Philips HR1560/40 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

6 StlačtetlačidloTurboapomocouhákovnamiesenie10sekúnd
miešajtecesto.
7 CestodajtenapekáčaToskánskychliebpečtepribližne30minút
priteplote180°C.
Poznámka: Príprava tohto receptu predstavuje pre mixér veľkú záťaž.
Po dokončení receptu nechajte mixér aspoň 60 minút vychladnúť.
Množstvá a časy potrebné na prípravu
Recept Množstvo Č a s
Kysnuté cesto * max. 500 g múky max. 5 min.
Riedke cesto na wa e a
palacinky
pribl. 750 g pribl. 3 min.
Riedke omáčky, krémy a
polievky
pribl. 750 g pribl. 3 min.
Majonéza max. 3 žĺtka pribl. 15 min.
Zemiako kaša max. 750 g max. 3 min.
Šľahačka max. 500 g max. 3 min.
Šľahanie vaječných bielkov max. 5 vaječných
bielkov
pribl. 3 min.
Základ na koláče pribl. 750 g pribl. 3 min.
*) Zvoľte rýchlosť 3.
Objednávanie príslušenstva
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webo
stránku www.shop.philips.com/service , prípadne sa obráťte na predajcu
výrobkov značky Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine (podrobnosti nájdete
v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Nasledujúce náhradné diely sú k dispozícii u predajcu výrobkov Philips.
Pri objednávaní použite katalógové číslo tovaru.
- W Guľové drôtené šľahače sa predávajú v pároch pod katalógovým číslom
4203 065 64250
- + Háky na miesenie sú predávané v pároch pod katalógovým číslom
4203 065 64260
- E Odkladací box sa predáva pod katalógovým číslom 4203 065 64280*
* k dispozícii pre model HR1560.
Životné prostredie
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
o ciálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 1) .
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support alebo si preštudujte informácie v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste.
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma
izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/
welcome.
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta pomembne informacije in jih
shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Motorne enote ne potapljajte v vodo ali spirajte pod tekočo vodo.
Opozorilo
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, kabel ali kateri
drugi deli.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov
pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe
z zmanjšanimi  zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, če so prejele in razumejo navodila glede varne
uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih
opozori na morebitne nevarnosti.
- Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati, če niso starejši od 8 in
pod nadzorom.
- Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8. letom starosti.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
P r e v i d n o
- Preden mešalnik priključite na električno omrežje, vanj vstavite metlici
ali kavlja za gnetenje.
- Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.
- Preden vklopite aparat, metlici ali kavlja za gnetenje potopite v sestavine.
- Preden odstranite metlici ali kavlja in pred čiščenjem, mešalnik izključite
iz električnega omrežja.
- Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips
izrecno ne priporoča. Uporaba takšnih nastavkov razveljavi garancijo.
- Raven hrupa: Lc = 77 dB (A)
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj
(EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku,
je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna.
Recepti
Toskanski kruh
Sestavine:
- 750 g moke
- 420 ml vode
- 75 ml olja
- 1 žličko soli
- 1 žličko sladkorja
- 1 zavojček kvasa
- 1 žlička suhega rožmarina
- 30 g zelenih ali črnih oliv
 1 Vposododajtemoko,vodo,sol,sladkor,oljeinkvas.
2 Gnetitetestoskavljemazagnetenje60sekund.
 3 Postaviteposodostestomza60minutvhladilnik.
4 Olivenarežitenakoščke.
5 Vzemitetestoizhladilnikaindodajterožmarinterolive.
6 PritisnitegumbTurbointesto10sekundmešajteskavljemaza
gnetenje.
7 Toskanskikruhpecitevpekačupritemperaturi180°Cpribližno
30minut.
Opomba: Ta recept predstavlja veliko obremenitev za mešalnik, zato se naj po
končani uporabi mešalnik hladi 60 minut.
Količine in čas priprave
Recept Količina Č a s
Kvašeno testo* Največ 500 g moke Največ 5 min
Osnove za va je,
palačinke
Pribl. 750 g Pribl. 3 min
Redke omake, kreme
in juhe
Pribl. 750 g Pribl. 3 min
Majoneza Največ 3 jajčni rumenjaki Pribl. 15 min
Krompirjev pire Največ 750 g Največ 3 min
Stepena smetana Največ 500 g Največ 3 min
Sneg iz jajčnega beljaka Največ 5 jajčnih beljakov Pribl. 3 min
Zmesi za torte Pribl. 750 g Pribl. 3 min
*) Izberite hitrost 3.
Naročanje dodatne opreme
Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran
www.shop.philips.com/service ali Philipsovega prodajalca. Obrnete
se lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi
(kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).
Naslednji nastavki so na voljo kot nadomestni ali kot dodatni pribor.
Prosimo, da pri naročilu uporabite spodaj navedene servisne številke.
- W Žične metlice so na voljo v parih pod kodo 4203 065 64250
- + Kavlji za gnetenje so na voljo v parih pod kodo 4203 065 64260
- E Škatla za shranjevanje je na voljo pod kodo 4203 065 64280*
* dodatna možnost za model HR1560.
Okolje
- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu
za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja (Sl. 1) .
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support
ali preberite ločeni mednarodni garancijski list.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve
pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome.
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte
ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu i ne perite je pod
mlazom vode.
Upozorenje
- Aparat ne upotrebljavajte ako su kabl, utikač ili drugi delovi oštećeni.
- Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga zameni kompanija
Philips, ovlašćeni Philips servisni centar ili na sličan način kvali kovane
osobe kako bi se izbegao rizik.
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim  zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili
da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju
moguće opasnosti.
- Čišćenje i korisničko održavanje dopušteno je samo deci starijoj od
8 godina i uz nadzor odraslih.
- Aparat i njegov kabl držite van domašaja dece mlađe od 8 godina.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.
O p r e z
- Dodatke za mućenje i spiralne dodatke za testo uvek postavite na
mikser pre nego što ga priključite na napajanje.
- Ovaj aparat namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvu.
- Pre uključivanja aparata dodatke za mućenje, odnosno spiralne dodatke
za testo, spustite u sastojke.
- Isključite mikser iz struje pre uklanjanja dodataka za mućenje ili spiralnih
dodataka za testo, kao i pre čišćenja.
- Nikada nemojte koristiti dodatke ili delove drugih proizvođača koje
kompanija Philips nije izričito preporučila. U slučaju upotrebe takvih
dodataka ili delova, garancija prestaje da važi.
- Nivo buke: Lc = 77 dB (A)
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa
elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući
način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika, on je bezbedan za
upotrebu prema trenutno dostupnim naučnim dokazima.
Recepti
Toskanski hleb
Sastojci:
- 750 g brašna
- 420 ml vode
- 75 ml ulja
- 1 kašičica soli
- 1 kašičica šećera
- 1 paketić suvog (instant) kvasca
- 1 kašika suvog ruzmarina
- 30 g zelenih ili crnih maslina
 1 Brašno,vodu,so,šećer,uljeisuvikvasacstaviteuposudu.
2 Mesitetestosaspiralnimdodacimazatesto60sekundi.
 3 Ostaviteposudusatestomufrižideru60minuta.
4 Narežitemaslinenamaledelove.
5 Izvaditetestoizfrižideraidodajteruzmarinimasline.
6 Pritisnitedugmeturboi10sekundimešajtetestopomoćuspiralnih
dodatakazatesto.
7 Toskanskihlebsepečeuplehupribližno30minutapritemperaturi
od180°C.
Napomena: Ovaj recept je jako zahtevan za vaš mikser, zato kad završite sa
pripremanjem ovog recepta, ostavite mikser da se ohladi narednih 60 minuta.
Količine i vremena obrade
Recept Količina Vreme
Kiselo testo * najviše 500 g brašna najviše 5 min.
Dodaci za va e, palačinke oko 750 g oko 3 min.
Retki sosovi, kremovi i
supe
oko 750 g oko 3 min.
Majonez najviše 3 žumanca oko 15 min.
Krompir-pire najviše 750 g najviše 3 min.
Šlag najviše 500 g najviše 3 min.
Mućenje belanaca najviše 5 belanca oko 3 min.
Mešavina za tortu oko 750 g oko 3 min.
*) Izaberite brzinu 3.
Naručivanje dodataka
Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite www.shop.philips.com/
service se obratite svom prodavcu Philips proizvoda. Takođe možete da
se obratite centru za podršku potrošačima kompanije Philips u svojoj zemlji
(podatke o kontaktu potražite u međunarodnom garantnom listu).
Od svog distributera možete nabaviti sledeće rezervne delove i dodatni
pribor. Prilikom naručivanja koristite dole navedene brojeve.
- W Žičani dodaci za mućenje mogu se nabaviti u parovima pod servisnim
brojem 4203 065 64250
- + Spiralni dodaci za testo mogu se nabaviti u parovima pod servisnim
brojem 4203 065 64260
- E Kutija za odlaganje može se nabaviti pod servisnim brojem
4203 065 64280*
* dodatni pribor za model HR1560.
Zaštita okoline
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni
otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu.
Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 1) .
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite www.philips.com/support
ili pročitajte međunarodni garantni list.
1
HR1561
HR1560
User manual
4203.000.8031.1
4203_000_8031_1_DFU leaflet_A6_v1.indd 1 06-06-14 14:17
EESTI
Sissejuhatus
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka!
Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda kraani all.
Hoiatus
- Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe, pistik või mõni teine osa on
kahjustatud.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks
uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või
samaväärset kvalikatsiooni omav isik.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsilise,
meele- või vaimse häirega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused
ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhend seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte.
- Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult siis, kui nad on
vanemad kui 8 aastat ja täiskasvanu järelevalve all.
-
Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
Ettevaatust
- Visplid ja tainakonksud kinnitage mikserile alati enne seadme vooluvõrku
ühendamist.
- Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises.
- Vajutage visplid või tainakonksud koostisainete sisse enne seadme
sisselülitamist.
- Enne kui eemaldate või puhastate visplid või tainakonksud, võtke mikseri
pistik seinakontaktist välja.
- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida
rma Philips ei ole eriliselt soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid
või osi, siis kaotab garantii kehtivuse.
- Müratase: Lc = 77 dB (A)
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele
standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile
vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada.
Retseptid
Toscana leib
Koostisained:
- 750 g jahu
- 420 ml vett
- 75 ml õli
- 1 tl soola
- 1 tl suhkrut
- 1 pakk pärmi
- 1 spl kuivatatud rosmariini
- 30 g rohelisi või musti oliive
1 Panejahu,vesi,sool,suhkur,õlijapärmkaussi.
2 Sõtkugetainast60sekundittainakonksudega.
3 Pangekausstainaga60minutikskülmikusse.
4 Lõigakeoliividväikestekstükkideks.
5 Võtketainaskülmikustväljaninglisagerosmariinjaoliivid.
6 Vajutageturbonuppujasegagetainasttainakonksudega10sekundi
jooksul.
7 KüpsetageToscanaleibaküpsetusvormis180°Cjuuresumbes
30minutit.
Märkus. Selle retsepti järgi leiva valmistamine koormab väga teie mikserit.
Pärast taina valmistamist laske mikseril 60 minutit jahtuda.
Kogused ja töötlemiskestus
Retsept Kogus Aeg
Pärmitainas* Max 500 g jahu Max 5 min
Vahvli-, pannkoogitainas Umbes 750 g Umbes 3 min
Vedelad kastmed, kreemid
ja supid
Umbes 750 g Umbes 3 min
Majonees Max 3 munakollast Umbes 15 min
Kartulipuder Max 750 g Max 3 min
Vahukoor Max 500 g Max 3 min
Munavalgete vahustamine Max 5 munavalget Umbes 3 min
Koogisegu Umbes 750 g Umbes 3 min
* Valige kiirus 3.
Tarvikute tellimine
Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte
www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi
edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt).
Järgmiseid vahetusosasid või lisatarvikuid võite osta oma seadme müüja
käest. Kasutage tellimisel allpool toodud teenistuskoode.
- WTraadist visplid on saadaval koodiga 4203 065 64250
- +Tainakonkse saate tellida koodiga 4203 065 64260
- EHoiustuskarp on saadaval koodiga 4203 065 64280*
* Lisatarvikud mudelile HR1560.
Keskkond
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise
olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti.
Nii toimides aitate hoida loodust (Jn 1).
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage palun Philipsi veebilehte www.philips.com/
support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:
www.philips.com/welcome.
Važno
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite
ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom
vode.
Upozorenje
- Ne koristite aparat ako su mrežni kabel, utikač ili drugi dijelovi oštećeni.
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips,
ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalicirana osoba kako
bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa
smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe
koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod
nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran
način te razumiju moguće opasnosti.
- Čišćenje i korisničko održavanje smiju izvršavati djeca starija od 8 godina
uz nadzor odrasle osobe.
- Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala aparatom.
Oprez
- Nastavke za miješanje ili spiralne nastavke za tijesto uvijek umetnite
u miješalicu prije priključivanja na napajanje.
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu.
- Prije uključivanja aparata spustite nastavke za miješanje ili spiralne
nastavke za tijesto u sastojke.
- Isključite miješalicu iz struje prije uklanjanja nastavaka za miješanje ili
spiralnih nastavaka za tijesto i prije čišćenja miješalice.
- Nikada nemojte koristiti dodatke ili dijelove drugih proizvođača ili
proizvođača koje tvrtka Philips nije izričito preporučila. Ako koristite
takve dodatke ili dijelove, vaše jamstvo prestaje vrijediti.
- Razina buke: Lc = 77 dB (A)
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču
elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s
ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran
za korištenje.
Recepti
Toskanski kruh
Sastojci:
- 750 g brašna
- 420 ml vode
- 75 ml ulja
- 1 čajna žličica soli
- 1 čajna žličica šećera
- 1 paketić kvasca
- 1 jušna žlica suhog ružmarina
- 30 g zelenih ili crnih maslina
1 Brašno,vodu,sol,šećer,uljeikvasacstaviteuzdjelu.
2 Mijesitetijestospiralnimnastavcimazatijesto60sekundi.
3 Zdjelustijestomostaviteuhladnjaku60minuta.
4 Izrežitemaslinenamaledijelove.
5 Izvaditetijestoizhladnjakaidodajteružmarinimasline.
6 Pritisnitegumbturboi10sekundimiješajtetijestopomoćuspiralnih
nastavakazatijesto.
7 Toskanskikruhpeciteuposudizapečenjeoko30minutapri180°C.
Napomena: Ovaj recept vrlo je zahtjevan za miješalicu. Nakon pripreme ovog
recepta ostavite miješalicu da se hladi 60 minuta.
Količine i vrijeme pripreme
Recept Količina Vrijeme
Dizano tijesto * maks. 500 g brašna maks. 5 min
Nastavci za va, palačinke približno 750 g približno 3 min
Rijetki umaci, kreme i juhe približno 750 g približno 3 min
Majoneza maks. 3 žumanjka približno 15 min
Pire krumpir maks. 750 g maks. 3 min
Miješanje slatkog vrhnja maks. 500 g maks. 3 min
Miješanje bjelanjaka maks. 5 bjelanjaka približno 3 min
Smjesa za kolač približno 750 g približno 3 min
*) Odaberite brzinu 3.
Naručivanje dodatnog pribora
Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite
www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavaču proizvoda
tvrtke Philips. Možete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke Philips
u svojoj državi (podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom
jamstvenom listu).
Kod prodavača možete nabaviti sljedeći dodatni pribor ili zamijeniti aparat.
Prilikom naručivanja koristite servisne kodove.
- WŽičani nastavci za miješanje dostupni su u paru pod servisnim kodom
4203 065 64250
- +Spiralni nastavci za tijesto su dostupni u paru pod servisnim kodom
4203 065 64260
- EKutija za spremanje dostupna je pod servisnim kodom
4203 065 64280*
* dodatno za HR1560.
Zaštita okoliša
- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim
otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na
recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 1).
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite web-mjesto tvrtke Philips
www.philips.com/support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljeskörű
támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos!
A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és
őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!
- Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le folyó víz alatt.
Figyelmeztetés
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel, a csatlakozó dugó vagy
egyéb alkatrész meghibásodott.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai,
érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben
ezt felügyelet mellett teszik, illetve ha ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket.
- A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást soha ne
végezze 8 éven aluli gyermek, és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet
mellett végezheti el ezeket.
- A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli gyermekektől.
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
Figyelmeztetés!
- A habverőket és a dagasztóhorgokat mindig a fali aljzathoz csatlakoztatás
előtt illessze a mixerhez.
- A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
- A készülék bekapcsolása előtt merítse az elkészítendő élelmiszer-
alapanyagba a habverőket vagy dagasztóhorgokat.
- A habverők és a dagasztóhorgok eltávolítása, illetve tisztítás előtt húzza
ki a fali aljzatból a készülék csatlakozódugóját.
- Ne használjon más gyártótól származó tartozékot vagy alkatrészt, illetve
olyat, amelyet a Philips nem hagyott jóvá. Ellenkező esetben a garancia
érvényét veszti.
- Zajkibocsátás: Lc = 77 dB(A)
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó
szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően
üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.
Receptek
Toszkán kenyér
Hozzávalók:
- 750 g liszt
- 420 ml víz
- 75 ml olaj
- 1 kávéskanál só
- 1 kávéskanál cukor
- 1 csomag élesztő
- 1 evőkanál száraz rozmaring
- 30 g zöld vagy fekete olajbogyó
1 Tegyealisztet,avizet,asót,acukrot,azolajatésazélesztőtaz
edénybe.
2 Dagasszaatésztátadagasztóhorgoksegítségével60másodpercig.
3 Tegyeazedénytadagasztotttésztávalahűtőszekrénybe
60másodpercig.
4 Szeleteljefelazolajbogyókatapródarabokra.
5 Vegyekiatésztátahűtőszekrényből,ésadjahozzáarozmaringotés
azolajbogyókat.
6 Nyomjamegaturbógombotéskeverjeatésztátadagasztóhorgokkal
10másodpercig.
7 Süsseatoszkánkenyeret180°C-oshőmérsékletenkörülbelül
30percig.
Megjegyzés: Ez a recept nehéz munkát jelent a mixer számára, így annak
elkészítése után hagyja hűlni a készüléket 60 percen keresztül.
Mennyiségek és feldolgozási idők
Recept Mennyiség Idő
Kelt tészta * max. 50 dkg liszt max. 5 perc
Gofri-, palacsintatészta kb. 75 dkg kb. 3 perc
Híg mártások, krémek és
levesek
kb. 75 dkg kb. 3 perc
Majonéz max. 3 tojássárgája kb. 15 perc
Burgonyapüré max. 75 dkg max. 3 perc
Tejszín max. 0,5 kg max. 3 perc
Tojásfehérje felverése max. 5 tojásfehérje kb. 3 perc
Süteménytészta keverése kb. 75 dkg kb. 3 perc
*) Válassza a 3. sebességfokozatot.
Tartozékok rendelése
Tartozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www.shop.
philips.com/service weboldalra, vagy Philips márkakereskedőjéhez.
Az adott ország Philips vevőszolgálatával is felveheti a kapcsolatot (az
elérhetőségeket a világszerte érvényes garancialevélben találja).
A következő tartozékokat a Philips márkaszervizekben megvásárolhatja.
Megrendelés esetén adja meg a cikkszámokat.
- WDróthabverők párosan kaphatók a 4203 065 64250 cikkszámon
- +Dagasztóhorgok párosan kaphatók a 4203 065 64260 cikkszámon
- EA tárolódoboz a 4203 065 64280 cikkszámon kapható*
* külön megvásárolható a HR1560 típushoz
Környezetvédelem
- A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni. Kérjük,
hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet
védelméhez (ábra 1).
Garancia és terméktámogatás
Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a
www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló
világszerte érvényes garancialevelet.
LIETUVIŠKAI
Įvadas
Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis
visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/
welcome.
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią
informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
Pavojus
- Niekada nemerkite variklio į vandenį ir neplaukite jo tekančiu vandeniu.
Įspėjimas
- Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas laidas, kištukas arba kitos jo dalys.
- Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai,
„Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios
kvalikacijos specialistai, kitaip kyla pavojus.
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, kur
ziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba neturintieji
patirties ir žinių su sąlyga, kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu
ir bus prižiūrimi siekiant užtikrinti, kad jie saugiai naudotų prietaisą, bei
supažindinti su susijusiais pavojais.
- Valyti ir taisyti prietaiso jaunesni nei 8 metų vaikai be suaugusiųjų
priežiūros negali.
- Laikykite prietaisą ir jo laidą jaunesniems nei 8 metų vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.
Dėmesio
- Prieš jungdami plaktuvą į elektros tinklą, įstatykite plaktuvėlius
arba minkytuvėlius.
- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.
- Pirmiausia plaktuvėlius arba minkytuvėlius įleiskite į produktus ir tik tada
įjunkite prietaisą.
- Prieš ištraukdami plaktuvėlius, minkytuvėlius arba valydami prietaisą
ištraukite plaktuvo kištuką iš elektros tinklo.
- Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba „Philips“ nenurodytų kaip
rekomenduojamų priedų arba dalių. Jei naudosite tokius priedus arba
dalis, nebegalios jūsų garantija .
- Triukšmo lygis: Lc = 77 dB (A)
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML)
standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove
pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu
naudoti.
Receptai
Toskanos duona
Sudėtis:
- 750 g miltų
- 420 ml vandens
- 75 ml aliejaus
- 1 arbatinis šaukštelis druskos
- 1 arbatinis šaukštelis cukraus
- 1 pakelis mielių
- 1 arbatinis šaukštelis rozmarino
- 30 g žalių arba juodų alyvuogių
1 Sudėkitemiltus,vandenį,druską,cukrų,aliejųirmielesįindą.
2 60sekundžiųminkykitetešląminkytuvėliais.
3 60minučiųįstatykiteindąsutešlaįšaldytuvą.
4 Smulkiaisupjaustykitealyvuoges.
5 Išimkiteiššaldytuvotešląirsudėkiterozmarinąbeialyvuoges.
6 Paspauskiteturbomygtukąirminkykitetešlą10sekundžiųnaudodami
minkytuvėlius.
7 KepkiteToskanosduonąkepimoskardojeesant180°Ctemperatūrai
apie30minučių.
Pastaba. Pasirinkus šį receptą, maišytuvas bus labai apkrautas, todėl po
naudojimo leiskite jam atvėsti bent 60 minučių.
Kiekis ir paruošimo laikas
Receptas Kiekis Laikas
Mielinė tešla * maks. 500 g miltų maks. 5 min.
Tešla vaiams, blynams apie 750 g apie 3 min.
Skysti padažai, kremai ir
sriubos
apie 750 g apie 3 min.
Majonezas maks. 3 kiaušinių tryniai apie 15 min.
Bulvių košė maks. 750 g maks. 3 min.
Grietinėlės plakimas maks. 500 g maks. 3 min.
Plakti kiaušinių baltymai maks. 5 kiaušinių
baltymai
apie 3 min.
Pyrago mišinys apie 750 g apie 3 min.
*) Pasirinkite 3 greitį.
Priedų užsakymas
Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite
www.shop.philips.com/service arba kreipkitės į „Philips“ prekybos
atstovą. Taip pat galite kreiptis į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą, esantį
jūsų šalyje (norėdami rasti kontaktinę informaciją, žr. visame pasaulyje
galiojantį garantijos lankstinuką).
Toliau išvardytus keičiamus arba papildomus priedus galite įsigyti iš vietinio
Philips pardavėjo. Užsakymams prašome naudoti toliau išvardytus paslaugos
kodus.
- WVieliniai plaktuvėliai yra parduodami poromis, kodas 4203 065 64250
- +Minkytuvėliai yra parduodami poromis, kodas 4203 065 64260
- ESaugojimo dėžė, kodas 4203 065 64280
* HR1560 modeliui įsigyjama atskirai.
Aplinka
- Susidėvėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis,
o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie
aplinkosaugos (Pav. 1).
Garantija ir pagalba
Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support
arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojantį garantijos lankstinuką.
LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips
piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/
welcome.
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to,
lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Nekādā gadījumā nemērciet motora bloku ūdenī un neskalojiet to zem
krāna.
Brīdinājums!
- Nelietojiet ierīci, ja bojāts elektrības vads, kontaktspraudnis vai citas daļas.
- Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās
apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalicētām personām, lai
izvairītos no briesmām.
- Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar
ierobežotām ziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai bez
pieredzes un zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi
par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību.
- Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, ja vien tie nav vecāki par
8 gadiem un netiek uzraudzīti.
- Novietojiet ierīci un tās strāvas vadu vietā, kur tai nevar piekļūt par
8 gadiem jaunāki bērni.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
Ievērībai
- Vienmēr ievietojiet mikserī putotājus vai mīcīšanas āķus pirms ierīces
pievienošanas elektrotīklam.
- Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai.
- Pirms ierīces ieslēgšanas iegremdējiet putotājus vai mīcīšanas āķus
produktos.
- Vienmēr atvienojiet mikseri no elektrotīkla pirms putotāju vai mīcīšanas
āķu izņemšanas un pirms miksera tīrīšanas.
- Nekad neizmantojiet citu ražotāju aksesuārus vai detaļas, kuras īpaši nav
ieteicis Philips. Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, garantija vairs
nav spēkā esoša.
- Trokšņa līmenis: Lc = 77 dB (A)
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem
laukiem (EML). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā
sniegtajām instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās
pieejamajiem zinātniskiem datiem.
Receptes
Toskānas maize
Sastāvdaļas:
- 750 g miltu
- 420 ml ūdens
- 75 ml eļļas
- 1 tējkarote sāls
- 1 tējkarote cukura
- 1 paciņa rauga
- 1 ēdamkarote kaltēta rozmarīna
- 30 g zaļo vai melno olīvu
1 Ieberietmiltus,sāli,cukuruunrauguunielejietūdeniuneļļubļodā.
2 Mīcietmīkluarmīcīšanasāķiem60sekundes.
3 Ievietojietbļoduarmīkluledusskapīuz60minūtēm.
4 Sagriezietolīvasmazosgabaliņos.
5 Izņemietmīklunoledusskapjaunpievienojiettairozmarīnuunolīvas.
6 Nospiedietturbopoguun10sekundesjaucietmīkluarmīklasāķiem.
7 CepietToskānasmaizicepšanasveidnēaptuveni30minūtes180°C
temperatūrā.
Piezīme. Šī recepte ārkārtīgi noslogo jūsu mikseri. Pēc sastāvdaļu sagatavošanas
ļaujiet mikserim 60 minūtes atdzist.
Daudzumi un pārstrādes laiki
Recepte Daudzums Apstrādesilgums
Rauga mīkla * maks. 500 g miltu maks. 5 min
Vafeļu, pankūku mīkla aptuveni 750 g aptuveni 3 min
Šķidras mērces, krēmi un
zupas
aptuveni 750 g aptuveni 3 min
Majonēze maks. 3 olu
dzeltenumi
aptuveni 15 min
Kartupeļu biezenis maks. 750 g maks. 3 min
Krēma putošana maks. 500 g maks. 3 min
Olu baltumi maks. 5 olu baltumi aptuveni 3 min
Kūku mīkla aptuveni 750 g aptuveni 3 min
*) Izvēlieties 3. ātrumu.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni
www.shop.philips.com/service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja.
Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī
(kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā).
Nomaiņai vai komplekta papildināšanai ir iespējams iegādāties sekojošus
miksera piederumus. Pieprasot piederumus, lūdzu izmantojiet šādus modeļu
numurus.
- WStieples putotāji ir pieejami pāros ar servisa koda numuru 4203 065
64250
- +Mīcīšanas āķi ir pieejami pāros ar servisa koda numura 4203 065 64260
- EUzglabāšanas kaste ir pieejama ar servisa koda numuru
4203 065 64280*
* papildus izvēle modelim HR1560.
Vide
- Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves
atkritumiem, bet nododiet ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā
veidā palīdzēsit saudzēt vidi (Zīm. 1).
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni
www.philips.com/support vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu.
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie
a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
- Pohonnú jednotku neponárajte do vody ani ju neoplachujte pod
tečúcou vodou.
Varovanie
- Ak je poškodený sieťový kábel, zástrčka alebo iné súčiastky, zariadenie
nepoužívajte.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti
Philips, servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips alebo
osoba s podobnou kvalikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré
majú obmedzené telesné, zmyslové alebo duševné schopnosti alebo
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im
bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu,
že rozumejú príslušným rizikám.
- Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a
musia byť pritom pod dozorom.
- Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako
8 rokov.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
Výstraha
- Šľahacie nástavce alebo háky na miesenie vždy nainštalujte skôr, ako
pripojíte mixér do siete.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
- Najskôr zasuňte šľahacie nástavce alebo háky na miesenie do
spracovávaného materiálu a potom zapnite zariadenie.
- Skôr, ako demontujete šľahacie nástavce alebo háky na miesenie,
prípadne pred čistením zariadenia, odpojte mixér zo siete.
- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky iných výrobcov ani
príslušenstvo, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto
príslušenstvo alebo súčiastky použijete, záruka stratí platnosť.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 77 dB(A), čo predstavuje hladinu
A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a
v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Recepty
Toskánsky chlieb
Zloženie:
- 750 g múky
- 420 ml vody
- 75 ml oleja
- 1 čajová lyžička soli
- 1 čajová lyžička cukru
- 1 balenie kvasníc
- 1 lyžica sušeného rozmarínu
- 30 g zelených alebo čiernych olív
1 Domisyvložtemúku,vodu,soľ,cukor,olejakvasnice.
2 Pomocouhákovnamieseniemiestecestopodobu60sekúnd.
3 Cestovmisenechajtena60minútodstáťvchladničke.
4 Olivynakrájajtenamalékúsky.
5 Vybertecestoschladničkyapridajtedoňrozmarínaolivy.
4203_000_8031_1_DFU leaflet_A6_v1.indd 2 06-06-14 14:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HR1560/40 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch