Vega VEGAPULS 21 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Radarový hladinoměr pro kontinuální
měření kapalin
VEGAPULS 21
Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
Document ID: 58351
2
Obsah
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
Obsah
1 O tomto dokumentu ................................................................................................................. 4
1.1 Funkce ............................................................................................................................. 4
1.2 Cílová skupina .................................................................................................................. 4
1.3 Použité symboly ............................................................................................................... 4
2 Bezpečnost
............................................................................................................................... 5
2.1 Autorizovaný personál ...................................................................................................... 5
2.2 Použití k určenému účelu ................................................................................................. 5
2.3 Varování před nesprávným použitím ................................................................................ 5
2.4 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..................................................................................... 5
2.5 Provozní režimy pro celosvětové použití ........................................................................... 6
3 Popis produktu ......................................................................................................................... 7
3.1 Kongurace ...................................................................................................................... 7
3.2 Princip činnosti ................................................................................................................. 8
3.3 Obsluha ............................................................................................................................ 8
3.4 Balení, přeprava a skladování .......................................................................................... 9
3.5 Příslušenství ................................................................................................................... 10
4 Montáž
..................................................................................................................................... 11
4.1 Všeobecné pokyny ......................................................................................................... 11
4.2 Montážní pokyny ............................................................................................................ 11
4.3 Nastavení měření průtoku .............................................................................................. 15
5 Připojeníkelektrickémunapájení ........................................................................................ 18
5.1 Příprava připojení ........................................................................................................... 18
5.2 Připojení ......................................................................................................................... 19
5.3 Schéma zapojení ............................................................................................................ 20
5.4 Fáze zapnutí ................................................................................................................... 20
6 Přístupováochrana ............................................................................................................... 21
6.1 Bluetooth-rádiové rozhraní ............................................................................................. 21
6.2 Ochrana parametrování .................................................................................................. 21
6.3 Uložení kódu v myVEGA ................................................................................................ 21
7 Uvedenídoprovozupomocíchytréhotelefonu/tabletu(bluetooth) ................................ 23
7.1 Přípravy .......................................................................................................................... 23
7.2 Vytvořit spojení ............................................................................................................... 23
7.3 Nastavení parametru ...................................................................................................... 24
8 UvedenídoprovozupomocíPC/notebooku(Bluetooth) ................................................... 25
8.1 Přípravy .......................................................................................................................... 25
8.2 Vytvořit spojení ............................................................................................................... 25
8.3 Nastavení parametru ...................................................................................................... 26
9 UvéstdoprovozupomocíPC/notebooku(VEGACONNECT) ............................................ 28
9.1 Propojení s PC ............................................................................................................... 28
9.2 Nastavení parametru s PACTware .................................................................................. 29
9.3 Uložení nastavených parametrů ..................................................................................... 30
10 Nabídkaobsluhy .................................................................................................................... 31
10.1 Přehled menu ................................................................................................................. 31
10.2 Popis aplikace ................................................................................................................ 33
3
Obsah
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
11 Diagnostikaaservis .............................................................................................................. 37
11.1 Údržba ........................................................................................................................... 37
11.2 Odstranění poruch ......................................................................................................... 37
11.3 Diagnostika, chybových hlášení ..................................................................................... 38
11.4 Stavové zprávy podle NE 107 ........................................................................................ 38
11.5 Ošetření měřicích chyb ................................................................................................... 42
11.6 Aktualizace softwaru ...................................................................................................... 45
11.7 Jak postupovat v případě opravy .................................................................................... 46
12 Demontáž
................................................................................................................................ 47
12.1 Postup při demontáži ...................................................................................................... 47
12.2 Likvidace ........................................................................................................................ 47
13 Certikátyaschválení ........................................................................................................... 48
13.1 Rádiová schválení .......................................................................................................... 48
13.2 Schválení pro Ex-oblasti ................................................................................................. 48
13.3 Schválení jako ochrana proti přeplnění ........................................................................... 48
13.4 Certikace pro potravinářský a farmaceutický průmysl ................................................... 48
13.5 EU prohlášení o shodě ................................................................................................... 48
13.6 Systém environmentálního managementu ..................................................................... 48
14 Příloha
..................................................................................................................................... 49
14.1 Technické údaje ............................................................................................................. 49
14.2 Rozměry ......................................................................................................................... 54
14.3 Průmyslová práva ........................................................................................................... 55
14.4 Licensing information for open source software ............................................................. 55
14.5 Obchodní značka ........................................................................................................... 55
BezpečnostnípokynyproExprostředí
Berte na vědomí bezpečnostní pokyny týkající se Ex aplikací. Tyto po-
kyny jsou součástí dokumentace každého přístroje s Ex schválením a
jsou součástí návodu k obsluze.
Stav editace: 2020-08-04
4
1 O tomto dokumentu
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
1 O tomto dokumentu
1.1 Funkce
Předložený návod poskytuje požadované informace k montáži, při-
pojení a uvedení přístroje do provozu. Kromě toho obsahuje důležité
pokyny k údržbě, k odstranění poruchy, k výměně dílů a k bezpečnos-
ti uživatele. Proto si jej před uvedením do provozu důkladně pročtěte
a uchovávejte je vždy jako součást výrobku v bezprostřední blízkosti
přístroje.
1.2 Cílováskupina
Tento návod k obsluze je určen pro vyškolený odborný personál.
Obsah tohoto návodu musí být odbornému personálu k dispozici a
musí být aplikován.
1.3 Použitésymboly
ID dokumentu
Tento symbol na titulní straně tohoto návodu odkazuje na ID
dokumentu. Zadáním ID dokumentu na webových stranách
www.vega.com se dostanete ke stažení dokumentu.
Informace,upozornění,rady: Tent symbol označuje užitečné doda-
tečné informace a tipy pro úspěšnou práci.
Upozornění: Tento symbol označuje pokyny k zabránění chybných
funkcí, poškození přístrojů nebo zařízení.
Pozor: Nedodržení informací označených tímto symbolem může mít
za následek poranění osob.
Výstraha: Nedodržení informací označených tímto symbolem může
mít za následek závažné nebo smrtelné poranění osob.
Nebezpečí: Nedodržení informací označených tímto symbolem může
mít za následek závažné nebo smrtelné poranění osob.
Exaplikace
Tento symbol označuje speciální pokyny pro Ex aplikace.
Seznam
Počáteční symbol tečky označuje seznam bez závazného pořadí.
1 Posloupnostakcí
Počáteční čísla označují postupně jednotlivé kroky postupu.
Likvidacebaterií
Tento symbol označuje speciální informace k likvidaci baterií a aku-
mulátorů.
5
2 Bezpečnost
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
2 Bezpečnost
2.1 Autorizovanýpersonál
Veškeré operace popsané této dokumentaci smí provádět pouze
zaškolený pracovník nebo odborný personál pověřený provozovate-
lem zařízení.
Při práci s přístrojem a na přístroji je vždy nutno nosit osobní ochran-
nou výstroj.
2.2 Použitíkurčenémuúčelu
VEGAPULS 21 je snímač pro kontinuální měření hladin.
Podrobné informace o rozsahu použití naleznete v kapitole "Popis
produktu".
Provozní spolehlivost je zaručena pouze v případě správného použití
dle specikací v provozním manuálu, jakož i příp. doplňkových návo-
dů.
2.3 Varovánípřednesprávnýmpoužitím
Nevhodné nebo nesprávné použití přístroje může vést k haváriím v
aplikaci, např. přetečení nádrže nebo chybnému nastavení. Toto může
vést k věcným škodám, k poranění osob nebo k poškození životního
prostředí. Rovněž mohou být negativně ovlivněny ochranné vlastnosti
přístroje.
2.4 Všeobecnébezpečnostnípokyny
Přístroj odpovídá stavu techniky za dodržování běžných předpisů a
směrnic. Smí se provozovat jen v technicky bezvadném a bezpečném
stavu. Provozovatel je zodpovědný za bezchybný provoz přístroje. Při
použití agresivních a korozivních médií, která mohou vyvolat chybnou
funkci přístroje, se musí provozovatel prostřednictvím vhodných opat-
ření přesvědčit o správné funkci přístroje.
Uživatel musí dodržovat bezpečnostní pokyny, zvláštní místní,
regionální standardy pro instalaci a platné bezpečnostní předpisy a
předpisy úrazové prevence uvedené v tomto provozním manuálu.
Z důvodu bezpečnosti a dodržení záručních podmínek přístroje,
smí veškeré úkony popsané v provozním manuálu provádět pouze
pracovníci zaškolení a autorizovaní výrobcem. Svévolné přestavby
nebo změny jsou výslovně zakázány. Z bezpečnostních důvodů se
smí používat jen příslušenství uvedené výrobcem.
Aby se zabránilo ohrožení, respektujte bezpečnostní značky a pokyny
umístěné na přístroji.
Nízký vysílací výkon radarového hladinoměru jsou pod mezinárodně
připuštěnými hodnotami. Je-li přístroj správně používán dle pokynů,
nedochází k ohrožení zdraví. Rozsah pásma vysílací sekvence nalez-
nete v kapitole " Technické údaje".
6
2 Bezpečnost
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
2.5 Provoznírežimyprocelosvětovépoužití
Pomocí provozního režimu se denují specická nastavení radaro-
vých signálů pro jednotlivé země. Provozní režim se musí bezpodmí-
nečně před uvedením do provozu nastavit v ovládací nabídce pomocí
ovládací jednotky (viz Kapitola" Uvedení do provozu" resp. " Přehled
nabídky".
Výstraha:
Provoz zařízení bez výběru příslušné skupiny zemí představuje poru-
šení ustanovení pro radiotechnická schválení příslušné země.
Další informace naleznete v dokumentu " Předpisy pro radarové
hladinoměry s radiotechnickým schválením příslušné země." na naší
domovské stránce.
7
3 Popis produktu
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
3 Popis produktu
3.1 Kongurace
Dodávky zahrnuje následující části:
Radarový hladinoměr
Informační list "Dokumenty a software" s:
Sériovým číslem přístroje
QR-kódem k přímému naskenování
Informační list "PINy a kódy" (u Bluetooth provedení) s:
Bluetooth přístupový kód
Informační list "Access protection" (u Bluetooth provedení) s:
Bluetooth přístupový kód
Nouzový bluetooth přístupový kód
Nouzovým kódem přístroje
V rozsahu dodávky jsou ještě:
Dokumentace
Ex specické " Bezpečnostní instrukce" (u Ex verzí)
Popř. další certikáty
Poznámka:
V tomto návodu k obsluze jsou popsány volitelné vlastnosti přístroje.
Příslušný rozsah dodávky vyplývá ze specikace objednávky.
Tento provozní manuál se vztahuje na následující verze přístroje:
Hardware verze od 1.0.0
Softwarová verze od 1.2.0
4
5
1
2
3
Obr. 1: Součásti přístroje VEGAPULS 21
1 Radarová anténa
2 Procesní připojení
3 Procesní těsnění
4 Pouzdro elektroniky
5 Ventilace / kompenzace tlaku
Součástdodávky
Rozsahtohotoprovozní-
homanuálu
Komponentypřístroje
8
3 Popis produktu
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
Typový štítek obsahuje nejdůležitější informace pro identikaci a
provoz přístroje.
0044
VEGAPULS 3.
s/n 12345678
12...35V
4...20mA HART
IP66/IP67, TYPE 4x
0...15m
TA G1234
123456
1
4
5
6
2
3
2020
www.vega.com
D-7776 1 SCHILTACH,
Made in Germany
MWP 3bar (300kPa)
PVDF
L=5m
1½ NPT / 1 NPT
Obr. 2: Struktura typového štítku (příklad):
1 Typ přístroje
2 Pole pro schválení
3 Technické údaje
4 QR-kód pro dokumentaci přístrojů
5 Bluetooth přístupový kód
6 Sériové číslo
Klikněte na "www.vega.com" a zadejte do hledacího okna sériové
číslo svého přístroje.
Tam naleznete následující informace k přístroji:
Údaje zakázky
Dokumentace
Software
Alternativně vyhledejte vše pomocí vašeho chytrého telefonu:
Naskenujte QR kód na typovém štítku přístroje nebo
sériové číslo zdejte manuálně do aplikace VEGA Tools (bezplatně
k dispozici v příslušných obchodech)
3.2 Principčinnosti
Přístroj VEGAPULS 21 je radarový hladinoměr pro bezdotykové,
kontinuální měření hladiny. Je vhodný pro kapaliny a sypké kapaliny
ze všech průmyslových oblastí.
Přístroj vyzařuje přes anténu frekvenčně modulovaný radarový signál.
Frekvence signálu se mění pilovitě. Vyslaný signál se odráží od média
a bude přijato anténou jako echo se změněnou frekvencí. Změna frek-
vence je proporcionální ke vzdálenosti a přepočítá se na výšku plnění.
3.3 Obsluha
Přístroje s integrovaným bluetooth-modulem lze bezdrátově ovládat
přes standardní ovládací přístroje:
Chytrý telefon/tablet (operační systém iOS nebo Android)
PC/notebook s Bluetooth-USB-adaptérem (operační systém
Windows)
Typovýštítek
Dokumentyasoftware
Oblastpoužití
Principfunkce
Bezdrátováobsluha
9
3 Popis produktu
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
1
3
2
Obr. 3: Bezdrátové propojení ke standardním ovládacím přístrojům s integrova-
ným bluetooth LE
1 Snímač
2 Chytrý telefon/tablet
3 PC/notebook
U přístrojů s výstupem signálu 4 … 20 mA/HART je také možná ob-
sluha přes signální vedení. Tato se realizuje přes komunikační adaptér
a PC/notebook pomocí DTM/PACTware.
1
2 4
3
5
OPEN
TWIST
USB
LOCK
Obr. 4: Propojení s PC přes proudovou smyčku
1 Snímač
2 HART odpor 250 Ω (volitelně, závisí na zpracování)
3 Propojovací kabel s 2 mm piny a svorkovnicí
4 Elektrické napájení
5 Komunikační převodník VEGACONNECT
6 PC/notebook s DTM/PACTware
3.4 Balení,přepravaaskladování
Během přepravy na místo nasazení byl váš přístroj chráněn obalem.
Jeho způsobilost odolat běžné zátěži během přepravy je zaručena
testem v souladu s ISO 4180.
Obsluhapomocísignální-
hokabelu
Balení
10
3 Popis produktu
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
Balení přístrojů se skládá z ekologických, recyklovatelných kar-
nů. Pro speciální verze jsou také používány PE pěny nebo PE fólie.
Likvidace obalového materiálu se provádí prostřednictvím specializo-
vaných recyklačních provozoven.
Přeprava se musí provádět za dodržování pokynů na přepravním
balení. Při jejich nedodržení může dojít k poškození přístroje.
Jakmile obdržíte přístroj, musí být ihned dodávka zkontrolována,
zda je kompletní a zda nedošlo k poškození při přepravě. Na zjištěné
poškození nebo skryté nedostatky se musí odpovídajícím způsobem
reagovat.
Až do instalace se musí obalové jednotky skladovat uzavřené za
dodržování instalačních a skladovacích pokynů umístěných na vnější
straně.
Pokud není uvedeno jinak, musí se obalové jednotky skladovat v
obalu dle následujících podmínek:
Neskladovat venku
Skladovat v suchém a bezprašném prostředí
Nesmí být vystaven agresivním médiím
Chránit před přímým slunečním zářením
Chránit před mechanickými nárazy
Skladovací a přepravní teplota viz kapitola " Příloha - Technické
údaje - Okolní podmínky"
Relativní vlhkost 20 … 85 %
3.5 Příslušenství
Závitové příruby jsou k dispozici v nejrůznějších verzích dle násle-
dujících standardů: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Navařovací hrdla slouží k přípojení přípojů do procesu.
Závitové adaptéry umožňují jednoduchou adaptaci přístrojů se stan-
dardním závitovým přípojem, např. na hygienické procesní přípoje.
Montážní příslušenství slouží ke stabilní montáži přístroje na měřicí
místo. Díky jsou k dispozici v různých provedeních a velikostech.
Přeprava
Kontrolapopřepravě
Skladování
Skladovacíapřepravní
teplota
Příruby
Navařovacíhrdloazávito-
výadaptér
Montážnípříslušenství
11
4 Montáž
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
4 Montáž
4.1 Všeobecnépokyny
Přístroj je vhodný pro normální a rozšířené okolní podmínky podle
DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. lze jej použít jak uvnitř, tak i
venku.
Poznámka:
Přístroj se smí z bezpečnostních důvodů provozovat jen za přípust-
ných procesních podmínek. Údaje k tomu naleznete v kapitole "
Technické údaje" návodu k obsluze resp. na typovém štítku.
Před montážní se proto ujistěte, že všechny části přístroje přicházející
do styku s médiem jsou vhodné pro stávající procesní podmínky.
Jedná se zejména o:
Aktivní měřicí komponentu
Procesní připojení
Procesní těsnění
Procesní podmínky jsou zejména:
procesní tlak
Procesní teplota
Chemické vlastnosti médií
Abraze a mechanické vlivy
Chraňte přístroj před působením vlhkosti prostřednictvím těchto
opatření:
Použijte vhodný připojovací kabel (viz kapitola " Připojení k napáje-
címu zdroji ").
Pevně dotáhněte šroubovací kabelovou průchodka resp. konektor
Veďte připojovací kabel před šroubovací kabelovou průchodkou
resp. konektor směrem dolů
Toto platí především u venkovní montáže, v místnostech, kde se musí
počítat s vlhkostí (např. při čištění) a u chlazených resp. zahřívaných
nádob.
Poznámka:
Zajistěte, aby během instalace nebo údržby nemohly vlhkost a nečis-
toty vniknout do vnitřku přístroje.
K zachování ochrany přístroje zajistěte, aby bylo víko přístroje během
provozu uzavřeno a popř. zajištěno.
4.2 Montážnípokyny
Radarové hladinoměry pro měření hladiny vyzařují elektromagnetické
vlny. Polarizace je směr elektrické komponenty těchto vyzařovaných
vln.
Směr polarizace je označen značkou na krytu pouzdra, viz následující
nákres:
Okolnípodmínky
Provoznípodmínky
Ochranaprotivlhkosti
Polarizace
12
4 Montáž
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
1
Obr. 5: Pozice polarizace
1 Označení směru polarizace
Poznámka:
Když se pouzdro snímače otáčí, směr polarizace se tím změní a bude
mít vliv na falešné odrazy naměřené hodnoty. Prosím, mějte to na
paměti při montáži nebo při provádění změn.
Při montáži přístroje do určité polohy, udržujte vzdálenost alespoň
200 mm (7.874 in) od stěny nádrže. Při středové montáži přístroje do
vyduté nebo obloukovité střechy nádrže mohou vzniknout vícená-
sobná echa. Ta však mohou být potlačena vhodným nastavením (viz
kapitola " Uvedení do provozu").
Pokud nemůžete dodržet tuto vzdálenost, měli byste provést potla-
čení falešných signálů během uvedení do provozu. To platí zejména,
pokud očekáváte nánosy materiálu na stěně zásobníku. V takových
případech doporučujeme opakovat potlačení falešných signálů poz-
ději s již existujícími nánosy.
> 200 mm
(7.87
")
Obr. 6: Montáž radarového hladinoměru na zásobníku s kulovou střechou
U zásobníků s kónickým dnem je výhodné namontovat přístroj do
středu zásobníku, neboť je pak možné měření až na dno zásobníku
Montážnípoloha
13
4 Montáž
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
Obr. 7: Montáž radarového hladinoměru na nádrži s kuželovým dnem
Střed čočkové antény je začátek měřicího rozsahu a zároveň je refe-
renční rovinou pro nastavení minima/maxima, viz následující graka:
1
Obr. 8: Referenční rovina
1 Referenční rovina
Neinstalujte hladinoměr v, nebo nad místem plnění. Ujistěte se, že
měříte hladinu materiálu, nikoliv vtékající materiál.
Obr. 9: Montáž radarového hladinoměru při plnění média
U závitového přípoje my mělo zakončení antény vyčnívat minimálně
5 mm (0.2 in) z hrdla.
Referenčnírovina
Proudícímédium
Závitovéhrdloanátrubek
14
4 Montáž
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
ca. 5 mm
Obr. 10: Závitová montáž
Při dobrých odrazových vlastnostech média můžete přístroj VEGA-
PULS 21 také namontovat na nátrubek, který je delší než anténa.
Nátrubek by měl být v tomto případě hladký a bez otřepů, pokud
možno dokonce zaoblený.
Směrné hodnoty pro délky hrdel naleznete v následujícím vyobrazení
resp. tabulce. Hodnoty byly odvozené z typických aplikací. Odchylně
od navržených rozměrů jsou možné také větší délky hrdel, avšak je
třeba zohlednit místní podmínky.
d
h
Obr. 11: Montáž do vstupního hrdla
Průměrvstupníhohrdlad Délkavstupníhohrdlah
40 mm 1½" ≤ 150 mm ≤ 5.9 in
50 mm 2" ≤ 200 mm ≤ 7.9 in
80 mm 3" ≤ 300 mm ≤ 11.8 in
100 mm 4" ≤ 400 mm ≤ 15.8 in
150 mm 6" ≤ 600 mm ≤ 23.6 in
Poznámka:
Při montáži na delším nátrubku doporučujeme potlačení falešného
signálu (viz kapitola " Nastavení parametrů").
Montážní místo radarového hladinoměru by mělo být zvoleneno tam,
kde další součásti nekříží cestu radarového signálu.
Překážky v zásobníku jako jsou např. žebříky, limitní sondy, otop-
né spirály, vzpěry apod. mohou způsobovat falešné odrazy. Měřicí
umístění naplánujte v místě "volného přístupu" radarových signálů k
měřenému produktu.
V případě stávajících instalací, je možné provést potlačení falešného
signálu během uvedení do provozu.
Pokud jsou v nádrži instalace jako jsou např. vzpěry nebo další
překážky způsobující falešné odrazy, je možné tyto echa ztlumit do-
plňkovým měřením. Malý kovový úhelník instalovaný nad překážkou
dokáže "rozptýlit radarový signál a zabránit tak falešným odrazům.
Instalacevzásobníku
15
4 Montáž
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
Obr. 12: Úhelníkový prol nad překážkou
Hladinoměr musí být vyrovnán tak, aby signál směřoval kolmo na
hladinu pro zajištění optimálních měřicích výsledků.
Obr. 13: Orientace snímače na hladinu kapaliny
Pokud se v zásobníku vyskytují míchadla, doporučujeme provést
potlačení falešných odrazů, když jsou tato míchadla v pohybu. Tento
způsob zaručuje spolehlivost měření.
Obr. 14: Míchadla
Během plnění, míchání a dalších procesů může vznikat v zásobníku
pěna na hladině měřené kapaliny. Kompaktní pěna značně pohlcuje
signál snímače.
Pokud způsobuje pěna chyby měření, měli byste použít radaro
hladinoměr nebo snímače s eektometrickým hladinoměrem.
4.3 Nastaveníměřeníprůtoku
Zásadně je při montáži přístroje třeba respektovat následující:
Montáž na horní vodu a vstupní stranu
Orientace
Míchadla
Vytvářenípěny
16
4 Montáž
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
Instalace uprostřed žlabu a svisle k hladině
Vzdálenost k přepadové hraně resp. Venuriho žlabu
Minimální vzdálenost k max. výšce hráze pro optimální přesnost
měření: 250 mm (9.843 in)
1)
Detailní projekční údaje naleznete výrobce žlabů a speciální literatury.
Následující příklady slouží jako přehled k měření průtoku.
3 ... 4 h
max
90°
2
3
1
h
max
≥ 2 x h
max
90°
42 3
≥ 250 mm
(
9.84")
≥ 250 mm
(9.84")
Obr. 15: Měření průtoku s pravoúhlým přepadem: h
max.
= max. naplnění pravoúh-
lého přepadu
1 Přepadová hrana (boční pohled)
2 Pramen
3 Voda po výpustí
4 Přepadová část (čelní pohled)
Obdélníkovýžlab
1)
Při nižších vzdálenostech se redukuje přesnost měření, viz "Technické úda-
je".
17
4 Montáž
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
2
3 ... 4 x h
max
90°
h
max
B
1
≥ 250 mm
(
9.84")
Obr. 16: Měření průtoku pomocí Khafagi-venturiho žlabu: h
max.
= max. naplnění
žlabu; B = velké zúžení žlabu
1 Pozice snímače
2 Venuriho žlab
Khafagi-Venturihožlab
18
5 Připojení k elektrickému napájení
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
5 Připojeníkelektrickémunapájení
5.1 Přípravapřipojení
Zásadně dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Elektrické připojení smí provádět pouze vyškolení pracovníci po-
ření odborným personálem zařízení.
Upozornĕní:
Připojit resp. odpojit pouze při naprosté nepřítomnosti síťového
napájení.
Údaje týkající se elektrického napájení naleznete v kapitole "Technic-
ké údaje".
Poznámka:
Zásobujte přístroj energeticky omezený proudový obvod (výkon max.
100 W) podle IEC 61010-1, např.:
Class 2-síťový napájecí zdroj (podle UL1310)
SELV-síťový napájecí zdroj (bezpečnostní nízké napětí) s vhodným
interním a externím omezením výstupního proudu
Mějte na paměti další vlivy pro provozní napětí:
Nižší výstupní napětí z napájecího zdroje může mít nižší jmeno-
vitou zátěž (např. se snímačem je proud 20,5 mA nebo 22 mA v
případě chybové zprávy)
Vliv dalších přístrojů v obvodu (viz hodnoty zatížení v kapitole
"Technické údaje")
Použijte kabel s kruhovým průřezem pro přístroje s pouzdrem a šrou-
bovací kabelovou průchodkou. Aby bylo zajištěno dokonalé utěsnění
šroubovacích kabelových průchodek (IP druh krytí), zjistěte si vhodný
vnější průměr kabelu pro kabelovou průchodku.
Přístroj je připojen pomocí standardního dvouvodičového kabelu. Po-
kud je očekáváno elektromagnetické rušení, které je nad hodnotami
EN 61326-1 pro průmyslové prostředí, může být použit stíněný kabel.
Poznámka:
V režimu HART-Multidrop je všeobecně zapotřebí stíněných kabelů.
Poznámka:
Příliš vysoké teploty mohou poškodit izolace kabelu. Zohledňujte
proto vedle okolních teplot také vlastní teplotu pro teplotní odolnost
kabelu v připojovací skříni
2)
.
Metrickýzávit
U pouzder přístrojů s metrickým závitem je kabelová šroubovací
vývodka našroubovaná ze závodu. Je uzavřená plastovou záslepkou
sloužící jako přepravní ochrana.
Tuto záslepku musíte odstranit z elektrické přípojky.
Bezpečnostnípokyny
Elektrickénapájení
Připojovacíkabel
Kabelovávývodka
2)
Při okolní teplotě ≥ 50 °C (122 °F) by měl být připojovací kabel dimenzován
minimálně pro 20 °C (36 °F) vyšší teploty.
19
5 Připojení k elektrickému napájení
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
NPT-závit
U pouzdra přístroje se samotěsnicím NPT-závitem nelze kabelové
šroubení našroubovat v závodu. Kabelový vstup je proto uzavřený
jako ochrana při přepravě pomocí červeného protiprachového krytu.
Poznámka:
Pro zajištění druhu krytu ochrany, musíte toto ochranné víko před
uvedením do provozu nahradit schválenou NPT-šroubovací kabelo-
vou průchodkou.
Poznámka:
Při našroubování kabelového šroubení NPT resp. trubkovými přípoji
Conduit se nesmí používat žádný tuk.
Maximální točivý moment viz kapitola "Technické údaje".
Doporučujeme, u odstíněného kabelu stínění kabelu jednostranně na
straně napájení na zemním potenciál.
5.2 Připojení
Připojení elektrického napájení a výstupního signálu je provedeno
prostřednictvím pružných svorek v pouzdře.
Poznámka:
Pevné kabely a ohebné kabely s žilovými bužírkami lze nasunout
do svorkových otvorů. U ohebných žil bez koncovek zasuňte silou
menší šroubovák do ovládací páčky (3 mm šířka hrotu ) a posuňte a
uvolněte blokovací otvor. Vytáhnete-li šroubovák, blokovací otvor se
opět uzavře.
Obr. 17: Připojení
Stíněníauzemnění
kabelu
Technikapřipojení
20
5 Připojení k elektrickému napájení
VEGAPULS 21 • Dvouvodič 4 … 20 mA/HART
58351-CS-200818
Další informace o max. průřezu vodičů naleznete " Technické údaje -
Elektromechanické údaje".
Zapojte přístroj podle následujícího připojovacího plánu.
5.3 Schémazapojení
(+)1 2(-)
1
Obr. 18: Připojovací prostor VEGAPULS 21
1 Napájení, výstupní signál
5.4 Fázezapnutí
Po připojení na elektrické napájení provede přístroj vlastní diagnos-
tický test:
Vnitřní kontrola elektroniky
Výstupní signál se nastaví na poruchu
Poté se vyšle aktuální naměřená hodnota na signální kabel.
Připojení
Elektronickáapřipojova-
cískříň
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Vega VEGAPULS 21 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie