Wacker Neuson DPU 6555H Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod k obsluze
Vibrační deska
DPU
4545, 5545, 6555
05.2015
5100009744cz / 02
Výrobce
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Preußenstraße 41
80809 München
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)89-354 02-0
Fax: +49-(0)89-354 02-390
Překlad německého originálního návodu k obsluze
5100009744IVZ.fm 3
1Předmluva ..................................................................................................................6
2 Úvod ...........................................................................................................................7
2.1 Použití návodu ............................................................................................................... 7
2.2 Místo pro uchování návodu............................................................................................ 7
2.3 Předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci ........................................................ 7
2.4 Další informace.............................................................................................................. 7
2.5 Cílová skupina................................................................................................................ 8
2.6 Vysvětlení symbolů ........................................................................................................ 9
2.7 Wacker Neuson kontaktní partner................................................................................ 10
2.8 Omezení záruky........................................................................................................... 10
2.9 Identifikační značení přístroje ...................................................................................... 11
3Bezpečnost ..............................................................................................................12
3.1 Zásady ......................................................................................................................... 12
3.2 Zodpovědnost provozovatele....................................................................................... 13
3.3 Povinnosti provozovatele............................................................................................. 14
3.4 Kvalifikace pracovníků ................................................................................................. 14
3.5 Obecné zdroje nebezpečí............................................................................................ 14
3.6 Obecné bezpečnostní pokyny...................................................................................... 15
3.6.1 Pracoviště ....................................................................................................... 15
3.6.2 Servis.............................................................................................................. 15
3.6.3 Bezpečnost osob............................................................................................. 15
3.6.4 Manipulace a používání.................................................................................. 16
3.7 Specifické bezpečnostní pokyny - vibrační desky........................................................ 16
3.7.1 Vnější vlivy...................................................................................................... 16
3.7.2 Provozní bezpečnost....................................................................................... 17
3.7.3 Bezpečné vzdálenosti..................................................................................... 18
3.8 Obecné bezpečnostní pokyny - spalovací motory ....................................................... 18
3.9 Obecné bezpečnostní pokyny - provozní látky ............................................................ 19
3.10 Obecné bezpečnostní pokyny - Spouštěcí akumulátory.............................................. 19
3.11 Údržba.......................................................................................................................... 20
3.12 Osobní ochranné pomůcky.......................................................................................... 21
3.13 Bezpečnostní zařízení.................................................................................................. 22
3.14 Chování v nebezpečných situacích.............................................................................. 23
4 Varovné a informační štítky ...................................................................................24
5 Konstrukce a fungování .........................................................................................26
5.1 Obsah dodávky............................................................................................................ 26
5.2 Oblast použití............................................................................................................... 26
5.3 Krátký popis ................................................................................................................. 26
5.4 Provedení..................................................................................................................... 28
Inhalt
4
5100009744IVZ.fm
6Součásti a ovládací prvky ......................................................................................29
6.1 Součásti........................................................................................................................ 29
6.2 Obslužné prvky............................................................................................................. 30
7Přeprava ...................................................................................................................32
7.1 Překládka a přeprava stroje.......................................................................................... 33
8 Obsluha a provoz ....................................................................................................35
8.1 Před uvedením do provozu .......................................................................................... 35
8.1.1 Kontroly před uvedením do provozu................................................................ 35
8.1.2 Nastavení oje................................................................................................... 36
8.2 Pokyny k provozu......................................................................................................... 36
8.3 Uvedení do provozu ..................................................................................................... 37
8.3.1 Uvedení stroje do provozu (startování ruční klikou)........................................ 38
8.3.2 Uvedení stroje do provozu za chladného počasí (startování ruční klikou) ...... 40
8.3.3 Uvedení stroje do provozu (elektrický startér)................................................. 41
8.4 Provoz .......................................................................................................................... 43
8.4.1 Volba směru jízdy............................................................................................ 43
8.4.2 Odčítání zobrazení postupu hutnění Compatec.............................................. 43
8.5 Zastavení stroje............................................................................................................ 43
8.5.1 Zastavení stroje (startování ruční klikou)......................................................... 44
8.5.2 Zastavení stroje (elektrický startér) ................................................................. 44
držba ......................................................................................................................45
9.1 Tabulka údržby............................................................................................................. 46
9.2 Údržbářské práce......................................................................................................... 47
10 Odstraňování poruch ..............................................................................................56
10.1 Tabulka poruch............................................................................................................. 56
10.2 Start stroje s externí baterií .......................................................................................... 57
11 Likvidace ..................................................................................................................59
11.1 Likvidace baterií............................................................................................................ 59
12 Příslušenství ............................................................................................................60
13 Technické údaje ......................................................................................................61
13.1 Spalovací motor............................................................................................................ 65
14 Technické údaje ......................................................................................................67
14.1 Spalovací motor............................................................................................................ 73
15 Technické údaje ......................................................................................................75
15.1 Spalovací motor............................................................................................................ 83
5100009744IVZ.fm 5
Prohlášení o shodě ES ...........................................................................................85
Prohlášení o shodě ES ...........................................................................................87
Prohlášení o shodě ES ...........................................................................................89
Certifikát DIN EN ISO 9001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1Předmluva
6
100_0000_0002.fm
1Předmluva
Tento návod k obsluze obsahuje informace a postupy k zabezpečení
bezpečného provozu a bezpečné údržby zařízení Wacker Neuson. V zájmu Vaší
bezpečnosti a ochrany před úrazy si tyto bezpečnostní pokyny musíte pozorně
přečíst, dobře si je osvojit a kdykoliv dodržovat.
Tento návod k obsluze není návod pro rozsáhlé úkony preventivní údržby nebo
oprav. Práce tohoto typu musí být prováděny servisem Wacker Neuson resp.
osvědčeným odborným personálem.
Při konstrukci tohoto zařízení byl kladen velký důraz na bezpečnost
obsluhujících osob. Neodborný provoz nebo údržba v rozporu s předpisy se však
mohou stát příčinou nebezpečí. Obsluhujte a udržujte zařízení vyrobené firmou
Wacker Neuson v souladu s údaji uvedenými v tomto návodu k obsluze.
Vynahradí vám tuto věnovanou pozornost bezporuchovým provozem a
maximální použitelností.
Poškozené součásti zařízení ihned vyměňte!
S dotazy týkajícími se provozu anebo údržby se prosím obracejte na kontaktní
osobu firmy Wacker Neuson.
Všechna práva vyhrazena, zejména právo na kopírování a šíření.
Copyright 2015 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Přetisk, reprodukce, přepracování, kopírování nebo šíření tohoto návodu
k obsluze i jeho částí je dovoleno pouze s předchozím, výslovným písemným
souhlasem společnosti Wacker Neuson.
Jakékoliv kopírování, šíření nebo ukládání na jakékoliv datové nosiče, které
nebylo schváleno společností Wacker Neuson je porušením platného
autorského práva a bude soudně stíhán
o.
Technické změny, které slouží vylepšení našich přístrojů a zařízení nebo
zvýšení jejich bezpečnostních standardů jsou vyhrazeny, a to i bez předchozího
zvláštního upozornění.
2 Úvod
100_0000_0013.fm 7
vod
2.1 Použití návodu
Tento návod je součástí přístroje a je nutné ho bezpečně uchovávat po celou
dobu jeho životnosti. Tento návod je nutné předat každému dalšímu vlastníku či
uživateli tohoto zařízení.
2.2 Místo pro uchování návodu
Tento návod je součástí přístroje a musí být uchováván v bezprostřední blízkosti
přístroje, vždy dostupný pro obsluhující personál.
Při ztrátě nebo potřebě dalšího exempláře tohoto návodu jsou dvě možnosti pro
získání náhrady:
Stažení z internetu – www.wackerneuson.com
Wacker Neuson kontaktujte kontaktní osobu.
2.3 Předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci
Navíc k pokynům a bezpečnostním pokynům v tomto návodu platí místní
předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a národní směrnice o ochraně
práce.
2.4 Další informace
Tento návod platí pro různé typy přístrojů jedné přístrojové řady. Z tohoto důvodu
se některé obrázky mohou odlišovat od vzhledu vašeho přístroje. Navíc mohou
být popisovány komponenty dle příslušných variant, které nejsou součástí
obsahu dodávky.
Informace obsažené v tomto návodu se týkají přístrojů, které byly vyrobeny do
doby vydání návodu tiskem. Wacker Neuson si vyhrazuje právo na neohlášené
změny těchto informací.
Je nutné zajistit, aby možné změny nebo doplnění ze strany výrobce byly ihned
převzaty i do tohoto návodu.
2 Úvod
8
100_0000_0013.fm
2.5 Cílová skupina
Upozorněni: Osoby, které pracují s tímto přístrojem, musí být pravidelně
proškolovány o nebezpečích při zacházení s přístrojem.
Tento návod k obsluze je určen následujícím osobám:
Obsluhující personál:
Tyto osoby pracují s přístrojem a jsou informovány o možných nebezpečích při
nesprávném chování.
Odborný personál:
Tyto osoby disponují odborným vzděláním, dodatečnými znalostmi
a zkušenostmi. Jsou schopni posoudit jim svěřené úkoly a možná nebezpečí.
2 Úvod
100_0000_0013.fm 9
2.6 Vysvětlení symbolů
Tento návod obsahuje zvláště zdůrazněné bezpečnostní pokyny kategorií:
NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA, OPATRNĚ a UPOZORNĚNÍ.
Před započetím všech prací na přístroji i s ním je nutné přečíst a porozumět
upozorněním a bezpečnostním pokynům. Všechny upozornění a bezpečnostní
pokyny v tomto návodu musí být předány i personálu provádějícímu údržbu
apřepravu.
Upozorně
Upozorněni: Doplňující informace.
NEBEZPEČÍ
Tato kombinace symbolu a signálního slova poukazuje na nebezpečnou situaci,
která vede ke smrti nebo těžkému zranění, není-li této situaci aktivně
zabráněno.
VÝSTRAHA
Tato kombinace symbolu a signálního slova poukazuje na nebezpečnou situaci,
která může vést ke smrti nebo těžkému zranění, není-li této situaci aktivně
zabráněno.
OPATRNĚ
Tato kombinace symbolu a signálního slova poukazuje na možnou
nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým zraněním a poškozením
zařízení, není-li této situaci aktivně zabráněno.
2 Úvod
10
100_0000_0013.fm
2.7 Wacker Neuson kontaktní partner
Kontaktní osobou firmy Wacker Neuson je v závislosti na zemi, Wacker Neuson
servis, Wacker Neuson dceřiná společnost nebo Wacker Neuson obchodní
zástupce.
Na internetové stránce www.wackerneuson.com.
Adresu výrobce najdete na začátku tohoto návodu k obsluze.
2.8 Omezení záruky
Wacker Neuson odmítá veškeré záruky při újmách na zdraví nebo věcných
škodách v případě těchto porušení:
Nedodržení tohoto návodu k obsluze.
Použití, které není v souladu s určením.
Použití nevyškoleným personálem.
Použití nepovolených náhradních dílů a příslušenství.
Neodborná manipulace.
Konstrukční změny jakéhokoliv druhu.
Nerespektování "Všeobecných obchodních podmínek" (AGB).
2 Úvod
100_0000_0013.fm 11
2.9 Identifikační značení přístroje
Údaje na typovém štítku
Typový štítek obsahuje údaje, pomocí nichž jednoznačně identifikujete tento
přístroj. Tyto údaje jsou nezbytné k objednávání náhradních dílů a v případě
technických odborných dotazů.
Údaje na přístroji zaneste do následující tabulky:
Pol. Označení Vaše údaje
1 Skupina a typ
2 Rok výroby
3 Č. stroje
4 Č. verze
5Obj. č.
3 Bezpečnost
12
100_0202_si_0006.fm
3Bezpečnost
Upozornění: Všechny instrukce a bezpečnostní pokyny v tomto návodu si pře-
čtěte a dodržujte je. Při zanedbání těchto pravidel může dojít k
úrazu elektrickým proudem, popálením a/nebo těžkým úrazům,
stejně tak jako ke vzniku škod na přístroji a/nebo poškození jiným
objektů. Bezpečnostní pokyny a instrukce uchovejte pro pozdější
použití.
3.1 Zásady
Stav techniky
Stroj je zkonstruován podle nejnovějšího stavu techniky a uznávaných bezpeč-
nostně technických pravidel. Přesto může při neodborném zacházení dojít ke
vzniku ohrožení zdraví a života uživatele, třetích osob nebo k poškození stroje a
jiných škod na majetku.
Použití k určenému účelu
Stroj se smí používat pouze k následujícím účelům:
Hutnění zeminy
Hutnění asfaltu
Zhutňování dlažebních kamenů
Stroj se nesmí použít k následujícím účelům:
Hutnění silně soudržné zeminy
Hutnění zmrzlé zeminy
Hutnění tvrdé, nezhutnitelné zeminy
Hutnění nenosné zeminy
Mezi použití k určenému účelu patří dodržování všech pokynů a bezpečnostních
opatření uvedených v tomto návodu a dodržování předepsaných pokynů pro
či a údržbu.
Jakékoliv jiné použití nebo použití přesahující toto určení je považováno za
použití v rozporu s určením. Za škody v důsledku použití v rozporu s určením
výrobce nepřejímá žádné záruky. Riziko nese výhradně provozovatel.
3 Bezpečnost
100_0202_si_0006.fm 13
Konstrukční změna
Konstrukční změny nesmí být prováděny bez písemného souhlasu výrobce. Pro-
vádění neschválených konstrukčních změn může vést ke vzniku nebezpečí pro
obsluhu a/nebo třetí osoby a k poškození přístroje.
V případě provádění neschválených konstrukčních změn zároveň pozbývají
platnost veškeré záruky a odpovědnost výrobce.
O konstrukční změnu se jedná především v těchto případech:
Otevření přístroje a trvalé odstranění součástí.
Použití náhradních dílů, které nepochází od společnosti Wacker Neuson
nebo jejichž provedení a kvalita neodpovídají originálním dílům.
Použití jakéhokoliv příslušenství, které nepochází od společnosti Wacker
Neuson.
Náhradní díly nebo příslušenství od Wacker Neuson je možné bez váhání vsadit
nebo nasadit.
3.2 Zodpovědnost provozovatele
Provozovatel je osoba, která tento přístroj provozuje pro komerční nebo obchod-
ní účely sama nebo jej přenechává třetí osobě k používání/využití a během pro-
vozu nese právní odpovědnost za ochranu pracovníků nebo třetích stran.
Provozovatel musí tento návod zpřístupnit pracovníkům tak, aby jej měli v kte-
rémkoliv okamžiku k dispozici, a musí se ujistit, že pracovníci obsluhy si příručku
přečetli a porozuměli jí.
Návod musí být uchován na dosah u stroje nebo na místě používání stroje.
Provozovatel musí návod předat každému dalšímu operátorovi nebo následné-
mu vlastníku stroje.
Rovněž musí být dodržovány národní předpisy, normy a směrnice na ochranu
před úrazem a ochranu životního prostředí. Návod k obsluze musí být doplněn
o další pokyny k dodržování provozních, úředních, národních nebo obecně plat-
ných bezpečnostních směrnic.
3 Bezpečnost
14
100_0202_si_0006.fm
3.3 Povinnosti provozovatele
Znát a prosazovat platné předpisy na ochranu zdraví při práci.
Posoudit rizika a stanovit nebezpečí, která vyplývají z pracovních podmínek
na pracovišti.
Vytvořit provozní pokyny pro práci s tímto přístrojem.
Pravidelně kontrolovat, že provozní pokyny odpovídají aktuálnímu stavu
předpisů.
Řídit a stanovit odpovědnost za obsluhu, odstraňování poruch, údržbu a čiš-
tění.
V pravidelných intervalech školit pracovníky a informovat je o možných
nebezpečích.
Poskytnout pracovníkům potřebné ochranné vybavení.
3.4 Kvalifikace pracovníků
Tento přístroj smí uvést do provozu a používat pouze školený personál.
Nesprávné použití, zneužití nebo obsluha stroje neproškolenými pracovníky
představují ohrožení zdraví obsluhy a/nebo třetích osob a mohou způsobit
poškození nebo selhání přístroje.
Dále platí tyto požadavky na obsluhující personál:
Tělesná a duševní způsobilost.
Schopnost reakcí není ovlivněna omamnými látkami, alkoholem nebo léky.
Obeznámeni s bezpečnostními pokyny v této příručce.
Obeznámeni se správným používáním tohoto přístroje.
Dosažen minimální věk 18 let pro obsluhu tohoto přístroje.
Poučeni o samostatném používání přístroje.
Oprávněni samostatně spouštět stroje a systémy v souladu se standardy pro
bezpečnostní techniku.
3.5 Obecné zdroje nebezpečí
Zbytková nebezpečí jsou zvláštní nebezpečí při práci s přístrojem, která není
možné odstranit ani bezpečnou konstrukcí přístroje.
Tato zbytková nebezpečí nejsou na první pohled zřejmá a mohou být zdrojem
možného nebezpečí poranění nebo ohrožení zdraví.
Pokud dojde k vzniku nepředvídatelného zbytkového rizika, musí být přístroj
okamžitě odstaven z provozu a informován odpovědný vedoucí. Ten rozhodne
o dalším postupu a zajistí vše potřebné pro odstranění vyskytujícího se nebez-
pečí.
V případě potřeby informuje výrobce přístroje.
3 Bezpečnost
100_0202_si_0006.fm 15
3.6 Obecné bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny uvedené v této kapitole obsahují „Všeobecné bezpečnost-
ní pokyny“, které musí být prováděny v souladu s platnými normami uvedenými
v tomto návodu. Mohou obsahovat pokyny, které nejsou relevantní pro tento pří-
stroj.
3.6.1 Pracoviště
Před zahájením práce se seznamte s pracovním prostředím, např. s nosností
půdy nebo překážkami v prostředí.
Pracovní oblast zajistěte před veřejnou dopravou.
Pracovní oblast zajistěte před veřejnou dopravou.
Pracoviště udržujte v pořádku a čistotě. Nepořádek nebo neosvětlené pra-
covní oblasti mohou vést k úrazům.
Práce s tímto zařízením v prostředí s nebezpečím výbuchu je zakázaná.
Při práci s přístrojem držte stranou děti i ostatní osoby. Při vychýlení hrozí
ztráta kontroly nad přístrojem.
Přístroj vždy zajistěte proti překlopení, kolébání, sklouznutí nebo pádu.
Nebezpečí úrazu!
3.6.2 Servis
Opravovat nebo provádět údržbu přístroje smí pouze kvalifikovaný personál.
Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. Pouze tak zajistíte
provozní bezpečnost zařízení.
3.6.3 Bezpečnost osob
Práce pod vlivem drog, alkoholu nebo léků může vést k závažným poraně-
ním.
Při každé práci používejte vhodné ochranné vybavení. Používáním vhod-
ných ochranných pomůcek se výrazně snižuje nebezpečí zranění.
Před spuštěním zařízení odstraňte všechny nástroje a nářadí. Nástroje umís-
těné na rotující části přístroje mohou být vymrštěny a způsobit vážná zranění.
Vždy dbejte na zajištění stability.
Při delší práci s tímto strojem není možné zcela vyloučit dlouhodobá poško-
zení způsobená vibracemi. Přesné hodnoty k měření vibrací viz kapitola
Technické údaje.
Noste vhodné oblečení. Široké nebo volné oblečení, rukavice, šperky a dlou-
hé vlasy držte z dosahu pohybujících se/rotujících součástí zařízení. Nebez-
pečí vtažení!
Zajistěte, aby se v nebezpečné oblasti nezdržovaly žádné jiné osoby!
3 Bezpečnost
16
100_0202_si_0006.fm
3.6.4 Manipulace a používání
Zacházejte se strojem opatrně. Nepoužívejte stroje, jejichž komponenty
nebo ovládací prvky jsou vadné. Vadné komponenty nebo ovládací prvky
nechte ihned vyměnit. Stroje s vadnými komponentami nebo ovládacími prv-
ky představují vysoké riziko zranění!
S ovládacími prvky stroje se nesmí nepovoleným způsobem manipulovat,
zajišťovat je nebo je měnit.
Nepoužívané stroje uskladněte řádným způsobem z dosahu dětí. Přístroje
smí používat pouze autorizované osoby.
Zařízení příslušenství, nástroje apod. používejte pouze v souladu s těmito
pokyny.
Ochlazený přístroj uskladněte po použití na uzamčeném, čistém a suchém
místě chráněném před mrazem, které není přístupné pro jiné osoby a děti.
3.7 Specifické bezpečnostní pokyny - vibrační desky
3.7.1 Vnější vlivy
Vibrační deska nesmí být provozována v těchto venkovních podmínkách:
Při silném dešti na skloněných plochách. Nebezpečí uklouznutí!
Prostředí ropného pole - únik metanu z podkladu. Nebezpečí výbuchu!
V suché, vysoce hořlavé vegetaci. Nebezpečí požáru!
V prostředí s nebezpečím výbuchu. Nebezpečí výbuchu!
3 Bezpečnost
100_0202_si_0006.fm 17
3.7.2 Provozní bezpečnost
Při provozu stroje dbejte na to, aby nedošlo k poškození vedení plynu, vody,
elektrických vodičů a potrubí.
Stroj se nesmí používat v tunelech nebo v uzavřených prostorách.
Maximální opatrnost v blízskosti svahů a sjezdů. Nebezpečí pádu!
Při používání stroje neopouštějte vyhrazené místo obsluhy za ojí stroje.
Stroj nenechávejte běžet bez dozoru. Nebezpečí úrazu!
Vymezte dostatečně velký pracovní prostor a zamezte přístup nepovolaných
osob. Nebezpečí úrazu!
Obsluha tohoto stroje musí dbát na to, aby osoby, které se zdržují v pracovní
oblasti, dodržovaly minimální vzdálenost 2 metry od běžícího stroje.
Nepoužívejte startovací spreje. Tyto mohou způsobit problémy se zapalová-
ním nebo poškodit motor. Nebezpečí požáru!
Při provozu stroje na skloněných plochách najíždějte na svahy vždy odspodu
a vždy stůjte v kopci nad strojem. Mohlo by dojít ke sklouznutí nebo převrá-
cení stroje.
Nepřekračujte maximální povolený náklon stroje - možný výpadek mazání
motoru, viz kapitola Technické údaje.
Používejte pouze spouštěcí akumulátor Wacker Neuson. Tyto jsou odolné
proti vibracím a díky tomu vhodné pro vysoké zatížení vibracemi.
3 Bezpečnost
18
100_0202_si_0006.fm
3.7.3 Bezpečné vzdálenosti
Hutnění v blízkosti staveb může vést k jejich poškození. Z tohoto důvodu je nut-
né předem zkontrolovat a stsanovit všechny možné dopady a účinky vibrací na
okolní budovy.
Musí být dodrženy platné předpisy a nařízení týkající se měření, stanovení a
snížení emise vibrací, především norma DIN 4150-3.
Za případné škody na budovách nepřebírá společnost Wacker Neuson žádnou
odpovědnost.
3.8 Obecné bezpečnostní pokyny - spalovací motory
Musí být dodrženy tyto pokyny:
Před zahájením práce na motoru zkontrolujte, zda na přívodech paliva,
nádrži a uzávěru palivové nádrže nedošlo k vzniku netěsností nebo trhlin.
Vadný motor nespouštějte. Poškozené díly okamžitě vyměňte.
Přednastavené otáčky motoru nesmí být měněny. Mohlo by to vést k poško-
zení motoru.
Dbejte na to, aby výfukové zařízení motoru bylo bez nečistot. Nebezpečí
požáru!
Před doplňováním paliva vypněte motor.
Používejte správné palivo. Palivo se nesmí míchat s jinými tekutinami.
K tankování používejte čisté pomůcky pro plnění. Vyvarujte se rozlití paliva.
Rozlité palivo okamžitě setřete.
Motor se nesmí startovat v blízkosti rozlitého paliva. Nebezpečí výbuchu!
Při provozu stroje v částečně uzavřených prostorách musí být zajištěn dosta-
tečný přívod a odvod vzduchu. Nevdechujte výfukové plyny. Nebezpečí otra-
vy!
Povrch motoru a výfukové zařízení se mohou již po velmi krátké době silně
zahřát. Nebezpečí popálení!
Upozornění: Tento stroj je vybaven motor s certifikátem EPA.
Přestavení počtu otáček má dopad na emise a certifikát EPA.
Nastavevní na tomto motoru smí provádět pouze odborník.
Pro bližší informace se obraťte na výrobce motoru nebo partnera
společnosti Wacker Neuson.
3 Bezpečnost
100_0202_si_0006.fm 19
3.9 Obecné bezpečnostní pokyny - provozní látky
Musí být dodrženy tyto pokyny:
Při manipulaci s provozními látkami vždy noste ochranné brýle a rukavice. Ih-
ned vyhledejte pomoc lékaře, dojde-li k zasažení očí např. hydraulickým ole-
jem, palivem, olejem nebo chladivem.
Vyvarujte se přímému kontaktu pokožky s provozními látkami. Pokožku ih-
ned opláchněte vodou a mýdlem.
Během práce s provozními látkami nejezte a nepijte.
Palivo nebo olej znečištěný špínou nebo vodou může způsobit předčasné
opotřebení nebo výpadek stroje.
Vypuštěné nebo rozlité provozní látky likvidujte v souladu s platnými předpisy
na ochranu životního prostředí.
Vycházejí.li ze stroje provozní látky, stroj nepoužívejte a bezodkladně jej
nechte opravit partnerem společnosti Wacker Neuson.
3.10 Obecné bezpečnostní pokyny - Spouštěcí akumulátory
Musí být dodrženy tyto pokyny:
Při odpojování spouštěcího akumulátoru vždy nejprve odpojujte mínusový
pól!
Při připojování spouštěcího akumulátoru vždy nejprve připojte plusový pól.
Kryt pólů baterie upevněte!
Oheň, jiskry a kouření jsou při manipulaci se spouštěcím akumulátorem
zakázány.
Spouštěcí akumulátory obsahují žíravou kyselinu. Při manipulaci se spouště-
cími akumulátory noste ochranné rukavice odolné proti kyselinám a ochran-
né brýle.
Zabraňte nesprávnému připojení spouštěcího akumulátoru nebo přemostě
pólů nástroji. Nebezpečí zkratu!
3 Bezpečnost
20
100_0202_si_0006.fm
3.11 Údržba
Musí být dodrženy tyto pokyny:
Údržba, opravy, nastavení nebo čištění tohoto přístroje se nesmí provádět,
pokud je přístroj zapnutý.
Dodržujte intervaly pro provádění údržby.
Po každé údržbě nebo opravě musí být na přístroj znovu osazena bezpeč-
nostní zařízení.
Dodržujte plán údržby. Nevykonané práce musí převzít servis partnera spo-
lečnosti Wacker Neuson.
Opotřebované nebo poškozené součásti přístroje vždy okamžitě vyměňte.
Používejte výhradně náhradní díly od Wacker Neuson.
Přístroj udržujte v čistotě.
Chybějící, poškozené nebo nečitelné bezpečnostní nálepky musí být oka-
mžitě vyměněny. Bezpečnostní štítky obsahují důležité informace pro ochra-
nu obsluhy.
Údržba musí být prováděna v čistém a suchém prostředí (např. v dílně).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Wacker Neuson DPU 6555H Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka