BLACK+DECKER XTA90EK Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
504606-26 CZ/SK
- (08/05)
XTA90EK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Upozornění !
Určeno pro kutily.
www.blackanddecker.cz
www.blackanddecker.sk
2
4 10
9
8
7
5
6
5
C
A
B
3
4 11
D
E
4
ČEŠTINA
Použití přístroje
Vaše excentrická bruska Black & Decker je určena pro
broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů. Tento
výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní předpisy
Varování! Pročtěte všechny pokyny uvedené v tomto
návodu. Nedodržení těchto pokynů může vést k úrazu
elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému
poranění. Název „elektrické nářadí” uváděný v tomto
návodu označuje nářadí napájené z elektrické sítě
nebo pomocí akumulátoru. TYTO POKYNY PEČLIVĚ
USCHOVEJTE.
1. Pracovní prostředí
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Znečištěný a řádně neosvětlený prostor
může být příčinou nehody.
b. Nepracujte se zařízením ve výbušném prostředí,
jako např. v blízkosti hořlavých kapalin, plynů
nebo prachu. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření,
jež může vést ke vznícení hořlavin.
c. Při práci s nářadím zajistěte bezpečnou vzdále-
nost dětí a ostatních osob. Odvrácení pozornosti
může vést ke ztrátě kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpoví-
dat zásuvce. Nikdy zástrčku žádným způsobem
neupravujte. Při práci s uzemněným elektrickým
nářadím nikdy nepoužívejte zástrčkové adaptéry.
Neupravované zástrčky a vyhovující spoje snižují
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
např. trubky, radiátory, plotny a chladničky. Při
uzemnění vašeho těla hrozí zvýšené nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte nářadí dešti nebo vlhku. Pokud do
nářadí vnikne voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým
proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nepoužívejte přívodní kabel k přenášení nářadí,
tahání nebo vytahování zástrčky ze zásuv-
ky. Chraňte kabel před vysokými teplotami,
mastnotou, ostrými hranami a pohyblivými
částmi. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Pracujete-li s elektrickým nářadím venku,
používejte prodlužovací kabel určený pro
venkovní použití. Práce s prodlužovacím kabelem
pro venkovní použití snižuje riziko vzniku úrazu
elektrickým proudem.
3. Osobní bezpečnost
a. Při práci s elektrickým nářadím buďte neustále
pozorní, sledujte, co děláte a používejte zdravý
rozum. S nářadím nepracujte, pokud jste una-
vení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků.
Chvilka nepozornosti při práci s nářadím může vést
k vážnému úrazu.
b. Používejte bezpečnostní výbavu. Vždy používejte
ochranu zraku. Ochranné prostředky, jako respirátor,
neklouzavá pracovní obuv, pokrývka hlavy a chrániče
sluchu snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením
ke zdroji napětí zkontrolujte, zda je hlavní spínač
vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo
jeho připojování, pokud je hlavní spínač v poloze
zapnuto, může vést k poranění osob.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Klíč zanechaný v rotujících částech
nářadí může způsobit poranění osob.
e. Nenaklánějte se. Při práci vždy udržujte vhodný
a pevný postoj. To umožní lepší ovladatelnost
nářadí v neočekávaných situacích.
f. Řádně se oblékejte. Nenoste volný oděv a šperky.
Udržujte vlasy, oděv a rukavice v bezpečné
vzdálenosti od pohyblivých částí nářadí. Volné
oděvy, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být
pohyblivými částmi zachyceny.
g. Pokud je nářadí vybaveno zařízením pro odsávání
prachu, zkontrolujte, zda je řádně nainstalováno
a správně užíváno. Používání tohoto zařízení
snižuje rizika spojená s prací v prašném prostředí.
4. Provoz a údržba elektrického nářadí
a. Nářadí nepřetěžujte. Pro konkrétní aplikace použí-
vejte vhodné nářadí. S vhodným nářadím budete
pracovat lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Elektrické nářa-
dí, jež nelze ovládat pomocí spínače, je nebezpečné
a musí být opraveno.
c. Před prováděním seřízení, výměnou příslušenství
nebo uskladněním nářadí vždy odpojte od
přívodu elektrického proudu. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte je mimo
dosah dětí a zabraňte osobám neobeznámených
s obsluhou nářadí nebo s tímto návodem, aby
s nářadím pracovali. Elektrické nářadí je v rukou
neobeznámených osob nebezpečné.
e. Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte vychý-
lení či zaseknutí pohyblivých částí, poškození
jednotlivých dílů a jiné okolnosti, jež mohou mít
vliv na chod nářadí. Pokud je nářadí poškozeno,
nechejte jej opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými čepelemi jsou
méně náchylné k zaseknutí a lépe ovladatelné.
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástro-
je atd. v souladu s těmito pokyny a způsobem
doporučeným pro daný typ nářadí s ohledem
na pracovní podmínky a druh vykonávané
práce. Použití nářadí jiným způsobem a k jiným
než doporučeným účelům může vést ke vzniku
nebezpečných situací.
5. Opravy
a. Opravy elektrického nářadí svěřte kvalifikovanému
technikovi, jež používá shodné náhradní díly. Tím
zajistíte bezpečný provoz nářadí.
5
Další bezpečnostní pokyny týkající se brusek
Varování! Pobyt v prašném prostředí a vdechnutí
prachu při broušení může ohrozit zdraví obsluhy
nářadí a okolo stojících osob. Používejte masku proti
prachu určenou speciálně na ochranu před toxickým
prachem a podobnými zplodinami a zajistěte, aby
byly takto chráněny všechny osoby nacházející se
nebo vstupující do pracovního prostoru.
Po ukončení broušení odstraňte všechen prach.
Obzvláště opatrní buďte při broušení nátěrů
s obsahem olova nebo při broušení dřeva či kovů
s možností vzniku toxického prachu:
- Zamezte vstupu dětí a těhotných žen do
pracovního prostoru.
- V pracovním prostoru nejezte, nepijte a
nekuřte.
- Zajistěte bezpečnou likvidaci prachu a ostatních
nečistot vzniklých při broušení.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací; proto
není potřeba zemnícího kabelu. Vždy zkontro-
lujte, zda napájecí napětí zdroje odpovídá
hodnotě na výrobním štítku.
Popis
Toto nářadí se skládá z několika nebo všech následujících
částí.
1. Hlavní spínač
2. Zajišťovací tlačítko
3. Knoflík regulace rychlosti
4. Výstupní otvor pro odvod prachu
5. Brusný kotouč
Kompletace
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí vypnuto
a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Připevnění brusného kotouče (obr. A)
Položte nářadí na stůl tak, aby bylo vřeteno (6)
otočeno nahoru.
Nasaďte brusný kotouč (5) na vřeteno (6).
Podle nákresu nasaďte na vřeteno (6) podložku (7).
Ujistěte se, zda vypouklá strana podložky směřuje
ven.
Přišroubujte k vřetenu (6) šroub (8).
Pevně držte brusný kotouč a přitáhněte šroub (8)
pomocí zástrčného klíče (9).
Uchycení brusných listů (obr. B)
Varování! Nikdy nepoužívejte nářadí bez připevněného
brusného listu nebo připojeného příslušenství.
Pevně s rovnoměrně přitlačte brusný list k brusnému
kotouči (5) a ujistěte se, zda jsou otvory v brusném
listu srovnány s otvory v základně.
Nasazení a sejmutí prachového sáčku (obr. C)
Připojte prachový sáček (10) k výstupu pro odvod
prachu (4).
Prachový sáček odpojíte vytažením z výstupu pro
odvod prachu.
Připojení vysavače (obr. D)
Vložte hadici vysavače (11) do otvoru výstupu pro
odvod prachu (4).
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Regulace otáček
Regulace otáček vám umožňuje přizpůsobit rychlost
broušení opracovávanému materiálu.
Nastavte regulátor otáček (3) do požadované polohy.
Vysokou rychlost používejte pro dřevo, střední
rychlost pro dýhu a umělé hmoty, nízkou rychlost pro
plexisklo, neželezné kovy a k odstranění nátěrů.
Zapnutí a vypnutí
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač (1).
Pro plynulý chod stiskněte zajišťovací tlačítko (2)
a uvolněte hlavní spínač.
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte hlavní spínač.
Při plynulém chodu nejdříve hlavní spínač stiskněte
a poté uvolněte, nářadí se zastaví.
Systém automatické brzdy
Tato funkce omezuje otáčky brusného kotouče tak dlouho,
dokud se nářadí nebude dotýkat obrobku. Jakmile se
nářadí dostane do kontaktu s obrobkem, brusný kotouč
dosáhne normálních provozních otáček.
Vyprázdnění prachového sáčku
Prachový sáček by měl být vyprázdněn každých
10 minut.
Obsah z prachového sáčku vyklepejte.
Pokyny k optimálnímu použití (obr. E)
Na nářadí nevyvíjejte nadměrný tlak.
Pravidelně kontrolujte stav brusného listu.
Je-li to nutné, vyměňte jej.
Bruste vždy po směru vláken dřeva.
Při broušení nového nátěru před nanesením další
vrstvy použijte vždy velmi jemný brusný papír.
Při broušení velmi nerovných povrchů nebo při odstra-
ňování starých nátěrů použijte hrubé brusivo. Na
ostatních površích zahajte práci s brusným papírem
se střední velikostí zrn. V obou případech postupně
nahrazujte hrubější brusný papír jemnějším, abyste
dosáhli dokonalé povrchové úpravy.
Informace o dostupném příslušenství získáte
u vašeho prodejce.
Údržba
Vaše nářadí bylo navrženo tak, aby mělo dlouhou život-
nost společně s minimálními nároky na údržbu. Jeho
dlouhodobý bezproblémový chod závisí na řádné údržbě
nářadí a pravidelném čištění.
Pravidelně čistěte větrací drážky na nářadí pomocí
měkkého kartáče nebo suchého hadříku.
Pomocí měkkého vlhkého hadříku pravidelně čistě te
kryt motoru. Nepoužívejte čistící prostředky s obsa-
hem brusných částic a rozpouštědla.
6
Ochrana životního prostředí
Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí být likvido-
ván spolu s běžným komunálním odpadem.
Až přijde den, kdy váš výrobek Black & Decker již
nebudete potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem. Odevzdejte
výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových materiálů.
Recyklace napomáhá chránit životní prostředí
a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace
domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách
nebo v místě nákupu výrobku. Black & Decker poskytuje
službu odběru a recyklace výrobků Black & Decker po
uplynutí doby jejich technické životnosti. Využijte této
bezplatné služby a odevzdejte váš nepoužívaný přístroj
kterémukoli autorizovanému středisku.
Adresu vašeho nejbližšího servisního střediska
Black & Decker naleznete v tomto návodu. Seznam
autorizovaných středisek Black & Decker a všechny
podrobnosti týkající se poprodejního servisu naleznete
také na internetové adrese: www.2helpU.com
Technické údaje
XTA90EK
Napětí V
AC
230
Příkon W 480
Počet orbit (naprázdno) min
-1
4,000 - 12,000
Povrch brusné základny mm ø 125
Hmotnost kg 2.47
Prohlášení o shodě
XTA90EK
Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky odpovídají
normám: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 60745,
EN60335, EN 55014, EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 86 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 97 dB(A)
měřené vibrace ruka/paže 3,7 m/s
2
K
pA
(nepřesnost akustického tlaku) 3 dB(A)
K
WA
(nepřesnost akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Ředitel spotřebitelské techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, United Kingdom
1-12-2004
7
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black &
Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne
naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker a s dokla-
dem o nákupu) do jednoho z pověře ných
servisních středisek Black & Decker, která
jsou autorizována k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré
provedené opravy a vyměněné náhradní díly další
servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Tel.: 244 402 450
Fax: 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
06/2004
8
SLOVENČINA
Použitie prístroja
Vaša elektrická brúska Black & Decker je určená na
brúsenie dreva, kovu, plastov a lakovaných povrchov.
Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné predpisy
Varovanie! Prečítajte si všetky pokyny uvedené v tomto
návode. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k úrazu
elektrickým prúdom, k vzniku požiaru alebo k vážnemu
poraneniu. Názov „elektrické náradie” uvádzaný
v tomto návode označuje náradie napájané z elektrickej
siete alebo pomocou akumulátora. TIETO POKYNY
STAROSTLIVO USCHOVAJTE.
1. Pracovné prostredie
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Znečistený a riadne neosvetlený priestor
môže byť príčinou nehody.
b. Nepracujte so zariadením vo výbušnom prostre-
dí, ako napr. v blízkosti horľavých kvapalín,
plynov alebo prachu. Elektrické náradie je zdrojom
iskrenia, ktoré môže viesť k vznieteniu horľavín.
c. Pri práci s náradím zaistite bezpečnú vzdialenosť
detí a ostatných osôb. Odvrátenie pozornosti môže
viesť k strate kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka napájacieho kábla náradia musí zodpo-
vedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom
zástrčku neupravujte. Pri práci s uzemneným
elektrickým náradím nikdy nepoužívajte zástrčko-
vé adaptéry. Neupravované zástrčky a vyhovujúce
spoje znižujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú
napr. potrubia, radiátory, sporáky a chladničky. Pri
uzemnení Vášho tela hrozí zvýšené nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte náradie dažďu alebo vlhku. Pokiaľ
do náradia vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektric-
kým prúdom.
d. S napájacím káblom zaobchádzajte opatrne.
Nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie
náradia, ťahanie alebo vyťahovanie zástrčky zo
zásuvky. Chráňte kábel pred vysokými teplotami,
mastnotou, ostrými hranami a pohyblivými časťa-
mi. Poškodené alebo spletené káble zvyšujú riziko
úrazu elektrickým prúdom.
e. Ak pracujete s elektrickým náradím vonku,
používajte predlžovací kábel určený na vonkajšie
použitie. Práca s predlžovacím káblom na vonkajšie
použitie znižuje riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
3. Osobná bezpečnosť
a. Pri práci s elektrickým náradím buďte neustále
pozorní, sledujte, čo robíte a používajte zdravý
rozum. S náradím nepracujte, pokiaľ ste unavení
alebo pod vplyvom drog, alkoholu či liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s náradím môže viesť
k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu bezpečnosti.
Vždy používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá pracovná obuv,
pokrývka hlavy a chrániče sluchu znižujú riziko
poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred pripojením
k zdroju napätia skontrolujte, či je hlavný vypínač
vypnutý. Prenášanie náradia s prstom na vypínači
alebo jeho pripájanie, pokiaľ je hlavný vypínač
v polohe zapnuté, môže viesť k poraneniu osôb.
d. Pred spustením náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Kľúč zanechaný v rotujúcich častiach
náradia môže spôsobiť poranenie osôb.
e. Nenakláňajte sa. Pri práci vždy udržujte vhodný
a pevný postoj. To umožní lepšiu ovládateľnosť
náradia v neočakávaných situáciách.
f. Riadne sa obliekajte. Nenoste voľný odev
alebo šperky. Udržujte vlasy, odev a rukavice
v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí
náradia. Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu
byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je náradie vybavené zariadením na
odsávanie prachu, skontrolujte, či je riadne
nainštalované a správne používané. Používanie
tohto zariadenia znižuje riziká spojené s prácou
v prašnom prostredí.
4. Prevádzka a údržba elektrického náradia
a. Náradie nepreťažujte. Pre konkrétne aplikácie
používajte vhodné náradie. S vhodným náradím
budete pracovať lepšie a bezpečnejšie.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Elektrické nára-
die, ktoré sa nedá ovládať pomocou vypínača, je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred prevádzaním nastavení, výmenou príslu-
šenstva alebo uskladnením náradie vždy odpojte
od prívodu elektrického prúdu. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného
spustenia náradia.
d. Pokiaľ náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte osobám neoboznámeným
s obsluhou náradia alebo s týmto návodom, aby
s náradím pracovali. Elekrické náradie je v rukách
nekvalifikovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte
vychýlenie či zaseknutie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielov a iné okolnosti,
ktoré môžu mať vplyv na chod náradia. Pokiaľ
je náradie poškodené, nechajte ho opraviť. Veľa
nehôd býva spôsobených nedostatočnou údržbou
náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržované rezné nástroje s ostrými čepeľami sú
menej náchylné na zaseknutie a sú lepšie ovláda-
teľné.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo,
nástroje atď. v súlade s týmito pokynmi a spô-
sobom odporučeným pre daný typ náradia
s ohľadom na pracovné podmienky a druh vyko-
9
vanej práce. Použitie náradia iným spôsobom
a na iné než odporučené účely môže viesť k vzniku
nebezpečných situácií.
5. Opravy
a. Opravy elektrického náradia zverte kvalifiko-
vanému technikovi, ktorý používa originálne
náhradné diely. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku
náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa brúsok
Varovanie! Pobyt v prašnom prostredí a vdýchnutie
prachu pri brúsení môže ohroziť zdravie obsluhy
náradia a okolo stojacich osôb. Používajte masku
proti prachu určenú špeciálne na ochranu pred toxic-
kým prachom a podobnými splodinami a zaistite,
aby boli takto chránené všetky osoby nachádzajúce
sa alebo vstupujúce do pracovného priestoru.
Po ukončení brúsenia odstráňte všetok prach.
Obzvlášť opatrní buďte pri brúsení náterov
s obsahom olova alebo pri brúsení dreva či kovov
s možnosťou vzniku toxického prachu:
- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do
pracovného priestoru.
- V pracovnom priestore nejedzte, nepite
a nefajčite.
- Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostatných
nečistôt vzniknutých pri brúsení.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou;
preto nie je potrebný zemniaci kábel. Vždy
skontrolujte, či napätie zdroja zodpovedá
napätiu na výkonovom štítku.
Popis
Toto náradie sa skladá z niektorých alebo so všetkých
nasledujúcich častí.
1. Hlavný vypínač
2. Zaisťovacie tlačidlo
3. Regulácia otáčok
4. Výstupný otvor na odvod prachu
5. Brúsny kotúč
Montáž
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je napájací kábel odpojený zo zásuvky.
Pripevnenie brúsneho kotúča (obr. A)
Položte náradie na stôl tak, aby bolo vreteno (6)
otočené smerom hore.
Nasaďte brúsny kotúč (5) na vreteno (6).
Podľa nákresu nasaďte na vreteno (6) podložku (7).
Uistite sa, či vypuklá strana podložky smeruje von.
Priskrutkujte k vretenu (6) skrutku (8).
Pevne držte brúsny kotúč a pritiahnite skrutku (8)
pomocou zástrčného kľúča (9).
Uchytenie brúsnych listov (obr. B)
Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez pripevneného
brúsneho listu alebo pripojeného príslušenstva.
Pevne a rovnomerne pritlačte brúsny list k brúsnemu
kotúču (5) a uistite sa, či sú otvory v brúsnom liste
zarovnané s otvormi v základni.
Nasadenie a vybratie prachového sáčku (obr. C)
Pripojte prachový sáčok (10) k výstupu na odsávanie
prachu (4).
Prachový sáčok odpojíte tak, že ho vytiahnete
z výstupu na odvod prachu.
Pripojenie vysávača (obr. D)
Vložte hadicu vysávača (11) do otvoru výstupu pre
odvod prachu (4).
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Regulácia otáčok
Regulácia otáčok vám umožňuje prispôsobiť rýchlosť
brúsenia opracovávanému materiálu.
Nastavte regulátor otáčok (3) do požadovanej polo-
hy. Vysokú rýchlosť používajte na drevo, strednú
rýchlosť na dyhu a umelé hmoty, nízku rýchlosť
na plexisklo, neželezné kovy a na odstraňovanie
náterov.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte spínač (1).
Pre plynulý chod náradia stlačte aretačné tlačidlo
(2) a uvoľnite hlavný vypínač.
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný spínač.
Ak chcete náradie vypnúť pri plynulom chode, stlačte
opäť hlavný vypínač a potom ho uvoľnite.
Systém automatickej brzdy
Táto funkcia obmedzuje otáčky brúsneho kotúča tak dlho,
pokiaľ sa náradie nebude dotýkať obrobku. Hneď ako sa
náradie dostane do kontaktu s obrobkom, brúsny kotúč
dosiahne normálne prevádzkové otáčky.
Vyprázdnenie prachového sáčku
Prachový sáčok by mal byť vyprázdnený každých
10 minút.
Obsah z prachového sáčku vyklepte.
Pokyny na optimálne použitie (obr. E)
Nevyvíjajte na náradie nadmerný tlak.
Pravidelne kontrolujte stav brúsneho listu.
Ak je to nutné, vymeňte ho.
Brúste vždy v smere vlákien dreva.
Pri brúsení nového náteru pred nanesením ďalšej
vrstvy použite vždy veľmi jemný brúsny papier.
Pri brúsení veľmi nerovných povrchov alebo
pri odstraňovaní starých náterov použite hrubé
brusivo. Na ostatných povrchoch zahájte prácu
s brúsnym papierom so strednou veľkosťou zŕn.
V oboch prípadoch postupne nahradzujte hrubší
brúsny papier jemnejším, aby ste dosiahli dokonalú
povrchovú úpravu.
Informácie o dostupnom príslušenstve získate u
Vášho predajcu.
10
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na
údržbu. Dlhodobý bezproblémový chod náradia závisí
od jeho riadnej údržby a pravidelného čistenia.
Pravidelne čistite vetracie drážky na náradí pomocou
mäkkej kefky alebo suchej handričky.
Pomocou mäkkej vlhkej handričky pravidelne
čistite kryt motora. Na čistenie nepoužívajte
čistiace prostriedky s obsahom brúsnych častíc
a rozpúšťadlá.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Keď príde deň, kedy Váš výrobok Black & Decker už
nebudete potrebovať alebo uplynie doba jeho životnosti,
nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Recyklácia napomáha chrániť
životné prostredie a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku. Firma Black&Decker
poskytuje službu bezplatného odberu a recyklácie
výrobkov Black&Decker po skončení ich životnosti. Využi-
te túto bezplatnú službu a odovzdajte Váš nepoužívaný
prístroj ktorémukoľvek autorizovanému servisnému
stredisku.
Adresu Vášho najbližšieho servisného strediska Black &
Decker nájdete v tomto návode. Zoznam autorizovaných
stredísk Black & Decker a všetky podrobnosti týkajúce sa
popredajného servisu nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
XTA90EK
Napätie V
AC
230
Príkon W 480
Počet otáčok (naprázdno) min
-1
4,000 - 12,000
Rozmer brúsnej základne mm ø 125
Hmotnosť kg 2.47
Prehlásenie o zhode
XTA90EK
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky
zodpovedajú nasledujúcim normám: 98/37/EC, 89/336/
EEC, 73/23/EEC, EN 60745, EN60335, EN 55014,
EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 86 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 97 dB(A)
merané vibrácie ruka/paža 3,7 m/s
2
K
pA
(nepresnosť akustického tlaku) 3 dB(A)
K
WA
(nepresnosť akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Riaditeľ spotrebiteľskej
techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, United Kingdom
1-12-2004
11
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black&Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black&Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black&Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black&Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black&Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 16
832 44 Bratislava
Tel.: 02 492 41 394, 02 446 38 121
Fax: 02 492 41 390
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
03/2005
12
CZ
SK
BAND SERVIS, Praha-Modřany, Klášterského 2 tel: 244 403 247
fax: 241 770 167
BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440, tel: 577 008 550 / 551
fax: 577 008 559
http://www.bandservis.cz
BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11, tel: 549 211 831
fax: 549 211 831
BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, tel: 495 539 126
fax: 495 539 126
BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Těšínská 120, tel: 596 232 390
fax: 596 232 390
BAND SERVIS, Trnava, Paulínska 22, tel: 033/55 11 063
fax: 033/55 12 624
BAND SERVIS, Košice, Garbiarska 5, tel: 055/62 33 155
13
27
23
22
24
25
26
7
43
13
14
44
28
31
30
46
29
32
33
34
35
27
37
38
39
40
41
1
42
6
5
4
3
2
TYP
1
XT
A
90
E
K
WWW.
2
h
e
l
p
U.
com
09
-
12
-
04
E
14100
14
CZ ZÁRUÈNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
LT GARANTINIS TALONAS
LV GARANTIJAS TALONS
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUÈNÝ LIST
Výrobní kód Datum prodeje
Gyári szám A vásárlás napia
Serijos numeris Pardavimo data
Sçrijas numurs Pârdoanas datums
Numer seryjny Data sprzedazy
Èíslo série Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Pecsét helye
Aláírás
Pardavejo antspaudas
Paraas
Pârdevçja zîmogs
Pârdevçja paraksts
Stempel
Podpis
Peèiatka predajne
Podpis
°
°
CZ
H
LT
LV
PL
SK
mìsícù
hónap
men
24
CZ
H
LT
mçnei
miesiàce
mesiacov
°
LV
PL
SK
XTA90EK
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Kláterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 244 403 247
Fax: 241 770 167
LT
Remonto dirbtuviu adresas
BLACK & DECKER
írmûnø 139a
2012 Vílníus
Tel.: 73 73 59
Fax: 73 74 73
LV
Servisa adrese
Baltijas Dizaina Grupa
Skanstes iela 13
Rîga, LV-1013,
Latvija
Tel.: 00371-7375769
Fax: 00371-7360591
Dokumentace záruèní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
Garantiniø remontø dukumentacija
CZ
H
LT
CZ Èíslo Datum pøíjmu Datum zakázky Èíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idopontja Javítási idopont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét
Jótáls új határideje munkalapszám Aláírás
LT Nr. Registracijos data Remonto data Remonto Nr. Defektas Antspaudas
Paraas
LV N.p.k. Pieòemanas Remonta datums Remonta doku- Defekti Zîmogs
datums menta numurs Paraksts
PL Nr. Data zg³oszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg Stempel
naprawy Podpis
SK Èíslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Èíslo Popis Peèiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
01/05
~
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 577 008 550/551
Fax: 577 008 559
http://www.bandservis.cz
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. OBOZOWA 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
Garantijas remonta dokumentâcija
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruèných opravách
LV
~
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 033/55 11 063
Fax: 033/55 12 624
PL
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER XTA90EK Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka