Aeg-Electrolux HK634150XB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HK634150XB
Udhëzimet për përdorim Vatër me induksion
Ръководство за
употреба
Индукционна плоча
Upute za uporabu Indukcijska ploča za
kuhanje
Návod k použití Indukční varná
deska
Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat
Faleminderit që keni zgjedhur një nga produktet tona me cilësi të lartë.
Për të siguruar efektshmëri optimale dhe të vazhdueshme me pajisjen tuaj shtëpiake
ju lutemi lexoni me kujdes këtë manual udhëzimi. Ai do t'ju mundësojë që të
kontrolloni të gjitha proceset në mënyrë të përkryer dhe të efektshme. Për t’iu
referuar këtij manuali sa herë që keni nevojë, ne ju rekomandojmë ta mbani atë në
një vend të sigurt. Dhe ju lutemi kalojeni atë te çdo pronar i ardhshëm i pajisjes
shtëpiake.
Ne ju urojmë shumë kënaqësi me pajisjen tuaj të re shtëpiake.
PËRMBAJTJA
TË DHËNA PËR SIGURINË 2
UDHËZIME PËR INSTALIMIN 3
PËRSHKRIM I PRODUKTIT 6
UDHËZIME PËR PËRDORIMIN 7
Aktivizimi dhe çaktivizimi 7
Fikje automatike 7
Përzgjedhja e nxehtësisë 8
Aktivizimi/çaktivizimi i unazës së jashtme
8
Ngrohje automatike 8
Funksioni i fuqisë 8
Kohëmatësi 9
STOP+GO 9
Bllokimi 9
Mekanizmi i sigurisë së fëmijëve 10
UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME 10
KUJDESI DHE PASTRIMI 12
SI TË VEPROJMË NËSE… 12
PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN 14
Materiali ambalazhues 14
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
TË DHËNA PËR SIGURINË
Për sigurinë tuaj dhe funksionimin e saktë të pajisjes, lexojeni me kujdes këtë manual
përpara instalimit dhe përdorimit. Këto udhëzime mbajini gjithnjë së bashku me pajisjen
edhe kur e lëvizni ose e shisni. Përdoruesit duhet të dinë plotësisht karakteristikat e
funksionimit dhe funksionet e sigurisë së pajisjes.
Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
PARALAJMËRIM
Mos lejoni persona me ndjeshmëri fizike të reduktuar, funksione mendore të reduktuara ose
mungesë përvoje dhe njohurish, përfshi këtu edhe fëmijët, që ta përdorin këtë pajisje. Këta
njerëz duhet të mbikëqyren ose të udhëzohen për përdorimin e pajisjes nga personi
përgjegjës për sigurinë e tyre.
Mbajini të gjitha materialet e ambalazhimit larg fëmijëve. Ekziston rreziku i mbytjes ose
lëndimit.
Fëmijët mbajini larg nga pajisja gjatë dhe pas punës së saj, derisa pajisja të jetë ftohur.
2 Përmbajtja
PARALAJMËRIM
Aktivizoni mekanizmin e sigurisë së fëmijëve për të parandaluar fëmijët e vegjël dhe kafshët
shtëpiake të aktivizojnë pajisjen aksidentalisht.
Siguria gjatë funksionimit
Hiqni çdo paketim, ngjitëse dhe shtresa mbrojtëse nga pajisja para përdorimit të parë.
Fikini zonat e gatimit pas çdo përdorimi.
Ka rrezik djegieje! Mos vendosni sende metalike, për shembull takëme ose kapakë
tenxheresh mbi sipërfaqen e gatimit. Ato mund të nxehen shumë.
Përdoruesit me stimulues kardiak të implantuar, duhet ta mbajnë trupin minimalisht 30
cm larg zonave të gatimit me induksion ndërsa janë të aktivizuara.
PARALAJMËRIM
Rrezik zjarri! Yndyra dhe vajrat e tejnxehur mund të marrin flakë shumë shpejt.
Përdorimi i saktë
Mbikëqyreni gjithmonë pajisjen gjatë punës.
Kjo pajisje është vetëm për përdorim shtëpiak!
Mos e përdorni pajisjen si sipërfaqe pune apo mbështetëse.
Mos vendosni lëngje dhe materiale që marrin flakë shpejt, objekte që shkrijnë shpejt (prej
plastike ose alumini) mbi ose pranë pajisjes.
Bëni kujdes kur lidhni pajisjen në prizat pranë saj. Mos lini kabllot elektrike të prekin
pajisjen ose enët e nxehta. Mos lini të koklaviten kabllot elektrike.
Si të shmangni një dëmtim në pajisje.
Nëse objektet ose enët bien mbi xham, sipërfaqja mund të dëmtohet.
Enë gatimi prej gize ose alumini të derdhur ose enë me fund të dëmtuar mund ta
gërvishtin qeramikën prej xhami. Mos i lëvizni ato mbi sipërfaqe.
Mos vini mbi pllakën e nxehtë enë bosh, për të shmangur dëmtime të enës dhe xhamit.
Zonat e gatimit mos i përdorni me enë të zbrazëta ose pa enë gatimi.
Mos fusni letrën e aluminit brenda në pajisje.
Sigurohuni që të hapësira e ventilimit prej 5 mm mes sipërfaqes së gatimit dhe pjesës
ballore të njësisë nën të, të qëndrojë e hapur.
PARALAJMËRIM
Nëse ka ndonjë plasaritje mbi sipërfaqe, shkëputeni pajisjen nga korrenti për të
shmangur goditjet elektrike.
UDHËZIME PËR INSTALIMIN
Përpara instalimit, shënoni numrin e serisë (Ser. Nr.) nga etiketa e parametrave.Etiketa e
parametrave të pajisjes ndodhet në pjesën e saj të poshtme.
HK634150XB
949 593 373 01
58 GAD DA AU
220-240 V 50-60 Hz
7,3 kW
Induction 3,7 kW
AEG-ELECTROLUX
Udhëzime për instalimin 3
Udhëzimet për sigurinë
PARALAJMËRIM
Duhet t’i lexoni këto!
Sigurohuni që pajisja të mos jetë dëmtuar nga transportimi. Mos lidhni një pajisje të
dëmtuar. Nëse është e nevojshme, flisni me shitësin.
Vetëm një teknik i autorizuar shërbimi mund ta instalojë, ta lidhë ose ta riparojë këtë pajisje.
Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.
Pajisjet inkaso përdorini vetëm pasi ta keni montuar pajisjen siç duhet në njësitë inkaso dhe
në planin e punës, sipas standardeve në fuqi.
Mos ndryshoni specifikimet dhe as mos e modifikoni këtë produkt. Mund të lëndoni veten
dhe të tjerët ose të dëmtoni pajisjen.
Ndiqni plotësisht ligjet, rregulloret, direktivat dhe standardet në fuqi të vendit ku do të
përdorni pajisjen (normat e sigurisë, normat e riciklimit, rregullat e sigurisë elektrike etj.)!
Ruani largësitë minimale nga pajisjet dhe njësitë e tjera!
Instaloni mbrojtjen kundër goditjeve elektrike, si për shembull, montoni sirtarët vetëm me
një bazament mbrojtës nën pajisje!
Ruajini sipërfaqet e çara të planit të punës nga lagështira me një izolues të mirë!
Fiksojeni pajisjen me planin e punës pa lënë asnjë hapësirë, me një mjet të saktë!
Mbroni bazamentin e pajisjes nga avulli dhe lagështia e krijuar, p.sh. nga enëlarësja ose
furra!
Mos e instaloni pajisjen pranë dyerve ose nën dritare! Përndryshe, kur hapni dyert dhe
dritaret mund të përmbysni enë të nxehta gatimi nga vatra.
PARALAJMËRIM
Rrezik dëmtimi nga rryma elektrike. Ndiqini me kujdes udhëzimet për lidhjet elektrike.
Terminali i kabullit kryesor ka tension elektrik.
Shkëputeni tensionin nga terminali.
Siguroni mbrojtjen nga goditja elektrike nëpërmjet montimit profesional.
Lidhje spinë-prizë të liruara dhe joprofesionale mund ta tejnxehin terminalin.
Lidhjet me grupin e prizës duhet të kryhen saktë nga një elektricist i kualifikuar.
Përdorni një kapëse në kabllo për të parandaluar përdredhjen e tij.
Në rast të lidhjes një fazore ose dy fazore, kablloja i duhur i ushqimit i llojit H05BB-F
Tmax 90°C (ose më i lartë) duhet të përdoret.
Zëvendësoni kabllon e dëmtuar të ushqimit me një kabllo të posaçëm (lloji H05BB-F
Tmax 90°C; ose më të lartë) Flisni me Qendrën lokale të Shërbimit.
Pajisja duhet të ketë instalimin elektrik të tillë që t'ju lejojë ta shkëpusni pajisjen nga
ushqimi elektrik në të gjitha polet me një zgavër kontakti prej së paku 3 mm.
Duhet të dispononi mjetet e duhura izoluese: çelësa mbrojtës të linjës, siguresa (siguresa tip
vidë të hequra nga mbajtësja), çelësa të humbjeve në neutral dhe kontaktorë.
4 Udhëzime për instalimin
Montimi
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Nëse përdorni një kuti mbrojtëse (aksesor shtesë),
nuk është e nevojshme hapësira prej 5 mm për
ajrosje dhe bazamenti mbrojtës nën pajisje.
Udhëzime për instalimin 5
PËRSHKRIM I PRODUKTIT
Pamje e përgjithshme
210
mm
145
mm
265
mm
170
mm
145
mm
3
5 4
1 2
1 Zonë e vetme gatimi 1200 W
2 Zonë ovale gatimi 1500/2400 W
3 Zonë gatimi me induksion 1400 W, me
funksion Fuqie 2500 W (diametri
minimal i enës - 125 mm)
4 Paneli i kontrollit
5 Zonë gatimi me induksion 2300 W, me
funksion Fuqie 3700 W (diametri
minimal i enës - 180 mm)
Pamja e panelit të kontrollit
1 2 3 4 5 6 7
891011
Përdorni fushat me sensor për të vënë në funksionim pajisjen. Treguesit, ekranet dhe sinjalet
akustike tregojnë se cilat funksione janë aktive.
Fusha sensore Funksioni
1
Aktivizon dhe çaktivizon pajisjen.
2
Bllokon dhe zhbllokon panelin e kontrollit.
3
treguesi i nivelit të gatimit Tregon cilësimin e nxehtësisë.
4
Treguesit e kohës për zonat e gatimit Tregon se për cilën zonë po e cilësoni
kohëmatësin.
5
Ekrani i kohëmatësit Tregon kohën në minuta.
6
/ Ngre ose ul përzgjedhjen e nxehtësisë.
7
Aktivizon dhe çaktivizon unazat e jashtme.
8
/
Shton ose pakëson kohën.
9
Përzgjedh zonën e gatimit.
10
Aktivizon funksionin e Fuqisë.
6 Përshkrim i produktit
Fusha sensore Funksioni
11
Aktivizon dhe çaktivizon funksionin STOP+GO.
Ekranet e përzgjedhjes së nxehtësisë
Ekrani Përshkrimi
Zona e gatimit është e çaktivizuar.
Funksioni i ruajtjes ngrohtë STOP+GO është në përdorim.
- / -
Zona e gatimit është në përdorim.
Funksioni i nxehjes automatike është aktiv.
Enë gatimi e papërshtatshme ose shumë e vogël, ose mbi zonën e
gatimit nuk ka enë.
Ka keqfunksionim
Një zonë gatimi është ende e nxehtë (nxehtësi e mbetur)
Pajisja e bllokimit/sigurisë së fëmijëve është aktiv.
Funksioni i fuqisë vihet në punë.
Fikja automatike është aktive.
Treguesi i nxehtësisë së mbetur
PARALAJMËRIM
Rrezik djegieje nga nxehtësia e mbetur!
Zonat e gatimit me induksion lëshojnë nxehtësinë e nevojshme për gatimin e drejtpërdrejtë
në bazamentin e enës. Qeramika e xhamit është e nxehtë nga nxehtësia e mbetur e enës.
UDHËZIME PËR PËRDORIMIN
Aktivizimi dhe çaktivizimi
Prekni për 1 sekondë për të aktivizuar ose çaktivizuar pajisjen.
Fikje automatike
Funksioni e çaktivizon vatrën automatikisht nëse:
Të gjitha zonat e gatimit janë të çaktivizuara (
).
Nuk keni caktuar nivelin e nxehtësisë pasi keni aktivizuar pajisjen.
Keni derdhur diçka apo keni futur diçka në panelin e kontrollit për më shumë se 10
sekonda, (tavë, leckë, etj.). Alarmi bie për një kohë dhe pajisja çaktivizohet. Hiqni objektin
ose pastroni panelin e kontrollit.
Pajisja nxehet shumë (p.sh. kur një tenxhere zien pa ujë brenda). Përpara se ta përdorni
pajisjen sërish, zona e gatimit duhet të jetë e ftohtë.
Po përdorni një enë të pasaktë. Simboli
ndizet dhe pas 2 minutash zona e gatimit
çaktivizohet automatikisht.
Udhëzime për përdorimin
7
Nuk e çaktivizoni një zonë gatimi ose ndryshoni cilësimin e nxehtësisë. Pas pak kohësh,
ndizet dhe pajisja çaktivizohet. Shihni tabelën.
Kohët e fikjes automatike
Përzgjedhja e
nxehtësisë
- - -
Zona e gatimit
çaktivizohet pas
6 orësh 5 orësh 4 orësh 1,5 orësh
Përzgjedhja e nxehtësisë
Prekni për të ngritur përzgjedhjen e nxehtësisë. Prekni për të ulur përzgjedhjen e
nxehtësisë. Në ekran shfaqet përzgjedhja e nxehtësisë. Prekni
dhe njëkohësisht për ta
çaktivizuar zonën e gatimit.
Aktivizimi/çaktivizimi i unazës së jashtme
Ju mund të përshtatni sipërfaqen e gatimit me përmasat e enës.
Për të aktivizuar unazën e jashtme prekni fushën e sensorëve
. Treguesi ndizet.
Ndiqeni sërish procedurën për të çaktivizuar unazën e jashtme. Llamba e kontrollit fiket.
Ngrohje automatike
Ju mund ta arrini cilësimin e nevojitur të nxehjes
brenda një kohe më të shkurtër nëse aktivizoni
funksionin e ngrohjes automatike. Ky funksion
vendos për pak kohë cilësimin më të lartë të
nxehjes (shiko figurën), e më pas zbret te cilësimi i
nevojitur i nxehjes.
Për të aktivizuar funksionin e nxehjes automatike
për një zonë gatimi:
1. Prekni
. Simboli shfaqet në ekran.
2. Prekni menjëherë
. Simboli shfaqet në
ekran.
3. Prekni menjëherë
vazhdimisht derisa të
shfaqet cilësimi i nevojitur i nxehjes. Pas 3
sekondash
shfaqet në ekran.
Për të ndaluar funksionin prekni
.
Funksioni i fuqisë
Funksioni i Fuqisë i shton më shumë fuqi zonave të gatimit me induksion. Funksioni i fuqisë
do të aktivizohet maksimumi për 10 minuta Pas kësaj, zona e gatimit me induksion kthehet
automatikisht në përzgjedhjen e nxehtësisë më të lartë. Për ta aktivizuar, prekni
,
ndizet. Për ta çaktivizuar, prekni ose .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
8 Udhëzime për përdorimin
Menaxhimi i fuqisë
Blloku i ushqimit e ndan fuqinë midis dy
zonave të gatimit në çift (shihni figurën).
Funksioni i fuqisë rrit fuqinë në nivelin
maksimal për njërën nga zonat. E ul
automatikisht fuqinë në zonën e dytë të
gatimit në një nivel më të ulët. Ekrani për
zonën e reduktuar alternohet mes dy
niveleve.
Kohëmatësi
Përdorni kohëmatësin për të vendosur kohëzgjatjen e punës së zonës së gatimit vetëm për
këtë sesion gatimi.
Cilësojeni kohëmatësin pasi të përzgjidhni zonën e gatimit.
Ju mund të vendosni përzgjedhjen e nxehtësisë para ose pasi të zgjidhni kohëmatësin.
Për të vendosur zonat e gatimit:prekni
vazhdimisht derisa treguesi i zonës së
nevojshme të gatimit të ndizet.
Për të aktivizuar ose ndryshuar kohëmatësin: prekni
ose të kohëmatësit për të
vendosur kohën (
00
-
99
minuta). Kur treguesi i zonës së gatimit fillon të pulsojë më
ngadalë, koha fillon zbret.
Për të çaktivizuar kohëmatësin: vendosni zonën e gatimit me
dhe prekni për të
çaktivizuar kohëmatësin. Koha e mbetur numëron mbrapsht deri në
00
. Treguesi i zonës
së gatimit fiket.
Për të kontrolluar kohën e mbetur: zgjidhni zonën e gatimit me
. Treguesi i zonës
së gatimit fillon të pulsojë shpejt. Në ekran shfaqet koha e mbetur.
Kur koha mbaron, tingulli aktivizohet dhe
00
pulson. Zona e gatimit çaktivizohet.
Për të ndaluar tingullin: prekni
Ju mund ta përdorni kohëmatësin si një matës minutash kur zonat e gatimit nuk janë në
punë. Prekni
. Prekni ose për të vendosur kohën. Kur koha mbaron, tingulli
aktivizohet dhe
00
pulson
Për të ndaluar tingullin: prekni
STOP+GO
Funksioni vendos përzgjedhjen më të ulët të nxehtësisë për gjitha zonat e gatimit.( ).
Kur funksionon
, nuk mund ta ndryshoni cilësimin e nxehtësisë.
Funksioni
nuk e ndalon funksionin e kohëmatësit.
Për të aktivizuar këtë funksion prekni
. Simboli ndizet.
Për të çaktivizuar këtë funksion prekni
. Ndizet përzgjedhja e nxehtësisë që keni
vendosur më parë.
Bllokimi
Kur zonat e gatimit janë në funksionim, ju mund ta bllokoni panelin e kontrollit, por jo .
Kjo parandalon një ndryshim aksidental të përzgjedhjes së nxehtësisë.
Në fillim vendosni përzgjedhjen e nxehtësisë.
Udhëzime për përdorimin 9
Për të filluar këtë funksion prekni . Simboli ndizet për 4 sekonda.
Kohëmatësi mbetet i ndezur.
Për ta ndaluar këtë funksion prekni
. Ndizet përzgjedhja e nxehtësisë që keni vendosur
më parë.
Kur fikni pajisjen, çaktivizohet edhe ky funksion.
Mekanizmi i sigurisë së fëmijëve
Ky funksion parandalon përdorimin aksidental të pajisjes.
Për të aktivizuar mekanizmin e sigurisë së fëmijëve
Aktivizojeni pajisjen me
. Mos vendosni një cilësim nxehtësie.
Prekni
për 4 sekonda. Simboli ndizet.
Çaktivizojeni pajisjen me
.
Për të çaktivizuar mekanizmin e sigurisë së fëmijëve
Aktivizojeni pajisjen me
. Mos vendosni një cilësim nxehtësie. Prekni për 4
sekonda. Simboli
ndizet.
Çaktivizojeni pajisjen me
.
Për të anuluar mekanizmin e sigurisë së fëmijëve për një sesion gatimi
Aktivizojeni pajisjen me
. Simboli ndizet.
Prekni
për 4 sekonda. Vendosni përzgjedhjen e nxehtësisë për 10 sekonda. Ju
mund të përdorni pajisjen.
Kur çaktivizoni pajisjen me
, mekanizmi i sigurisë së fëmijëve punon sërish.
UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME
Përdorni zonat e gatimit me induksion me enë gatimi të përshtatshme.
Enët e gatimit për zonat e gatimit me induksion
Për zonat e gatimit me induksion, fusha e fortë elektromagnetike e krijon shumë shpejt
nxehtësinë në enën e gatimit.
Materiali i enëve
i përshtatshëm: hekur i derdhur, çelik, çelik i smaltuar, Inoks, me bazament me shumë
shtresa (e cilësuar si e përshtatshme nga prodhuesi).
i pa përshtatshëm: alumin, bakër, tunxh, qelq, qeramikë, porcelan.
Ena është e përshtatshme për një vatër me induksion nëse ...
... në një zonë me përzgjedhjen më të lartë të nxehtësisë, zien ujë shumë shpejt..
... bazamenti i enës tërhiqet nga një magnet.
Fundi i enëve të gatimit duhet të jetë sa më i trashë dhe më i rrafshët që të jetë e
mundur.
Përmasat e enës së gatimit: zonat e gatimit me induksion i përshtaten përmasave të
bazamentit të enëve automatikisht deri diku.
10 Udhëzime dhe këshilla të nevojshme
Zhurmat gjatë punës
Nëse arrini të dëgjoni
zhurmë kërcitëse: enët janë të përbëra nga materiale të ndryshme (strukture sanduiç).
tingull fishkëllime: po përdorni një ose më shumë zona gatimi me nivele të larta fuqie
dhe ena është e përbërë nga materiale të ndryshme (struktura sanduiç).
gumëzhitje po përdorni nivele të larte fuqie.
kërcitje po ndodh një proces elektrik.
fërshëllimë, zukatje ventilatori po punon.
Zhurmat janë normale dhe nuk tregojnë se ka keqfunksionim të pajisjes.
Kursimi i energjisë
Nëse është e mundur, vendosni gjithmonë një kapak mbi enën e gatimit.
Vini enën e gatimit mbi vatër para se ta ndizni vatrën.
Shembujt e përdorimit për gatim
Të dhënat në tabelë janë vetëm udhëzuese.
Cilësim
i i
nxehtë
sisë
Përdoreni për: Koha Këshilla
1
Mbani ngrohtë ushqimin që keni gatuar sipas
dëshirës
Vendosni kapak mbi enën e gatimit
1-2 Salcë holandeze; Shkrirje: gjalpë,
çokollatë, xhelatinë
5-25
min
Trazojeni herë pas here
1-2 Mpiksje: omëleta të shkrifëta, vezë të
pjekura
10-40
min
Gatuani me kapak
2-3 Zierje orizi dhe gatesash me bazë
qumështi; ngrohje ushqimesh të
gatshme
25-50
min
Shtoni të paktën dy herë lëng sa
orizi, trazojini gatesat me qumësht
gjatë gatimit
3-4 Gatim me avull: perime, peshk, mish 20-45
min
Shtoni disa lugë gjelle lëng
4-5 Patate të gatuara me avull 20-60
min
Përdorni maksimumi ¼ l ujë për
750 g patate
4-5 Gatim sasish më të mëdha ushqimi,
mishi me lëng dhe supash
60-150
min
Deri në 3 l lëng plus përbërësit
6-7 Skuqje e lehtë: eskallop, mish viçi me
djathë e proshutë, kotëleta, qofte,
salsiçe, mëlçi, salcë, vezë, petulla,
gjevrek
sipas
nevojës
Kthejeni pasi të ketë kaluar gjysma
e kohës
7-8 Skuqje e thellë, thekje e fortë, fileto
mishi, biftekë
5-15
min
Kthejeni pasi të ketë kaluar gjysma
e kohës
9 Zierje sasish të mëdha uji, zierje makaronash, kavërdisje mishi (gulash, mish rosto), patate
të skuqura
Funksioni i Fuqisë është më i përshtatshmi për ngrohjen e sasive të mëdha të ujit.
Udhëzime dhe këshilla të nevojshme
11
Zonat e gatimit me induksion janë më të shpejta dhe me më shumë energji se sipërfaqet
tradicionale të gatimit.
Informacion mbi akrilamidet
E rëndësishme Sipas zbulimeve të fundit shkencore, nëse e thekni ushqimin (veçanërisht
ato me përmbajtje niseshteje), akrilamidet mund të përbëjnë një rrezik për shëndetin.Për
këtë arsye, ju këshillojmë të gatuani në temperaturat më të ulëta dhe të mos e thekni
shumë ushqimin.
KUJDESI DHE PASTRIMI
Pastrojeni pajisjen pas çdo përdorimi.
Përdorni gjithmonë enë me bazament të pastër.
PARALAJMËRIM
Objektet e mprehta dhe agjentët pastrues gërryes mund ta dëmtojnë pajisjen.
Për sigurinë tuaj, mos e pastroni pajisjen me pastrues me avull ose me pastrues me presion
të lartë.
Gërvishtjet ose njollat e errëta mbi qeramikën e xhamit nuk ndikojnë në funksionimin e
pajisjes.
Për të hequr papastërtitë:
1. Hiqni menjëherë: plastmasë të shkrirë, celofan dhe ushqime me sheqer. Nëse jo,
pajisja do të dëmtohet nga papastërtia. Përdorni kruajtëse të posaçme për xhamin .
Vendoseni kruajtësen mbi sipërfaqen e xhamit në një kënd të ngushtë dhe rrëshqiteni
tehun mbi sipërfaqe .
Pasi pajisja të jetë ftohur mjaftueshëm hiqni:njollat e çmërsit, rrëketë e ujit,
njollat e yndyrës, çngjyrosjet metalike. Përdorni një pastrues të posaçëm për
qeramikën e xhamit ose inoksin.
2. Pastrojeni pajisjen me një leckë të njomë dhe me pak detergjent.
3. Në fund, thajeni pajisjen duke e fërkuar me një leckë të pastër.
SI TË VEPROJMË NËSE…
Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Nuk mund të aktivizoni ose të
përdorni pajisjen.
Bllokimi i butonave ose mekanizmi i sigurisë së fëmijëve janë
aktivë
. Çaktivizojeni këtë funksion. Referojuni "Bllokimi"
dhe "Mekanizmi i sigurisë së fëmijëve".
STOP+GO janë aktivë
. Çaktivizojeni këtë funksion. Shihni
paragrafin “Ndal e shko”.
Keni prekur 2 ose më shumë fusha me sensor njëkohësisht.
Prekni vetëm një fushë me sensor.
Mbi panelin e kontrollit ka ujë ose njolla yndyre. Pastroni
panelin e kontrollit.
Ndizeni pajisjen sërish dhe cilësojeni nxehtësinë në më pak se
10 sekonda.
12 Kujdesi dhe pastrimi
Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
Një sinjal tjetër akustik bie kur
pajisja është fikur.
Keni mbuluar një ose më shumë fusha me sensor. Zbuloni fushat
me sensor.
Sinjali akustik dëgjohet 6 herë
dhe pajisja çaktivizohet.
Keni mbuluar një ose më shumë fusha me sensor. Zbuloni fushat
me sensor.
Treguesi i nxehtësisë së mbetur
nuk ndizet.
Zona e gatimit nuk është e nxehtë sepse ka punuar vetëm për pak
kohë. Nëse zona e gatimit duhet të jetë e nxehtë, flisni me
Qendrën e Shërbimit.
Funksioni i nxehjes automatike
nuk aktivizohet.
Një zonë gatimi është ende e nxehtë (nxehtësi e mbetur
).
Lëreni zonën e gatimit që të ftohet.
Është cilësuar shkalla më e lartë e nxehtësisë. Përzgjedhja më e
lartë ka të njëjtën fuqi si funksioni i nxehjes automatike.
Do të dëgjohet një sinjal
akustik. Pajisja aktivizohet dhe
çaktivizohet sërish. Pas 5
sekondash tingëllon sërish
sinjali akustik.
Keni mbuluar . Zbuloni fushën ndjesore.
Fushat sensore nxehen. Ena e gatimit është shumë e madhe ose e keni vendosur atë
shumë afër butonave komandues. Nëse është e nevojshme,
vendosini enët e mëdha në zonat e pasme të gatimit.
Në ekran shfaqen të alternuara
2 përzgjedhje nxehtësie.
Blloku i Ushqimit ul fuqinë e kësaj zone gatimi. Përdorni zona
gatimi nga ana tjetër.
ndizet.
Fikja automatike është aktive. Çaktivizojeni pajisjen dhe
aktivizojeni sërish.
Mbrojtja ndaj mbinxehjes për zonën e gatimit është aktive.
Çaktivizojeni zonën e gatimit dhe aktivizojeni sërish.
ndizet.
Nuk po përdorni enën e duhur. Përdorni enë të përshtatshme.
Nuk ka enë mbi zonën e gatimit. Vendosni enë në zonën e
gatimit.
Diametri i bazamentit të enës është shumë i vogël për zonën e
gatimit. Përdorni enë të përshtatshme.
dhe një numër afishohet.
Ka një defekt në pajisje.
Shkëputeni pajisjen nga rrjeti për pak kohë. Hiqni siguresën e
sistemit elektrik të shtëpisë. Lidheni sërish. Nëse
ndizet sërish,
kontaktoni Qendrën e Shërbimit.
dhe ndizen.
Drita e fortë e diellit dhe drita të tjera shumë të forta e zbehin
panelin e kontrollit. Mbulojeni panelin e kontrollit për pak kohë,
për shembull me dorë. Dëgjohet një sinjal akustik dhe pajisja
çaktivizohet. Aktivizoni pajisjen sërish.
Si të veprojmë nëse… 13
Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhja
ndizet
Ena e gatimit ka avulluar lëngun ose keni përdorur enë gatimi të
papërshtatshme. Mbrojtja ndaj mbinxehjes për zonën e gatimit
është aktive. Fikja automatike është aktive.
Çaktivizoni pajisjen. Hiqeni enën e nxehtë. Pas afro 30 sekondave,
aktivizojeni sërish zonën e gatimit.
zhduket. Treguesi i
nxehtësisë së mbetur mund të mbetet i ndezur. Ftoheni enën e
gatimit dhe sigurohuni që ena të jetë e përshtatshme për pajisjen.
Referojuni pjesës "Enët për zonën e gatimit me induksion".
Nëse jeni përpjekur ta zgjidhni si më sipër dhe nuk e keni riparuar dot, kontaktoni me
shitësin tuaj ose me Shërbimin e Klientit. Sipas të dhënave të etiketës së parametrave, kodi
me tre shifra për xhamin qeramik (ndodhet në qoshe të sipërfaqes prej xhami) dhe një
mesazh defekti që ndizet.
Sigurohuni që pajisjen ta përdorni siç duhet. Nëse jo, servisi nga tekniku i shërbimit të
klientit apo shitësi nuk do të jetë falas, edhe gjatë periudhës së garancisë. Udhëzimet lidhur
me shërbimin e klientit dhe kushtet e garancisë janë në broshurën e garancisë.
PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN
Materiali ambalazhues
Materialet e paketimit janë të padëmshme për ambientin dhe mund të riciklohen. Elementët
plastikë identifikohen nga shenjat: >PE<,>PS<, etj. Mënjanoni materialet paketues në
formën e plehrave shtëpiake, në vendgrumbullimin e plehrave të lagjes tuaj.
14 Probleme që lidhen me mjedisin
Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачествени
продукти.
За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред,
прочетете внимателно това ръководство за работа. То ще ви даде
възможност да преминавате през всички етапи на работата с
лекота и максимална ефективност. За да можете да правите
справки в това ръководство винаги, когато ви потрябва, ние
препоръчваме да го съхранявате на безопасно място. Моля,
предайте го на евентуалния бъдещ собственик на уреда.
Желаем ви много радост с новия уред!
СЪДЪРЖАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
15
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ 17
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 19
ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА 21
Активация и деактивация 21
Автоматичното изключване 21
Настройка на нагряване 22
Активиране и деактивиране на
външния кръг 22
Автоматично нагряване 22
Режим на повишена мощност 22
Таймер 23
STOP+GO 23
Ключалка 24
Устройство за безопасност на
децата 24
ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
24
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 26
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО 27
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА 29
Опаковъчни материали 29
Запазваме си правото на изменения
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
За вашата безопасност и правилна работа на уреда прочетете това ръко‐
водство внимателно преди инсталирането и употребата. Съхранявайте
винаги тези инструкции заедно с уреда, както и ако го преместите или
продадете. Потребителите трябва изцяло да познават функциите за рабо‐
та и безопасност на уреда.
Безопасност за деца и хора с ограничени способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволявайте на лица, в това число деца, с понижена физическа се‐
тивност, намалени умствени функции или липса на опит и познания да из‐
ползват уреда. Те трябва да са под надзора или да бъдат инструктирани
за работа с уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
Съдържание
15
Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от деца. Съществу‐
ва риск от задушаване или нараняване.
Дръжте децата далеч от уреда по време на и след работа с него, дока‐
то уредът изстине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Aктивирайте устройството за безопасност на децата, за да предотвратите
неволно включване на уреда от малки деца и домашни животни.
Безопасност по време на употреба
Преди първата употреба отстранете всички опаковки, опаковъчни пла‐
стове и лепенки от уреда.
Изключвайте зоните за готвене след употреба.
Опасност от изгаряния! Не поставяйте предмети от метал, например
прибори или капаци на тигани, на повърхността, върху която готвите.
Могат да се нагорещят.
Потребители с имплантирани пейсмейкъри трябва да внимават горната
част на тялото им да не се доближава на по-малко от 30 см до индук‐
ционните зони за готвене, когато те са активирани.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар! Прекалено нагретите мазнина и олио могат да се възпла‐
менят много бързо.
Правилна работа
Винаги наблюдавайте уреда по време на работа.
Този уред е предназначен само за домашна употреба!
Не използвайте уреда като работна повърхност или за съхранение.
Не поставяйте и не съхранявайте запалителни течности и материали,
предмети, които могат да се разтопят (напр. от пластмаса или алуми‐
ний), върху или в близост до уреда.
Внимавайте при свързването на уреда към контакти, които се намират
наблизо. Не позволявайте електрически кабели да се допират до уреда
или до горещи кухненски съдове. Не позволявайте електрическите ка‐
бели да се преплитат.
Как да избегнем повреди по уреда.
Стъклената повърхност може да се повреди при падане на предмети
или кухненски съдове върху нея.
Готварски съдове от чугун, алуминий или с повредени дъна могат да
предизвикат надраскване на стъклото. Не ги движете по повърхността.
Не оставяйте течността в съдовете и тиганите да изкипи докрай, за да
предотвратите повреждане на съдовете и стъклото.
Не използвайте зоните за готвене с празни съдове или без съдове.
Не поставяйте алуминиево фолио върху уреда.
Уверете се, че вентилационното пространство от 5 мм между работния
плот и предната част на блока под него е отворено.
16
Информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ако забележите пукнатина по повърхността, изключете електрозахранва‐
нето, за да предотвратите токов удар.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Преди монтаж си отбележете серийния номер (Ser. Nr.) от табелката с
данни.Табелката с данни на уреда се намира в долната му част.
HK634150XB
949 593 373 01
58 GAD DA AU
220-240 V 50-60 Hz
7,3 kW
Induction 3,7 kW
AEG-ELECTROLUX
Инструкции за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Да се прочете непременно!
Уверете се, че уредът не е бил повреден при транспортиране. Не включ‐
вайте повреден уред в контакта. Ако е необходимо, информирайте до‐
ставчика.
Само правоспособен сервизен техник може да инсталира, свързва или ре‐
монтира този уред. Използвайте само оригинални резервни части.
Вградените уреди могат да се използват само след като са вградени в
подходящи шкафове и работни плотове, които отговарят на стандартите.
Не променяйте спецификациите и не изменяйте този уред. Опасност от
нараняване и повреда на уреда.
Съблюдавайте точно действащите закони, разпоредби, директиви и стан
дарти (нормативни разпоредби за безопасност, разпоредби за рециклира‐
не, правила за безопасност при работа с електричество и др.) в страната
на използване!
Трябва да спазвате минималните разстояния до други уреди и устрой‐
ства!
Осигурете защита от токови удари, например при инсталиране на чекме‐
джета трябва да има предпазно дъно точно под уреда!
Пазете изрязаните повърхности на работния плот от влага, като използва‐
те подходящия уплътнител!
Като използвате подходящия уплътнител, уплътнете уреда към работния
плот без да остават междини.
Пазете долната част на уреда от пара и влага, например от съдомиялна
машина или фурна!
Не монтирайте уреда в близост до врати и под прозорци! В противен слу‐
чай, когато отворите врата или прозорец, те могат да избутат горещи съ‐
дове от уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване вследствие на електрически ток. Внимателно
спазвайте инструкциите за свързване към електрическата мрежа.
По клемата на захранването протича ток.
Инструкции за инсталиране
17
Спрете захранването на клемата.
Гарантирайте защитата от токови удари чрез компетентен професиона‐
лен монтаж.
Хлабави или неправилни връзки между щепсела и контакта могат да
доведат до прегряване на клемите.
Връзките трябва да се инсталират правилно в клампите от квалифици‐
ран електротехник.
Закрепете кабела с пристягаща скоба против опъване.
В случай на еднофазна или двуфазна връзка, трябва да се използва
подходящ захранващ кабел от типа H05BB-F Tmax 90°C (или повече).
Заменете повредения захранващ кабел със специален такъв (тип
H05BB-F Tmax 90°C или повече). Говорете с Вашия местен Сервизен
център.
Уредът трябва да има такава електроинсталация, която да позволява той
да бъде изключен от мрежата с всички свои полюси при ширина на отва‐
ряне на контактите поне 3 мм.
Трябва да имате правилните устройства, за да изолирате: предпазни пре‐
късвачи на мрежата, предпазители (предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасонката), изключватели и контактори за утечка на за‐
земяването.
Монтаж
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
18
Инструкции за инсталиране
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Ако използвате защитна кутия (допълни‐
телна принадлежност), не е необходимо
осигуряването на вентилационно про‐
странство от 5 мм отпред и предпазно
дъно точно под уреда.
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
Общ преглед
210
mm
145
mm
265
mm
170
mm
145
mm
3
5 4
1 2
1 Единична зона за готвене, 1200
W
2 Овална зона за готвене,
1500/2400 W
3 Индукционна зона за готвене
1400 W, с функция "Повишена
мощност" 2500 W (минимален
диаметър на готварските съдо‐
ве - 125 mm)
4 Контролно табло
5 Индукционна зона за готвене
2300 W, с функция "Повишена
мощност" 3700 W (минимален
диаметър на готварските съдо‐
ве - 180 mm)
Описание на уреда
19
Разположение на командното табло
1 2 3 4 5 6 7
891011
Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Индикаторите,
показанията на дисплея и звуковете показват кои функции работят.
Сензорно поле Функция
1
За активиране и деактивиране на уреда.
2
Заключва и отключва командното табло.
3
Дисплей за степента на нагря‐
ване
Показва степента на нагряване.
4
Таймер индикатори за зоните
за готвене
Показва за коя зона настройвате време‐
то.
5
Дисплей на таймера Показва времето в минути.
6
/ Повишава или понижава настройките на
нагряване.
7
Активира и деактивира външния кръг.
8
/
Увеличава и намалява времето.
9
Избира зоната за готвене.
10
Активира функциятаовишена мощ‐
ност".
11
За активиране и деактивиране на функ‐
цията STOP+GO.
Показания за степента на нагряване
Описание на дисплея
Зоната за готвене е изключена.
Притопляне / Функцията STOP+GO работи.
- / -
Зоната за готвене работи.
Функцията Автоматично нагряване работи.
Неподходящ съд за готвене, прекалено малък съд за го‐
твене или върху зоната за готвене не е поставен съд.
20
Описание на уреда
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux HK634150XB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch