BLACK+DECKER KA1000 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
2
BG
Български (Превод на оригиналните инструкции)5
CZ
Česky (Přeloženo z původního návodu) 12
DK
Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) 19
DE
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 25
GB
English (Original instructions) 32
ES
Español (Traducción de las instrucciones originales) 38
FR
Français (Traduction des instructions d'origine) 45
HU
Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) 52
IT
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) 60
NL
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 67
PL
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 74
PT
Português (Tradução das instruções originais) 81
RO
Română (Traducere a instrucţiunilor originale) 88
RU
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции)95
SI
Slovenski (Prevod originalnih navodil) 103
SK
Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 109
UA
Українська (Переклад оригінальних інструкцій)116
109
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša brúska BLACK+DECKER KA1000 bola
navrhnutá pre brúsenie a leštenie dreva,
kovov, plastov a farbených povrchov. Tento
nástroj je určený len pre používanie konečnými
spotrebiteľmi.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpečnostné varovania a pokyny.
Nedodržanie uvedených pokynov môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom, vznik
požiaru alebo iné vážne poranenie.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPADNÉ
ĎALŠIE POUŽITIE.
Označenie elektrické náradie vo všetkých nižšie
uvedených upozorneniach odkazuje na Vaše
náradie napájané zo siete (obsahuje napájací
prívodný kábel) alebo náradie napájané batériami
(bez napájacieho kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Udržujte pracovný priestor v čistote
a dobre osvetlený. Neporiadok na
pracovnom stole a nedostatok svetla v jeho
okolí vedú k nehodám.
b. S elektrickým náram nepracujte vo
výbušných priestoroch, ako sú napríklad
priestory
s výskytom horľavých kvapalín, plynov
alebo prných látok. Elektrické náradie je
zdrojom iskrenia, ktoré môže viesť
k vznieteniu horľavín.
c. Pri práci s elektrickým náram držte deti
a nepovolané osoby mimo jeho dosahu.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly
nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte.
Nepoívajte s uzemneným elektrickým
radím žiadne upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a zodpovedajúce
zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napr. potrubia, radiátory, sporáky
a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela hrozí
zvýšené nebezpečenstvo úrazu elektricm
prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu.
Pokiaľ do náradia vnikne voda, zvýši sa riziko
úrazu elektrickým pdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte kábel na
prenášanie náradia, na jeho posúvanie
a pri odjaní náradia od elektrickej siete
za neho neťahajte. Dbajte na to, aby sa
kábel nedostal do kontaktu
s mastnými, hocimi a ostrými predmetmi
a s pohyblivými časťami náradia.
Poškodený alebo zapletený prívodný kábel
zvyšuje riziko vzniku úrazu elektricm
prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku poívajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla určeného na
vonkaie použitie znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
f. Ak musíte s elektrickým náram pracovať
vo vlhkom prostredí, poite zdroj napätia
s prúdovým chráničom (RCD). Použitie
prúdového chrániča (RCD) znižuje riziko
úrazu elektrickým pdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozor, sledujte, čo robíte
a pri práci s elektrickým náradím
premýšľajte. Nepoužívajte elektrické
radie, ak ste unavení alebo ak ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým
náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu
osôb. Vždy používajte ochranu zraku.
Vždy používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá pracovná
obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu
znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením k zdroju napätia alebo pred
vložem akumulátora, zdvíham alebo
prenášam náradia skontrolujte, či je
hlavný vypínač vypnutý.
Prenášanie náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie prívodného kábla
k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač
náradia v zapnutej polohe, môže spôsobiť
úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
110
SLOVENČINA
nastavovacie prípravky. Ponechané kľúče
môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožnená lepšia kontrola nad náradím
v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali do
kontaktu s pohyblivými časťami. Voľ
šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť
pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom
na pripojenie zariadení na zachytávanie
prachu, zaistite jeho správne pripojenie
a riadne fungovanie. Použitie týchto
zariadení môže znížiť nebezpečenstvo
týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho
údržba
a. Elektrické náradie nepreťažujte.
Používajte správny typ náradia pre Vašu
prácu. Pri použití správneho typu náradia
bude práca vykonaná lepšie a bezpečnejšie .
b. Ak nejde hlavný vypínač náradia zapť
a vypť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie
s nefunkčm hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí,
príslušenstva alebo iných pripojených
častí, pred vykonávaním údržby alebo
pokiaľ náradie nepoužívate, odpojte ho
o
d elektrickej siete alebo vyberte
akumulátor. Tieto preventívne bezpečnostné
opatrenia znižujú riziko náhodného zapnutia
náradia.
d. Pokiaľ náradie nepoužívate, ulte ho
mimo dosahu detí a zabráňte tomu, aby
toto náradie použili osoby, ktoré nie
sú obozmené s jeho obsluhou alebo
s týmto návodom. Elektrické náradie je v
rukách nekvali kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba náradia. Skontrolujte vychýlenie či
zaseknutie pohyblivých častí, poškodenie
jednotlivých dielov a iné okolnosti, ktoré
môžu mať vplyv na chod náradia.
Pokiaľ je náradie poškode, nechajte ho
pred použitím opraviť.
Mnoho nehôd vzniká v dôsledku
nedostatočnej údržby náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
hranami sa menej zanášajú a lepšie sa
ovládajú.
g. Náradie, príslenstvo a držiaky nástrojov
používajte podľa týchto pokynov
a spôsobom určeným daným typom
radia. Berte do úvahy prevádzkové
podmienky a prácu, ktorú je nutné
vykonať. Použitie náradia na iné účely, než
na aké je určené, môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Zverte opravu Vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvali káciou, ktorá bude
používať výhradne originálne náhradné
diely. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku
náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre
prácu s elektrickým náram
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa brúsok
Elektrické náradie držte za izolované
rukoväti, pretože môže dôjsť k zachyteniu
prívodného kábla brúsnym pásom alebo
základňou brúsky. Pri kontakte so „živým“
vodičom spôsobia neizolované kovové časti
náradia obsluhe úraz elektrickým prúdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku
k pracovnému stolu poívajte svorky
alebo iné vhodné prostriedky. Držanie
obrobku rukou alebo jeho pritlačenie k telu
nezaistí jeho stabilitu a môže viesť k strate
kontroly.
Varovanie! Vyvarujte sa kontaktu alebo
vdýchnutiu prachu vzniknutého pri bsení.
Tento prach môže ohrozovať zdravie obsluhy
a okolo stojacich osôb. Používajte masku proti
prachu, určenú špeciálne na ochranu pred
toxickým prachom a podobnými splodinami
a zaistite, aby boli takto chránené všetky
osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce do
pracovného priestoru.
Po brúsení odstráňte všetok prach.
Buďte veľmi opatrní pri brúsení povrchov
s nátermi, ktoré môžu obsahovať prísadu
olova, alebo pri brúsení drevených alebo
kovových materlov, pri ktorom môžu vznikať
toxické látky:
- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do
pracovného priestoru.
- V pracovnom priestore nejedzte, nepijte
a nefajčite.
111
SLOVENČINA
- Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu
a ostatných nečistôt vzniknutých pri bsení.
Tento prístroj nie je určený na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ
tieto osoby nepracujú pod dohľadom, alebo
pokiaľ im neboli poskytnuté inštrukcie
týkajúce sa použitia prístroja osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali
byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že sa
s náradím nebudú hrať.
Použitie tohto náradia je popísané v tomto
návode.
Použitie akéhokoľvek iného príslušenstva
alebo prídavných zariadení, alebo akékoľvek
iné využitie tohto náradia, než je popísa
v tomto návode na použitie, môže
predstavovať riziko zranenia osôb alebo
spôsobenie hmotných škôd.
Bezpečnosť ostatných osôb
Toto zariadenie nie je určené na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak
týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo
ak im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa
použitia zariadenia osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
s náradím nehrali.
Zvyškové riziká.
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než
je uvedené v priložených bezpečnostných
varovaniach, môžu sa objaviť dodatoč
zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť
v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého
použitia atď. Napriek tomu, že sa dodržiavajú
príslušné bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká sa
nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom
s akoukoľvek rotujúcou alebo pohybujúcou
sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielov,
pracovného nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím
náradia. Ak používate akékoľvek náradie
dlhší čas, zaistite, aby sa robili pravidelné
prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním
prachu vytváraného pri použití náradia
(príklad: - práca s drevom, najmä
s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená
v technických údajoch a v prehlásení o zhode
bola meraná v súlade so štandardnou skúšobnou
metódou predpísanou normou EN 60745 a môže
sa použiť na porovnávanie jednotlivých náradí
medzi sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií môže
byť tiež použitá na predbežné stanovenie doby
práce s týmto výrobkom.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití
elektrického náradia sa môže od deklarovanej
úrovne vibrácií líšiť v závislosti od spôsobu použitia
výrobku. Úroveň vibrácií môže byť oproti uvedenej
hodnote vyššia.
Pri stanovení doby vystavenia sa vibráciám
z dôvodu určenia bezpečnostných opatrení podľa
normy 2002/44/EC na ochranu osôb pravidelne
používajúcich elektrické náradie v zamestnaní by
mal predbežný odhad pôsobenia vibrácií brať do
úvahy aktuálne podmienky použitia náradia
s prihliadnutím na všetky časti pracovného cyklu,
ako aj času, počas ktorého je náradie vypnuté
a kedy beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na nástroji sú vyobrazené nasledujúce piktogramy
spolu s dátumovým kódom:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika
spôsobenia úrazu si užívateľ musí prečítať
tento návod na použitie.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou
izoláciou. Z tohto dôvodu nie je nutná
ochrana uzemnením. Vždy skontrolujte,
či napätie v sieti zodpovedá napätiu na
výkonovom štítku.
Poškodený prívodný kábel musí byť
vymenený výrobcom alebo v autorizovanom
servise BLACK+DECKER, aby sa zamedzilo
riziku zranení.
112
SLOVENČINA
Popis
Toto náradie je vybavené niektorými alebo
všetkými nasledujúcimi prvkami.
1. Hlav vypínač (zapnuté/vypnuté)
2. Vak na zachytenie prachu
3. Základňa
4. Držiak na násady
5. Špička brúsnej základne
6. Predĺžená špička
7. Pro lový nástavec
8. Skrutka
9. Brúsne pro ly
Okrem vyššie uvedeného sa toto náradie dodáva s
niektorým alebo s kompletným nasledujúcim prís-
lušenstvom:
Príslušenstvo
Príslušenstvo dodávané s Vašou brúskou
závisí od modelu kúpenej brúsky. Všetky typy
nižšie uvedeného príslušenstva sú k dispozícii
v rade nášho príslušenstva Piranha
®
. Ak máte
záujem o nižšie uvedené príslušenstvo, ale toto
príslušenstvo nie je dodané
s Vašou brúskou, navštívte, prosím, naše
internetové stránky na adrese
www.blackanddecker.sk.
Príslušenstvo Odporučené príslušenstvo
a jeho použitie
Nástavec na brúsenie
detailov.
Pre malé a zle prístupné miesta.
Nástavec na brúsenie detailov
sa môže použiť na nenároč
brúsenie a na brúsenie
v rohoch.
Príslušenstvo na brúsenie
pro lov.
Príslušenstvo na pripevnenie
rôznych nižšie uvedených
pro lov.
Vyklenutý brúsny pro l.
Na brúsenie detailov
zodpovedajúcich tomuto tvaru.
Vypuklý brúsny pro l.
Na brúsenie detailov
zodpovedajúcich tomuto tvaru.
Špicatý brúsny pro l.
Na brúsenie detailov
zodpovedajúcich tomuto tvaru.
Príslušenstvo Odporučené príslušenstvo
a jeho použitie
List brúsneho papiera
s hrubosťou zrna 240 a dvoma
náhradnými špičkami na
brúsenie veľkých detailov.
Na jemné brúsenie veľkých
detailov.
List brúsneho papiera
s hrubosťou zrna 120
a dvoma náhradnými
špičkami na brúsenie veľkých
detailov.
Na stredne jemné brúsenie
veľkých detailov.
List brúsneho papiera
s hrubosťou zrna 60 a dvoma
náhradnými špičkami na
brúsenie veľkých detailov.
Na hrubé brúsenie veľkých
detailov.
List brúsneho papiera (sivý)
s dvoma náhradnými
špičkami na brúsenie veľkých
detailov
s vysokým leskom.
Na leštenie.
List brúsneho papiera
(červený) s dvoma
náhradnými špičkami na
brúsenie dreva alebo kovu.
Na brúsenie alebo leštenie
dreva a kovu.
List brúsneho papiera
s hrubosťou zrna 120 na
nástavec na brúsenie detailov.
