Whirlpool AKT 352/IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
AKT 352 POPIS SPOTREBIČA
SK
5019 319 01501
Aby ste boli s varnou doskou spokojní, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na použitie a odložte ho pre budúce použitie.
CZ SK
ZAPÁLENIE HORÁKOV
Aby ste zapálili horáky, otočte príslušné ovládacie gombíky smerom vľavo do polohy maximálneho plameňa
.
Zatlačte gombík proti ovládaciemu panelu, aby ste horák zapálili.
Po zapálení horáka podržte gombík stlačený ešte približne 5 sekúnd, aby sa zahrial termoelektrický článok.
Táto poistka zastaví unikanie plynu v prípade náhodného zhasnutia plameňa horáka (prievan, momentálne
prerušenie dodávky plynu, vykypenie kvapaliny na horák atď.)
Zariadenie nesmie byt’ stlačené dlhšie ako 15 sek. Ak po uplynutí tejto doby horák neostane horiet’,
počkajte aspoň jednu minútu, až potom sa pokúste horák znovu zapálit’.
- Horák môže zhasnút’ po pustení gombíka. Znamená to, že termoelektrický článok sa nezahrial dostatočne.
V tomto prípade zopakujte horepopísané úkony.
PRAKTICKÉ RADY PRI POUŽÍVANÍ HORÁKOV
Aby bola výkonnost’ horákov čo najvyššia, dodržiavajte
nasledujúce pravidlá:
- Používajte hrnce a panvice, ktorých veľkost’
zodpovedá horákom (pozri tabuľku vpravo).
- Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
- Používajte správne množstvo vody na varenie a na
hrncoch používajte pokrievky.
1
2
5
3
4
1. Snímateľná mriežka (mriežky)
2. Stredne rýchly horák
3. Rýchly horák
4. Ovládací gombík stredne veľkého horáka
5. Ovládací gombík rýchleho horáka
SYMBOLY
Kohútik je zavretý
Max. plameň
Min. plameň
Horák Ø nádoby
Rýchly
24 až 26 cm
Stredne rýchly
16 až 22 cm
ROZMERY A VZDIALENOSTI, KTORÉ TREBA DODRŽIAVAŤ (mm)
Poznámka: V prípade, že nad varnú dosku nainštalujete odsávač pár, prosím, dodržiavajte pri jeho
inštalácii pokyny o správnych vzdialenostiach.
TABUĽKA VSTREKOVACÍCH DÝZ KATEGÓRIA II2H3B/P
PRÍVOD ELEKTRINY: 230 V ~ 50 Hz
Druh používaného
plynu
Typ horáka Značka
dýzy
Nominálna
tepelná
kapacita
kW
Nominálna
spotreba
Znížená
tepelná
kapacita
kW
Tlak plynu (mbar)
min. nom. max.
ZEMNÝ PLYN
(Metán) G20
rýchly
stredne rýchly
128
95
3,00
1,65
286 l/h
157 l/h
0,60
0,35
17 20 25
SKVAPALNENÝ
ROPNÝ PLYN
(Bután) G30
(Propán) G31
rýchly
stredne rýchly
87
67
3,00
1,65
218 g/h
120 g/h
0,60
0,35
20 30 35
Druh používaného
plynu
Konfigurácia
modelu
Menovitá tepelná
kapacita
kW
Celková menovitá
spotreba
Vzduch potrebný (m
3
) na
spálenie 1 m
3
plynu
G20 20 mbar 2 horáky 4,65 443 l/h 9,52
G30-G31 30 mbar 2 horáky 4,65 338 g/h 30,94
BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY
Aby ste boli s varnou doskou spokojní, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na použitie a odložte ho
pre budúce použitie
Tieto pokyny sú platné iba pre krajiny, ktorých skratky sú uvedené na popise spotrebiča a na spotrebiči.
Obalový materiál (plastové vrecia, časti polystyrénu a pod.) ukladajte mimo dosahu detí, pretože je pre ne
nebezpečný.
Skontrolujte, či sa varná doska počas prepravy nepoškodila a odstráňte všetky ochranné fólie z častí
spotrebiča.
Táto varná doska (Trieda 3) je určená výhradne na použitie v domácnosti a na varenie jedál. Každé iné
použitie (ako vyhrievanie miestnosti) sa považuje za nevhodné a preto nebezpečné.
Zabezpečte, aby inštaláciu a plynové/elektrické zapojenie vykonal kvalifikovaný technik, postupujúc
podľa pokynov výrobcu a v súlade s bezpečnostnými predpismi.
Tento spotrebič sa môže inštalovat’ a používat’ výhradne v dobre vetraných miestnostiach, v súlade s
platnými predpismi. Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si starostlivo prečítajte pokyny.
Nastavenie dodávaného plynu a jeho tlaku sú uvedené na výrobnom štítku umiestnenom na spodnej
strane varnej dosky. Ak sa bude spotrebič používat’ s iným druhom plynu, pozrite si pokyny v časti
“Úprava pre iný druh plynu”.
ODKAZY NA VNÚTROŠTÁTNE PREDPISY
Zabezpečte, aby inštaláciu a plynovú prípojku vykonal kvalifikovaný technik, postupujúc podľa pokynov výrobcu a
v súlade s bezpečnostnými predpismi a normami STN.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
1. Obal
Obalový materiál je úplne recyklovateľný a je označený symbolom recyklácie , identifikujúcim materiál, ktorý
musí byt’ odovzdaný do zberní druhotných surovín.
2. Výrobok
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzat’
potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzat’ ako s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat’ v zbernom stredisku na recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení.
Likvidácia musí byt’ vykonaná v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom
miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
Prehlásenie o zhode
Táto varná doska bola navrhnutá, vyrobená a predávaná v súlade s:
- požiadavkami na bezpečnost’ smernice EHS “Plyn” 90/396;
- bezpečnostnými ustanoveniami smernice o “Nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá nahrádza 73/23/EHS v znení
nasledujúcich úprav);
- ochrannými požiadavkami smernice EHS “EMC” 2004/108/ES;
- požiadavkami smernice EHS 93/68.
Táto varná doska môže príst’ do kontaktu s potravinami a vyhovuje Nariadeniu (ES) č. 1935/2004.
SK
POZNÁMKY:
Nesprávnym používaním mriežok sa môže varná doska poškriabat’. Neklaďte preto mriežku opačne, ani ju
neposúvajte po ploche platne.
Ak má varná doska sklokeramický povrch, nepoužívajte:
- Liatinové panvice, hlinené kastróly alebo keramické hrnce
- Rozptylovače tepla (napr. kovové sitko)
- Dva horáky pre ten istý hrniec
V prípade dlhého použitia môže byt’ potrebné doplnkové vetranie (otvorenie okna alebo zvýšenie rýchlosti
odsávača pár).
Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo rozumovými schopnost’ami ani osoby, ktoré nemajú dostatok skúseností a poznatkov bez toho, že by
boli pod dozorom alebo že by boli dostatočne poučené o obsluhe spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnost’.
Nedovoľte det’om priblížit’ sa ku spotrebiču, keď je v činnosti a nedovoľte im hrat’ sa s ovládacími prvkami, ani
inými čast’ami varnej dosky.
Upozornenie: ochranné gumené nožičky na snímateľnej mriežke predstavujú nebezpečenstvo pre malé deti.
Ak mriežku smímete, skontrolujte, či sú všetky nožičky správne upevnené.
Pozor: sklenený kryt (ak sa dodáva) môže pri prehriatí prasknút’. Pred jeho zavretím sa presvedčte, či sú
všetky horáky zhasnuté.
Po používaní varnej dosky skontrolujte, či sú všetky ovládacie gombíky v polohe OFF a zatvorte hlavný prívod
plynu alebo ventil
INŠTALÁCIA
TECHNICKÉ INFORMÁCIE PRE TECHNIKA VYKONÁVAJÚCEHO INŠTALÁCIU
Táto varná doska môže byt’ zasadená do pracovnej dosky s hrúbkou 20 až 40 mm.
Ak pod varnou doskou nie je rúra, namontujte oddeľovací panel, ktorý má takmer rovnakú plochu ako
otvor v pracovnej ploche. Tento panel musí byt’ umiestnený v maximálnej vzdialenosti 150 mm pod
horným povrchom pracovnej plochy, ale v žiadnom prípade menej ako 20 mm od dna varnej dosky.
V prípade, že pod varnou doskou chcete nainštalovat’ rúru, skontrolujte, či je značky Whirlpool a či je
vybavená chladiacim systémom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednost’, ak bude pod varnou
doskou nainštalovaná rúra inej značky.
Pred inštaláciou skontrolujte:
- či podmienky dodávky plynu vo Vašej oblasti (druh a tlak plynu) vyhovujú nastaveniu varnej dosky
(pozri štítok s technickými údajmi).
- Vonkajšie povrchy nábytku alebo spotrebičov, ktoré sú v tesnej blízkosti varnej dosky, musia odolávat’ teplu v
súlade s normami STN.
- Spaliny sa odvádzajú von prostredníctvom špeciálneho odsávača alebo elektrického ventilátora
umiestneného na stene alebo na okne.
- Nepretržitá cirkulácia vzduchu je zabezpečená otvorom v múre s plochou minimálne 100 cm
2
. Otvor v múre musí
byt’:
a) stály a na vonkajšom múre miestnosti, ktorá sa má vetrat’;
b) urobený tak, aby sa nemohol upchat’ zvnútra alebo zvonku (ani náhodne);
c) chránený plastovou mriežkou, kovovým sitkom a pod. tak, aby sa neznížila horeuvedená účinná plocha
vetrania;
d) umiestnený v bzkosti podlahy a tak, aby neprekážal činnosti systému odvodu spalín.
INŠTALÁCIA
PLYNOVÁ PRÍPOJKA
Prívodný systém plynu musí vyhovovat’ normám STN.
Podrobnosti o miestnych normách pre niektoré krajiny nájdete v časti “Odkazy na miestne normy”. Ak tam
nenájdete žiadne informácie týkajúce sa Vašej krajiny, podrobnosti zistite u inštalujúceho pracovníka.
Pripojenie varnej dosky k rozvodnému plynovému potrubiu alebo k plynovej tlakovej nádobe musí byt’
urobené prostredníctvom neohybnej medenej alebo oceľovej rúrky s upevneniami v súlade v normami STN,
alebo prostredníctvom súvislej nerezovej rúrky, ktorá vyhovuje normám STN. Maximálna dĺžka hadice je 2 m
bežnej dĺžky.
Pred pripojením rúrky k ohybu (A), zapojte medzi ne
dodávané tesnenie (B) v súlade s EN 549.
Pozor: ak je použitá antikorová rúrka, musí byt’ nainštalovaná tak, aby sa nedotýkala žiadnej pohyblivej časti
nábytku. Musí prechádzat’ oblast’ou, kde nebude prekážat’ a kde je možné skontrolovat’ ju po celej jej dĺžke.
Po pripojení k prívodu plynu vykonajte kontrolu úniku použitím mydlovej vody.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Elektrické zapojenie musí spĺňat’ požiadavky noriem STN.
Údaje o napätí a elektrickom príkone sú uvedené na výrobnom štítku.
Podľa noriem STN musí byt’ spotrebič uzemnený.
Výrobca nezodpovedá za poranenie osôb alebo zvierat alebo za poškodenie majetku, ktoré vznikli
nedodržaním týchto požiadaviek.
Po inštalácii varnej dosky zabezpečte jednopólový spínač so vzdialenost’ou kontaktov aspoň 3 mm.
Ak je to potrebné, musíte elektrický napájací kábel vymenit’ výhradne za kábel s rovnakými
vlastnost’ami ako pôvodný kábel dodávaný výrobcom (typ H05V2V2-F T90°C alebo H05RR-F).
Tento úkon musí vykonat’ vyškolený elektrikár.
Montáž
1. Umiestnite pružné spony (A) na určené miesta na ráme varnej dosky (obr. 3), ak by neboli namontované.
2. Odmerajte stred vertikálnych strán otvoru na zabudovanie (obr. 1)
3. Umiestnite stred držiakov (C) do stredu vertikálnych strán, zarovnajte horný okraj držiakov s povrchom
pracovnej dosky (obr. 2).
4. Upevnite držiaky 4 dodávanými skrutkami (B), využite pritom príslušné otvory.
5. Vložte varnú dosku do otvoru, pričom dávajte pozor, aby sa pružné spony (A) zablokovali v určených
priestoroch (obr. 4).
Uzemnenie
(žlto/zelený)
L
N
C
B
obr. 2
obr. 1
Pri osadení do mramorovej pracovnej plochy požiadajte o pomoc servisné stredisko, kde vám poskytnú
inštalačnú súpravu a potrebné pokyny.
4812 310 19277 Inštalačná súprava pre mramorovú pracovnú plochu.
REGULÁCIA PRE ODLIŠNÉ DRUHY PLYNU
Ak má byt’ spotrebič napájaný iným plynom ako je uvedené na štítku s technickými údajmi a na oranžovej nálepke
umiestnenej na varnej doske, vymeňte dýzy.
Odlepte oranžovú nálepku a nalepte ju do návodu na použitie.
Použite regulátory tlaku vhodné pre tlak plynu uvedený v popise spotrebiča.
Plynové trysky musia vymenit’ v prevádzke servisu alebo to musí urobit’ kvalifikovaný technik.
Trysky sa nedodávajú so spotrebičom a musíte ich objednat’ prostredníctvom servisu.
Upravte minimálne nastavenie kohútov.
Poznámka
: pri používaní skvapalneného ropného plynu (G30/G31), musí byt’ skrutka minimálneho
nastavenia plynu čo najviac zatiahnutá.
Ak by ste mali t’ažkosti s otočením gombíkov horákov, prosím, kontaktujte pracovníkov servisu, aby ventil
horáka vymenili, ak je chybný.
VÝMENA DÝZ (pozri tabuľku dýz v popise spotrebiča)
Odstráňte mriežku (A)
Vyberte horáky (B)
Použitím objímkového kľúča vhodnej veľkosti odskrutkujte dýzu (C)
Nahraďte vhodnou dýzou pre nový druh plynu.
Pred inštaláciou varnej dosky nezabudnite pripevnit’ platničku s
kalibráciou plynu, ktorá sa dodáva s dýzami tak, aby táto zakryla
existujúce informácie týkajúce sa kalibrácie plynu.
A
obr. 4
obr. 3
Upravenie minimálneho nastavenia kohútov
plynu
Aby ste zabezpečili správne minimálne nastavenie,
odstráňte gombík a postupujte ďalej takto:
utiahnite skrutku, aby ste znížili výšku plameňa (-)
uvnite skrutku, aby ste výšku plameňa zvýšili (+)
Reguláciu musíte vykonat’ s kohútom v polohe
minimálneho nastavenia (malý plameň) .
Primárny vzduch horákov nemusíte nastavovat’.
V tomto kroku zapáľte horáky a otočte gombíky z
maximálnej polohy na minimálnu polohu ,
aby ste skontrolovali stabilitu plameňa.
Pred ukončením nastavenia znovu utesnite, použite
tesniaci vosk alebo iný vhodný materiál.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Aby ste udržali Vašu varnú dosku vo vynikajúcich podmienkach, vyčistite ju po každom použití, odstráňte všetky
zvyšky potravín.
Pred každým čistením odpojte varnú dosku od elektrickej siete a počkajte, kým ochladne.
ČISTENIE POVRCHU VARNEJ DOSKY
Všetky smaltované a sklenené časti sa musia čistit’ teplou vodou s prídavkom neutrálneho čistiaceho
prostriedku.
Na nerezových povrchoch môžu ostat’ škvrny vodného kameňa alebo škvrny po dlhodobom pôsobení
agresívneho čistiaceho prostriedku. Ak niečo vykypelo (voda, omáčka, káva a pod.), odstráňte zvyšky ešte
predtým, ako sa priškvaria.
Povrch čistite teplou vodou a neutrálnym čistiacim prostriedkom, potom osušte mäkkou handrou alebo
jelenicou. Zapečené škvrny odstráňte špeciálnym čističom na nerezové povrchy.
Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne prostriedky, čističe s obsahom chlóru alebo drôtenky na panvice.
Nepoužívajte spotrebiče využívajúce na čistenie paru.
Nepoužívajte horľavé výrobky.
Nenechajte na varnej doske pôsobit’ kyselinu alebo alkalické látky, ako ocot, horčicu, soľ, cukor alebo
citrónovú št’avu.
ČISTENIE DIELCOV VARNEJ DOSKY
Mriežky, viečka horákov a horáky môžete pred čistením vybrat’.
Umývajte ich ručne v teplej vode a neabrazívnym čistiacim prostriedkom, pozorne odstráňte všetky zvyšky
jedál a skontrolujte, či nie sú upchaté otvory horáka.
Opláchnite a pozorne osušte.
Horáky a viečka horákov vrát’te na miesta.
Pri umiestňovaní mriežok dávajte pozor, aby oblast’ položenia hrncov bola zarovnaná s horákmi a aby nožičky
horákov zapadli na svoje miesta na varnej doske. V prípade jednotlivej mriežky dávajte pozor, aby presne
zapadla na výstupok viečka horáka.
Modely vybavené elektrickým zapaľovaním a bezpečnostným termoelektrickým článkom vyžadujú dokonalé
očistenie zapaľovania, aby bola zabezpečená jeho správna činnost’. Kontrolujte tieto prvky často a podľa
potreby ich čistite vlhkou handričkou. Akékoľvek zapečené zvyšky jedál treba odstránit’ špáradlom alebo
ihlou.
Poznámka: aby ste predišli poškodeniu zariadenia elektrického zapaľovania, nepoužívajte ho, keď
horáky nie sú na svojich miestach.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Varná doska nefunguje alebo nepracuje správne. Predtým, ako zavoláte servis, skontrolujte varnú dosku podľa
príručky na odstraňovanie problémov, aby ste určili, o aký problém ide.
1. Horák sa nezapáli alebo plameň nie je rovnomerný
Skontrolujte, či:
Dodávka plynu alebo elektriny nie je prerušená a hlavne, či je otvorený kohút plynovej prípojky.
Je prázdna tlaková plynová nádoba (kvapalný plyn).
Otvory horáka nie sú upchaté.
Koncovka zapaľovania nie je špinavá.
Všetky časti horáka sú umiestnené na svojich miestach.
V blízkosti varnej dosky nie je prievan.
2. Horák prestane horiet’
Skontrolujte, či:
Pri zapálení horáka bol gombík stlačený dost’ dlho na to, aby sa aktivovalo ochranné zariadenie.
Otvory horáka v blízkosti termoelektrického článkunie sú upchaté.
Koncovka termoelektrického článku nie je špinavá.
Minimálne nastavenie horáka je správne (pozri príslušnú čast’).
3. Nádoby nie sú stabilné
Skontrolujte, či:
Dno nádoby je úplne ploché
Nádoba je v stred horáka.
Mriežky nie sú zamenené alebo nesprávne umiestnené.
Ak po horeuvedených kontrolách porucha pretrváva, zavolajte najbližšie servisné stredisko.
SERVIS
Predtým, ako zavoláte servis, pripravte si nasledujúce informácie:
- druh poruchy alebo problému;
- presný model (uvedený v popise spotrebiča alebo na záručnom liste);
- servisné číslo, ktoré nasleduje po slove SERVICE na výrobnom štítku, umiestnenom pod varnou doskou a na
záručnom liste;
- Vašu úplnú adresu a telefónne číslo.
Ak je potrebná akákoľvek oprava, zavolajte, prosím, autorizovanú prevádzku servisu, ako je uvedené na
záručnom liste.
Poznámka: Nedodržanie týchto pokynov môže ohrozit’ bezpečnost’ a kvalitu výrobku.
Výrobca:
Whirlpool Europe S.r.l.
Viale G. Borghi, 27
21025 Comerio (VA)
TALIANSKO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKT 352/IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka