Fender Champion™ 100XL Návod na obsluhu

Kategória
Doplnkové hudobné zariadenie
Typ
Návod na obsluhu
5
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Symbol blesku so šípovým hrotom v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa
naptomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vovnútri krytu výrobku, ktoré môže byť
dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektricm prúdom.
Výkričník vrovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa naprítomnosť dôležitých
prevádzkových a údbových (servisných) pokynov vliteratúre priloženej kvýrobku.
UPOZORNENIE: POVRCH MÔŽE BYŤ HORÚCI — NEDOTÝKAŤ SA. V prípade kontaktu s horúcimi
predmetmi môže dôjsť k popáleniu prstov. Výrobok pred manipuláciou vypnite a počkajte
polhodinu, aby vychladol.
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uchovajte tieto pokyny.
3) Dbajte na všetky varovania.
4) Dodržiavajte všetky pokyny.
5) Nepoívajte tento prístroj vblízkosti vody.
6) Čistite len suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.
8) Neinštalujte vblízkosti žiadnych tepelných zdrojov ako sú radiátory, regulátory tepla, pece alebo iné
prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9) Nepodceňujte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má
dve čepele, zktorých je jedna širšia ako druhá. Uzemňovacia zástka má dve čepele a tretí uzemňovací
hrot. Široká čepeľ alebo tretí hrot sú vybavením pre vašu bezpnosť. Ak dodaná zástrčka nepasuje
dovašej zásuvky, poraďte sa ovýmene zastaranej zásuvky selektrikárom.
10) Chráňte napájací kábel predpošliapaním alebo pricviknutím najmä prizástrčkách, zásuvkách a vbode,
kde vychádza zpstroja.
11) Používajte len doplnky a pslušenstvo odporúčané výrobcom.
12) Používajte len s vozíkom, stojanom, trojnožkou, držiakom alebo stolíkom
predpísaným výrobcom alebo dodávaným spolu s prístrojom. Pri použití vozíka
buďte opatrní počas presúvania zostavy vok/pstroj, aby sa zabránilo zraneniu
spôsobenému prevrátením.
13) Odpojte tento prístroj od elektrického napájania počas búrok alebo keď ho nebudete používať dlhšiu
dobu.
14) etky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bol pstroj
akýmkoľvek spôsobom poškodený, ako je napríklad poškodenie napájacieho kábla alebo zástrčky,
rozliatie kvapaliny alebo pád objektov naprístroj, vystavenie prístroja dažďu alebo vlhkosti, nenormálna
prevádzka alebo pád prístroja.
15) Ak chcete prístroj úplne odpojiť odnapájania striedavým prúdom, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla
zosieťovej zásuvky.
16) Sieťová zástka napájacieho kábla musí byť ľahko dostupná.
17) VAROVANIE – Prezženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento prístroj
dažďu alebo vlhkosti.
18) Nevystavujte tento prístroj kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, a zaistite, aby sa na zariadenie
neumiestňovali žiadne objekty naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
19) Zaprístrojom nechajte aspoň 15,25cm (6 palcov) neobmedzeného vzdušného priestoru naumožnenie
riadneho vetrania a chladenia prístroja.
20) UPOZORNENIE – Prizosilňovačoch zabudovaných doraku ponechajte všetku kabeláž a materiály mimo
bočných strán pstroja a predvytiahnutím zrakového obalu nechajte prístroj vychladnúť na2 minúty.
21) Zosilňovače,reproduktorové systémy a slúchadlá (ak sú vo výbave) sú schopné produkovať veľmi vysoké
hladiny akustického tlaku, ktorý môže spôsobiť dočasné alebo trvalé poškodenie sluchu. Pripoužívaní
buďte opatrní prinastavovaní a upravovaní hlasitosti.
22) VYHLÁSENIE O ZHODE S PREDPISMI FEDERÁLNEJ KOMISIE PRE KOMUNIKÁCIU - FCC (USA): Toto zariadenie
bolo testované a vyhovuje limitom predigitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto limity
sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu pri inštalácii v domácnosti.
Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je použité v súlade
spokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie a neexistuje žiadna záruka, že prikonkrétnej
inštalácii nedôjde k rušeniu. Ak toto zariadenie spôsobí škodlivé rušenie príjmu rozhlasu alebo televízie, čo sa
dá overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, odporúčame používateľovi, aby sa pokúsil napraviť rušenie pomocou
jedného alebo viacerých znasledujúcich opatrení: preorientujte alebo premiestnite prijímaciu anténu, zväčšite
odstup medzi zariadením a prijímačom, pripojte zariadenie dozásuvky vinom obvode ako je pripojený prijímač.
Obráťte sa napredajcu alebo skúseného rádio/TV technika, ak budete potrebovať pomoc sproblémom rušenia.
POZNÁMKA: Spoločnosť FMIC nebude zodpovedná zaneoprávnené úpravy zariadenia, ktoré by mohli porušiť
pravidlá FCC a/alebo zrušiť platnosť bezpečnostných certifikátov výrobku.
23) VAROVANIE - Prezachovanie bezpnosti výrobkov, výrobky svnútornými alebo extermi (jednotky
batériových zdrojov) batériami: •Batérie a/alebo výrobok, v ktorom sú nainštalované, sa nesmú
vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne. •Môže nast
nebezpečenstvo výbuchu, ak bude batéria nesprávne pripojená/vymenená. Vymieňajte jedine
zarovnaký alebo ekvivalentný typ batérií uvedený vnávode alebo navýrobku.
24) UPOZORNENIE - Preddotýkaním sa/výmenou elektrónok odpojte prístroj a nechajte ho vychladnúť.
25) VAROVANIE - Pred pripojením zástrčky do siete zaistite jej uzemnenie. A priodpájaní uzemnenia sa
uistite, že odpájate až povytiahnutí zástrčky zozásuvky.
26) Prístroj skonštrukciou TRIEDY I (typ suzemnením strojhrotovou zástrčkou) musí byť pripojený dosieťovej
zásuvky sochranným uzemňovacím pripojením.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika
na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da
bi človeku povzrila elektrni udar.
Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost
pomembnih navodila za upravljanje in vzdrževanje (servisiranje), ki se nahajajo v uporabniškem
priročniku, ki je priložen k izdelku.
POZOR: POVRŠINE SO LAHKO VROČE — NE DOTIKAJTE SE JIH. Lahko si opečete prste, če pridete v stik
z vročimi predmeti. Pred uporabo IZKLOPITE izdelek in počakajte pol ure, da se ohladi.
1) Preberite ta navodila.
2) Shranite ta navodila.
3) Upoštevajte vse varnostne napotke.
4) Skrbno se ravnajte po vseh navodilih.
5) Naprave ne uporabljajte v bližini vode.
6) Čistite samo s suho krpo.
7) Ne zakrivajte odprtin za prezračevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.
8) Ne nameščajte v bližini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, peči ali druge naprave (vključno z
ojačevalci), ki proizvajajo toploto.
9) Ne uničite zaščite polariziranega ali ozemljenega električnega vtiča. Polariziran vtič ima dva različno
široka vtična lista. Ozemljen vtič ima dva vtična lista in tretji ozemljitveni rogelj. Širši vtični list ali tretji
ozemljitveni rogelj je namenjen za vašo varnost. Če se priloženi vtič ne prilega vaši vtičnici, se posvetujte
z električarjem za zamenjavo zastarele vtičnice.
10) Poskrbite, da nihče ne stopi na napajalni kabel ter da ne bo prepogiban, še posebej v bližini vtičev, vtičnic
in v točki, kjer izstopijo iz naprave.
11) Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
12) Uporabljajte samo voziček, stojalo, stativ ali mizo, ki jo pripora proizvajalec ali pa
ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozka bodite previdni pri premikanju vozička z
napravo, da se izognete pkodbam pri prevrnitvi naprave.
13) V primeru nevihte ali kadar je ne uporabljate dalj časa, napravo izključite iz
napajanja.
14) Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, če je naprava bila
na kakršen koli način pkodovana (na primer poškodovan napajalni kabel ali vtič), če je po napravi bila
polita tekočina ali če je na njo padel kaen predmet, če je naprava bila izpostavljena dežju ali vlagi, če ne
deluje pravilno ali če je naprava padla na tla.
15) Da napravo popolnoma izključite iz električnega napajanja, iztaknite vtič napajalnega kabla iz vtičnice.
16) Vtič napajalnega kabla mora biti vedno dostopen in deluj.
17) OPOZORILO – Za zmanjšanje možnosti požara ali elektrnega udara, naprave ne izpostavljajte dežju ali
vlagi.
18) Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju in poskrbite, da objekti napolnjeni s tekočino, kot so na
primer vaze, niso postavljeni na napravi.
19) Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zračnega prostora in s tem omogočite
neovirano prezračevanje in hlajenje.
20) OPOZORILO – Pri ojačevalcih nameščenih na stojalih, poskrbite, da kabli in ostali materiali niso speljani ob
straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja stojala.
21) Ojačevalci in sistemi visoko zmogljivih zvočnikov ter slušalke (če so priložene) lahko proizvedejo zelo visok
zvni tlak, ki lahko povzroči zasno ali dolgotrajno poškodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri
nameščanju in uravnavanju nivoja glasnosti.
22) OBVESTILO O SKLADNOSTI S PREDPISI FCC: Pri preizkusu te naprave je bilo ugotovljeno, da naprava ustreza
omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je
zagotoviti primerno zčito pred škodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko
ustvarja, uporablja in oddaja energijo radijskih frekvenc in lahko moti radijske signale, če ni uporabljana
v skladu z navodili. Nobenega zagotovila ni, da se motnje ne bodo pojavile pri določeni namestitvi. Če ta
napravo povzroča škodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko
ugotovite tako, da napravo izključite in ponovno vključite, naj uporabnik poskusi odpraviti motnje tako,
da sledi enemu ali večim od naslednjih ukrepov: preusmerite ali premestite sprejemno anteno, povečajte
razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo priključite na električni tokokrog, ki se razlikuje od
tistega na katerega je priključen sprejemnik. Posvetujte se z izkušenim RTV tehnikom, če potrebujete
pomoč pri odpravljanju motenj. OPOMBA: FMIC ne odgovarja za nepooblaščene spremembe na napravi,
ki lahko kršijo pravila FCC in/ali razveljavi varnostne certifikate izdelka.
23) OPOZORILO – Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami
(skupki baterij) upoštevajte naslednja navodila: •Baterije in/ali izdelek v katerega so namčene, ne
izpostavljajte povečani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno. • V primeru, da so baterije
nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja možnost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako
baterijo ali z baterijo enakega tipa, ki je navedena v uporabniških navodilih ali na izdelku.
24) OPOZORILO– Napravo iztaknite iz napajanja in dovolite, da se ohladi, preden se dotaknete ali poskušate
zamenjati elektronko.
25) OPOZORILO – Zagotovite ozemljeno povezavo preden priključite napajalni vtič v električno omrežje.
Pri izklopu ozemljene povezave poskrbite, da povezavo izklopite po tem, ko ste napajalni vtič iztaknili iz
električnega omrežja.
26) Naprava s konstrukcijo CLASS I (ozemljen tip s tretjim rogljem) mora biti povezana z vtičnico z zavarovano
ozemljeno povezavo.
SLOVENSKÝ
SLOVENŠČINA
SLOVENSKY
14
CHAMPION 100XL
Nezáleží na tom, či hľadáte svoje prvé kombo na cvičenie alebo cenovo
dostupnú a výkonnú aparatúru pre koncerty s kapelou. Z ponuky
Champion si vyberie každý. Tieto kombá sú dostatočne všestranné pre
všetky štýly hry a zároveň sa jednoducho používajú.
S kombami Champion získate svetoznámy čistý a overdrive zvuk Fender,
ako aj celý rad ďalších možností nastavenia - britské zafarbenie i moderný
distortion. Od jazzu po country, od bluesu po metal. Ten pravý zvuk
máte na dosah ruky.
Takisto si môžete vybrať z palety zabudovaných efektov, vrátane reverbu,
delayu/echa, chorusu, tremola, vibratone a mnohých ďalších. Nastavenia
delayu či tremola ľahko prispôsobíte tempu skladby pomocou tlačidla
TAP.
Medzi ďalšie vlastnosti patrí: AUX vstup pre jamovanie s nahrávkami, a
vstup na slúchadlá pre cvičenie bez hluku.
Zaregistrujte svoju hlavu Champion 100XL online na stránke start.fender.com.
Specyfikacje
TYP PR 2434
NAPÁJANIE 310W
VSTUPNÁ IMPEDANCIA >1MΩ
VÝKON 100W RMS do 8Ω pri 5%THD
REPRODUKTORY Dva 12“ 16Ω Celestion® G12N-60
FOOTSWITCH 2-tlačidlový (súčasťou, Č.: 0097298000)
ROZMERY Výška: 19 palcov (48,5 cm) Šířka: 26 palcov (66 cm) Hĺbka: 10,25 palcov (26 cm)
VÁHA 40 libier (18 kg)
Právo zmeniť špecifikácie bez predchádzajúceho upozornenia vyhradené.
A. INPUT: Sem zapojte svoju gitaru.
B. FTSW: Sem zapojte priložený footswitch (Č.: 0097298000), ktorý vám
umožní prepínať medzi kanálmi a zapínať/vypínať efekty počas hrania.
C. VOLUME (2) Upravuje hlasitosť kanála.
D. TREBLE/MID/BASS (2): Upravuje farbu tónu v rámci kanála.
E. FX LEVEL (2): Upravuje intenzitu vybraného efektu v rámci kanála.
F. FX SELECT (2): Vyberá efekty v rámci kanála.
1 Efekty VYPNUTÉ 9 Delay Slapback
2 Touch Wah 10 Delay, dlhý
3 Flanger 11 Tremolo, pomalé
4 Vibratone, pomalý 12 Tremolo, rýchle
5 Vibratone, rýchly 13 Reverb + Delay
6 Chorus 14 Reverb 1
7 Chorus + Delay 15 Reverb 2
8 Chorus + Reverb 16 Reverb 3
G. TAP (2): Použite toto tlačidlo na nastavenie času delayu alebo rýchlosti
modulácie. Jednoducho tlačidlo TAP rytmicky stlačte (minimálne dvakrát)
synchrónne so želaným intervalom. Dióda tlačidla TAP bliká v rytme
s práve nastaveným intervalom delayu/modulácie. Ak chcete interval
nastaviť na maximálnu možnú hodnotu, stlačte tlačidlo TAP iba raz.
H. CH SELECT: Stlačením prepínate medzi jednotlivými kanálmi komba.
To, ktorý kanál je vybraný, indikuje dióda (J).
Pri zapojení footswitchu (B)
preberá funkciu tohto prepínača prepínač CH SELECT na footswitchi.
I. GAIN: Upravuje úroveň skreslenia v rámci kanála. Spolu s korekciou
hlasitosti VOLUME upravuje celkovú hlasitosť.
J. INDIKÁTOR KANÁLA: Svieti, keď je zvolený kanál 2.
K. VOICE: Vyberá charakteristiku zvuku pre kanál 2:
1 Fender Clean 1 (studio preamp) 9 Brit Clean (’60s British)
2 Fender Clean 2 (’65 Twin-Amp™) 10 Brit Crunch 1 (’70s British)
3 Fender Clean 3 (’65 Deluxe™) 11 Brit Crunch 2 (’80s British)
4 Fender Clean+Comp (’65 Twin w/compressor) 12 Brit+Dist (’70s British w/distortion)
5 Fender Crunch 1 (’59 Bassman®) 13 High Gain 1 (Fender Super-Sonic™)
6 Fender Crunch 2 (‘57 Deluxe) 14 High Gain 2 (’90s Metal)
7 Fender Crunch 3 (‘65 Princeton®) 15 High Gain 3 (2000 Metal)
8 Fender Crunch+OD (‘65 Deluxe w/overdrive pedal) 16 High Gain+Oct (’90s Metal w/octaver)
L. AUX: Sem zapojte svoj prehrávač médií, ak chcete hrať s nahrávkou.
Hlasitosť upravujte pomocou korekcie hlasitosti na prehrávači médií.
M. PHONES: Sem zapojte slúchadlá. Efekty na kombe budú fungovať stereo.
Výstup z reproduktorov sa stlmí automaticky. Tento výstup tiež možno
použiť na nahrávanie alebo pre posilnenie zvuku.
N. PRE OUT/PWR IN: Ak chcete využiť efektovú slučku, pripojte výstup PRE
OUT k vstupu externého efektu/efektov a vstup PWR IN k výstupu efektu/
efektov.
O. PWR: Svieti, keď je kombo zapnuté.
P. POWER (ZADNÝ PANEL): Prepnite do pozície „ON,“ ak chcete kombo
zapnúť. Ak chcete kombo vypnúť, prepnite do pozície „OFF.
Q. INPUT POWER (ZADNÝ PANEL): Pripojte priložený napájací kábel k
uzemnenej zásuvke v súlade s údajmi o napätí a frekvencii uvedenými na
zadnom paneli vášho komba.
OVLÁDACÍ PANEL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fender Champion™ 100XL Návod na obsluhu

Kategória
Doplnkové hudobné zariadenie
Typ
Návod na obsluhu