Na stredne jemné brúsenie
malých detailov.
List brúsneho papiera
s hrubosťou zrna 120 na
nástavec na brúsenie pro lov.
Na stredne jemné brúsenie
pro lov.
Nastavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od
zásuvky.
Uchytenie brúsneho papiera (obr. A a B)
Oddeľte z brúsneho papiera (11) dve koncové
časti v tvare kosoštvorca (10).
113
SLOVENČINA
Držte náradie tak, aby bola brúsna základňa
otočená smerom hore.
Umiestnite brúsny papier (11) na brúsnu
základňu a uistite sa, či sú otvory v ňom
zarovnané s otvormi v základni.
Ak sú časti brúsneho papiera v tvare kosoštvorca
(10) opotrebované, môžu byť otočené alebo
vymenené.
Ak je predná časť špičky bsneho papiera
opotrebovaná, oddeľte ju od brúsneho
papiera, obráťte ju a pritisnite ju opäť na
brúsnu základňu.
Ak je celá špička brúsneho papiera
opotrebovaná, vyberte ju z bsnej základne
a nahraďte ju novou.
Leštiace penové vankúšiky (12) je možné
nasadiť podobným spôsobom, ako brúsne
papiere.
Ak chcete zaistiť optimálne zachytávanie prachu,
zaistite, aby sa použil správny typ bsneho
papiera.
Špička brúsnej základne (obr. C)
Ak sú špička brúsnej základne (5) alebo držiak
špičky (4) opotrebované, môžu byť otočené alebo
vymenené. Náhradné diely sú k dispozícii u Vášho
dodávateľa alebo v servise BLACK+DECKER.
Vyskrutkujte skrutku (8)
Obráťte alebo vymeňte opotrebovanú časť.
Zaskrutkujte a dotiahnite skrutku.
Prídavná predĺžená špička (obr. D)
Prídavná predĺžená špička sa používa na
brúsenie jemných detailov.
Vyskrutkujte skrutku (8)
Vyberte z brúsnej základne držiak (4) v tvare
kosoštvorca.
Pripevnite k brúsnej základni predĺženú špičku
(6).
Zaskrutkujte a dotiahnite skrutku.
Pripevnite na špičku vhodný brúsny papier.
Pro lový nástavec (obr. E)
Pro lový nástavec sa používa na brúsenie
obrysov.
Vyskrutkujte skrutku (8)
Vyberte z brúsnej základne držiak (4) v tvare
kosoštvorca.
Pripevnite k brúsnej základni pro lový
nástavec (7).
Zaskrutkujte a dotiahnite skrutku.
Nasadenie a vybratie bsneho pro lu (obr.
F1 a F2)
Vyberte si bsny pro l, ktorý bude najlepšie
vyhovovať vykonávanej brúsnej aplikácii.
Vlte jeden koniec brúsneho pro lu (9)
do drážky v prednej časti držiaku brúsnych
pro lov (7).
Zatlačte na druhý koniec brúsneho pro lu
tak, aby došlo k jeho zacvaknutiu a riadnemu
usadeniu.
Ak chcete brúsny pro l (8) odobrať, zatlačte
ho dopredu a vytiahnite jeho zadčasť
z držiaka pro lov (obr. F2).
Pripevnenie bsneho papiera k bsnemu
pro lu (obr. G)
Zarovnajte brúsny papier s brúsnym pro lom
(9).
Pritisnite brúsny papier na brúsny pro l
a uistite sa, či bsny papier kopíruje tvar
pro lu.
Nasadenie a vybratie vaku na zachytenie
prachu (obr. H)
Nasaďte vak na prach (2) na náradie a uistite
sa, či je správne umiestne.
Ak chcete vak na prach vybrať, stiahnite ho
z náradia smerom dozadu.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho
vlastným tempom. Zamedzte preťažovaniu
náradia.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete prístroj zapnúť, posuňte hlavný
vypínač (1) do polohy I.
Ak chcete prístroj vypnúť, posuňte hlavný
vypínač do polohy O.
Vyprázdnenie vaku na zachytávanie prachu
(obr. H)
Vak na zachytávanie prachu by mal byť
vyprázdňovaný po každých 10 minútach prevádzky
brúsky.
Uchopte brúsku a stiahnite vak (2) z náradia
smerom dozadu.
Odstňte z vaku kryt (13).
Vyčistite vak (2) a oklepte kryt (13), aby došlo
k odstráneniu nečistôt.
Nasaďte na vak (2) kryt (13) a nasaďte vak na
náradie.
114
SLOVENČINA
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia závisí od použitého
príslušenstva. Príslušenstvo BLACK+DECKER
a Piranha je vyrobené podľa najprísnejších noriem
a zvyšuje výkon Vášho náradia. Pomocou tohto
príslušenstva dosiahnete s Vaším náradím tie
najlepšie výsledky.
Údržba
Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby
pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi
na údržbu. Pravidelná starostlivosť o náradie
a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho
bezproblémovú prevádzku.
Varovanie! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby
náradie vypnite a odpojte kábel od siete.
Pravidelne čistite vetracie otvory náradia
pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite
kryt motora.
Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie
čistiace prostriedky.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento výrobok nesmie
byť likvidovaný spolu s bným
komunálnym odpadom.
Jedného dňa zistíte, že náradie BLACK+DECKER
musíte vymeniť alebo ho už nebudete ďalej
používať. V tomto prípade myslite na ochranu
životného prostredia a nevyhadzujte prístroj do
domáceho odpadu. Zlikvidujte tento výrobok
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materlov pomáha chrániť
životné prostredie pred znečistením
a znižuje spotrebu surovín.
Pri zakúpení nových výrobkov vám predajne,
miestne zberne odpadov alebo recyklačné stanice
poskytnú informácie o správnej likvidácii elektro
odpadov z domácnosti.
Firma BLACK+DECKER poskytuje službu
bezplatného odberu a recyklácie výrobkov
BLACK+DECKER po skončení ich životnosti.
Ak chcete získaťhody tejto služby, odovzdajte
prosím Ve náradie akémukoľvek autorizovanému
zástupcovi servisu BLACK+DECKER, ktorý
náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto Vášho najbližšieho autorizovaného
servisu BLACK+DECKER sa dozviete na
adrese uvedenej na zadnej strane tohto návodu.
Zoznam servisných stredísk BLACK+DECKER
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete
taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KA1000 Typ 1
Napätie V 230
Príkon W 55
Otáčky naprázdno min
-1
12000
Hmotnosť kg 0,91
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 74,5 dB(A), odchýlka (K)
3 dB(A)Akustický výkon (L
WA
) 85,5 db(A),
odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový
čet) podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrácií (ah) 5,1 m/s
2
, odchýlka (K)
1,5 m/s
2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
15
Brúska KA1000
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto
produkty popisované v technických údajoch
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010,
EN 60745-2-4:2009 +A11:2011
Tieto produkty sú tiež v súlade s normou
2004/108/ES (do 16.4.2016), 2014/30/EÚ
(od 20.4.2016) a 2011/65/EÚ.
Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte,
prosím, spoločnosť Black & Decker na tejto adrese
alebo na adresách, ktoré sú uvedené na konci
tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vydáva toto
vyhlásenie v zastúpení spoločnosti Black & Decker.
Ray Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
23/04/2015
115
SLOVENČINA
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite
svojho vlastného náradia a poskytuje kupujúcemu
mimoriadnu záruku. Táto záruka je nadštandardná
a v žiadnom prípade nepoškodzuje Vaše zákonné
práva. Táto záruka platí vo všetkých členských
štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu
EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia,
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia, akékoľvek
materiálové či výrobné chyby, garantujeme,
v snahe o minimalizovanie vašich starostí,
bezplatnú výmenu chybných dielcov, opravu alebo
výmenu celého výrobku za nižšie uvedených
podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo
profesionálne účely a nedochádzalo k jeho
prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísa
údržba.
Výrobok nebol pkodený cudzím zavinením.
Neboli vykonávané opravy výrobku inými
osobami než pracovníkmi značkového servisu
Black & Decker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi
alebo servisnému stredisku predložiť doklad
o nákupe výrobku. Miesto Vašej najbližšej
autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker
sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tejto príručky. Zoznam
autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Navštívte našu internetovú adresu
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte si
Váš výrobok BLACK+DECKER. Budete tak
mať neustále prehľad o nových výrobkoch
a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie
o značke BLACK+DECKER a o našom výrobnom
programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

BLACK+DECKER KA1000 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka