Black & Decker GKC1820L Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
GKC1820L20
588779-17 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
ČESKY
Použití výrobku
Vaše akumulátorová řetězová pila Black & Decker je
určena pro nenáročřezání dřeva a prořezávání větví.
Toto nářadí je určeno pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varo! Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní pokyny a bezpečnostní výstrahy.
Nedodržení jakéhokoli z níže uvedených po-
kynů může mít za následek úraz elektrickým
proudem, vznik požáru nebo vážné poranění.
Veške bezpečnostní varování a pokyny uscho-
vejte pro případné další použití. Termínelektrické
řadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo
řadí napájené baterií (bez napájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvět-
lený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor
může vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbuš-
m prostředí, jako jsou prostory s výskytem
hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek.
V elektrickém nářadí doczí k jiskření, které může
způsobit vznícení hořlavého prachu neboparů.
c. Zajistěte bezpeč
nou vzdálenost dětí a ostat-
ch osob, pracujete-li s elektrickým nářadím.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad
řadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným
způsobem neupravujte. Nepoužívejte u uzem-
něného elektrického nářadí žádné upravené
zástrčky. Neupravované zástrčky a odpovídající
suvky snižují riziko způsobení úrazu elektrickým
proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněch povrchů, jako jsou
například potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrickéřadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoívejte najecí kabel k přenášení nebo
posouvánířadí a netahejte za něj, chcete-
-liřadí odpojit od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
e. Při pci s nářadím venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní použití. Použití
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Musíte-li s elektrickým nářadím pracovat ve vlh-
kém prostředí, použijte najecí zdroj s prou-
dovým chráničem (RCD). Použití proudového
chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Při použití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozor, sledujte, co provádíte a pracujte
s rozvahou. Nepracujte s elektrickým nářadím,
jste-li unavení nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci
s elektrickým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy pou-
žívejte ochranu zraku. Ochranné vybavení jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrá-
niče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko zraně osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje napětí nebo před vložením
baterie a př
ed zvednutím nebo přenášením
řadí zkontrolujte, zda je spínač v poloze
vypnuto. Přenášení elektrickéhořadí s prstem
na spínači nebo připojení nářadí k napájecímu
zdroji, je-li spínačřadí v poloze zapnuto, může
způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti kče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací kče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při pci vždy udržujte
vhodný postoj a rovnováhu. Tak je umožněna
lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situ-
acích.
f. Vhodně se obkejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý-
mi částmi. Vol oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaprem pro při-
pojení příslenství k zachytávání prachu, za-
jistěte jeho správné připojení a řádnou funkci.
Použití takových zařízení může snížit rizika týkající
se prachu.
4. Poití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro
prováděnou práci správný typ nářadí. Při poití
správného typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Nelze-li spínačřadí zapnout a vypnout,
s nářadím nepracujte. Každé elektrické nářadí
s nefunkčním spínačem je nebezpečné a musí být
opraveno.
c. Před seřizovánímřadí, před výměnou pří-
slušenství nebo pokud nářadí nepoužíváte,
odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky
nebo zřadí vyjměte baterii. Tato preventivní
bezpeč
nostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
5
d. Uložte elektricřadí mimo dosah dě
a nedovolte ostatním osobám, které toto
řadí neumí ovládat nebo které neznají tyto
bezpečnostní pokyny, aby s tímto elektricm
řadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou
nekvali kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkon-
trolujte vychýlení nebo zablokování pohybli-
ch čás, poškození jednotlivých dílů a ji
okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí.
Pokud je nářadí poškozeno, nechejte jej opra-
vit. Mnoho nehod bývá způsobeno zanedbanou
údržbou nářadí.
f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi pracuje.
g.
Používejte elektrické nářadí, příslušenství
a pracovní nástroje podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, která bude
prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným úče-
lům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Použití nářadí napájeného baterií a jeho údržba
a. Najejte pouze v nabíječce určené výrobcem.
Nabíječka vhodná pro jeden typ baterie může při
vložení jiného nevhodného typu baterie způsobit
požár.
b. Používejte elektrické nářadí výhradně s bate-
riemi, které jsou pro daný typ nářadí určeny.
Použití jiných typů baterií může způsobit vznik
požáru nebo zranění.
c. Není-li baterie používána, ulte ji mimo dosah
kovových předmětů, jako jsou kancelářské
sponky na papír, mince, klíče, hřebíky, šroub-
ky nebo další drobné kovové předměty, které
mohou způsobit zkratování kontaktů baterie.
Zkratování kontaktů baterie může vést k způsobení
popálenin nebo požáru.
d. V nevhodných podmínkách může z baterie
unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto
kapalinou. Dojde-li k náhodnému kontaktu
s touto kapalinou, zasené místo omyjte
vodou. Dostane-li se vám tato kapalina do očí,
ihned si je vypláchněte vodou a vyhledejte lé-
kařskou pomoc. Unikající kapalina z baterie může
způsobit podždění pokožky nebo popáleniny.
6.
Servis
a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kva-
li kovamu technikovi, který bude používat
originální náhradní díly. Tak bude zajištěn bez-
pečný provoz elektrického nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varo! Další bezpečnostní pokyny pro
řetězové pily.
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu se skrytými vodiči nebo
s vlastm najecím kabelem, držte elektric
řadí vždy za izolované rukojeti. Kovové části,
které se dostanou do kontaktu s „živým“ vodičem,
způsobí, že neizolované kovové části elektrického
řadí budou také „živé“, což může obsluze způ-
sobit úraz elektricm proudem.
Je-li tato řetězová pila v chodu, udržujte všech-
ny části těla v bezpečné vzdálenosti od řetězu
pily. Před spuštěním řetězové pily se ujistěte,
zda se řetěz pily ničeho nedotýká. Chvilková ne-
pozornost při práci s řetězovou pilou může způsobit
kontakt vašeho oblečení nebo těla s řetězem pily.
Vždy držte řet
ězovou pilu s pravou rukou na
zadní rukojeti a s levou rukou na přední ruko-
jeti. Držení této řetězové pily obráceně zvyšuje
riziko způsobení zranění a nemělo by být nikdy
prováděno.
Používejte ochranné brýle a ochranu sluchu.
Doporučujeme vám používat další ochran
vybavení na hlavu, ruce, nohy a chodidla.
Odpovídající ochranný oděv sníží riziko zraně
způsobené odlétávajícími kousky řezaného mate-
riálu nebo náhodným kontaktem s řetězem pily.
Nepoužívejte tuto řetězovou pilu, jste-li na
stromě. Používání řetězové pily, jste-li na stromě,
může vést k způsobení zranění.
Stále udržujte správný postoj a používejte
řetězovou pilu pouze v případě, stojíte-li na
pevném, bezpečm a rovném povrchu. Kluz
nebo nestabilní povrchy, jako jsou žebříky, mohou
způsobit ztrátu rovnováhy nebo kontroly nad řetě-
zovou pilou.
Při ření větve, která je pod tlakem, dávejte
pozor na její zpětné odmrštění. Při uvolnění za-
tížení se může větev vymrštit a zasáhnout obsluhu
nebo způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
Buďte velmi opatrní při řezání křovin a malých
stromků. Drobný materiál může být zachycen
řetězem pily a může dojít k jeho šlehnutí směrem
k vám nebo může dojít k ztrátě vaší rovnováhy.
Přenášejte tuto řetězovou pilu vypnutou a ucho-
pením za přední rukojeť a udržujte ji v bezpeč
vzdálenosti od těla. Při přepravě nebo uložení
pily vždy nasaďte ochranné pouzdro na vodicí
lištu řetězu. Správná manipulace s řetězovou pilou
sníží riziko náhodného kontaktu s řetězem pily.
Dodržujte pokyny týkající se ma, napínání
řetězu a výměny příslušenství. Nesprávně
napnutý nebo nedostatečně namazaný řetěz pily
může prasknout nebo může způsobovat zpětný ráz.
Udržujte rukojeti suché a čisté. Dbejte na to,
aby nebyly znečištěny olejem nebo mazivem.
Mastné rukojeti jsou kluzké a mohou způsobit ztrátu
kontroly nadřadím.
Řežte pouze dřevo. Nepoívejte řetězovou pilu
pro účely, pro jaké není určena. Například: Ne-
používejte tuto řetězovou pilu pro řezání plastů,
zdiva nebo pro řezání stavebních materiálů,
které nejsou ze dřeva. Použití této řetězové pily
k jiným účelům, než k jakým je určena, může být
nebezpečné.
6
Veďte napájecí kabel tak, aby při řezání ne-
mohlo dojít k jeho zachycení za větve nebo jiné
předměty.
Během provozní životnosti pily může dojít
k tomu, že opěrné hroty dorazu budou ostré.
Manipulujte s pilou opatrně.
Při manipulaci s pilou může být řetězová lišta
horká. Manipulujte s ní opatrně.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varo! Další bezpečnostní pokyny týkající
se řetězových pil.
Určené použití tohoto nářadí je popsáno v tomto návo-
du. Nepoužívejte toto nářadí pro účely, pro které ne
určeno. Nepoužívejte například toto nářadí pro kácení
stromů. Použití jiného příslušenství nebo přídavného
zařízení a provádění jiných pracovních operací, než
je doporučeno tímto návodem, může vést k zraně
obsluhy.
Noste upnutý pracovní oděv včetně ochranné přilby
s ochranným štítem nebo brýlemi, chráničů sluchu,
neklouzavé obuvi, pracovních kalhot s náprsenkou
a pevných kožených rukavic.
Vždy stůjte mimo dosah padajících odřezaných
větví.
Bezpečná vzdálenost okolních osob, budov a dal-
ších objektů od větví, které mají být ořezány, je
nejméně 2,5 násobek délky řezané větve. Osoby,
budovy nebo předměty nacházející se v tomto
prostoru jsou vystaveny riziku zasažení padající
větví.
Připravte si plán úniku před padajícími větvemi.
Zajistěte, aby na únikové cestě nebyly překážky,
které by bránily v pohybu. Pamatujte na to, že jsou
vlhká tráva a čerstvě ořezaná kůra kluzké.
Zajistěte, aby byl pro případ nehody někdo nablízku
(v bezpečné vzdálenosti).
Nepracujte s nářadím, stojíte-li v koruně stromu,
na žebříku nebo na jiném nestabilním povrchu.
Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
Je-li motor v chodu, držte nářadí pevně oběma
rukama.
Zabraňte kontaktu pohybujícího se řetězu s jakým-
koli předmětem v blízkosti špičky vodi lišty.
Zahajte řez pouze v situaci, pohybuje-li se řetěz
v maximálních otáčkách.
Nepokoušejte se vniknout do předcházejícího řezu.
Vždy vytvořte nový řez.
Sledujte pohyb větví a dávejte pozor na síly, které
by mohly způsobit sevření řezu a také na větve,
které mohou spadnout na řetěz pily.
Nepokoušejte se řezat větve, jejichž průměr je větší
než pracovní délka řetězu pily.
Před uloženímřadí nebo při jeho přepravě vy-
jměte z nářadí baterii a nasaďte na řetěz ochranné
pouzdro.
Udržujte řetěz pily ostrý a řádně napnutý. Kontro-
lujte napnutí řetězu v pravidelných intervalech.
Před prováděním jakéhokoli nastavení, oprav nebo
údržby toto nář
adí vypněte, počkejte, až se zcela
zasta řetěz a vyjměte z nářadí baterii.
Používejte pouze originální náhradní díly a příslu-
šenství.
Příčiny zpětného rázu a ochrana obsluhy
před jeho působením
K zpětnému rázu může dojít v případě, kdy se přední
část lišty pily dostane do kontaktu s jiným předmětem
nebo v případě, kdy dřevěný materiál sevře v řezu
řetěz pily.
Kontakt přední části lišty pily může v některých přípa-
dech způsobit náhlou zpětnou reakci, odmrštění lišty pily
směrem nahoru a dozadu směrem k obsluze.
Sevření řetězu pily podél horní části lišty pily může
zatlačit lištu pily rychle zpět směrem k obsluze.
Každá z těchto reakcí může způsobit ztrátu ovlada-
telnosti nad pilou a následné zranění. Nespohejte
se pouze na bezpečnostní prvky ve vybavení vaší
pily. Jako uživatel řetězové pily byste měli dodržovat
několik základních pokynů, aby vaše práce skončila
bez nehod a zranění.
K zpětnému rázu dochází v důsledku nesprávného
použití nebo nesprávných pracovních postupů nebo
provozních podmínek. Zpětnému rázu můžete zabránit
dodržováním níže uvedených opatření:
Udržujte pevný úchop pily tak, aby palce a prsty
ruky obepínaly rukojeti řetězové pily. S oběma
rukama na rukojetích řetězové pily se postav te
tak, abyste mohli odolávat síle zpětného rázu.
Jsou-li dodržovány správné postupy, síly zpětného
zu mohou být obsluhou pily regulovány. Řetězo-
vou pilu nepouštějte.
Nepřeceňujte se a neprovádějte řezy ve výšce
přesahucí výšku vašich ramen. Tak zabráníte
neúmyslnému kontaktu s přední částí pily a umož-
níte lepší ovládářetězové pily v neočekávaných
situacích.
Používejte pouze náhradní vodicí lišty pily
a řetězy speci kované výrobcem. Nesprávné
náhradní vodicí lišty pily a řetězy mohou způsobit
prasknutí řetězu nebo zpětné rázy.
Dodržujte pokyny výrobce týkající se broušení
a údržby řetězu pily. Snížení výšky ukazatele
hloubky řezu může vést k zvýšení rizika zpětného
rázu.
Bezpečnostní pokyny pro řetězovou pilu
Zásadně doporučujeme, aby začínající uživatelé
řetězové pily prošli praktickým proškolením v pou-
žití pily a ochranného vybavení, které povede zku-
šený pracovník. První zkouška by měla proběhnout
při řezání kulatiny na vhodném stojanu.
Doporučujemem, abyste se při přenášení této
řetězové pily ujistili, zda je zabrzděna brzda pily.
Provádějte údržbu pily i v případě, není-li používá-
na. Neskladujte řetězovou pilu, aniž byste nejdříve
sundali řetěz a lištu pily, které by během skladová
7
měly být ponořeny v oleji. Skladujte všechny části
řetězové pily na suchém a bezpečném místě, mimo
dosah dětí.
Před uložením vám doporučujeme vypuštění oleje
z nádržky pily.
Udržujte správný postoj a naplánujte si bezpeč
únik před padajícími stromy nebo větvemi.
Při řezání používejte klíny a zabraňte ohýbání
vodicí lišty pily a řetězu pily v řezu.
Pečujte o řetěz pily. Dbejte na to, aby byl řetěz stále
ostrý a aby byl řádně usazen na vodicí liště. Zajistě-
te správné namazání a čistotu řetězu a vodicí lišty
pily. Udržujte rukojeti pily suché a čisté. Dbejte na
to, aby nebyly znečištěny olejem nebo mazivem.
Zpětný ráz může být způsoben:
Náhodným nárazem špičk y vodicí lišty pily do větví
nebo do jiných předmětů v situaci, kdy je řetěz pily
v pohybu.
razem do kovového, cementového nebo jiného
tvrdého materlu v blízkosti dřeva nebo nacháze-
jícího se přímo uvnitř dřeva.
Tupým nebo uvolněným řetězem.
Prováděním řezu nad výškou ramen.
Nedostatečnou pozorností během držení nebo
vedeřetězové pily při řezání.
Přeceněním vlastních sil. Vždy udržujte vhod
a pevný postoj a nepřeceňujte se.
Nepokoušejte se vniknout do předcházejícího řezu.
Tímto způsobem doczí k zpětnému rázu. Vždy
zahajte nový řez.
Zásadně doporučujeme, abyste se nepokoušeli
používat řetězovou pilu, stojíte-li v koruně stromu,
na žebříku nebo na nestabilním povrchu. Rozhod-
nete-li se pro takový postup, uvědomte si, že jsou
tyto polohy mimořádně nebezpečné.
Při řezání větve, která je pod tlakem, dávejte pozor
na její zpětný pohyb. Dávejte pozor, aby vás po
uvolnění tlaku větev neudeřila.
Vyvarujte se řezání:
Upraveného řeziva.
Do země.
Do drátěných plotů, hřebíků atd.
Do malých keřů a stromků, protože drobný materiál
může být zachycen řetězem pily a může dojít k jeho
šlehnu směrem k vám nebo může dojít k ztrátě
vaší rovnováhy.
Nepoužívejte řetězovou pilu ve větší výšce, než je
výška vašich ramen.
Zajistěte, aby byl pro případ nehody někdo nablízku
(v bezpečné vzdálenosti).
Musíte-li se z jakéhokoli důvodu dotýkat řetězu
pily, ujistěte se, zda je řetězová pila odpojena od
napájecího napětí.
Hladina hluku tohoto výrobku může překročit
80 dB(A). Proto vám doporučujeme provádět
příslušná opatření týkající se ochrany sluchu.
Bezpečnost ostatních osob
Toto zařízení není určeno k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt-
nuty instrukce týkající se použití zařízení osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno,
že si s tímto nářadím nebudou hrát.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
řadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
t také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varo! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu použití nářadí. Úroveň vibrací
může být vzhledem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací z důvodu
určení bezpečnostních opatření podle padavků
normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně po-
užívajících elektrické nářadí v zaměstnání, by měl
předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel
aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na
všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při
které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Výstrné symboly
Na nářadí můžete nalézt následující varovné symboly:
Varo! Z důvodu snížení rizika způso-
bení úrazu si uživatel musí přečíst tento
návod k obsluze.
Nepoívejte vaši pilu ve vlhkém prostředí
a nevystavujte ji dešti.
Vždy používejte vhodnou ochranu hlavy
a zraku.
Vždy používejte ochranu sluchu.
Vždy používejte ochranu zraku.
Vždy používejte neklouzavou bezpečnostní
obuv.
Dávejte pozor na padající předměty.
Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdá-
lenosti.
Z důvodu zajištění trvale bezpečného cho-
du pily provádějte podle pokynů v tomto
návodu kontrolu napnutí řetězu po každých
10 minutách provozu. Upravte vůli řetězu na
hodnotu 3 mm. Namažte řetěz po každých
10 minutách poití.
8
Varo! Nedotýkejte se řetězu v místě
odvodu pilin.
Směr očení řetězu pily.
Řetěz a vodicí lišta pily musí být při vý-
měně nahrazeny pouze originálními díly
Black & Decker, aby byl trvale zajištěn
bezpečný provoz nářadí. Katalogové číslo
řetězu je A6158 a katalogové číslo vodicí
lišty je 90517720.
Další bezpečnostní pokyny pro baterie
a nabíječky
Baterie
Baterii nikdy ze žádného důvodu nerozebírejte.
Zabraňte kontaktu baterie s vodou.
Nevystavujte baterii nadměrné teplotě.
Neskladujte baterie na místech, kde může teplota
přesáhnout 40 °C.
Nabíjejte baterie pouze při teplotách v rozsahu od
10 °C do 40 °C.
Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou
s nářadím. Použití nesprávné nabíječky může
mít za následek úraz elektrickým proudem nebo
přehřátí baterie.
Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými
v části „Ochrana životního prostředí“.
Nepkozujte a nedeformujte baterii propíchnutím
nebo nárazem, protože hrozí riziko zranění a po-
žáru.
Poškozené baterie nenabíjejte.
Při extrémních podmínkách může z baterie unikat
kapalina. Jakmile zjistíte únik kapaliny z baterie,
otřete ji pečlivě vhodným hadříkem. Dbejte na
to, aby se tato kapalina nedostala do kontaktu
s pokožkou.
Dojde-li k potřísnění pokožky touto kapalinou nebo
dostane-li se kapalina do očí, postupujte podle níže
uvedených pokynů.
Varování! Kapalina z baterie může způsobit zraně
osob nebo hmotné škody. V případě potřísně
pokožky zasažené místo okamžitě opláchněte vo-
dou. Dojde-li k zrudnu, bolesti nebo podždě
zasaženého místa, vyhledejte lékařské ošetření.
Pokud se kapalina dostane do očí, okamžitě si je
začněte vyplachovat čistou vodou a vyhledejte
lékařské ošetření.
Nabíječky
Varo! Vaše nabíječka je určena pro provoz
pouze pod jedním napětím. Vždy zkontrolujte, zda
napětí v elektrické síti odpovídá napě, které je
uvedeno na výkonovém štítku.
Varování! Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku
přímým připojením k síťové zásuvce.
Používejte nabíječku Black & Decker pouze k na-
bíjení baterie, která byla dodána s výrobkem. Jiné
baterie mohou prasknout, způsobit zranění nebo
jiné škody.
Nikdy se nepokoejte nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení určeny.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou.
Nesnažte se nabíječku demontovat.
Nepokoejte se do nabíječky proniknout.
V průběhu nabíjení musí být nabíječka umístěna
na dobře větraném místě.
Štítky na nabíječce
Na nabíječce můžete nalézt následující symboly:
Tato nabíječka je opatřena dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího vodi-
če. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí sítě
odpovídá napětí na výkonovém štítku. Nikdy
se nepokoušejte nahradit nabíječku přímým
připojením kťové zásuvce. Je-li poškozen
napájecí kabel, musí být vyměněn výrobcem
nebo v autorizovaném servisu Black & Decker,
aby bylo zabráněno možným rizikům.
Najecí základna není určena pro venkov
použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod.
Popis
1. Spínač zapnuto/vypnuto
2. Pojistné tlačítko
3. Víčko nádržky na olej
4. držka na olej
5. Sestava předního krytu
6. Sestava krytu řetězu
7. Seřizovací šroub napnutí řetězu
8. Řetěz
9. Vodicí lišta
10. Baterie
11. Ochranné pouzdro
12. Nabíječka
Sestavení
Varo! Před sestavím vyjměte z nářadí baterii (10).
Nasazení a vyjmutí baterie (obr. A)
Chcete-li baterii (10) vložit do nářadí, srovnejte ji
s místem jejího uložení v nářadí. Zasuňte baterii
(10) do nářadí a zatlačte na baterii (10) tak, aby
došlo k jejímu řádnému usazení.
Chcete-li baterii (10) vyjmout, stiskněte uvolňovací
tlačítko (24) a současně vysunujte baterii (10)
z nářadí.
Varo! Před prováděním následujících úkonů se
ujistěte, zda je z nářadí vyjmuta baterie a zda je na
řetězu pily (8) nasazeno ochranné pouzdro (11), abyste
zabránili náhodnému spuštění nářadí. Neprovedení
tohoto úkonu může vést k způsobení vážného zranění.
9
Nabíjení baterie (obr. B)
Baterie musí být nabita před prvním použitím a vždy,
když dojde k výraznému poklesu jejího výkonu. Baterie
se může během nabíjení zahřívat. Jedná se o normální
stav, který neznamená žádný problém.
Varo! Baterii nenabíjejte, klesne-li okolní teplota
pod 10 °C nebo přesáhne-li 40 °C. Doporučená teplota
prostředí pro nabíjení: přibližně 24 °C.
Pozmka: Nabíječka nebude nabíjet baterii, je-li
teplota jejího článku nižší než zhruba 10 °C nebo
vší než 40 °C. Baterie by m ěla být ponechána
v naječce a nabíječka ji začne znovu automatic-
ky nabíjet, jakmile se teplota článků baterie zvýší
nebo sníží.
Chcete-li baterii (10) nabít, vložte ji do nabíječky
(12). Baterie může být do nabíječky vložena pouze
jedním způsobem. Nepoužívejte nadměrnou sílu.
Ujistěte se, zda je baterie v nabíječce řádně usa-
zena.
Připojte nabíječku k síti a proveďte zapnutí.
Indikátor nabíjení (23) bude blikat.
Nabíjení bude ukončeno, jakmile indikátor nabíjení (23)
začne nepřerušovaně svítit. Baterie může být ponechá-
na v nabíječce neomezeně dlouhou dobu. Při občasném
udržovacím nabíjení baterie se rozsvítí LED kontrolka.
Vybité baterie nabijte do 1 týdne. Provozní životnost
baterie bude značně zkrácena, je-li skladována ve
vybitém stavu.
Ponechání baterie v nabíječce
Baterie může být ponechána v nabíječce se svítící LED
diodou neomezeně dlouhou dobu. Nabíječka bude
baterii udržovat ve zcela nabitém stavu.
Nasazení a sejmutí řetězu pily (obr. C, E a G)
Při nasazování a snímání řetězu pily (8) vždy
používejte ochranné rukavice. Řetěz je ostrý
a můžete se o něj pořezat, i když se neotáčí.
Položte nářadí na stabilní povrch.
Pomocí dodaného šestihranného klíče (21) povolte
oba šrouby s hlavou s vnitřním šestihranem (14).
Odstraňte šrouby (14).
Sejměte sestavu krytu řetězu (6).
Otáčejte seřizovacím šroubem napnuřetězu (7)
proti směru pohybu hodinových ručiček, aby došlo
k oddálení vodicí lišty (9) a k uvolnění napnutí
řetězu pily (8).
Sejměte starý řetěz (8) z ozubeného kolečka (15)
a z vodicí lišty (9).
Nasaďte nový řetěz (8) do drážky ve vodicí liště
(9) a na ozubené kolečko (15). Porovnáním šipky
na řetězu pily (8) a šipky na sestavě krytu řet
ězu
(6) se ujistěte, zda jsou zuby řetězu nastaveny ve
správném směru.
Ujistěte se, zda se polohovací kolíky (18) nachází
v drážce (17) ve vodicí ltě (9) a zda se otvor (20)
pod drážkou nachází nad seřizovacím kolíkem (19).
Nasaďte sestavu krytu řetězu (6) a našroubujte
2 šrouby s hlavou s vnitřním šestihranem (14).
Pomocí dodaného šestihranného klíče (21) utáhněte
oba šrouby s hlavou s vnitřním šestihranem (14).
Seřiďte napnutí řetězu podle níže uvedeného
postupu.
Kontrola a nastavení napnuřetězu (obr. C a E)
Zkontrolujte napnutí řetězu pily. Napnutí je správné,
pokud řetěz pily (8) po uchopení mezi prostředník
a palec a po lehkém povytažení z vodicí lty (9)
o 3 mm zaskočí zpět do lišty. Mezi vodi lištou (9)
a řetězem pily (8) by neměl být na spodní straně
žádný průvěs.
Nastavení napnuřetězu:
Povolte 2 šrouby s hlavou s vnitřním šestihranem
(14).
Otáčejte seřizovacím šroubem napnuřetězu pily
(7) ve směru pohybu hodinových ručiček.
Varo! Řetěz nepřepínejte, vedlo by to k nadměrné-
mu opotřebování a zkrácení provozní životnosti řetězu
a vodicí lišty.
Jakmile bude napnutí řetězu správné, utáhněte
2 šrouby s hlavou s vnitřním šestihranem (14).
Varo! Je-li řetěz pily nový, během prvních dvou
provozních hodin kontrolujte napnutí řetězu velmi často.
Nový řetěz se mírně vytahuje.
Naplnění nádržky na olej (obr. G)
Sejměte víčko nádržky (3) a naplňte nádržku (4)
doporučeným typem oleje na řetězy. Množství
oleje v nádržce (4) můžete sledovat. Znovu nasaďte
čko nádržky (3).
Pravidelně pilu vypínejte a kontrolujte množst
oleje. Je-li v nádržce méně než čtvrtina požadova-
ného množství, vyjměte z pily baterii (10) a doplňte
do nádržky (4) správný typ oleje.
Mazání řetězu (obr. G)
Před každým použitím a po každém čištění musí být
řetěz pily (8) namazán předepsaným typem oleje (kat.
č. A6027).
Před provedením každého řezu namte řetěz pily
(8) dvěma stisky horní části víčka nádržky (3). Držte
čko stisknuto po dobu 3 až 4 sekund.
Zbytková rizika
Je-li nářadí používáno jiným způsobem, než je uvedeno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou se
objevit dodateč zbytková rizika. Tato rizika mohou
vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodo-
bého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika
jsou následují:
Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující
nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí.
Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte,
aby byly prováděny pravidelné přestávky.
10
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu
vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se
dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Použití
Zapnutí a vypnutí (obr. G)
Varo! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Nepřetěžujte nářadí.
Z bezpečnostních důvodů je toto nářadí vybaveno
systémem dvojitého spínání. Tento systém brání ne-
úmyslnému spuštění nářadí.
Zapnutí
Stiskněte pojistné tlačítko (2) a současně stiskněte
spínač zapnuto/vypnuto (1).
Uvolněte pojistné tlačítko (2).
Vypnutí
Uvolněte spínač zapnuto/vypnuto (1).
Varo! Nikdy se nepokoušejte zajistit spínač v po-
loze zapnuto.
Prořezávání stromů (obr. H)
Ujistěte se, zda prořezávání větví stromů nezakazuje
nebo nereguluje platný místní zákon nebo předpis.
Prořezávání by mělo být prováděno zkušenými pracov-
níky, protože hrozí zvýšené riziko sevření řetězu pily (8)
a zpětného rázu.
Před prořezáváním berte v úvahu všechny podmínky,
které mohou ovlivnit směr pádu, včetně:
lka a hmotnost řezané větve.
Jakýkoli neobvyklý tvar silné větve nebo hniloba.
Okolní stromy a překážky, včetně překážek nad
hlavou.
Rychlost a směr větru.
Větve, které jsou propleteny s jinými větvemi.
Pracovník by měl brát v úvahu přístup k větvím stromu
a směr jejich pádu. Větve stromu se mohou snadno
zhoupnout směrem ke kmenu. Mimoto mohou větve
ohrozit okolo stojící osoby, objekty a jiný majetek,
nacházející se pod nimi.
Z důvodu zabránění rozštípnutí proveďte první řez
směrem nahoru. Hloubka řezu by měla odpovídat ma-
ximálně jedné třetině průměru větve. Proveďte druhý
řez směrem dolů, který bude směřovat k prvnímu řezu.
Nenáročření (obr. I)
Způsob řezání závisí na způsobu podepření řezaného
materiálu. Je-li to možné, vždy používejte vhodný
stojan pro řezání dřeva. Vždy zahajte řez s řetězem
pily (8) v chodu a tak, aby byl hrotový doraz v kontaktu
se dřevem. Při dokončení řezu proveďte otočný pohyb
pomocí hrotového dorazu.
Je-li materiál při řezání podepřen po celé délce:
Provádějte řez směřující dolů, ale zabraňte tomu,
aby se pila dostala do kontaktu se zemí, protože
by došlo k rychlému otupeřetězu.
Je-li materiál při řezání podepřen na obou koncích:
Nejdříve řte směrem dolů do jedné třetiny, abyste
zabránili štípání, a potom veďte druhý řez směrem
proti prvnímu řezu.
Je-li materiál při řezání podepřen na jednom konci:
Nejdříve řežte jednu třetinu průměru směrem naho-
ru, abyste zabránili štípaní a potom řte směrem
dolů.
Řežete-li na svahu:
Vždy stůjte na svahu nad řezaným materiálem.
Používáte-li při řezání stojan (obr. I):
Je-li to možné, vždy zásadně doporučujeme použití
stojanu.
Umístěte kulatinu do stabilní polohy. Vždy prováděj-
te řez vně opěrných bodů stojanu. Pro připevně
obrobku používejte upínací svorky nebo pásy.
Čištění, údržba a uložení
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky
na údržbu.
Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám
zajistí jeho bezproblémový chod.
Vaše naječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Varo! Před prováděm jakékoli údržby vyjměte
z nářadí baterii. Před čištěním odpojte nabíječku od sítě.
Po poití a před uložením
Pomočistého a suchého štětce pravidelně čistěte
větrací otvory na nářadí.
Pro čištění nářadí používejte mýdlový roztok a navlh-
čený hadřík.
Nikdy nedovolte, aby se do tohoto nářadí dostala jaká-
koli kapalina a nikdy neponořujte žádnou část tohoto
řadí do kapaliny.
Odstraňte nečistoty pomocí tvrdého kartáče.
Proveďte namazářetězu (8) olejem.
Broušení řetězu pily
Chcete-li od pily získat maximální výkon, je důležité,
aby byly zuby řetězu stále ostré. Návod k tomuto úkonu
naleznete na obalu brousící soupravy. Pro tento účel
doporučujeme zakoupení brousicí soupravy pro řetězy
Black & Decker, která je k dostání u autorizovaných
prodejců Black & Decker (kat. č. A6039).
Výměna opotřebovaných nebo poškozených řetězů
a vodicích lt
Náhradní řetězy pro řetězové pily jsou k dostání v autori-
zovaných servisech a vybraných prodejců Black & Dec-
ker (kat. č. A6158). Náhradní vodicí lišty pro řetězové
pily jsou k dostání pouze v autorizovaných servisech
Black & Decker (kat. č. 90517720). Vždy používejte
pouze originální řetězy a vodicí lišty Black & Decker,
abyste zabránili způsobení zranění. Vždy používejte
originální náhradní díly.
11
Ostrost řetězu pily
Jakmile dojde během řezání ke kontaktu zubů řetězu se
zemí nebo s hřebíkem, okamžitě dojde k jejich otupení.
Napnutí řetězu pily
Pravidelně kontrolujte napnutí řetězu pily.
Co dělat, potřebuje-li vaše pila opravu.
Toto nářadí splňuje požadavky platných bezpečnostních
předpisů. Opravy by měly být prováděny pouze kvali -
kovanými osobami při použití originálních náhradních
dílů. Nedodržení tohoto pokynu může vést k značnému
ohrožení obsluhy. Doporučujeme vám, abyste tento
návod uložili na bezpečném místě.
Uložení
Nebude-li nářadí několik měsíců používáno, je vhodné,
aby byla baterie (10) připojena k nabíječce.
V jiných případech postupujte následovně:
Vyjměte baterii (10) z nářadí.
Zcela nabijte baterii (10).
Uložte řadí a baterii (10) na suchém a bezpeč-
ném místě. Teplota na místě uložení se musí stále
pohybovat v rozmezí od +10 do 40 °C. Položte
baterii (10) na rovný povrch.
Před prvním použitím nářadí po dlouhodobém
skladování baterii (10) opět zcela nabijte.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvi-
dován v běžném domácím odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spo-
lu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci
tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umňuje recyklaci a opě-
tovné vyití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou infor-
mace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizova-
nému zástupci servisu, který nářadí odebere a zajis
jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Dec-
ker naleznete na příslné adrese uvedené v tomto ná-
vodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com.
Baterie
Po ukončení provozní životnosti likvidujte
baterie tak, aby nedošlo k ohrožení životního
prostředí:
Zabraňte zkratování kontaktů baterie.
Při likvidaci nevhazujte nepotřebné baterie do
ohně, protože by mohlo dojít k explozi a k zraně
osob.
Nechejte řadí v chodu, dokud nedojde k úplnému
vybití baterie a potom ji vyjměte z nářadí.
Baterie mohou být recyklovány. Uložte baterie do
vhodného obalu, abyste zamezili zkratování jejich
kontaktů. Odevzdejte je v autorizovaném servisu
nebo do místní sběrny, kde budou recyklovány
nebo zlikvidovány tak, aby nedošlo k ohrožení
životního prostředí.
Technické údaje
GKC1820L20 H1
Napájecí napětí V 18
Otáčky řetězu napzdno min
-1
190
Hmotnost kg 2
Baterie BL2018
Napájecí napětí V 18
Kapacita Ah 2,0
Typ Li-Ion
Nabíječka 905902** TYP 1
Vstupní napě V 100 - 240
Výstupní napě V 8 - 20
Výstupní proud mA 400
Zaručená hodnota akustického tlaku měřená podle normy
EN60745:
L
pA
(akustický tlak) 78,6 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
L
wA
(akustický výkon) 89,6 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle
normy EN 60745:
Hodnota vibrací (a
h
) = 0,62 m/s², odchylka (K) = 1,5 m/s²
12
zst00255927 - 12-12-2014
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ A SMĚRNICE
TÝKA SE VNĚJŠÍHO HLUKU
14
GKC1820L20
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v technických údajích splňují požadav-
ky následujících norem: 2006/42/EC, EN60745-1,
EN60745-2-13.
2006/42/EC, Řetězová pila, Příloha IV
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310,
6802 ED Arnhem, The Netherlands
Číslo úředně stanoveného orgánu: 0344
Hladina akustického výkonu podle normy 2000/14/EC
(Článek 13, příloha III):
L
WA
(měřený akustický výkon) 89,6 dB(A)
L
WA
(zaručený akustický výkon) 90 dB(A)
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2004/108/
EC a 2011/65/EU. Další informace vám poskytne
zástupce společnosti Black & Decker na následující
adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na zadní
straně tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení tech-
nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident
mezinárodního oddělení
pro techniku
Black & Decker Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
28. 2. 2014
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak ne-
ovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve
všech členských státech EU a evropské zóny volného
obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu
vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za
níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Tento výrobek nebyl poškozen působením cizích
předmětů, látek nebo nehodou.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori-
zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci
nebo zástupci autorizovaného servisu předložit
doklad o zakoupení výrobku. Místo nejblšího
autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na
příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam
autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti
o poprodejním servisu naleznete také na internetové
adrese: www.2helpU.com.
Navštivte prosím naše stránky
www.blackanddecker.co.uk, abyste mohli
zaregistrovat váš nový výrobek Black & Decker
a kde budete informováni o našich nových výrobcích
a speciálních nabídkách. Další informace o značce
Black & Decker a o ceř
adě našich dalších výrobků
naleznete na adrese www.blackanddecker.co.uk.
13
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
06/13
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker GKC1820L Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka