S83200CMB1

AEG S83200CMB1, S83200CMM1, S83600CMM2 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre chladničky AEG S83200 CMB1, CMM1 a S83600 CMM2. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nastavenia, funkcií, údržby a riešenia problémov. Príručka podrobne popisuje funkcie ako samostatná regulácia teploty, rýchle chladenie a mrazenie, systém No Frost a ďalšie. Neváhajte sa opýtať!
  • Ako nastavím teplotu v chladničke a mrazničke?
    Čo robiť, ak sa v mrazničke tvorí príliš veľa námrazy?
    Ako dlho trvá zamrznutie čerstvých potravín?
S83200CMB1
S83200CMM1
S83600CMM2
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 25
HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 49
SADRŽAJ
4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI
6 OPIS PROIZVODA
7 UPRAVLJAČKA PLOČA
10 SVAKODNEVNA UPORABA
14 KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
16 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
17 RJEŠAVANJE PROBLEMA
19 POSTAVLJANJE
23 ZVUKOVI
24 TEHNIČKI PODACI
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih
uređaja. Uređaje označene simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
POSJETITE NAŠU INTERNETSKU STRANICU ZA:
- Proizvode
- Brošure
- Upute za upotrebu
- Rješavanje problema
- Servisne informacije
www.aeg.com
KAZALO
Upozorenje - Važne informacije o sigurnosti.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
2
www.aeg.com
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine
nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne
možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste
dobili ono najbolje od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja
besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i
proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do
košara za pribor za jelo, od održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...
Posjetite web trgovinu na
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih pričuvnih dijelova.
Kada kontaktirate servis, provjerite raspolažete li sljedećim podacima. Podatke možete
pronaći na nazivnoj pločici.
Model
PNC
Serijski broj
HRVATSKI
3
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐
be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u
ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo
de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori‐
ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute
i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje
koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i
o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se
mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro‐
izvođač nije odgovoran za štete nastale zbog
propusta.
SIGURNOST DJECE I SLABIJIH
OSOBA
Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od stra‐
ne osoba (uključujući djecu) smanjenih fi‐
zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, od‐
nosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim
ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja
osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da
se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po
stoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz
utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže
uređaju) i demontirajte vrata kako biste
spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju
električni udar ili da se zatvore u uređaju.
Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na
vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na
vratima ili poklopcu, svakako onesposobite
bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka
za djecu.
OPĆA SIGURNOST
UPOZORENJE
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugrad‐
nom elementu ne smiju biti blokirani.
Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili pi‐
ća u kućanstvu kao što je opisano u ovoj
knjižici s uputama.
Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa
otapanja.
Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za
pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje,
osim ako ih je proizvođač odobrio za tu
namjenu.
Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu
zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pripa‐
zite da se ne ošteti nijedna komponenta su‐
stava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za‐
paljenja
dobro prozračite prostoriju u kojoj se uređaj
nalazi
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci‐
fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte‐
ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, po‐
žar i/ili strujni udar.
UPOZORENJE
Sve električne komponente (električni
kabel, utikač, kompresor) mora
zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani servisni tehničar kako bi se izbjegla
opasnost.
1.
Kabel napajanja ne smije se produživati.
2.
Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili
oštećen utikač može se pregrijati i prouz
ročiti požar.
3.
Provjerite imate li pristup do električnog
utikača uređaja.
4.
Ne povlačite kabel napajanja.
5.
Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne
umećite utikač. Postoji opasnost od
strujnog udara ili požara.
6.
Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na
unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je
predviđen).
Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer
to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.
4
www.aeg.com
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐
ravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u
ovom uređaju posebno su namijenjene upora‐
bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad‐
ne za osvjetljenje stambenih prostorija.
SVAKODNEVNA UPORABA
Nemojte stavljati vruće posude na plastične
dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekući‐
ne u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvora
za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je uređaj
Frost Free)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzava‐
ti nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u
skladu s uputama proizvođača zaleđene hra‐
ne.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača
što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte odgo‐
varajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u
odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na
spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti
do eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
Nemojte čistiti uređaj metalnim predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje
inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka ima li
otopljene vode. Ako je potrebno, očistite
ispust. Ako je ispust začepljen, voda će se
skupljati na dnu uređaja.
POSTAVLJANJE
Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim
odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete trgo‐
vini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate najmanje
četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u
suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
upute vezane uz postavljanje kako biste po‐
stigli dostatan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda
bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli
dodirivanje toplih dijelova (kompresor, konde‐
nzator) i spriječili mogućnost opeklina.
Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora
ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
Priključite samo na dobavu pitke vode (ako je
predviđen priključak na vodu)
SERVISIRANJE
Sve električarske radove potrebne za servisi‐
ranje ovog uređaja mora izvršiti ovlašteni ser‐
viser.
Nemojte skidati pokrov LED svjetla. Obratite
se najbližoj servisnoj službi za izmjenu ploče s
LED svjetlom, ako je to potrebno.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Ser‐
vis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od lokalnih
vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu
jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni
na ovom uređaju koji su označeni
simbolom
mogu se reciklirati.
HRVATSKI
5
OPIS PROIZVODA
1 2 54 7 8 9
1011121314
3 6
1
Ladica Maxibox
2
Ladica Freshbox
3
Staklene police
4
Dynamic Air Cooling (Dinamičko hlađenje
zraka)
5
Stalak za boce
6
Upravljačka ploča
7
Polica za maslac
8
Police vrata
9
Polica za boce
10
Košara zamrzivača
11
Ladica Maxibox
12
Košara zamrzivača
13
Nazivna pločica
6
www.aeg.com
UPRAVLJAČKA PLOČA
1
7
6
5
2
3
4
1
Tipka regulatora za niže temperature
hladnjaka
2
Tipka regulatora za više temperature
hladnjaka
3
ON/OFF tipka
OKtipka
4
Tipka regulatora za više temperature
zamrzivača
5
Zaslon
6
Tipka regulatora za niže temperature
zamrzivača
7
Mode tipka
Moguće je promijeniti prethodno postavljeni
zvuk tipki na glasniju razinu tako da zajedno
pritisnete tipke MODE
7
i MINUS
6
na
nekoliko sekundi. Promjena je reverzibilna.
ZASLON
9
8
7
10
1
6
5
3
2
4
1
Kontrolna žaruljica temperature hladnjaka
2
Funkcija godišnjeg odmora
3
Funkcija dodatnog ovlaživanja
4
Isključivanje hladnjaka
5
Kontrolna žaruljica temperature zamrzivača
6
Indikator alarma
7
Funkcija rashlađivanja pića
8
Funkcija FROSTMATIC
9
Funkcija COOLMATIC
10
Funkcija sigurnosne blokade za djecu
UKLJUČIVANJE
Za uključivanje uređaja učinite sljedeće:
1.
Spojite električni utikač u utičnicu mrežnog
napajanja.
2.
Ako je zaslon isključen pritisnite gumb za
ON/OFF uređaja.
3.
Nakon nekoliko sekundi može se oglasiti
zvučni alarm.
Za poništavanje alarma pogledajte „Alarm
za visoku temperaturu“.
4.
Ako se "dEMo"pojavi na zaslonu, uređaj je u
demonstracijskom načinu rada. Pogledajte
poglavlje „Rješavanje problema“.
5.
Indikatori temperature prikazuju postavljenu
zadanu temperaturu.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte „Regulacija temperature“.
ISKLJUČIVANJE
Za isključivanje uređaja učinite sljedeće:
1.
Pritisnite tipku ON/OFF u trajanju od 5
sekundi.
2.
Zaslon se isključuje.
3.
Za isključivanje uređaja iz napajanja izvucite
utikač iz utičnice.
ISKLJUČIVANJE HLADNJAKA
Za isključivanje hladnjaka:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator isključivanja hladnjaka.
Indikator hladnjaka prikazuje crtice.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Prikazan je indikator isključenog hladnjaka.
UKLJUČIVANJE HLADNJAKA
Za uključivanje hladnjaka:
1.
Pritisnite regulator temperature hladnjaka.
Ili:
HRVATSKI
7
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator isključivanja hladnjaka.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Isključuje se indikator isključenog hladnjaka.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte „Regulacija temperature“.
REGULACIJA TEMPERATURE
Postavljena temperatura hladnjaka i zamrzivača
može se podesiti pritiskanjem tipke regulatora
temperature.
Postavite zadanu temperaturu:
+5°C za hladnjak
-18°C za zamrzivač
Indikatori temperature prikazuju postavljenu
temperaturu.
Za vraćanje postavke zadane tempera‐
ture isključite uređaj.
Postavljena temperatura postiže se unutar 24 sa‐
ta.
Promjene stupnjeva oko postavljene temperature
su normalne i ne označavaju kvar uređaja.
Nakon nestanka napajanja postavljena
temperatura ostaje memorirana.
FUNKCIJA RODITELJSKE
BLOKADE
Za zaključavanje tipki od nehotičnog rada odabe‐
rite funkciju roditeljska blokada.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
2.
Indikator roditeljske blokade treperi.
3.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator roditeljske blokade.
Za isključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode sve dok treperi in‐
dikator roditeljske blokade.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Isključuje se indikator roditeljske blokade.
FUNKCIJA DODATNOG
OVLAŽIVANJA
Ako trebate povećati vlažnost unutar hladnjaka,
savjetujemo da aktivirate funkciju dodatnog
ovlaživanja.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode dok se ne prikaže od‐
govarajući simbol.
Indikator funkcije dodatnog ovlaživanja tre‐
peri.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazan je indikator funkcije dodatnog
ovlaživanja.
Za isključivanje funkcije:
1.
Pritisnite tipku Mode dok indikator funkcije
dodatnog ovlaživanja ne počne treperiti.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Indikator funkcije dodatnog ovlaživanja se
isključuje.
FUNKCIJA COOLMATIC
Ako morate staviti veliku količinu toplih namirni‐
ca, na primjer, nakon obavljene kupovine,
predlažemo vam aktiviranje funkcije COOLMA‐
TIC radi bržeg hlađenja proizvoda i kako bi
izbjegli zagrijavanje namirnica već prisutnih u
hladnjaku.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od‐
govarajući simbol.
Treperi indikator COOLMATIC.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator COOLMATIC.
Funkcija COOLMATIC se automatski isključuje
nakon otprilike 6 sati.
Za isključivanje funkcije prije njezinog au‐
tomatskog završetka:
1.
Pritišćite tipku Mode sve dok treperi in‐
dikator COOLMATIC.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Isključuje se indikator COOLMATIC.
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature hladnjaka.
FUNKCIJA MINUTE MINDER
Funkcija Minute Minder koristi se za postavljanje
zvučnog alarma na željeno vrijeme, korisna je
primjerice kada se po receptu mješavina jela tre‐
ba hladiti za određeno vremensko razdoblje ili za
napomenu kao podsjetnik kada je potrebno izva‐
diti boce iz zamrzivača koje su stavljene radi br‐
žeg hlađenja.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od‐
govarajući simbol.
Treperi indikator Minute Minder .
8
www.aeg.com
Tajmer prikazuje postavljenu vrijednost (30
minuta) za nekoliko sekundi.
2.
Pritisnite tipku temperature hladnjaka za
promjenu postavljene vrijednosti tajmera od
1 do 90 minuta.
3.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator Minute Minder .
Tajmer počinje treperiti (min).
Na kraju odbrojavanja treperi indikator Minute
Minder i oglašava se zvučni alarm:
1.
Uklonite pića koja se nalaze u pretincu
zamrzivača.
2.
Pritisnite tipku OK za isključivanje zvuka i
deaktiviranje funkcije.
Funkciju možete deaktivirati u bilo kojem tre‐
nutku tijekom odbrojavanja:
1.
Pritišćite tipku Mode sve dok treperi in‐
dikator Minute Minder .
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Isključuje se indikator Minute Minder .
Vrijeme je moguće promijeniti bilo kada tijekom
odbrojavanja i na kraju tako da pritisnete tipku
regulatora za niže temperature hladnjaka i tipku
regulatora za više temperature hladnjaka.
FUNKCIJA FROSTMATIC
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Mode dok se ne prikaže od‐
govarajući simbol.
Treperi indikator FROSTMATIC.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator FROSTMATIC.
Funkcija se automatski isključuje nakon 52 sata.
Za isključivanje funkcije prije njezinog au‐
tomatskog završetka:
1.
Pritišćite tipku Mode sve dok treperi in‐
dikator FROSTMATIC.
2.
Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Isključuje se indikator FROSTMATIC.
Svježe namirnice koje treba zamrznuti
stavite u odjeljak FROSTMATIC.
Funkcija se isključuje odabirom druga‐
čije postavke temperature zamrzivača.
ALARM ZA VISOKU
TEMPERATURU
Porast temperature u pretincu zamrzivača (na
primjer uslijed prekida dovoda struje) naznačen
je :
treperenjem alarma i indikatorima temperature
zamrzivača
oglašavanjem zvučnog signala.
Za ponovno postavljanje alarma:
1.
Pritisnite bilo koju tipku.
2.
Zvučni alarm se isključuje.
3.
Indikator temperature zamrzivača prikazuje
najvišu postignutu temperaturu za nekoliko
sekundi: Potom ponovno prikazuje po‐
stavljenu temperaturu.
4.
Indikator alarma nastavlja treperiti sve dok
se ne obnove normalni uvjeti.
Kada se alarm vratio, indikator alarma se
isključuje.
ALARM OTVORENIH VRATA
Ako vrata hladnjaka ostanu otvorena nekoliko
minuta, oglasit će se zvučni alarm. Alarm za ot‐
vorena vrata prikazuje se na sljedeći način:
treperenjem indikatora alarma
oglašavanjem zvučnog signala
Alarm se zaustavlja nakon što se uspostave
normalni uvjeti (zatvorena vrata).
HRVATSKI
9
SVAKODNEVNA UPORABA
ČUVANJE ZAMRZNUTIH
NAMIRNICA
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg raz‐
doblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda
u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata
na višim postavkama.
U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električ‐
ne energije, ako je napajanje prekinuto
dulje od vremena prikazanog u tablici
tehničkih karakteristika pod "vrijeme od‐
govora", odmrznute namirnice trebate
ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i
zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
OTAPANJE
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ili
na sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje je
na raspolaganju za taj postupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom slučaju,
kuhanje će duže trajati.
ZAMRZAVANJE SVJEŽIH
NAMIRNICA
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajno
zamrzavanje svježih namirnica i čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica uključite
funkciju FROSTMATIC najmanje 24 sata prije
stavljanja namirnica u odjeljak zamrzivača.
Svježe namirnice koje treba zamrznuti stavite u
odjeljak FROSTMATIC.
Maksimalna količina hrane koja se može
zamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnoj
pločici , naljepnici koja se nalazi u unutrašnjosti
uređaja.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata: tijekom tog
razdoblja nemojte dodavati druge namirnice za
zamrzavanje.
KONTROLNA ŽARULJICA TEMPERATURE
Termostat treba podesiti
Ispravna temperatura
OK
Kako bismo vam pomogli u pravilnom upravljanju
uređajem vaš smo hladnjak opremili kontrolnom
žaruljicom temperature.
Simbol sa strane označava najhladnije područje
u hladnjaku.
Najhladnije područje se nalazi između staklene
police ladice za voće i povrće do simbola ili
police koja se nalazi na istoj visini kao i simbol.
Za ispravno pohranjivanje hrane provjerite
prikazuje li kontrolna žaruljica temperature po‐
ruku "OK".
Ako "OK" nije prikazan, postavite kontrolnu ža‐
ruljicu temperature na hladniju postavku i pri‐
čekajte 12 sati prije nego što ponovno provjerite
kontrolnu žaruljicu temperature.
Nakon što u uređaj stavite svježu hranu ili ako
tijekom dužeg razdoblja više puta otvorite vrata,
normalno je da poruka "OK" nestane.
CLEANAIR CONTROL FILTER
Vaš je uređaj opremljen ugljičnim filterom iza
krilca u stražnjoj stjenci kutije za distribuciju
zraka.
Filter iz zraka odstranjuje neželjene mirise u
odjeljku hladnjaka, te se na taj način dodatno se
poboljšava kvaliteta čuvanja namirnica.
10
www.aeg.com
HLAĐENJE ZRAKA
Tehnologija ClimaTech omogućuje brže hlađenje
namirnica i ravnomjerniju temperaturu u odjeljku
Ovaj uređaj omogućuje brzo hlađenje namirnica i
osigurava ravnomjerniju temperaturu unutar
odjeljka.
QUICKCHILL PIĆA
Ova funkcija omogućuje brzo hlađenje pića.
Za uključivanje funkcije:
1.
Izvadite ili pomaknite FreshBox ladicu
prema gore i nosač za boce postavite ispred
QuickChill otvora, kao što je prikazano na
slici.
2.
Uključite funkciju COOLMATIC.
3.
Uključuje se kontrolna žarulja funkcije
COOLMATIC.
4.
Povucite krilce prema gore, kao na slici.
Za isključivanje funkcije:
1.
Povucite krilce prema dolje.
2.
Isključite funkciju COOLMATIC.
3.
Isključuje se kontrolna žarulja funkcije
COOLMATIC.
Funkcija se automatski isključuje nakon
nekoliko sati.
HRVATSKI
11
PROFRESH NAČIN RADA
Ako se odjeljak ne upotrebljava kao FreshBox,
postavke se mogu promijeniti kako bi ga se kori‐
stilo samo kao ladicu s niskom temperaturom.
Za uključivanje funkcije:
1.
Povucite krilce prema gore, kao na slici.
Za isključivanje funkcije:
1.
Povucite krilce prema dolje.
FRESHBOX LADICA
Ovaj uređaj omogućuje vam brzo hlađenje
namirnica i ravnomjerniju temperaturu u ladici
Za uključivanje funkcije:
1.
Uključite funkciju COOLMATIC.
2.
Uključuje se kontrolna žarulja funkcije
COOLMATIC.
3.
Povucite krilce prema gore, kao na slici.
Za isključivanje funkcije:
1.
Povucite krilce prema dolje.
2.
Isključite funkciju COOLMATIC.
3.
Isključuje se kontrolna žarulja funkcije
COOLMATIC.
Funkcija se automatski isključuje nakon
nekoliko sati.
12
www.aeg.com
MAXIBOX LADICA
Ladica je prikladna za spremanje voća i povrća.
U ladici postoji pregrada koju možete staviti u
različite položaje, a koja omogućuje razdiobu
najprikladniju vlastitim potrebama.
Na dnu ladice nalazi se rešetka (ako je predviđe‐
na), koja odvaja voće i povrće od vlage koja se
može pojaviti na dnu.
Prilikom čišćenja izvadite sve dijelove iz ladice.
STALAK ZA BOCE
Postavite boce (s otvorom prema naprijed) na
prethodno postavljenu policu.
Ako police postavite vodoravno, u njih stavite
samo zatvorene boce.
Ovaj držač za boce može se nagnuti kako bi se
spremile i otvorene boce. Za to povucite police
prema gore kako biste ih mogli okrenuti i postavi‐
ti na sljedeću razinu.
POMIČNE POLICE
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica
tako da se police mogu postaviti prema želji.
NAMJEŠTANJE POLICA NA VRATIMA
2
1
3
Za spremanje pakiranja hrane različitih veličina
police vrata mogu se postaviti na različitim visi‐
nama.
Za takvo postavljanje postupite na sljedeći način:
postupno povucite policu u smjeru strelica dok se
ne oslobodi, potom je ponovo postavite prema
potrebi.
HRVATSKI
13
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
ZVUKOVI PRI NORMALNOM RADU
Pri cirkuliranju rashladnog sredstva kroz spi‐
rale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje i
pjenušanje. To je normalno.
Kada je kompresor uključen, rashladno sred‐
stvo cirkulira po uređaju i iz njega se može ču‐
ti zujanje ili pulsiranje. To je normalno.
Širenje zbog topline može izazvati iznenadni
zvuk pucanja. To je prirodno i ne predstavlja
opasnost. To je normalno.
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐
vorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, regulator
temperature na višim postavkama i uređaj
pun, kompresor može neprekidno raditi, što
stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to
dogodi, okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste omogućili au
tomatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
SAVJETI ZA ZAMRZAVANJE
SVJEŽE HRANE
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku;
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito
ako ima jak miris;
stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti.
SAVJETI ZA HLAĐENJE
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske vreći‐
ce i stavite na staklenu policu iznad ladice za po‐
vrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih je
pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i stavi‐
ti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne ne
propusne spremnike ili umotati u aluminijsku
foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od
zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno ih
je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
SAVJETI ZA ZAMRZAVANJE
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na
nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte
dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom
tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene
namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u manje
porcije kako biste omogućili brzo i potpuno
zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno
otapanje samo željene količine;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hra‐
na dođe u dodir s već zamrznutom hranom,
tako ćete spriječiti porast temperature potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih
namirnica; sol smanjuje rok čuvanja namirni‐
ca;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon
vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzroči‐
ti smrzotine na koži;
preporučuje se da je datum zamrzavanja do‐
bro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste
mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
SAVJETI ZA POHRANJIVANJE
ZAMRZNUTIH NAMIRNICA
Za postizanje najboljih performansi uređaja, pri‐
državajte se slijedećeg:
provjerite je li prodavač ispravno čuvao
zamrznutu hranu koju ste kupili;
zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama pre‐
bacite u zamrzivač u što kraćem roku;
nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐
vorena duže no što je potrebno;
nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se brzo
kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
14
www.aeg.com
namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg je
otisnuo proizvođač.
HRVATSKI
15
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
ČIŠĆENJE UNUTRAŠNJOSTI
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐
tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris
novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv‐
na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure‐
đaj.
POZOR
Uređaj isključite iz električne mreže prije
bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte‐
ni tehničar.
REDOVITO ČIŠĆENJE
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i
neutralnim sapunom;
redovito provjeravajte brtve na vratima te čisti‐
te kako biste bili sigurni da su čiste i bez
naslaga;
dobro isperite i osušite.
Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente,
abrazivna sredstva, sredstva za čiš‐
ćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s
voskom jer bi mogli oštetiti površinu i
ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj će
postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti
električnu energiju.
Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu
napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja.
Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio
kućišta uređaja samo toplom vodom s malo
tekućeg deterdženta za pranje suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite uređaj
na električnu mrežu.
ODMRZAVANJE ZAMRZIVAČA
Inje se automatski uklanja s isparivača pretinca
hladnjaka svaki put kada se motor kompresora
zaustavi tijekom normalne uporabe. Otopljena
voda se ispušta kroz ispusni otvor u poseban
spremnik u stražnjem dijelu uređaja, preko mot‐
ora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje
otopljene vode u sredini kanala odjeljka
hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda
preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti.
Koristite isporučeno posebno sredstvo za čiš‐
ćenje koje ćete naći već umetnuto u otvor za
ispuštanje.
ODMRZAVANJE ZAMRZIVAČA
S druge strane, odjeljak zamrzivača ovog
modela je vrste "no frost". To znači da nema
nakupina inja tijekom njegovog rada, ni na unu‐
trašnjim stijenkama niti na hrani.
Inje se ne nakuplja zahvaljujući stalnom kruženju
hladnog zraka u unutrašnjosti koji dovodi au‐
tomatski kontroliran ventilator.
16
www.aeg.com
RJEŠAVANJE PROBLEMA
POZOR
Prije rješavanja problema isključite
električni utikač iz utičnice mrežnog na‐
pajanja.
Samo ovlašteni serviser smije rješavati
probleme koji nisu navedeni u ovom pri‐
ručniku.
Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruženje rashlad‐
nog sredstva).
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite stoji li uređaj stabilno
(sve četiri nožice trebaju biti na
podu).
Kompresor neprekidno ra‐
di.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Vrata su prečesto otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvore‐
na dulje no što je potrebno.
Temperatura namirnica je pre
visoka.
Prije spremanja, namirnice osta‐
vite da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Sobna temperatura je previ‐
soka.
Snizite temperaturu u prostoriji.
Funkcija FROSTMATIC je
uključena.
Pogledajte poglavlje "Funkcija
FROSTMATIC".
Funkcija COOLMATIC je
uključena.
Pogledajte poglavlje "Funkcija
COOLMATIC".
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Tijekom procesa automatskog
odmrzavanja, na stražnjoj se
ploči odmrzava inje.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Namirnice sprječavaju protok
vode u kolektor vode.
Osigurajte da namirnice ne dodi‐
ruju stražnju ploču.
Voda curi po podu. Voda koja se topi ne otječe
kroz otvor u pliticu za ispara‐
vanje iznad kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vo‐
du u pliticu za isparavanje.
Stvara se previše inja i
leda.
Namirnice nisu ispravno
umotane.
Bolje umotajte namirnice.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
Temperatura u hladnjaku je
preniska.
Podesite višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje „Zatvaranje
vrata“.
HRVATSKI
17
Problem Mogući uzrok Rješenje
Temperatura namirnica je pre
visoka.
Prije spremanja, namirnice osta‐
vite da se ohlade na sobnu
temperaturu.
U uređaj ste odjednom stavili
mnogo namirnica.
Stavljajte manje namirnica isto‐
vremeno.
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Nema cirkulacije hladnog zraka
u uređaju.
Provjerite kruži li hladni zrak
unutar uređaja.
Temperatura u zamrzivaču
je previsoka.
Namirnice su postavljene
preblizu jedne do drugih.
Spremite namirnice tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije pravilno
utaknut u utičnicu mrežnog na‐
pajanja.
Ispravno utaknite utikač u utični‐
cu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na‐
pajanja.
Priključite drugi električni uređaj
na utičnicu mrežnog napajanja.
Obratite se ovlaštenom servise‐
ru.
Žarulja ne radi. Žarulja je u stanju pripravnosti. Zatvorite i otvorite vrata.
"dEMo" pojavljuje se na
zaslonu.
Uređaj je u demonstracijskom
načinu rada.
Pritisnite i približno 10 sek. drži‐
te tipku OK dok ne začujete dugi
zvučni signal i isključi se zaslon
nedugo za tim: uređaj će zapo
četi s normalnim radom.
Ako ovi savjeti ne daju željene rezultate nazovite najbliži ovlašteni servis.
ZATVARANJE VRATA
1.
Očistite brtve na vratima.
2.
Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte
"Postavljanje".
3.
Ako je potrebno, zamijenite neispravne brt‐
ve na vratima. Obratite se servisnom centru.
18
www.aeg.com
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Pozorno pročitajte "Informacije o sigur‐
nosti" za siguran i ispravan rad uređaja
prije postavljanja uređaja.
POZICIONIRANJE
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna tempera‐
tura odgovara klimatskoj klasi označenoj na naz‐
ivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
POLOŽAJ
A
B
100 mm
min
20 mm
Uređaj udaljite od izvora topline, kao što su ra‐
dijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd.
Osigurajte slobodan protok zraka oko stražnjeg
dijela kućišta uređaja. Za osiguranje najboljeg ra‐
da, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog
elementa, minimalna udaljenost između vrha
kućišta uređaja i visećeg elementa treba biti
najmanje 100 mm. Međutim, u savršenim se
uvjetima uređaj ne bi smio nalaziti ispod visećih
zidnih elemenata. Točno niveliranje osigurava se
pomoću jedne ili više podesivih nožica na pod‐
nožju kućišta uređaja.
UPOZORENJE
Mora biti omogućeno iskopčavanje ure‐
đaja iz električne mreže: utikač zato
mora biti lako dostupan nakon po‐
stavljanja.
STRAŽNJI ODSTOJNICI
2
4
3
1
Dva odstojnika možete pronaći u vrećici s
dokumentacijom.
Kako biste postavili odstojnike, učinite sljedeće:
1.
Otpustite vijak.
2.
Umetnite odstojnik ispod vijka.
3.
Okrenite odstojnik u ispravan položaj.
4.
Ponovno zategnite vijke.
HRVATSKI
19
NIVELIRANJE
Prilikom namještanja uređaja provjerite stoji li u
vodoravnom položaju. To se može postići
pomoću dvije podesive nožice na prednjem
donjem dijelu.
ELEKTRIČNO SPAJANJE
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i
frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom za
tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom
se obraćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti‐
vama.
PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA
1
2
UPOZORENJE
Prije obavljanja bilo koje radnje izvucite
utikač iz električne utičnice.
UPOZORENJE
Provjerite da nema električnog na
pajanja uređaja.
Savjetujemo vam da radnje koje slijede
obavite u prisutnosti druge osobe, koja
će čvrsto držati vrata uređaja tijekom iz‐
vođenja postupka.
Odvijačem skinite poklopac gornje šarke.
Skinite gornje prednje pokrove s obje strane.
(1)
Izvucite utikač kabela zaslona. (2)
20
www.aeg.com
/