Sonicare HX6711/02 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické zubné kefky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

212
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi
spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte
svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento
návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v
budúcnosti.
Nebezpečenstvo
- Nabíjačka a dezinfekčná jednotka nesmú prísť
do styku s vodou. Neumiestňujte a neodkladajte
ich pri vani, umývadle, výlevke atď. Nabíjačku a
dezinfekčnú jednotku neponárajte do vody ani
inej kvapaliny. Po čistení sa uistite, že nabíjačka a
dezinfekčná jednotka sú úplne suché a až potom
ich pripojte k sieti.
Varovanie
- Sieťový kábel nesmiete vymieňať. Ak je sieťový
kábel poškodený, musíte nabíjačku alebo
dezinfekčnú jednotku zlikvidovať.
- Aby ste predišli nebezpečenstvu, nabíjačku alebo
dezinfekčnú jednotku vymeňte za originálnu.
- Nepoužívajte nabíjačku alebo dezinfekčnú
jednotku v exteriéri alebo v blízkosti vyhriatych
povrchov. Dezinfekčnú jednotku nepoužívajte na
miestach, kde sa používajú aerosólové výrobky
(spreje) alebo podáva kyslík.
SLOVENSKY
- Ak sa zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodí
(kefkový nástavec, rukoväť zubnej kefky, nabíjačka
alebo dezinfekčná jednotka), prestaňte ho
používať. Toto zariadenie neobsahuje žiadne
opraviteľné diely. Ak je zariadenie poškodené,
kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov
vo svojej krajine (pozrite si kapitolu „Záruka a
podpora“).
- Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú
pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že
rozumejú príslušným rizikám. Toto zariadenie smú
čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a
musia byť pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho
kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako
8 rokov.
- Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
- Ak UV žiarovka ostáva zapnutá, keď sú dvierka
otvorené, prestaňte dezinfekčnú jednotku
používať. UV žiarenie je škodlivé pre ľudské oči
a kožu. Dezinfekčnú jednotku uchovávajte mimo
dosahu detí.
Výstraha
- Neumývajte kefkový nástavec, rukoväť, nabíjačku,
kryt nabíjačky a dezinfekčnú jednotku v umývačke
na riad.
- Ak ste sa v priebehu uplynulých 2 mesiacov
podrobili operačnému zákroku v ústnej dutine
alebo operačnému zákroku ďasien, použitie tejto
kefky konzultujte so svojím zubným lekárom.
SLOVENSKY 213
- Ak sa u Vás po použití tejto zubnej kefky obja
nadmerné krvácanie, prípadne krvácanie neustane
ani po 1 týždni používania, kontaktujte svojho
zubného lekára. Ak pri používaní zubnej kefky
Sonicare pociťujete ťažkosti alebo bolesť, obráťte
sa na svojho zubného lekára.
- Zubná kefka Sonicare spĺňa bezpečnostné
normy pre elektromagnetické zariadenia. Ak
máte kardiostimulátor alebo iné implantované
zariadenie, pred používaním zubnej kefky
kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu
implantovaného zariadenia.
- Ak máte obavy o zdravie, pred používaním zubnej
kefky Sonicare kontaktujte svojho lekára.
- Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov,
ďasien a jazyka. Nepoužívajte ho na žiadne iné
účely. V prípade akýchkoľvek problémov alebo
bolesti zariadenie prestaňte používať a kontaktujte
svojho zubného lekára.
- Zubná kefka Sonicare je zariadenie určené na
osobnú starostlivosť a nie na používanie viacerými
pacientmi v rámci zubnej ambulancie alebo
liečebnej inštitúcie.
- Nepoužívajte kefkový nástavec s rozštiepenými
alebo ohnutými štetinami. Kefkový nástavec
vymieňajte každé 3 mesiace, v prípade
opotrebovania aj častejšie.
- Používajte výlučne kefkové nástavce, ktoré
odporúča výrobca.
- Ak používaná zubná pasta obsahuje peroxid,
kuchynskú sódu alebo bikarbonát (bežne
používaný v zubných pastách na bielenie zubov),
kefkový nástavec po každom použití dôkladne
umyte mydlom a vodou. Zabránite tak možnému
popraskaniu plastových častí.
SLOVENSKY214
- Nevkladajte objekty do vetracích otvorov
dezinfekčnej jednotky ani ich nezapchávajte tak,
že ju postavíte na mäkký povrch alebo do polohy
alebo na miesto, kde budú blokovať tieto otvory
predmety ako časopisy, hygienické vreckovky a
vlasy.
- UV žiarovka je počas a bezprostredne po
ukončení dezinfekčného cyklu horúca. Nedotýkajte
sa UV žiarovky, kým je horúca.
- Dezinfekčnú jednotku nepoužívajte bez
založeného ochranného štítu, aby ste zabránili
kontaktu s horúcou žiarovkou.
- Ak ste použili dezinfekčnú jednotku na 3 čistiace
cykly UV žiarením po sebe (t. j. 3-krát za sebou),
vypnite ju aspoň na 30 minút pred ďalším čistiacim
cyklom UV žiarením.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa
vystavenia elektromagnetickým poliam.
Opis zariadenia (Obr. 1)
1 Hygienický cestovný kryt
2 Kefkový nástavec
3 Rukoväť s jemným uchytením
4 Tlačidlo vypínača
5 Režimy čistenia
6 Svetelný indikátor nabíjania
- Luxusný indikátor nabíjania (len určité modely)
- Štandardný indikátor nabíjania (len určité modely)
7 Cestovná nabíjačka
SLOVENSKY 215
8 Dezinfekčná jednotka UV s integrovanou
nabíjačkou a úchytkou kábla
- Nie je zobrazené: UV žiarovka
- Nie je zobrazené: podnos na odkvapkávanie
dezinfekčnej jednotky
- Nie je zobrazené: Ochranný štít pre UV žiarovku
Poznámka: Obsah balenia sa líši v závislosti od typu
zakúpeného zariadenia
Príprava na použitie
Pripevnenie kefkového nástavca
1 Prednú časť hlavy kefky zarovnajte s prednou
časťou rukoväte.
2 Kefkový nástavec pevne zatlačte na kovový
hriadeľ, až kým sa nezastaví.
Nabíjanie zariadenia
1 Pripojte zástrčku nabíjačky do sieťovej zásuvky.
2 Položte rukoväť na nabíjačku.
, Blikajúci indikátor nabíjania batérie vedľa
symbolu batérie signalizuje, že zubná kefka sa
nabíja.
Indikátor nabíjania batérie
Indikátor nabíjania batérie zobrazuje približnú
zostávajúcu kapacitu batérie.
Luxusný indikátor nabíjania (len určité modely):
- Svieti nazeleno: 50 – 100 %
- Bliká nazeleno: 10 – 49 %
- Bliká nažlto: menej ako 10 %
SLOVENSKY216
Štandardný indikátor nabíjania (len určité modely):
- Svieti nazeleno: 50 – 100 %
- Bliká nazeleno: menej ako 50 %
Poznámka: Keď je batéria zubnej kefky Sonicare
takmer vybitá, po dokončení cyklu čistenia zaznejú 3
pípnutia a 30 sekúnd bude blikať indikátor nabíjania
batérie.
Poznámka: Aby chcete udržať batériu úplne nabitú,
môže nechať zubnú kefku Sonicare na nabíjačke, aj
keď sa nepoužíva. Úplné nabitie batérie trvá 24 hodín.
Používanie zariadenia
Pokyny pri čistení zubov
1 Navlhčite štetiny a vytlačte na kefku trochu
zubnej pasty.
2 Štetiny zubnej kefky priložte k zubom
v miernom uhle k ďasnám.
3 Stlačením tlačidla vypínača zapnite zubnú kefku
Sonicare.
4 Na maximálne zvýšenie účinnosti na zubnú
kefku Sonicare jemne pritlačte a nechajte ju
vykonať čistenie za vás. Zuby nedrhnite.
5 Kefkový nástavec pomaly pohybujte po povrchu
zubov smerom dopredu a dozadu tak, aby sa
dlhšie štetinky dostali medzi zuby. Pokračujte
v tomto pohybe počas celého čistiaceho cyklu.
Poznámka: Aby ste sa uistili, že všetky zuby čistíte
rovnomerne, rozdeľte si ústnu dutinu na 4 sekcie
pomocou funkcie Quadpacer (pozrite si kapitolu
„Vlastnosti“).
SLOVENSKY 217
6 Každú sekciu čistite 30 sekúnd, aby bol celko
čas čistenia 2 minúty. Začnite sekciou 1 (predná
strana vrchných zubov), potom vyčistite sekciu
2 (zadná strana vrchných zubov). Pokračujte
sekciou 3 (predná strana spodných zubov) a na
záver vyčistite sekciu 4 (zadná strana spodných
zubov).
7 Po dokončení cyklu čistenia môžete vyčistiť
aj žuvacie plôšky zubov a miesta, na ktorých
vidno škvrny. Môžete si tiež vyčistiť jazyk
zapnutou alebo vypnutou zubnou kefkou.
Zubnú kefku Sonicare je bezpečné používať na
čistenie:
- strojčekov na zuby (pri čistení strojčekov na zuby
sa hlavy kefky rýchlejšie opotrebujú),
- dentálnych náhrad (plomby, korunky, fazety).
Poznámka: Zubnú kefku môžete kedykoľvek zapnúť
alebo vypnúť stlačením a podržaním vypínača na 2
sekundy.
Pokyny na čistenie zubov v režime Clean
and White
Režim čistenia a bielenia Clean and White kombinuje
2 minúty režimu čistenia (Clean) na vyčistenie celej
ústnej dutiny s ďalšími 30 sekundami režimu bielenia
(White) s dôrazom na viditeľné predné zuby.
1 Prvé 2 minúty si čistite zuby podľa vyššie
uvedených krokov 1 – 6.
SLOVENSKY218
2 Po uplynutí 2 minút režimu čistenia sa spustí
režim bielenia, ktorý sa prejaví zmenou zvuku
a pohybu. Po tomto signáli začnite s čistením
horných predných zubov po dobu 15 sekúnd.
3 Pri ďalšom pípnutí a pozastavení prejdite na
dolné predné zuby a čistite ich zvyšných 15
sekúnd.
Režimy čistenia
Po zapnutí zubnej kefky Sonicare sa automaticky
spustí predvolený režim čistenia. Ak chcete vybrať
iný režim čistenia:
1 Stlačením vypínača môžete prepínať medzi
režimami.
, Zelená kontrolka LED signalizuje vybratý režim.
Poznámka: Medzi režimami môžete prepínať, iba k
je zubná kefka zapnutá.
Režim čistenia
Štandardný režim na dokonalé vyčistenie zubov.
Režim pre citlivé zuby (len niektoré modely)
Jemné, no dôkladné vyčistenie aj citlivých ďasien a
zubov.
Režim čistenia a bielenia
2 minúty režimu čistenia a ďalších 30 sekúnd režimu
bielenia s dôrazom na viditeľné predné zuby.
Poznámka: Keď sa zubná kefka Sonicare používa
na klinické štúdie, je potrebné vybrať predvolený
2-minútový režim čistenia. Pri štúdiách bielenia/
odstraňovania nečistôt je potrebné zvoliť režim čistenia
a bielenia. Batéria v rukoväti musí byť úplne nabitá a
funkcia Easy-start musí byť deaktivovaná.
SLOVENSKY 219
Vlastnosti
Jednoduchý začiatok
- Tento model zubnej kefky Sonicare sa dodáva s
aktivovanou funkciou Easy-start.
- Funkcia Easy-start postupne zvyšuje výkon počas
prvých 14 čistení, aby ste si zvykli na čistenie
pomocou elektrickej zubnej kefky Sonicare.
Poznámka: Každé z prvých 14 čistení musí trvať
minimálne 1 minútu, aby cyklus funkcie Easy-start
prebehol správne.
Poznámka: Keď zvolíte režim čistenia a bielenia,
funkcia Easy-start je neaktívna.
Vypnutie a zapnutie funkcie Easy-start
1 Kefkový nástavec nasaďte na rukoväť.
2 Vložte rukoväť do zapojenej nabíjačky.
- Vypnutie funkcie Easy-start:
Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo vypínača. Zaznie
1 pípnutie, ktoré vás upozorní, že funkcia Easy-start
sa vypla.
- Zapnutie funkcie Easy-start:
Stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo vypínača.
Zaznejú 2 pípnutia, ktoré vás upozornia, že funkcia
Easy-start sa zapla.
Poznámka: Neodporúčame používať funkciu Easy-
start nad rámec úvodnej fázy používania zubnej
kefky, keďže by sa znížila efektívnosť pri odstraňovaní
zubného povlaku.
SLOVENSKY220
Inteligentný časovač
Inteligentný časovač vás upozorní na dokončenie
čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky
na konci čistiaceho cyklu.
Zubári odporúčajú čistiť si zuby aspoň 2 minúty
dvakrát denne.
Ak chcete pozastaviť alebo zastaviť čistenie zubov
počas 2-minútového cyklu, stlačte a 2 sekundy
podržte vypínač. Po opätovnom stlačení vypínača
inteligentný časovač spustí čistenie od momentu,
v ktorom ste ho prerušili.
Inteligentný časovač automaticky obnoví čas čistenia
na začiatok 2-minútového cyklu, ak:
- je čistenie zubov pozastavené na 30 sekúnd alebo
dlhšie,
- sa rukoväť vloží do nabíjačky.
Časovač Quadpacer (len určité modely)
- Quadpacer je intervalový časovač, ktorý vás
krátkym pípnutím a pozastavením upozorní, aby
ste si rovnomerne a dôkladne vyčistili všetky 4
časti ústnej dutiny.
- Pri používaní dvojminútového režimu čistenia
alebo režimu pre citlivé zuby budete v 30, 60 až
90 sekundových intervaloch počuť krátke pípnutie
a čistenie sa na chvíľu pozastaví.
- Pri používaní režimu čistenia a bielenia budete po
2 minútach režimu čistenia počuť a cítiť zmenu
zvuku a pohybu kefkového nástavca. Prejdite vtedy
kefkou na viditeľné horné predné zuby a čistite ich
15 sekúnd. Pri poslednom pípnutí a pozastavení
prejdite na viditeľné dolné predné zuby a čistite
ich 15 sekúnd.
SLOVENSKY 221
Úchytka na navinutie kábla na dezinfekčnej
jednotke s integrovanou nabíjačkou
1 Ak váš model zubnej kefky Sonicare obsahuje
aj dezinfekčnú jednotku, prebytočnú časť kábla
môžete navinúť na úchytku na spodnej časti
dezinfekčnej jednotky.
Dezinfekcia (len určité modely)
- Vďaka dezinfekčnej UV jednotke môžete kefkový
nástavec očistiť po každom použití.
Dezinfekčnú jednotku odpojte zo siete,
okamžite ju prestaňte používať a zavolajte
do nášho Strediska starostlivosti
o zákazníkov, ak:
- Okienko na dezinfekčnej jednotke je poškodené
alebo chýba.
- UV žiarovka ostáva zapnutá, keď sú dvierka na
jednotke otvorené.
- Dezinfekčná jednotka počas činnosti dymí alebo
z nej cítite zápach horenia.
Poznámka: UV žiarenie je škodlivé pre ľudské oči a
pokožku. Dezinfekčnú jednotku vždy uchovávajte mimo
dosahu detí.
1 Po čistení opláchnite kefkový nástavec a otraste
z neho prebytočnú vodu.
Počas dezinfekcie na kefku nenasadzujte cestovný kryt.
2 Vložte prst do drážky na dvierkach v hornej
časti dezinfekčnej jednotky a potiahnutím ich
otvorte.
SLOVENSKY222
3 Kefkový nástavec vložte na jeden z 2 háčikov
v dezinfekčnej jednotke štetinami smerom
k žiarovke.
Poznámka: V dezinfekčnej jednotke čistite iba kefkové
nástavce Sonicare.
Poznámka: Kefkové nástavce Sonicare pre deti nečistite
v dezinfekčnej jednotke.
4 Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.
5 Zatvorte dvierka a raz stlačte zelené tlačidlo
zap./vyp., čím vyberiete čistiaci cyklus UV.
Poznámka: Dezinfekčnú jednotku môžete zapnúť, len
ak sú dvierka správne zatvorené.
Poznámka: Ak počas dezinfekčného cyklu otvoríte
dvierka, dezinfekčná jednotka sa vypne.
Poznámka: Dezinfekčný cyklus trvá 10 minút a potom
sa dezinfekčná jednotka automaticky vypne.
, Dezinfekčná jednotka je v prevádzke, kým cez
okienko svieti modré svetlo.
, Po dokončení dezinfekčného cyklu sa
dezinfekčná jednotka automaticky vypne.
Čistenie
Kefkový nástavec, rukoväť, nabíjačku ani UV
dezinfekčnú jednotku neumývajte v umývačke riadu.
Rukoväť zubnej kefky
1 Odpojte kefkový nástavec a opláchnite teplou
vodou kovový hriadeľ.
Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli
ostrými predmetmi, mohol by sa poškodiť.
SLOVENSKY 223
2 Celý povrch rukoväte utrite vlhkou handričkou.
Kefkový nástavec
1 Kefkový nástavec a štetinky po každom použití
opláchnite.
2 Minimálne jedenkrát za týždeň odpojte kefko
nástavec z rukoväte a opláchnite spojovaciu
časť kefkového nástavca teplou vodou.
Nabíjačka
1 Pred čistením odpojte nabíjačku od napájania.
2 Povrch nabíjačky utrite vlhkou handričkou.
Dezinfekčná jednotka UV (len určité
modely)
Dezinfekčnú jednotku neponárajte do vody ani ju
nečistite pod tečúcou vodou.
Dezinfekčnú jednotku nečistite, kým je žiarovka UV
horúca.
Pre optimálnu účinnosť odporúčame čistiť
dezinfekčnú jednotku každý týždeň.
1 Dezinfekčnú jednotku odpojte zo siete.
2 Vytiahnite podnos na odkvapkávanie.
Opláchnite ho a utrite dočista navlhčenou
handričkou.
3 Všetky vnútorné povrchy očistite navlhčenou
handričkou.
4 Odstráňte ochranný štít pred UV žiarovkou.
Ak chcete vybrať štít, chyťte okraje pri úchytkách,
jemne ich stlačte a vytiahnite ochranný štít.
SLOVENSKY224
5 Vyberte UV žiarovku.
Ak chcete vybrať žiarovku, chyťte ju a vytiahnite von
z kovovej spony.
6 Ochranný štít a UV žiarovku očistite
navlhčenou handričkou.
7 Znovu vložte UV žiarovku.
Ak chcete znova vložiť žiarovku, zarovnajte drážku
spodnej časti žiarovky s kovovou sponou a zatlačte
do nej žiarovku.
8 Znova založte ochranný štít.
Ak chcete znova založiť ochranný štít, zarovnajte
háčiky na štíte s otvormi na lesklom povrchu pri
UV žiarovke. Zatlačte štít priamo do otvorov na
dezinfekčnej jednotke.
Odkladanie
Ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať,
odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky. Potom vyčistite
zariadenie a uložte ho na chladné a suché miesto
mimo priameho slnečného svetla. Na lepšie uloženie
kábla môžete použiť úchytku na kábel umiestnenú
na dezinfekčnej jednotke (len určité modely).
Kefkové nástavce môžete uložiť na háčiky na zadnej
strane nabíjačky.
Výmena
Kefkový nástavec
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte
hlavy kefky každé 3 mesiace.
Používajte len originálne výmenné kefkové nástavce
Philips Sonicare, ktoré sú vhodné pre tento model.
SLOVENSKY 225
UV žiarovka
Náhradné UV žiarovky sú vo vašej krajine dostupné
prostredníctvom Strediska starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti Philips.
Objednávanie príslušenstva
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné
diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.
com/service, prípadne sa obráťte na predajcu
výrobkov značky Philips. Obrátiť sa môžete aj na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips vo vašej krajine (podrobnosti nájdete v
priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Životné prostredie
- Zariadenie a UV žiarovku (žiarovka obsahuje
ortuť) na konci životnosti neodhadzujte spolu
s bežným komunálnym odpadom, ale na účel
recyklácie ho odovzdajte na mieste ociálneho
zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.
- Zabudovaná nabíjateľná batéria kefky Sonicare
obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť životné
prostredie. Pred likvidáciou batériu vždy vyberte
a zariadenie zaneste na miesto ociálneho zberu.
Batériu nechajte zlikvidovať na mieste ociálneho
zberu. Ak máte problémy s vybratím batérie,
zariadenie môžete tiež zaniesť do servisného
strediska výrobkov značky Philips, kde batériu
vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je bezpečný
pre životné prostredie.
SLOVENSKY226
Vyberanie nabíjateľnej batérie
Tento proces je nezvratný.
Pri odstraňovaní nabíjateľnej batérie, budete
potrebovať skrutkovač s plochým hrotom
(štandardný). Pri postupujte podľa nižšie uvedených
pokynov dbajte na základné bezpečnostné opatrenia.
Chráňte si oči, ruky, prsty a povrch, na ktorom
pracujete.
1 Vyberte z nabíjačky zubnú kefku, zapnite ju a
nechajte zapnutú, až kým sa nevypne. Zapínajte
zubnú kefku Sonicare až do úplného vybitia
batérie.
2 Zasuňte skrutkovač s plochým hrotom
(štandardný) do otvoru v spodnej časti
rukoväte. Otáčaním skrutkovača proti smeru
hodinových ručičiek uvoľnite spodný uzáver.
3 Položte rukoväť na pevný povrch tak, aby
tlačidlá smerovali nahor a zľahka kladivom
poklepte na puzdro 2,5 cm od spodnej hrany.
4 Rukoväť prevráťte naopak a zatlačením
hriadeľa smerom nadol uvoľnite vnútorné
súčiastky rukoväte.
5 Zasuňte skrutkovač pod dosku plošných spojov
vedľa batérie a otočením prerušte kontakt.
Vyberte dosku plošných spojov a vypáčte
batériu z plastového držiaka.
SLOVENSKY 227
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte
webovú stránku www.philips.com/support alebo
si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste.
Obmedzenia záruky
Zmluvné podmienky medzinárodnej záruky sa
nevzťahujú na nasledujúce:
- Kefkové nástavce
- Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných
náhradných dielov.
- Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo
nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou
alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou.
- Bežné opotrebovanie vrátane úlomkov,
škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby.
- UV žiarovka
SLOVENSKY228
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282

Sonicare HX6711/02 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické zubné kefky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre