SKODA Citigo (2019/09) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD NA OBSLUHU
ŠKODA CITIGO
e
iV
Váš návod na obsluhu
Elektronická verzia na internete
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA CITIGO
e
iV 09.2019
Slovenština/Slovak
Dokumentácia pri odovzdaní vozidla
Identifikačné číslo vozidla (VIN)
Dátum odovzdania vozidla ____ / ____ / ________
Partner ŠKODA
Pečiatka a podpis predajcu
Potvrdzujem, že som vozidlo prevzal (prevzala) v riadnom stave a bol som oboznámený (bola som oboznáme-
ná) so správnym zaobchádzaním s vozidlom, ako aj s podmienkami záruky.
Podpis zákazníka
Disponuje vozidlo predĺženou zárukou?
ÁNO
NIE
Obmedzenie predĺženia záruky ŠKODA
a)
_______________
alebo
_______________
resp.
_______________
a)
Podľa toho, čo nastane skôr.
roky/rokov:
km:
míľ:
Tlač, rozmnožovanie, preklad alebo iné použitie tohto diela alebo jeho častí nie sú dovolené bez písomného sú-
hlasu spoločnosti ŠKODA AUTO a.s.
Všetky práva podľa autorského zákona zostávajú výlučne vyhradené spoločnosti ŠKODA AUTO a.s.
Zmeny vyhradené.
Vydala: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
Majiteľ vozidla
1. Majiteľ vozidla 2. Majiteľ vozidla
Toto vozidlo s evidenčným číslom
__________________________________________
patrí:
Titul, meno/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisný poradca:
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Toto vozidlo s evidenčným číslom
__________________________________________
patrí:
Titul, meno/firma:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisný poradca:
__________________________________________
Telefón:
__________________________________________
1
Majiteľ vozidla
Obsah
1 Majiteľ vozidla
4 O návode na obsluhu
4 O návode na obsluhu
5 Vysvetlivky
6 Prehľady o vozidle
6 Predná časť vozidla
7 Zadná časť vozidla
8 Sedadlo vodiča
8 Stredová konzola a sedadlo spolujazdca
9 Motorový priestor
9 Kontrolné svetlá
9 Spôsob funkcie
9 Prehľad kontrolných svetiel
11 Správne a bezpečné
11 Úvodné pokyny pre správne použitie
11 Nové vozidlo alebo nové diely
11 Pravidelné kontroly
11 Žiadne nevhodné úpravy vozidla
11 Snímače a kamery udržiavajte funkčné
11 Motorový priestor
12 Akumulátor vozidla
12 Pokyny k systému vysokého napätia
13 Používanie elektrických zásuviek vo vozidle
13 Pred jazdou
14 Bezpečná jazda
15 Po nehode
17 Kľúče, zámky a alarm
17 Kľúč
17 Centrálne zamykanie
18 Dvere, okná a veko batožinového
priestoru
18 Dvere
18 Detská poistka zadných dverí
19 Okno - s manuálnym ovládaním
19 Okno - s elektrickým ovládaním
19 Slnečné clony
19 Vyhrievania skla
20 Veko batožinového priestoru - s manuálnym
ovládaním
20 Odomknutie veka batožinového priestoru
21 Sedadlá, volant a zrkadlo
21 Predné sedadlo - s manuálnym ovládaním
21 Zadné sedadlá
21 Opierky hlavy
22 Vyhrievanie sedadiel
22 Volant
22 Vnútorné spätné zrkadlo
22 Vonkajšie spätné zrkadlá
23 Zádržné systémy a airbagy
23 Bezpečnostné pásy
24 Detská sedačka
25 Upevňovacie prvky pre detské sedačky
27 Airbagy
28 Kľúčový prepínač pre čelný airbag spolujazdca
29 Osvetlenie, stierače a ostrekovače
29 Vonkajšie osvetlenie
31 Vonkajšie osvetlenie COMING HOME,
LEAVING HOME
31 Výmena žiaroviek
34 Osvetlenie vnútorného priestoru
34 Vnútorné osvetlenie interiéru
34 Stierače a ostrekovače
36 Kúrenie a klimatizácia
36 Automatická klimatizácia Climatronic
37 Nezávislá klimatizácia
38 Informačný systém vodiča
38 Analógový prístrojový panel
38 Displej prístrojového panela
39 Údaje jazdy
40 Výstraha pri prekročení rýchlosti
40 Stav vozidla
40 Infotainment Swing
40 Prehľad systému Infotainment
40 Systém
41 Rádio
43 Médiá
45 Telefón
47 Online služby ŠKODA Connect
48 Aplikácia ŠKODA Move&Fun
49 Štart a jazda
49 Štart
49 Problémy so štartovaním
49 Automatická prevodovka
50 Jazdný režim vozidla
51 Hospodárny spôsob jazdy
51 Vlečné oko a proces ťahania
52 Brzdenie
53 Ručná brzda
53 Asistenčné systémy vodiča
53 Brzdové a stabilizačné systémy
54 Tempomat
54 Asistent udržiavania jazdného pruhu Lane
Assist
55 Systémy parkovacieho asistenta
55 Pomoc pri parkovaní Park Pilot
56 Systém vysokého napätia
56 Vysokonapäťový systém a vysokonapäťová
batéria
58 Nabíjanie vysokonapäťovej batérie
61 Nabíjací kábel
2
Obsah
62 Motorový priestor
62 Veko motorového priestoru
63 Chladiaca kvapalina
64 Akumulátor vozidla a poistky
64 Akumulátor vozidla
65 Použite pomocné štartovacie káble
65 Poistky
66 Poistky v prístrojovej doske
67 Poistky v motorovom priestore
68 Kolesá
68 Pneumatiky a disky
69 Celoročné alebo zimné pneumatiky
69 Snehové reťaze
70 Výmena kolesa a zdvíhanie vozidla
71 Súprava na opravu pneumatík
72 Tlak v pneu
73 Ukazovateľ tlaku v pneumatikách
73 Krytky skrutiek kolesa
74 Celoplošný kryt kolesa
74 Priestory na uschovanie a výbava
interiéru
74 Výbava pre prípad núdze
75 Upevňovacie prvky v batožinovom priestore
75 Upevňovacie siete
75 Pevný kryt batožinového priestoru
75 Variabilná podlaha v batožinovom priestore
76 Prehľad výbavy priestoru pre cestujúcich
76 Držiak na nápoje
77 Držiak multimédií
77 Nádoba na odpad
77 Popolník a zapaľovač cigariet
77 Držiak telefónu
78 12 V zásuvka
79 Strešný nosič
79 Prehľad
79 Údržba a čistenie
79 Servisná prehliadka
79 Servisné práce, úpravy a technické zmeny
80 Vnútorný priestor
81 Vonkajšia strana
83 Technické údaje a predpisy
83 Predpisy k technickým údajom
83 Technické údaje vozidla
83 Maximálne povolené hmotnosti
83 Prevádzková hmotnosť
84 Rozmery vozidla
84 Špecifikácie motora
84 Zapisovač údajov o nehode (Event Data
Recorder)
85 Informácie o rádiových systémoch vo vozidle
85 Práva vyplývajúce z nedostatočného plnenia,
záruky ŠKODA
88 Zoznam hesiel
3
Obsah
O návode na obsluhu
Všeobecne
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty ka-
rosérie vozidla, ako aj pre všetky príslušné varianty
modelu a tiež pre všetky stupne výbavy.
Na tomto mieste sú opísané všetky možné varianty
výbavy bez toho, aby boli označené ako mimoriadna
výbava, variant modelu alebo výbava špecifická pre
určitú krajinu. Preto vo vašom vozidle nie sú k dispo-
zícii všetky komponenty výbavy, ktoré sú opísané v
tomto návode na obsluhu.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na
ilustráciu. Vyobrazenia sa môžu líšiť od modelu vášho
vozidla, tieto sú chápané iba ako všeobecná informá-
cia.
ŠKODA AUTO neustále pracuje na ďalšom vývoji
všetkých vozidiel. Z tohto dôvodu sú kedykoľvek
možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy,
výbavy a techniky. Informácie uvedené v tomto ná-
vode na obsluhu zodpovedajú stavu informácií v čase
redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto
návodu na obsluhu preto nie je možné vyvodiť žiadne
právne nároky.
Elektronická verzia návodu na obsluhu
V tlačenom návode na obsluhu sú obsiahnuté najdô-
ležitejšie informácie týkajúce sa obsluhy a údržby vo-
zidla.
Kompletné informácie sú obsiahnuté v elektronickej
verzii návodu na obsluhu. Toto je k dispozícii na stiah-
nutie na internetových stránkach ŠKODA ako aj
v mobilnej aplikácii MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
O návode na obsluhu
Všeobecne
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty ka-
rosérie vozidla, ako aj pre všetky príslušné varianty
modelu a tiež pre všetky stupne výbavy.
Na tomto mieste sú opísané všetky možné varianty
výbavy bez toho, aby boli označené ako mimoriadna
výbava, variant modelu alebo výbava špecifická pre
určitú krajinu. Preto vo vašom vozidle nie sú k dispo-
zícii všetky komponenty výbavy, ktoré sú opísané v
tomto návode na obsluhu.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na
ilustráciu. Vyobrazenia sa môžu líšiť od modelu vášho
vozidla, tieto sú chápané iba ako všeobecná informá-
cia.
ŠKODA AUTO neustále pracuje na ďalšom vývoji
všetkých vozidiel. Z tohto dôvodu sú kedykoľvek
možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy,
výbavy a techniky. Informácie uvedené v tomto ná-
vode na obsluhu zodpovedajú stavu informácií v čase
redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto
návodu na obsluhu preto nie je možné vyvodiť žiadne
právne nároky.
4
O návode na obsluhu
Vysvetlivky
Používané výrazy
- servis, ktorý zabezpečuje odbor-
né vykonávanie servisných prác pre vozidlá znač-
ky ŠKODA. Odborný servis môže byť partner
ŠKODA, servisný partner ŠKODA, rovnako ako
nezávislá dielňa.
- servis, ktorý bol
zmluvne autorizovaný spoločnosťou ŠKODA AU-
TO alebo jej predajným partnerom na vykonáva-
nie servisných prác pre vozidlá značky ŠKODA a
na predaj ŠKODA originálnych dielov.
- podnik, ktorý bol zmluvne auto-
rizovaný spoločnosťou ŠKODA AUTO alebo jej
predajným partnerom na predaj nových vozidiel
značky ŠKODA a, pokiaľ sa hodí, na vykonávanie
ich servisu za použitia ŠKODA originálnych dielov
a na predaj ŠKODA originálnych dielov.
Textové pokyny
- krátke stlačenie (napríklad tlačidla) po-
čas trvania 1 sekundy
- dlhé stlačenie (napríklad tlačidla) na
dlhšie ako 1 sekundu
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“
sa vzťahujú na smer jazdy vozidla dopredu.
NEBEZPEČENSTVO
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť smrť alebo vážne poranenie.
DÔLEŽITÉ
Texty s týmto symbolom označujú nebezpečné situá-
cie, ktoré v prípade nedodržania bezpečnostných po-
kynov môžu spôsobiť ľahké alebo stredne vážne po-
ranenie.
UPOZORNENIE
Texty s týmto symbolom označujú situácie, ktoré v
prípade nedodržania odpovedajúcich pokynov spôso-
bia poškodenie vozidla.
Texty s týmto symbolom obsahujú dodatočné in-
formácie.
„Odborný servis“
„Servisný partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
„Stlačenie“
„Podržanie“
5
Vysvetlivky
Prehľady o vozidle
Predná časť vozidla
A
Pod predným sklom
Kamera pre asistenčné systémy
Snímač svetla pre automatický obvod stretávacieho svetla » Strana 29
Dažďový snímač pre automatiku stierania » Strana 35
B
Stierače - ovládanie » Strana 35
C
Svetlomety
Obsluha » Strana 30
Výmena žiaroviek » Strana 31
D
Páčka odistenia veka motorového priestoru (na vnútornej strane veka)
E
Kryt pre uchytenie skrutkovateľného vlečného oka » Strana 51
F
Hmlové svetlomety
Obsluha » Strana 30
Výmena žiaroviek » Strana 31
G
Kolesá
Pneumatiky a disky » Strana 68
Výmena kolesa a zdvíhanie vozidla » Strana 70
Súprava na opravu pneumatík » Strana 71
Tlak v pneu » Strana 72
Indikátor kontroly pneumatík » Strana 73
H
Kľučky dverí - otvorenie dverí » Strana 18
I
Vonkajšie zrkadlo - ovládanie » Strana 22
J
Okno bočných dverí
Ovládanie okien vpredu » Strana 19
Ovládanie okien vzadu » Strana 19
Snímače a kamery pre asistenčné systémy udržiavajte čisté » Strana 11.
6
Prehľady o vozidle › Predná časť vozidla
Zadná časť vozidla
A
Zadné sklo - vyhrievanie » Strana 19
B
Stierače a ostrekovače zadného skla - ovládanie » Strana 35
C
Zadné svetlá
Obsluha » Strana 30
Výmena žiaroviek » Strana 31
D
Držadlo veka batožinového priestoru » Strana 20
E
Ultrazvukové snímače pre asistenčné systémy
F
Kryt nabíjacej zásuvky » Strana 58
Nálepka s možným stavom zobrazenia kontrolného svetla procesu nabíjania
Snímače a kamery pre asistenčné systémy udržiavajte čisté » Strana 11.
7
Prehľady o vozidle › Zadná časť vozidla
Sedadlo vodiča
A
Páčka otvárania dverí » Strana 18
B
Spínač svetiel » Strana 30
C
Dýza ofukovacieho otvoru
D
Ovládacia páčka (podľa výbavy):
Smerové a diaľkové svetlo » Strana 30
Tempomat » Strana 54
E
Tlačidlá/nastavovacie kolieska na multifunkčnom
volante » Strana 41, » Strana 43, » Strana 45
F
Prístrojový panel » Strana 38
G
Ovládacia páčka:
Stierače a ostrekovače » Strana 35
Informačný systém » Strana 39
H
Spínacia skrinka » Strana 49
I
Volant s klaksónom/s predným airbagom vodiča
» Strana 27
J
Poistná páčka na nastavenie volantu » Strana
22
K
Odistenie veka motorového priestoru
L
Obsluha vonkajších spätných zrkadiel » Strana
22
M
Tlačidlá
Ovládanie okien » Strana 19
Centrálne zamykanie » Strana 17
Stredová konzola a sedadlo spolujazdca
A
Infotainment » Strana 40
B
Tlačidlá (podľa výbavy):
Ovládanie Climatronic » Strana 36
Vyhrievanie predného skla » Strana 19
Vyhrievanie zadného skla » Strana 19
Vyhrievanie sedadla vľavo » Strana 22
Tlačidlo varovných svetiel » Strana 30
Asistent udržiavania jazdného pruhu
Lane Assist - vypnutie/zapnutie » Strana 54
Vyhrievanie sedadla vpravo » Strana 22
C
Dýza ofukovacieho otvoru
D
Páčka otvárania dverí » Strana 18
E
Ovládanie okien vo dverách spolujazdca » Strana
19
F
V odkladacej schránke:
Tlačidlo pre ukazovateľ tlaku v pneumatikách
» Strana 73
G
Radiaca páka » Strana 49
H
Parkovacia brzda » Strana 53
I
Tlačidlá (podľa výbavy):
/ Voľba jazdného režimu » Strana 51
Zapnutie nabíjania vysokonapäťovej batérie
» Strana 58
8
Prehľady o vozidle › Sedadlo vodiča
Motorový priestor
A
Nádržka brzdovej kvapaliny » Strana 52
B
Akumulátor vozidla » Strana 64
C
Poistková skrinka » Strana 67
D
Nádržka na vodu do ostrekovačov okien » Strana
35
E
Vyrovnávacia nádržka chladiacej kvapaliny
» Strana 63
Kontrolné svetlá
Spôsob funkcie
VÝSTRAHA
Nerešpektovanie rozsvecujúcich sa kontrolných sve-
tiel a príslušných hlásení na displeji prístrojového pa-
nela môže viesť k nehodám, závažným poraneniam
alebo k škodám na vozidle.
Kontrolné svetlá na prístrojovom paneli signalizujú
aktuálny stav určitých funkcií, resp. porúch.
Rozsvietenie niektorých kontrolných svetiel môžu
sprevádzať akustické signály a hlásenia na displeji
prístrojového panela.
Prehľad kontrolných svetiel
Po zapnutí zapaľovania sa na krátku dobu rozsvietia
niektoré kontrolné svetlá na kontrolu funkcie systé-
mov vozidla. Ak sú testované systémy v poriadku,
zhasnú príslušné kontrolné svetlá niekoľko sekúnd po
zapnutí zapaľovania alebo po naštartovaní motora.
Symbol Význam
Predný bezpečnostný pás nie je za-
pnutý » Strana 23.
Výška hladiny chladiacej kvapaliny
príliš nízka » Strana 63.
Je príliš nízka výška hladiny brzdovej
kvapaliny » Strana 52.
Elektromechanický posilňovač bŕzd
rušený » Strana 54.
Spolu s - brzdový systém a ABS
rušené » Strana 54.
Parkovacia brzda zapnutá » Strana
53.
Servoriadenie rušené » Strana 22.
Chyba elektrického hnacieho systé-
mu » Strana 57.
svieti spolu s - elektrický systém
je prehriaty » Strana 57.
Svieti - nízky stav nabitia vysokona-
päťovej batérie » Strana 60.
Bliká – vysokonapäťová batéria sa
nabíja » Strana 59.
Nízky stav nabitia vysokonapäťovej
batérie » Strana 60.
Koncové hmlové svetlo je zapnuté
» Strana 30.
9
Kontrolné svetlá › Motorový priestor
Symbol Význam
Spolu s - chyba rekuperácie
» Strana 50.
Chyba elektrického hnacieho systé-
mu » Strana 57.
Spolu s - brzdový systém rušený
» Strana 52.
ABS rušené » Strana 54.
opotrebované brzdové obloženia
» Strana 52.
Kontrolný systém tlaku v pneumati-
kách rušený » Strana 73.
Zmena tlaku v pneumatikách » Stra-
na 69, » Strana 73.
Servoriadenie rušené » Strana 22.
Chyba v systéme riadenia motora
» Strana 57.
Bliká spolu s - kľúčový prepínač
pre vypnutie airbagu rušený » Strana
29.
Predný airbag spolujazdca je vypnutý
» Strana 29.
Airbag predného spolujazdca je za-
pnutý » Strana 29.
Systém airbagov je rušený » Strana
28.
Svieti 4 sekundy a následne bliká -
airbag alebo napínač bezpečnost-
ných pásov s vypnutým diagnostic-
kým zariadením » Strana 28.
Svieti 4 sekundy - airbag predného
spolujazdca vypnutý pomocou kľúčo-
vého prepínača » Strana 28.
Svieti - rušené ESC alebo ASR
» Strana 54.
Bliká - zasahuje ESC alebo ASR
» Strana 53.
Lane Assist zasahuje » Strana 55.
Smerové svetlo vľavo » Strana 30,
» Strana 31.
Smerové svetlo vpravo » Strana 30,
» Strana 31.
Hmlový svetlomet je zapnutý » Stra-
na 30.
Symbol Význam
Voliaca páka je zablokovaná » Strana
49.
Lane Assist je aktivované a priprave-
né na zásah » Strana 55.
Tempomat reguluje rýchlosť jazdy
» Strana 54.
Diaľkové svetlá alebo svetelná hú-
kačka sú zapnuté » Strana 30.
Bezpečnostný pás na zadnom sedad-
le nie je zapnutý » Strana 23.
Zapnutý bezpečnostný pás na za-
dnom sedadle » Strana 23.
Nízka vonkajšia teplota » Strana 38.
Nabíjacia zástrčka je pripojená v na-
bíjacej zásuvke » Strana 59.
Je aktivovaný tempomat » Strana
54.
10
Kontrolné svetlá › Prehľad kontrolných svetiel
Správne a bezpečné
Úvodné pokyny pre správne použitie
Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu, pre-
tože postup v súlade s týmto návodom je predpo-
kladom správneho používania vozidla. Návod na ob-
sluhu by sa preto mal neustále nachádzať vo vozid-
le.
Pri používaní vozidla je potrebné dodržiavať všeo-
becne záväzné zákonné nariadenia špecifické pre
danú krajinu. Napríklad tie, ktoré sa týkajú prepravy
detí, vypnutia airbagov, používania pneumatík,
cestnej premávky a podobne.
Neprekračujte maximálne povolené hmotnosti
a zaťaženia.
Neprekračujte maximálne povolené zaťaženie stre-
chy.
Používajte predpísané prevádzkové kvapaliny.
Jazdite na takých cestách, ktoré zodpovedajú tech-
nickým parametrom vozidla. Prekážky, ktoré pre-
kračujú svetlú výšku vozidla, môžu počas prejazdu
poškodiť vozidlo.
Počas činností ktoré súvisia s ovládaním, údržbou a
svojpomocou je potrebné postupovať opatrne, aby
ste predišli poškodeniu vozidla alebo zraneniam. V
prípade potreby požiadajte o pomoc odborný ser-
vis.
Všetky práce na bezpečnostných systémoch vozid-
la, napríklad na bezpečnostných pásoch alebo na
systéme airbagov smú vykonávať len odborné ser-
visy.
Ak používate príslušenstvo, postupujte podľa poky-
nov uvedených v návode na obsluhu výrobcu prí-
slušenstva. Ide napríklad o detské sedačky, strešný
nosič, kompresor a podobné.
Dodržiavajte servisné intervaly.
Nové vozidlo alebo nové diely
Nové brzdové obloženia
Nové brzdové obloženia neprinášajú počas prvých
200 km najlepší brzdný účinok, musia sa najskôr za-
brúsiť. Preto jazdite veľmi opatrne.
Nové pneumatiky
Nové pneumatiky nemajú počas prvých 500 km naj-
lepšiu priľnavosť. Preto jazdite veľmi opatrne.
Pravidelné kontroly
Čo je potrebné vziať do úvahy pred jazdou?
Vozidlo s technickými nedostatkami môže zvýšiť rizi-
ko nehôd a poranení.
Pred jazdou odstráňte prípadné nedostatky. V prípa-
de potreby požiadajte o pomoc odborný servis.
Dodržiavajte predovšetkým nasledovné body.
Nie je poškodená pneumatika?
Je dostatočný profil pneumatiky?
Je dostatočný tlak v pneumatike?
Fungujú svetlomety, brzdové a smerové svetlá?
Je predné sklo bez poškodenia?
Je v poriadku výška hladiny brzdovej kvapaliny a
chladiacej kvapaliny?
Nie sú zakryté vzduchové dýzy alebo otvor pre na-
sávanie vzduchu pred čelným sklom?
Sú funkčné stierače a ostrekovače a tiež ostrie
stieracích líšt?
Je dostatočná výška hladiny kvapaliny do ostreko-
vačov?
Nie sú zamrznuté stieracie lišty?
Sú v poriadku všetky súčasti systému bezpečnost-
ných pásov? Nie sú znečistené bezpečnostné pásy
ani nie sú upchané zámky pásu?
Nie je poškodený spojler?
Diely a komponenty vozidla nie sú viditeľne uvoľne-
né?
Pod vozidlom nie sú prítomné škvrny spôsobené
prevádzkovými kvapalinami?
Žiadne nevhodné úpravy vozidla
Neodborné zmeny môžu spôsobiť poruchy a obme-
dziť bezpečnostné a iné funkcie vozidla.
Úpravy a technické zmeny na vozidle nechajte vy-
konávať iba v odbornom servise.
Motor nezakrývajte dodatočnými izolačnými mate-
riálmi, napr. dekou.
Snímače a kamery udržiavajte funkčné
Niektoré funkcie vášho vozidla sú podporované sní-
mačmi a kamerami vo vnútri vozidla a mimo neho.
Príslušenstvo namontované na zadnej časti vozidla,
napríklad nosič bicyklov, môže obmedziť funkciu sy-
stémov a kamery.
Nezakrývajte ani neprelepujte snímače a kamery a
udržiavajte ich čisté.
V prípade podozrenia na poškodenie snímačov ale-
bo kamier požiadajte o pomoc odborný servis.
Motorový priestor
Pred otvorením veka motorového priestoru
Nebezpečenstvo oparenia! Neotvárajte veko moto-
rového priestoru, ak z motorového priestoru vychá-
dza para alebo chladiaca kvapalina.
Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť.
11
Správne a bezpečné › Úvodné pokyny pre správne použitie
Vytiahnite kľúč zapaľovania.
Pri práci v motorovom priestore
Deti udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od mo-
torového priestoru.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v ka-
pitole, týkajúce sa vysokonapäťového systému
» Strana 12.
Nedotýkajte sa elektrických vedení. Zabráňte skra-
tom v elektrickom systéme.
V blízkosti motorového priestoru nefajčite a vyhý-
bajte sa použitiu otvoreného ohňa alebo zdrojov
iskier.
V motorovom priestore nenechávajte žiadne pred-
mety.
Manipulácia s prevádzkovými kvapalinami
Vaše vozidlo potrebuje k prevádzke rôzne prevádz-
kové materiály, ktoré môžu mať v prípade úniku
vplyv na zdravie alebo životné prostredie. Patria k
nim napr. elektrolyt, chladiaca kvapalina a brzdová
kvapalina.
Prevádzkové kvapaliny používajte iba vonku alebo v
dobre vetraných priestoroch. V prípade potreby
noste ochranné prostriedky.
Nepoužívajte ani nekontrolujte prevádzkové kvapa-
liny pri bežiacom motore.
V prípade kontaktu s prevádzkovými kvapalinami
umyte postihnuté miesta teplou vodou. V prípade
potreby vyhľadajte medicínsku pomoc.
Handry znečistené brzdovou kvapalinou skladujte
na dobre vetranom mieste až do likvidácie.
Akumulátor vozidla
Manipulácia s akumulátorom vozidla
Elektrolyt je silnou žieravinou. Nesprávne zaobchá-
dzanie s akumulátorom vozidla môže spôsobiť vý-
buch, požiar, poleptanie alebo otravu!
Pri manipulácii s akumulátorom vozidla je potrebné
používať prostriedky na ochranu zraku a pokožky.
Akumulátor vozidla neprevracajte, mohol by vy-
tiecť elektrolyt.
V prípade kontaktu pokožky s elektrolytom omý-
vajte niekoľko minút postihnuté miesta vodou. Ne-
odkladne vyhľadajte medicínsku pomoc.
Nenabíjajte zamrznutý alebo rozmrazený akumulá-
tor vozidla. Zamrznutý akumulátor vozidla vymeň-
te.
Nepoužívajte poškodený akumulátor vozidla.
Nebezpečenstvo skratu! Nepripájajte póly akumu-
látora.
Pokyny k systému vysokého napätia
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne zaobchádzanie so systémom vysokého
napätia a vysokonapäťovou batériou môže spôsobiť
popáleniny, poranenia alebo smrteľný zásah elektric-
kým prúdom.
Vždy sa dá predpokladať, že vysokonapäťová baté-
ria je nabitá a systém vysokého napätia je pod na-
pätím. To platí tiež pri vypnutom elektrickom poho-
ne a vypnutom zapaľovaní.
Nedotýkajte sa vysokonapäťových káblov ani vyso-
konapäťovej batérie, ani pomocou predmetov.
Na systéme vysokého napätia a na vysokonapäťo-
vej batérii nevykonávajte žiadne práce.
Neotvárajte ani neopravujte komponenty systému
vysokého napätia.
Nevymieňajte ani neodstraňujte oranžové vysoko-
napäťové káble ani ich neodpájajte.
Neotvárajte, nevymieňate ani neodstraňujte kryt
vysokonapäťovej batérie.
Práce na systéme vysokého napätia a systémoch,
ktoré sú ním ovplyvňované, smú vykonávať iba kva-
lifikovaní servisní technici.
Pri práci na systéme vysokého napätia na vysoko-
napäťovej batérii sa musia dodržať špecifikácie a
smernice spoločnosti ŠKODA AUTO.
Pred prácami na vozidle, kde existuje riziko poško-
denia komponentov systému vysokého napätia,
musí byť vytvorený stav vozidla bez napätia. Vytvo-
renie stavu bez napätia môže vykonať iba servisný
technik kvalifikovaný na tento účel.
Poškodenie vozidla alebo vysokonapäťovej batérie
môže viesť k úniku toxických a horľavých plynov.
Otvorte okná tak, aby unikajúce plyny mohli unik-
núť z vozidla. Nevdychujte plyny.
Vyvarujte sa kontaktu s kvapalinami a plynmi vyte-
kajúcimi, prípadne unikajúcimi z vysokonapäťovej
batérie.
V prípade požiaru opustite vozidlo a zdržiavajte sa
v bezpečnej vzdialenosti. Záchranárov informujte o
tom, že ide o vozidlo s vysokonapäťovou batériou.
» Strana 15, Po nehode
VÝSTRAHA
Prívod vzduchu do elektrického pohonu sa nesmie
obmedzovať a elektrický pohon sa nesmie zakrývať
ďalšími izolačnými materiálmi (napríklad dekou).
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo nehody!
Vozidlo s elektrickým pohonom nevydáva pri jazde
ani pri spomaľovaní žiadny hluk. Ostatní účastníci
cestnej premávky ho nemusia vnímať.
12
Správne a bezpečné › Akumulátor vozidla
Používanie elektrických zásuviek vo
vozidle
Nesprávne zaobchádzanie so zásuvkami môže viesť k
životu nebezpečnému zásahu elektrickým prúdom
alebo k požiaru.
Zásuvky sa môžu počas prevádzky zahriať. Nedotý-
kajte sa zohriatych zásuviek.
Chráňte zásuvky pred kvapalinami.
Ak sa do zásuvky dostane vlhkosť, nechajte ju pred
opätovným použitím vysušiť, skôr ako sa bude opäť
používať.
Do kontaktov zásuvky nevkladajte žiadne predme-
ty.
Pred jazdou
Dospelí a deti, náklad a predmety - všetko má vo vo-
zidle svoje miesto. Dodržiavajte nasledujúce pokyny,
aby boli všetci cestujúci v prípade nehody čo najlep-
šie chránení.
Skôr ako vyrazíte
Zabezpečte dobrý výhľad smerom von.
Nastavte spätné zrkadlá.
Zatvorte všetky dvere, ako aj veko motorového
priestoru a veko batožinového priestoru.
Zaujmite správnu polohu pri sedení, správne na-
stavte sedadlá a správne si zapnite bezpečnostný
pás. Upozornite spolucestujúcich na to, aby urobili
rovnako. Počas jazdy vždy nechajte bezpečnostný
pás vždy zapnutý.
Pomocou bezpečnostného pásu je možné pripútať
iba jednu osobu.
Uistite sa, že bezpečnostné pásy nie sú privreté,
napríklad vo dverách alebo na sedadle.
Skontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy, ich zá-
mky a upevňovacie body poškodené.
Posaďte sa bezpečne
Pre bezpečnosť cestujúcich a na zníženie nebezpe-
čenstva poranenia v prípade nehody sa musia dodr-
žiavať nasledujúce pokyny.
Postavte operadlá vzpriamene. Ak je operadlo se-
dadla spolujazdca sklopené dopredu, smie sa na
prepravu osôb používať iba miesto na sedenie za
sedadlom vodiča.
Správne zaistite operadlá zadných sedadiel.
Výškovo prestaviteľnú hlavovú opierku nastavte
tak, aby bola jej horná hrana opierky, pokiaľ možno
v jednej priamke s hornou časťou hlavy.
Nohy udržujte v priestore pre nohy.
Používajte celú plochu sedadla.
Neopierajte sa dopredu ani neseďte vyklonený do
strany.
Končatiny nevystrkujte z okna.
Sedadlo vodiča by ma-
lo byť nastavené v po-
zdĺžnom smere tak, aby
vodič mohol mierne
pokrčenými nohami zo-
šliapnuť pedále na do-
raz.
Volant nastavte tak,
aby bola vzdialenosť A
medzi volantom
a hrudníkom minimálne
25 cm.
Sklon operadla nastavte tak, aby ste mierne po-
krčenými rukami dosiahli na najvyšší bod volantu.
Sedadlo spolujazdca nastavte čo najviac dozadu.
Spolujazdec musí udržiavať minimálnu vzdialenosť
25 cm od prístrojovej dosky.
Správne vedenie popruhu
Pre čo najväčšiu ochran-
nú funkciu pásov má veľ-
ký význam ich správne
zapnutie.
Ramenná časť pásu
musí prebiehať stre-
dom ramena, nikdy ne-
smie prebiehať cez krk
a musí pevne dosadať
na telo (nesmie prebie-
hať cez voľné vrstvy
oblečenia).
Panvový pás musí byť umiestnený pred panvou a
musí pevne dosadať.
Tehotným ženám musí panvový pás dosadať pokiaľ
možno čo najnižšie k panve, aby pás nevyvíjal tlak
na spodnú časť brucha.
Popruh nesmie byť zaseknutý ani prekrútený a ne-
smie sa odierať o ostré hrany.
Popruh nesmie viesť cez pevné alebo ľahko rozbit-
né predmety v odeve, ako je napríklad zväzok kľú-
čov a podobné.
Jazýček zámku sa smie zapnúť iba do zámku pásu
príslušného sedadla.
Popruh musí pevne dosadať. Preto sa nemôžu svor-
ky ani podobné predmety na nastavenie bezpeč-
nostného pásu upevniť na popruhu podľa veľkosti
tela.
13
Správne a bezpečné › Používanie elektrických zásuviek vo vozidle
Správne držanie volantu
Volant pevne držte
obidvoma rukami
za vonkajší okraj v po-
lohe „9 hodín“ a „3 ho-
diny“. V opačnom prí-
pade by ste si mohli pri
aktivácii airbagu privo-
diť ťažké poranenia pa-
ží, rúk a hlavy.
Posúdenie účinnosti systému airbagov
Systémy airbagov môžu rozvinúť svoju ochrannú
funkciu iba vtedy, ak sú všetci cestujúci pripútaní
a zaujali správnu polohu pri sedení.
V oblasti rozvinutia airbagov » Strana 27 sa nesmú
nachádzať žiadne osoby, zvieratá ani predmety, ako
napríklad držiaky na nápoje, ramienka na odev a pod-
obné.
Neprelepujte ani nezakrývajte volant ani prístrojovú
dosku. Predné airbagy sa nemohli rozvinúť.
V niektorých situáciách je predný airbag spolujazdca
potrebné vypnúť » Strana 28.
Správne zabezpečenie detí
Neprepravujte dieťa v lone a dieťa a seba samého
pripútajte pomocou bezpečnostného pásu.
Deti prepravujte výlučne vo vhodnej detskej sedač-
ke » Strana 25.
Deti do výšky 150 cm nebudú bez detskej sedačky
správne chránené. Nedostatočne zabezpečené deti
môžu byť v prípade nehody alebo náhleho jazdného
manévru vymrštené cez vozidlo. Môžete pritom smr-
teľne zraniť seba a ostatných cestujúcich.
Ak sa deti za jazdy predkláňajú alebo nesedia správ-
ne, vystavujú sa v prípade nehody zvýšenému riziku
poranenia. To platí najmä pre deti, ktoré prepravujete
na sedadle spolujazdca, ak sa pri nehode aktivuje sy-
stém airbagov, môžu sa tieto ťažko poraniť alebo us-
mrtiť!
Nesprávne zaistené dieťa v nesprávnej polohe pri
sedení - ohrozené bočným airbagom
Dieťa sa nesmie nachá-
dzať v oblasti rozvinutia
bočného airbagu.
Správne zaistené dieťa na detskej sedačke
Medzi dieťaťom a obla-
sťou rozpínania bočného
airbagu musí byť k dispo-
zícii dostatok miesta, aby
bočný airbag poskytoval
maximálnu ochranu.
Bezpečná preprava predmetov
Pri preprave ťažkých predmetov dochádza k zmene
polohy ťažiska. Preto sa menia tiež jazdné vlastnosti
vozidla.
Prispôsobte rýchlosť jazdy a spôsob jazdy na zme-
nené jazdné vlastnosti.
Nezaistené alebo nesprávne odložené predmety mô-
žu byť v prípade nehody alebo náhleho jazdného ma-
névru vymrštené do okolia. Hrozí nebezpečenstvo
vážnych zranení a straty kontroly nad vozidlom!
V prípade nárazu zozadu pri rýchlosti 50 km/h sa ne-
zabezpečené predmety vymrštia dopredu energiou
až do 50-násobku ich hmotnosti. Fľaša na vodu s ob-
jemom 1,5 litra sa vymrští dopredu silou až do 75 kg.
Predmety prepravujte zabezpečené.
Uložte predmety tak, aby tieto neobmedzovali vo-
diča. Priestor pre nohy vodiča udržujte čistý.
Uložte malé predmety do odkladacích schránok.
Nenechávajte uzamykateľné odkladacie schránky
otvorené.
Nenechajte predmety z odkladacích schránok vy-
čnievať. Toto upozornenie sa nevzťahuje na fľaše v
odkladacích schránkach na fľaše.
Neumiestňujte žiadne predmety na prístrojovú do-
sku ani na veko batožinového priestoru.
Neprekračujte maximálne prípustné zaťaženie
upevňovacích prvkov a odkladacích priehradiek.
Náklad rozložte rovnomerne v batožinovom prie-
store a pripevnite ho tak, aby nemohol skĺznuť.
Ťažké predmety v batožinovom priestore uložte čo
najviac dopredu.
Bezpečná jazda
Úvodné pokyny
Venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete
plnú zodpovednosť za bezpečnosť dopravy.
Rýchlosť jazdy prispôsobte stavu vozovky, doprav-
nej situácii a poveternostným podmienkam.
Venujte pozornosť varovným signálom
Informačný systém vodiča vás upozorní na kontrolné
svetlá a hlásenia v prípade porúch.
14
Správne a bezpečné › Bezpečná jazda
Ak nebudete dodržiavať varovania, môže sa zvýšiť
nebezpečenstvo nehôd a zranení.
Ak vozidlo vydá varovný signál, potom vozidlo bez-
pečne odstavte a postupujte podľa pokynov
na prístrojovom paneli a v tomto návode na obslu-
hu.
Inteligentné používanie asistenčných systémov
Asistenčné systémy slúžia len na podporu a nezbavu-
jú vás zodpovednosti za jazdu autom.
Asistenčné systémy majú dané fyzikálne a technické
hranice. Preto v určitých situáciách môžu byť reakcie
systému vnímané ako neželané alebo oneskorené.
Buďte pozorní a pripravení na zásah.
Zoznámte sa s asistenčnými systémami, ich hrani-
cami a podmienkami funkcie.
Asistenčné systémy aktivujte, deaktivujte a nasta-
vujte tak, aby ste mali vozidlo v každej dopravnej si-
tuácii plne pod kontrolou.
Jazda s naloženým strešným nosičom
Pri preprave predmetov na strešnom nosiči sa menia
jazdné vlastnosti vozidla.
Prispôsobte tomu rýchlosť a spôsob jazdy.
Prejazd vodou
Do systémov vozidla nesmie vniknúť žiadna voda!
Pred prejazdom vodou si preto zistite jej hĺbku. Hla-
dina vody smie siahať maximálne po spodnú hranu
podbehu vozidla.
Jazdite maximálne rýchlosťou kroku. V opačnom
prípade sa môže vytvoriť pred vozidlom vlna, čím sa
zvýši hladina vody.
V žiadnom prípade nezastavujte vo vode, necúvajte
a nikdy neodstavujte motor.
Prevádzka vozidla za rôznych poveternostných
podmienok
Ak chcete prevádzkovať svoje vozidlo v krajinách s
inými ako predpokladanými klimatickými podmien-
kami, obráťte sa na partnera ŠKODA. Ten vám poradí,
či je potrebné prijať určité opatrenia na zabezpečenie
plnej funkčnosti vozidla a na zabránenie poškode-
niam (napr. výmena chladiacej kvapaliny, akumuláto-
ra a pod.).
Je niečo nesprávne?
Dávajte pozor na zmeny jazdných vlastností vozidla.
Ak máte pochybnosti o bezpečnosti, ukončite jaz-
du a požiadajte o pomoc odborný servis.
Nezvyčajné vibrácie alebo ťahanie vozidla do strany
môže poukazovať na poškodenie pneumatiky.
Ak je pokles tlaku vzduchu v pneumatikách veľmi
rýchly, pokúste sa opatrne zastaviť vozidlo bez ná-
hlych pohybov volantu a bez intenzívneho brzdenia.
Ihneď odstráňte cudzie telesá zaseknuté v profile
pneumatiky.
Neodstraňujte cudzie telesá, ktoré vnikli do pneu-
matiky. Skontrolujte tlak v pneumatike a požiadajte
o pomoc odborný servis.
Ihneď odstráňte všetky predmety zakliesnené
pod podlahou vozidla. Tieto môžu poškodiť vozidlo
alebo sa zapáliť a spôsobiť požiar.
Bezpečné odstavenie vozidla
Vozidlo, ktoré nie je bezpečne zaparkované, sa môže
začať posúvať a spôsobiť pritom nehodu.
Na účely parkovania vyhľadajte miesto s vhodným
podkladom. Vozidlo neodstavujte na ľahko horľa-
vých materiáloch, napríklad na suchom lístí, rozlia-
tom palive. Horúce časti vozidla môžu spôsobiť po-
žiar.
Činnosti pri parkovaní vykonávajte v určenom poradí.
Zastavte vozidlo a pedál brzdy podržte zošliapnutý.
Zaistite vozidlo parkovacou brzdou.
Pri vozidlách s automatickou prevodovkou prestav-
te voliacu páku do polohy
.
Vypnite motor.
Pre vozidlá s manuálnou prevodovkou zaraďte
1. prevodový stupeň alebo spätný rýchlostný stu-
peň.
Uvoľnite pedál brzdy.
Opustenie vozidla
Nenechávajte deti vo vozidle bez dozoru!
Deti sa môžu pri manipulácii so sedadlami zraniť,
uvoľniť parkovaciu brzdu a podobné.
Deti by v núdzových situáciách pravdepodobne ne-
boli schopné sami opustiť vozidlo alebo si sami po-
môcť.
Pri veľmi vysokých alebo veľmi nízkych teplotách
hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života!
Po nehode
Čo robiť po nehode
Ak je to možné, dodržujte nasledujúce pokyny.
Vypnite zapaľovanie.
Zapnite výstražné svetlá.
Postavte výstražný trojuholník, ktorý upozorní
ostatných účastníkov cestnej premávky.
Zostaňte v bezpečnej vzdialenosti od vozidla.
Nehodu nahláste záchranárom. Ak ide o vozidlo s
vysokonapäťovou batériou, informujte o tom zá-
chranárov.
Počkajte na príchod záchranárov.
Ak sa airbagy alebo napínače bezpečnostných pá-
sov spustia v prípade nehody, zároveň dôjde k auto-
matickému deaktivovaniu vysokonapäťového systé-
mu.
15
Správne a bezpečné › Po nehode
Bezpečnostné systémy
Po nehode sú bezpečnostné systémy vozidla, naprí-
klad bezpečnostné pásy a systém airbagov, pravde-
podobne nefunkčné.
Bezpečnostné systémy vozidla nechajte skontrolo-
vať v odbornom servise, a to aj v prípade, že nedo-
šlo k zaťaženiu alebo aktivácii.
Poškodené, zaťažené alebo spustené komponenty
bezpečnostných systémov nechajte vymeniť v od-
bornom servise.
Čo robiť v prípade požiaru
Ak je to možné, dodržujte nasledujúce pokyny.
Vypnite zapaľovanie.
Zapnite výstražné svetlá.
Postavte výstražný trojuholník, ktorý upozorní
ostatných účastníkov cestnej premávky.
Zostaňte v bezpečnej vzdialenosti od vozidla.
Požiar nahláste záchranárom. Ak ide o vozidlo s vy-
sokonapäťovou batériou, informujte o tom záchra-
nárov.
Počkajte na príchod záchranárov.
VÝSTRAHA
Nesnažte sa oheň uhasiť sami.
Nestojte v blízkosti horiaceho vozidla.
16
Správne a bezpečné › Po nehode
Kľúče, zámky a alarm
Kľúč
Prehľad kľúčov
Uzamknutie vozidla
Ovládanie veka bato-
žinového priestoru
Odomknutie vozidla
A
Kontrolné svetlo pre
stav akumulátora
B
Tlačidlo poistky pre
vyklopenie a sklope-
nie časti kľúča
so zubmi
UPOZORNENIE
Chráňte kľúč pred vlhkosťou a silnými otrasmi.
Drážky v časti kľúča so zubmi udržujte čisté.
Účinný dosah kľúča je približne 30 m. Účinný do-
sah kľúča sa môže zmenšiť, napríklad kvôli rušeniu
signálu inými stanicami.
Riešenie problémov
Batéria v kľúči je takmer vybitá
Po stlačení tlačidla na tlačidle nebliká kontrolné
svetlo.
Alebo:
Zobrazí sa hlásenie týkajúce sa potrebnej výmeny
batérie.
Vymeňte batériu » Strana 17.
Vozidlo sa nedá odomknúť alebo zamknúť pomo-
cou diaľkového ovládania
Príčinou tomu môže byť nasledovné.
Batéria v kľúči je vybitá.
Vymeňte batériu » Strana 17.
Kľúč nie je synchronizovaný.
Synchronizujte kľúč nasledovne.
Stlačte jedno z tlačidiel na kľúči.
V priebehu 1 minúty odomknite dvere kľúčom pro-
stredníctvom vložky zámku » Strana 18.
Ak je to potrebné, kľúč musí byť synchronizovaný,
ak bolo jedno z tlačidiel na kľúči opakovane stlačené
mimo účinného dosahu diaľkového ovládania.
Výmena batérie kľúča
Nová batéria musí zodpovedať špecifikácii pôvodnej
batérie.
Vyklopte časť kľúča so
zubmi.
Uvoľnite kryt batérie
palcom alebo plochým
skrutkovačom na ozna-
čených miestach.
Otvorte kryt batérie.
Vyberte batériu.
Stlačte ľubovoľné tla-
čidlo na rádiovom diaľ-
kovom ovládaní, kľúč
vykoná reset.
Nasaďte novú batériu.
Nasaďte kryt batérie
a pritlačte ho, kým sa
počuteľne nezaistí.
Centrálne zamykanie
Spôsob funkcie
Systém centrálneho zamykania
Systém odomyká a zamyká súčasne všetky dvere a
veko batožinového priestoru.
Ukazovateľ odomknutia: dvojité bliknutie smero-
vých svetiel.
Ukazovateľ zamknutia: jednorazové bliknutie smero-
vých svetiel.
Kontrolné svetlo na dverách vodiča po zamknutí vo-
zidla blikne asi 2 sekundy rýchlo za sebou, potom za-
čne blikať pravidelne v dlhších intervaloch.
Ak sa do 30 sekúnd po odomknutí neotvoria žiad-
ne z dverí alebo veko batožinového priestoru, vozidlo
sa automaticky opäť zamkne.
Obsluha
Prostriedky na ovládanie centrálneho zamykania
Kľúč. » Strana 17
Spínač centrálneho zamykania.
Zamykanie/odomykanie spínačom centrálneho za-
mykania
Stlačte tlačidlo v dverách vodiča.
Symbol v tlačidle sa rozsvieti pri zamknutí.
17
Kľúče, zámky a alarm › Kľúč
Tlačidlom sa zablokujú všetky dvere a veko batožino-
vého priestoru.
Odomknutie vozidla nasleduje aj pri otvorení dverí
zvnútra alebo pri vybraní kľúča zo spínacej skrinky.
VÝSTRAHA
Vozidlo zamknuté spínačom centrálneho zamykania
sťažuje prístup záchranárom k cestujúcim vo vozidle
v núdzovom prípade.
Nastavenie funkcie odomknutia a zamknutia
Automatické zamknutie po rozbehu
Po rozbehu sa od rýchlosti 15 km/h všetky dvere
a veko batožinového priestoru zamknú.
Odblokovanie vozidla sa uskutočňuje pri otvorení
dverí zvnútra alebo pri vyberaní kľúča zo spínacej
skrinky.
VÝSTRAHA
Automatické zamknutie vozidla sťažuje prístup zá-
chranárom k cestujúcim vo vozidle v núdzovom prí-
pade.
Riešenie problémov
Centrálne zamykanie rušené
Kontrolné svetlo na dverách vodiča bliká najskôr
rýchlo počas 2 sekúnd.
Potom sa nepretržite rozsvieti.
Po 30 sekundách bliká pomaly.
Požiadajte o pomoc odborný servis.
Mechanické odomknutie a zamknutie dverí
Odomknutie a zamknutie
Vložte kľúč do vložky
zámku a odomknite ju,
prípadne ju zamknite.
Dvere, okná a veko batožinového
priestoru
Dvere
Otvorenie/zatvorenie dverí
Otvorenie zvonku
Odomknite vozidlo a
potiahnite za kľučku
dverí.
Otvorenie zvnútra
Potiahnite za páčku
otvárania dverí a po-
tlačte dvere od seba.
Zatvorenie zvnútra
Uchopte rukoväť na priťahovanie a zatvorte dvere.
Detská poistka zadných dverí
Obsluha
Poistka znemožňuje otvorenie zadných dverí zvnútra.
Zapnutie a vypnutie
Otočte poistku kľúčom od vozidla alebo plochým
skrutkovačom.
A
Poistka je vypnutá
B
Poistka je zapnutá
18
Dvere, okná a veko batožinového priestoru › Dvere
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

SKODA Citigo (2019/09) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu