se nastavení
automaticky uloží po pěti sekundách.
Spotřebič se zapne.
5. Výchozí hmotnost můžete změnit
pomocí nebo . Stiskněte .
6. Po uplynutí nastaveného času zazní
na dvě minuty zvukový signál.
bliká.
Spotřebič se vypne.
7. Zvukovou signalizaci vypnete
stisknutím jakéhokoliv senzorového
tlačítka nebo otevřením dvířek.
www.aeg.com16
8.5 Automatické programy s
pečící sondou
Teplota středu pokrmů je u programů s
pečicí sondou předem pevně daná.
Program se ukonči, když spotřebič
dosáhne nastavené teploty středu
pokrmu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Opakovaně stiskněte
, dokud se
na displeji nezobrazí .
3. Nainstalujte pečicí sondu. Viz „Pečicí
sonda“.
4. Pomocí nebo nastavte
program s pečící sondou.
Na displeji se zobrazí doba pečení, a
.
5. Stiskněte
nebo se nastavení
automaticky uloží po pěti sekundách.
Po uplynutí nastaveného času zazní na
dvě minuty zvukový signál. bliká.
Spotřebič se vypne.
6. Zvukovou signalizaci vypnete
stisknutím jakéhokoliv senzorového
tlačítka nebo otevřením dvířek.
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Pečicí sonda
Je nutné nastavit dvě teploty: teplotu
trouby a teplotu sondy ve středu pokrmu.
Pečicí sonda měří teplotu středu masa.
Jakmile teplota masa dosáhne
nastavené teploty, spotřebič se vypne.
POZOR!
Používejte pouze
dodávanou pečicí sondu
nebo originální náhradní
díly.
Pečicí sonda musí během
pečení zůstat v mase a v
zásuvce.
1. Zapněte spotřebič.
2. Umístěte hrot pečicí sondy (se
symbolem
na rukojeti) do středu
masa.
3. Zapojte zástrčku pečicí sondy do
zásuvky na přední straně spotřebiče.
Na displeji se zobrazí blikající a
přednastavená teplota sondy. Při prvním
použití je použita teplota 60 °C a při
dalším použití je použita poslední
nastavená hodnota.
Když zasunete pečicí sondu
do zásuvky, zrušíte
nastavení funkce hodin.
4. Použijte nebo k nastavení
teploty středu masa.
5. Stiskněte nebo se nastavení
automaticky uloží po pěti sekundách.
ČESKY 17
Teplotu sondy můžete
nastavit pouze, když
bliká symbol . Pokud
se na displeji zobrazuje
, ale nebliká, před tím,
než nastavíte teplotu
sondu, nastavte novou
hodnotu stisknutím
a
nebo .
6. Nastavte funkci trouby a teplotu.
Na displeji se zobrazuje aktuální teplota
sondy ve středu pokrmu a symbol ohřevu
.
Zatímco spotřebič vypočítává přibližnou
délku, na displeji se zobrazuje odpočet
času. Po prvním výpočtu se na displeji
zobrazí přibližná doba přípravy.
Spotřebič během pečení pokračuje ve
výpočtu jeho doby. Displej pravidelně
aktualizuje novou hodnotu doby pečení.
Když pečete s pečicí
sondou, můžete změnit
teplotu zobrazenou na
displeji. Po zasunutí pečicí
sondy do zásuvky a
nastavení funkce trouby a
teploty se na displeji zobrazí
aktuální teplota středu masa.
Opětovným stisknutím
zobrazíte další tři teploty:
nastavenou teplotu
středu masa
aktuální teplotu
trouby
aktuální teplotu
středu masa.
Když teplota sondy ve středu pokrmu
dosáhne nastavené hodnoty, zazní
dvouminutový zvukový signál a zabliká
teplota středu a . Spotřebič se vypne.
7. Signál vypnete zmáčknutím
jakéhokoliv senzorového tlačítka.
8. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze
zásuvky a maso vyjměte ze
spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ!
Při vytahování pečicí sondy
buďte opatrní. Je horká.
Hrozí nebezpečí popálení.
9.2 Vložení příslušenství
POZOR!
U funkce Vaření v páře
nepoužívejte plech na
pečení nebo hluboký pekáč /
plech.
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek
roštů a ujistěte se, že nožičky směřují
dolů.
Hluboký pekáč / plech:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
vodicí lišty drážek roštů.
Společně vložení tvarovaného roštu a
hlubokého pekáče / plechu:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi
drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný
rošt v drážkách nad nimi.
www.aeg.com18
Veškeré příslušenství je z
důvodu vyšší bezpečnosti
vybaveno malými zářezy
na horní straně pravého a
levého okraje. Tyto
zářezy také fungují jako
zařízení proti překlopení.
Vysoký okraj kolem roštu
slouží jako ochrana proti
sklouznutí varných
nádob.
9.3 Teleskopické výsuvy -
vložení příslušenství
POZOR!
Před tím, než zavřete dvířka
trouby, se ujistěte, že jste
teleskopické výsuvy zcela
zasunuli do spotřebiče.
Tvarovaný rošt:
Zasuňte tvarovaný rošt do
teleskopických výsuv tak, aby nožičky
směřovaly dolů.
Zvýšený okraj tvarovaného
roštu funguje jako speciální
zajištěním proti sklouznutí
nádobí.
Plech na pečení a hluboký pekáč / plech:
Vložte plech na pečení nebo hluboký
pekáč / plech do teleskopických výsuv.
Společně vložení tvarovaného roštu a
hlubokého pekáče / plechu:
Tvarovaný rošt položte na hluboký
pekáč / plech. Tvarovaný rošt a hluboký
plech na pečení umístěte na
teleskopické drážky.
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
10.1 Použití funkce Oblíbené
programy
Pomocí této funkce můžete uložit vaše
oblíbené nastavení teploty a doby
přípravy určité funkce či programu
trouby.
1. Nastavte teplotu a dobu pečení pro
určitou funkci či program.
2. Stiskněte a na déle než tři sekundy
podržte . Zazní zvukový signál.
3. Vypněte spotřebič.
Tuto funkci zapnete stisknutím .
Spotřebič spustí váš oblíbený
program.
ČESKY 19
Během spuštěné funkce
lze měnit dobu přípravy
jídla a teplotu.
Tuto funkci vypnete stisknutím .
Spotřebič vypne váš oblíbený
program.
10.2 Použití funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Funkce dětské bezpečnostní pojistky
brání náhodnému použití spotřebiče.
1. Funkci zapnete vypnutím spotřebiče
pomocí
. Nenastavujte žádnou
funkci trouby.
2. Na dvě sekundy se současně
dotkněte a podržte a .
Zazní zvukový signál.
Na displeji se zobrazí SAFE.
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní
pojistky zopakujte krok 2.
10.3 Použití funkce Blokování
tlačítek
Tuto funkci můžete zapnout, pouze když
je spotřebič v provozu.
Funkce blokování tlačítek brání náhodné
změně funkce trouby.
1. K zapnutí této funkce zapněte
spotřebič.
2. Zapněte funkci trouby nebo zvolte
nastavení.
3. Na dvě sekundy se současně
dotkněte a podržte a .
Zazní zvukový signál.
Na displeji se zobrazí Loc.
K vypnutí funkce blokování tlačítek
zopakujte krok 3.
Spotřebič lze při zapnutém
blokování tlačítek vypnout.
Když spotřebič vypnete,
vypne se i funkce blokování
tlačítek.
10.4 Použití nabídky
nastavení
Nabídku nastavení můžete upravit pouze
u vypnutého spotřebiče.
Nabídka nastavení vám umožňuje
zapnout nebo vypnout funkce v hlavní
nabídce. Na displeji se zobrazí SET a
číslo nastavení.
Popis Hodnota
1 NASTAVIT A SPUSTIT ZAP/VYP
2 UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA ZAP/VYP
3
TÓNY TLAČÍTEK
1)
KLIKNUTÍ / PÍPNUTÍ / VYP
4 TÓN ZÁVADY ZAP/VYP
5 SERVISNÍ NABÍDKA -
6 OBNOVIT TOVÁRNÍ NASTAVENÍ ANO / NE
1)
Není možné deaktivovat tón senzorového tlačítka Zap / Vyp.
1. Když je spotřebič vypnutý, stiskněte
a podržte na tři sekundy.
Na displeji se zobrazí SET1 a blikající
„1“.
2. Pomocí nebo zvolte
nastavení.
3. Stiskněte .
4. Pomocí
nebo změňte
hodnotu nastavení.
5. Stiskněte .
K opuštění nabídky nastavení stiskněte
nebo stiskněte a podržte .
10.5 Automatické vypnutí
Z bezpečnostních důvodů se spotřebič
po určité době, kdy je spuštěna nějaká
funkce trouby a vy nezměníte žádné
nastavení, automaticky vypne.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BS7314421M Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch