Whirlpool AKT 352/IX Program Chart

Typ
Program Chart
CZ SKRU
ZAPÁLENIE HORÁKOV
Aby ste zapálili horáky, otočte príslušné ovládacie gombíky smerom vľavo do polohy maximálneho plameňa .
•Zatlačte gombík proti ovládaciemu panelu, aby ste horák zapálili.
Po zapálení horáka podržte gombík stlačený ešte približne 5 sekúnd, aby sa zahrial termoelektrický článok
Táto poistka zastaví unikanie plynu v prípade náhodného zhasnutia plameňa horáka (prievan, momentálne
prerušenie dodávky plynu, vykypenie kvapaliny na horák atď.)
Zariadenie nesmie ostať stlačené dlhšie ako 15 sekúnd. Ak po uplynutí tejto doby horák neostane
horieť, počkajte aspoň jednu minútu, až potom sa pokúste horák znovu zapáliť.
- Horák môže zhasnúť po pustení gombíka. Znamená to, že termoelektrický článok sa nezahrial dostatočne
V tomto prípade zopakujte úkony opísané vyššie.
PRAKTICKÉ RADY PRI POUŽÍVANÍ HORÁKOV
Aby bola výkonnosť horákov čo najvyššia, dodržiavajte
nasledujúce pravidlá
- Používajte hrnce a panvice, ktorých veľkosť
zodpovedá horákom (pozri tabuľku vpravo)
- Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
- Používajte správne množstvo vody na varenie a na
hrncoch používajte pokrievky.
1
2
5
3
4
1. Snímateľná mriežka (mriežky)
2. Stredne rýchly horák
3. Rýchly horák
4. Ovládací gombík stredne rýchleho horáka
5. Ovládací gombík rýchleho horáka
Symboly
Kohútik je zatvorený
Max. plameň
Min. plameň
Horák Priemer nádoby
Rýchly
24 až 26 cm
Stredne rýchly
16 až 22 cm
ROZMERY A VZDIALENOSTI, KTORÉ TREBA DODRŽIAVAŤ (mm)
POZNÁMKA V prípade, že nad varnú dosku nainštalujete odsávač pár, prosím, dodržiavajte pri jeho
inštalácii pokyny o správnych vzdialenostiach.
TABUĽKA VSTREKOVACÍCH DÝZ KATEGÓRIA II2H3B/P
ELEKTRICKÉ NAPÁJANIE: 230 V ~ 50 Hz
Druh používaného
plynu
Typ horáka Značka
vstrekovacej
dýzy
Nominálna
tepelná
kapacita
kW
Nominálna
spotreba
Znížená
tepelná
kapacita
kW
Tlak plynu (mbar)
min. meno
vitý
max.
ZEMNÝ PLYN
(Metán) G20
rýchly
stredne rýchly
128
95
3,00
1,65
286 l/h
157 l/h
0,60
0,35
17 20 25
SKVAPALNENÝ
ROPNÝ PLYN
(Bután) G30
(Propán) G31
rýchly
stredne rýchly
87
67
3,00
1,65
218 g/h
120 g/h
0,60
0,35
20 30 35
min.
min.
min.
min.
min.
min. R 6,5
min. R 8
Druh používaného
plynu
Konfigurácia
modelu
Nominálna tepelná
kapacita
kW
Celková menovitá
spotreba
Vzduch potrebný (m
3
) na
spálenie 1 m
3
plynu
G20 20 mbar 2 horáky 4,65 443 l/h 9,52
G30-G31 30 mbar 2 horáky 4,65 338 g/h 30,94
AKT 352 POPIS SPOTREBIČA
SK
5019 300 00588
Aby ste boli s varnou doskou spokojní, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na použitie a odložte ho pre budúce použitie
OCHRANNÉ OPATRENIA A VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA
Aby ste boli s varnou doskou spokojní, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na použitie a odložte ho
pre budúce použitie
Tieto pokyny sú platné iba pre krajiny, ktorých skratky sú uvedené na popise spotrebiča a na spotrebiči.
Obalový materiál (plastové vrecia, časti polystyrénu a pod.) ukladajte mimo dosahu detí, pretože je pre ne
nebezpečný.
•Skontrolujte, či sa varná doska počas prepravy nepoškodila a odstráňte všetky ochranné fólie z častí
spotrebiča.
Táto varná doska (Trieda 3) je určená výhradne na použitie v domácnosti a na varenie jedál. Každé iné
použitie (ako vyhrievanie miestnosti) sa považuje za nevhodné a preto nebezpečné.
•Zabezpečte, aby inštaláciu a plynové/elektrické zapojenie vykonal kvalifikovaný technik, postupujúc
podľa pokynov výrobcu a v súlade s bezpečnostnými predpismi.
Tento spotrebič sa môže inštalovať a používať výhradne v dobre vetraných miestnostiach, v súlade s
platnými predpismi. Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si starostlivo prečítajte pokyny
Nastavenie dodávaného plynu a jeho tlaku sú uvedené na výrobnom štítku umiestnenom na spodnej
strane varnej dosky. Ak sa bude spotrebič používať s iným druhom plynu, pozrite si pokyny v časti
“Úprava pre iný druh plynu".
ODKAZY NA VNÚTROŠTÁTNE PREDPISY
Zabezpečte, aby inštaláciu a plynovú prípojku vykonal kvalifikovaný technik, postupujúc podľa pokynov výrobcu a
v súlade s bezpečnostnými predpismi a normami STN.
Ochrana životného prostredia
1. Balenie
Obalový materiál je úplne recyklovateľný a je označený symbolom recyklácie , identifikujúcim materiál,
ktorý musí byť odovzdaný do zberní druhotných surovín.
2. Spotrebič
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení (WEEE)).
Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie
Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzat' ako s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení
Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
Podrobnejšie informácie o manipulácii, likvidácii a recyklácii spotrebiča vám poskytnú na obecnom úrade, v
zberných surovinách alebo v predajni, kde ste spotrebič kúpili.
Prehlásenie o zhode
Táto varná doska bola navrhnutá, vyrobená a predávaná v súlade s:
- požiadavkami na bezpečnosť smernice EHS "Plyn" 90/396;
- bezpečnostnými ustanoveniami smernice o „Nízkom napätí" 2006/95/ES (ktorá nahrádza smernicu
73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav);
- ochrannými požiadavkami smernice EHS “EMC” 2004/108/ES;
- požiadavkami smernice EHS 93/68.
Táto varná doska môže prísť do kontaktu s potravinami a vyhovuje Nariadeniu (ES) č. 1935/2004.
SK
POZNÁMKY:
Nesprávnym používaním mriežok sa môže varná doska poškriabať. Neklaďte preto mriežku opačne, ani ju
neposúvajte po ploche platne.
Ak má varná doska sklokeramický povrch, nepoužívajte:
- Liatinové panvice, hlinené kastróly alebo keramické hrnce
- Rozptyľovače tepla (napr. kovové sitko)
- Dva horáky pre ten istý hrniec
V prípade dlhého použitia môže byť potrebné doplnkové vetranie (otvorenie okna alebo zvýšenie rýchlosti
odsávača pár).
Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo rozumovými schopnosťami ani osoby, ktoré nemajú dostatok skúseností a poznatkov bez toho, že by
boli pod dozorom alebo že by boli dostatočne poučené o obsluhe spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Nedovoľte deťom priblížiť sa ku spotrebiču, keď je v činnosti a nedovoľte im hrať sa s ovládacími prvkami, ani
inými časťami varnej dosky.
Výstraha: ochranné gumené nožičky na snímateľnej mriežke predstavujú nebezpečenstvo pre malé deti. Ak
mriežku snímete, skontrolujte, či sú všetky nožičky správne upevnené.
Upozornenie: sklenený kryt (ak sa dodáva) môže pri prehriatí prasknúť Pred jeho zavretím sa presvedčte, či
sú všetky horáky zhasnuté.
Po používaní varnej dosky skontrolujte, či sú všetky ovládacie gombíky v polohe OFF a zatvorte hlavný prívod
plynu alebo ventil
INŠTALÁCIA
TECHNICKÉ INFORMÁCIE PRE TECHNIKA VYKONÁVAJÚCEHO INŠTALÁCIU
Táto varná doska môže byť zasadená do pracovnej dosky s hrúbkou 20 až 40 mm.
Ak pod varnou doskou nie je rúra, namontujte oddeľovací panel s minimálne rovnakou plochou ako je
plocha otvoru v pracovnej ploche. Tento panel musí byť umiestnený v maximálnej vzdialenosti
150 mm pod horným povrchom pracovnej plochy, ale nikdy nie menej ako 20 mm od dna varnej
dosky. V prípade, že pod varnou doskou chcete nainštalovať rúru, skontrolujte, či je značky Whirlpool
a či je vybavená chladiacim systémom Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť, ak bude pod
varnou doskou nainštalovaná rúra inej značky.
Pred inštaláciou skontrolujte, či:
- či podmienky dodávky plynu vo Vašej oblasti (druh a tlak plynu) vyhovujú nastaveniu varnej dosky
(pozri štítok s technickými údajmi).
- vonkajšie povrchy nábytku alebo spotrebičov, ktoré sú v tesnej blízkosti varnej dosky, musia odolávať teplu v
súlade s lokálnymi normami.
- spaliny sa odvádzajú von prostredníctvom špeciálneho odsávača alebo elektrického ventilátora
umiestneného na stene alebo na okne.
- Nepretržité prirodzené vetranie je zabezpečené otvorom v múre s plochou minimálne 100 cm
2
. Otvor v múre
musí byť
a) stály a na vonkajšom múre miestnosti, ktorá sa má vetrať
b) urobený tak, aby sa nemohol upchať zvnútra alebo zvonku (ani náhodne)
c) chránený plastovou mriežkou, kovovým sitkom a pod. tak, aby sa neznížila horeuvedená účinná plocha
vetrania
d) umiestnený v blízkosti podlahy a tak, aby neprekážal činnosti systému odvodu spalín
INŠTALÁCIA
PLYNOVÁ PRÍPOJKA
Prívodný systém plynu musí vyhovovat’ normám STN.
Podrobnosti o miestnych normách pre niektoré krajiny nájdete v časti „Odkazy na miestne normy“. Ak tam
nenájdete žiadne informácie týkajúce sa Vašej krajiny, podrobnosti zistite u inštalujúceho pracovníka.
Pripojenie varnej dosky k rozvodnému plynovému potrubiu alebo k plynovej tlakovej nádobe musí byt’
urobené prostredníctvom neohybnej medenej alebo oceľovej rúrky s upevneniami v súlade v normami STN,
alebo prostredníctvom súvislej nerezovej rúrky, ktorá vyhovuje normám STN. Maximálna dĺžka hadice je 2 m
bežnej dĺžky.
Pred pripojením rúrky k ohybu (A), zapojte medzi ne
dodávané tesnenie (B) v súlade s EN 549.
Pozor: ak je použitá antikorová rúrka, musí byt’ nainštalovaná tak, aby sa nedotýkala žiadnej pohyblivej
časti nábytku. Musí prechádzat’ oblast’ou, kde nebude prekážat’ a kde je možné skontrolovat’ ju po celej
jej dĺžke.
Po pripojení k prívodu plynu vykonajte kontrolu úniku použitím mydlovej vody.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Elektrické zapojenie musí spĺňat’ požiadavky noriem STN.
Údaje o napätí a elektrickom príkone sú uvedené na výrobnom štítku.
•Podľa noriem STN musí byt’ spotrebič uzemnený.
Výrobca nezodpovedá za poranenie osôb alebo zvierat alebo za poškodenie majetku, ktoré vznikli
nedodržaním týchto požiadaviek.
Po inštalácii varnej dosky zabezpečte jednopólový spínač so vzdialenost’ou kontaktov aspoň 3 mm.
Ak je to potrebné, musíte elektrický napájací kábel vymenit’ výhradne za kábel s rovnakými
vlastnost’ami ako pôvodný kábel dodávaný výrobcom (typ H05V2V2-F T90°C alebo H05RR-F).
Tento úkon musí vykonat’ vyškolený elektrikár.
Uzemnenie
(žlto/zelený)
L
N
2
3
1
REGULÁCIA PRE ODLIŠNÉ DRUHY PLYNU
Ak má byt’ spotrebič napájaný iným plynom ako je uvedené na štítku s technickými údajmi a na oranžovej nálepke
umiestnenej na varnej doske, vymeňte dýzy.
Odlepte oranžovú nálepku a nalepte ju do návodu na použitie.
Použite regulátory tlaku vhodné pre tlak plynu uvedený v popise spotrebiča.
Plynové trysky musia vymenit’ v prevádzke servisu alebo to musí urobit’ kvalifikovaný technik.
Trysky sa nedodávajú so spotrebičom a musíte ich objednat’ prostredníctvom servisu.
Upravte minimálne nastavenie kohútov.
Poznámka
: pri používaní skvapalneného ropného plynu (G30/G31), musí byt’ skrutka minimálneho
nastavenia plynu čo najviac zatiahnutá.
Ak by ste mali t’ažkosti s otočením gombíkov horákov, prosím, kontaktujte pracovníkov servisu, aby ventil
horáka vymenili, ak je chybný.
VÝMENA DÝZ (pozri tabuľku dýz v popise spotrebiča)
•Odstráňte mriežku (A)
Vyberte horáky (B)
Použitím objímkového kľúča vhodnej veľkosti odskrutkujte dýzu (C)
•Nahraďte vhodnou dýzou pre nový druh plynu.
Pred inštaláciou varnej dosky nezabudnite pripevnit’ platničku s
kalibráciou plynu, ktorá sa dodáva s dýzami tak, aby táto zakryla
existujúce informácie týkajúce sa kalibrácie plynu.
UPRAVENIE MINIMÁLNEHO NASTAVENIA
KOHÚTOV PLYNU
Aby ste zabezpečili správne minimálne nastavenie,
odstráňte gombík a postupujte ďalej takto:
utiahnite skrutku, aby ste znížili výšku plameňa (-)
•uvoľnite skrutku, aby ste výšku plameňa zvýšili (+)
Reguláciu musíte vykonat’ s kohútom v polohe
minimálneho nastavenia (malý plameň) .
Primárny vzduch horákov nemusíte nastavovat’.
V tomto kroku zapáľte horáky a otočte gombíky z
maximálnej polohy na minimálnu polohu ,
aby ste skontrolovali stabilitu plameňa.
Pred ukončením nastavenia znovu utesnite, použite
tesniaci vosk alebo iný vhodný materiál.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Aby ste udržali Vašu varnú dosku vo vynikajúcich podmienkach, vyčistite ju po každom použití, odstráňte všetky
zvyšky potravín.
Pred každým čistením odpojte varnú dosku od elektrickej siete a počkajte, kým ochladne.
ČISTENIE POVRCHU VARNEJ DOSKY
•Vyčistite teplou vodou a/alebo neutrálnymi detergentmi. Vydrhnite a vyčistite povrch varnej plochy opatrne
mäkkou alebo koženou utierkou.
Povrch z ušľachtilej ocele sa môže sfarbiť alebo skorodovať pri dlhodobom vystavení abrazívnym špongiám,
detergentom s obsahom chlóru (alebo jeho zmesí), amoniaku alebo veľmi kyslých substancií. Pred prvým
použitím si pozrite štítok čistiaceho produktu, aby ste zabezpečili jeho vhodnosť.
Zabráňte dlhodobému kontaktu s kyslými a alkalickými substanciami, napr. octom, horčicou, soľou, cukrom
alebo citrónovou šťavou.
Zvyšky tekutín, napr. vody, omáčky, kávy, by ste mali rýchlo poutierať.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani drôtenky.
Nepoužívajte parné čističe.
Nepoužívajte horľavé výrobky
Všetky smaltované a sklenené časti sa musia čistiť teplou vodou a/alebo neutrálnym detergentom.
ČISTENIE DIELCOV VARNEJ DOSKY
Mriežky, viečka horákov a horáky môžete pred čistením vybrat’.
Umývajte ich ručne v teplej vode a neabrazívnym čistiacim prostriedkom, pozorne odstráňte všetky zvyšky
jedál a skontrolujte, či nie sú upchaté otvory horáka.
Opláchnite a pozorne osušte.
Horáky a viečka horákov vrát’te na miesta.
•Pri umiestňovaní mriežok dávajte pozor, aby oblast’ položenia hrncov bola zarovnaná s horákmi a aby
nožičky horákov zapadli na svoje miesta na varnej doske. V prípade jednotlivej mriežky dávajte pozor, aby
presne zapadla na výstupok viečka horáka.
Modely vybavené elektrickým zapaľovaním a bezpečnostným termoelektrickým článkom vyžadujú dokonalé
očistenie zapaľovania, aby bola zabezpečená jeho správna činnost’. Kontrolujte tieto prvky často a podľa
potreby ich čistite vlhkou handričkou. Akékoľvek zapečené zvyšky jedál treba odstránit’ špáradlom alebo
ihlou.
Poznámka: aby ste predišli poškodeniu zariadenia elektrického zapaľovania, nepoužívajte ho, keď
horáky nie sú na svojich miestach.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Varná doska nefunguje alebo nepracuje správne. Predtým, ako zavoláte servis, skontrolujte varnú dosku podľa
príručky na odstraňovanie problémov, aby ste určili, o aký problém ide.
1. Horák sa nezapáli alebo plameň nie je rovnomerný
Skontrolujte, či:
Dodávka plynu alebo elektriny nie je prerušená a hlavne, či je otvorený kohút plynovej prípojky.
Je prázdna tlaková plynová nádoba (kvapalný plyn).
Otvory horáka nie sú upchaté.
Koncovka zapaľovania nie je špinavá.
Všetky časti horáka sú umiestnené na svojich miestach.
V blízkosti varnej dosky nie je prievan.
2. Horák prestane horiet’
Skontrolujte, či:
Pri zapálení horáka bol gombík stlačený dost’ dlho na to, aby sa aktivovalo ochranné zariadenie.
Otvory horáka v blízkosti termoelektrického článkunie sú upchaté.
Koncovka termoelektrického článku nie je špinavá.
Minimálne nastavenie horáka je správne (pozri príslušnú čast’).
3. Nádoby nie sú stabilné
Skontrolujte, či:
Dno nádoby je úplne ploché
Nádoba je v stred horáka.
Mriežky nie sú zamenené alebo nesprávne umiestnené.
Ak po horeuvedených kontrolách porucha pretrváva, zavolajte najbližšie servisné stredisko.
SERVIS
Predtým, ako zavoláte servis, pripravte si nasledujúce informácie:
- druh poruchy alebo problému;
- presný model (uvedený v popise spotrebiča alebo na záručnom liste);
- servisné číslo, ktoré nasleduje po slove SERVICE na výrobnom štítku, umiestnenom pod varnou doskou a na
záručnom liste;
- Vašu úplnú adresu a telefónne číslo.
Ak je potrebná akákoľvek oprava, zavolajte, prosím, autorizovanú prevádzku servisu, ako je uvedené na
záručnom liste.
Poznámka: Nedodržanie týchto pokynov môže ohrozit’ bezpečnost’ a kvalitu výrobku.
Výrobca:
Whirlpool Europe S.r.l.
Viale G. Borghi, 27
21025 Comerio (VA)
TALIANSKO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKT 352/IX Program Chart

Typ
Program Chart