IKEA 400 279 79, HOO 511S Užívateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre digestor IKEA LUFTIG HW507. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, používania, čistenia, údržby a riešenia problémov. Návod obsahuje podrobné informácie o troch úrovniach výkonu odsávania, integrovanom osvetlení a možnosti výfukovej a recirkulačnej prevádzky.
  • Ako očistiť filtre digestora?
    Aká je minimálna vzdialenosť medzi digestorom a varnou doskou?
    Ako zmeniť žiarovky v digestori?
SLOVENSKY 33
Predprvýmpoužitím
Bezpečnosť vašej osoby a ostatných je
veľmi dôležitá.
Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky,
ochranné fólie a nálepky z príslušenstva.
Skontrolujte spotrebič, či sa pri preprave
nepoškodil.
Aby ste predišli poškodeniu, na spotrebič
neklaďte nič ťažké.
Spotrebič nevystavujte atmosférickým
vplyvom.
Tento návod a samotný spotrebič poskytujú
bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte
prečítať a vždy dodržiavať.
Výstražný symbol týkajúci sa
bezpečnosti upozorňujú všetkých
používateľov na možné nebezpečenstvá
pre nich a pre ostatné osoby.
Všetky bezpečnostné varovania sú
označené výstražným symbolom a
nasledujúcimi termínmi:
NEBEZPEČENSTVO! Označuje
nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im
nepredíde, zapríčinia vážne zranenia.
VAROVANIE: Označuje nebezpečné
situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, by
mohli zapríčiniť vážne zranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia
poskytujú špecické detaily o možnom
nebezpečenstve/výstrahe a indikuje, ako
znížiť riziko poranenia, poškodenia alebo
zásahu elektrickým prúdom vyplývajúce
z nesprávneho používania spotrebiča.
Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Ochrannéopatreniaavšeobecné
odporúčania
Elektrické zapojenie a zapojenie
do elektrickej siete musí vykonať
kvalikovaný technik podľa pokynov
výrobcu a v súlade s vnútroštátnymi
bezpečnostnými predpismi. Nikdy
neopravujte ani nevymieňajte žiadnu
časť spotrebiča, ak to nie je špecicky
uvedené v návode na používanie.
Pred vykonávaním akéhokoľvek úkonu
inštalácie musíte spotrebič odpojiť od
elektrickej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. (vyžaduje
sa iba pre triedu I)
Prívodný elektrický kábel musí byť
dostatočne dlhý na zapojenie spotrebiča
po jeho umiestnení do výklenku, aby
dosiahol až k napájacej elektrickej
zásuvke.
Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky
elektrickej siete neťahajte za kábel.
Po inštalácii nesmú byť elektrické časti
pre používateľa prístupné.
Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými
časťami tela ani ho nepoužívajte, ak
máte bosé nohy.
Spotrebič nesmú používať osoby
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými a rozumovými schopnosťami
alebo ktoré nevedia spotrebič použív
a neboli o jeho používaní poučené
osobami zodpovednými za ich
bezpečnosť.
Neopravujte ani nevymieňajte
žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je
vyslovene uvedené v návode. Všetky
ostatné služby údržby musí vykonať
špecializovaný technik.
Na deti treba dávať pozor, aby sa so
spotrebičom nehrali.
Bezpečnostnépredpisy 33
Popisspotrebiča 36
Ovládacípanel 36
Čistenieaúdržba 37
Čorobiťvprípade,že... 38
Technickéúdaje 39
Ochranaživotnéhoprostredia 40
ZÁRUKAIKEA 40
Bezpečnostnépredpisy
Obsah
SLOVENSKY 34
Pri vŕtaní otvoru v stene dávajte pozor,
aby ste nepoškodili elektrické vedenia
ani rúrky.
Vetracie otvory musia vždy vyúsťovať
von.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť za škody spôsobené
nesprávnym používaním alebo
nesprávnymi nastaveniami.
Vhodná údržba a čistenie zaisťujú
správnu prevádzku a čo najlepšiu
účinnosť spotrebiča. Pravidelne čistite
všetky zájdené škvrny na povrchu, aby
ste zabránili zájdeniu mastnej špiny.
Pravidelne vyberajte a čistite alebo
vymieňajte ltre.
Pod spotrebičom nikdy neambujte
(ambé) jedlá. Používanie otvoreného
plameňa by mohlo spôsobiť požiar.
Nedodržanie pokynov o čistení
odsávača pár, ako aj o výmene a čistení
ltrov znamená riziko požiaru.
Odvádzaný vzduch sa nesmie odviesť
do komína odvádzajúceho dym zo
zariadení na spaľovanie plynov alebo
iných palív, ale musí mať samostatný
výstup. Musia sa dodržiavať miestne
normy o odvode vzduchu.
Pri používaní odsávača pár spoločne
s inými spotrebičmi na plyn alebo
iné palivo musíte zaistiť dostatočné
vetranie. Negatívny tlak v miestnosti
nesmie prekročiť 4 Pa (4x 10-5 bars). Z
uvedeného dôvodu musí byť miestnosť
dobre vetraná.
Počas smaženia nenechávajte panvicu
bez dozoru, tuk by sa mohol vznietiť.
Predtým, ako sa dotknete žiaroviek
skontrolujte, či vychladli.
Odsávač pár nepoužívajte ani
nenechávajte bez namontovaných
žiaroviek osvetlenia, pretože by mohlo
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Odsávač pár nie je pracovnou plochou,
preto naň neklaďte žiadne predmety a
nepreťažujte ho.
Počas všetkých prác pri inštalácii a
údržbe noste vhodné pracovné rukavice.
Spotrebič nie je vhodný na používanie
vonku.
Počas činnosti spotrebiča sa prístupné
časti odsávača môžu veľmi zohriať.
Inštaláciaazapojenie
Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či sa
pri preprave nepoškodil. Ak zistíte nejaké
poškodenie, zavolajte servis. Aby ste
predišli akémukoľvek poškodeniu, spotrebič
vyberte z polystyrénového obalu až tesne
pred inštaláciou.
Prípravanainštaláciu
VAROVANIE: spotrebič je ťažký; pri
dvíhaní a inštalácii spotrebiča musia
spolupracovať aspoň dve osoby.
Minimálna vzdialenosť medzi riadom na
varnej doske a spodným okrajom odsávača
musí presahovať 50 cm pri elektrických
varných doskách a 65 cm pri plynových a
kombinovaných varných doskách.
Pred inštaláciou, treba okrem iného,
skontrolovať vzdialenosti uvedené v návode
na použitie varnej dosky.
Ak je v pokynoch na inštaláciu sporáka
uvedená väčšia vzdialenosť, treba ju
dodržať.
Zapojeniedoelektrickejsiete
Skontrolujte, či napätie uvedené na
výrobnom štítku spotrebiča zodpovedá
napätiu v elektrickej sieti domácnosti.
Túto informáciu nájdete vnútri odsávača,
pod tukovým ltrom.
Výmenu napájacieho kábla (typ H05 VV-
F) musí vykonať kvalikovaný elektrikár.
Zavolajte autorizované servisné stredisko.
Ak je odsávač pár vybavený elektrickou
zástrčkou, vsuňte zástrčku do elektrickej
zásuvky, ktorá spĺňa požiadavky platných
noriem a ktorá sa nachádza na prístupnom
mieste. Ak zástrčka nie je k dispozícii
(priame zapojenie do elektrickej siete),
alebo ak zásuvka nie je umiestnená na
SLOVENSKY 35
prístupnom mieste, nainštalujte štandardný
dvojpólový spínač, ktorý zaistí odpojenie
od siete v prípade podmienok preťaženia
kategórie III, pričom spínač namontujte
podľa platných noriem.
Používanie
Odsávač pár bol navrhnutý, aby bol
nainštalovaný a používaný v režime “Model
s odvodom vzduchu” alebo ako “Model s
recirkuláciou vzduchu”.
Modelsodvodomvzduchu(pozri
symbolnainštalačnejpríručke)
Pary z varenia sa odsávajú a odvádzajú z
kuchyne cez odvodnú objímku (nedodáva
sa), namontovanú na odvode pary
odsávača.
Zaistite, že odvodná objímka bude správne
upevnená na vetracom otvore, použite
správny systém spojenia.
Dôležitéupozornenie: Vyberte uhlíkový
lter, ak je už namontovaný.
Modelsrecirkuláciouvzduchu(pozri
symbolnainštalačnejpríručke)
Vzduch sa ltruje prechodom cez jeden
alebo viac uhlíkových ltrov a vracia sa späť
do prostredia.
Dôležitéupozornenie: Zaistite správne
prúdenie vzduchu okolo odsávača pár.
Dôležitéupozornenie: Ak sa odsávač pár
dodáva bez uhlíkových ltrov, musíte si ich
objednať a namontovať ešte pred použitím
odsávača.
Odsávač pár treba nainštalovať ďaleko
od zdrojov špiny, okien, dverí a tepelných
zdrojov.
Spolu s odsávačom pár sa predáva aj
všetky komponenty potrebné na inštaláciu
väčšiny stropov alebo múrov. V každom
prípade sa však poraďte s kvalikovaným
odborníkom, aby ste mali istotu o vhodnosti
použitého materiálu vzhľadom na druh
steny/stropu.
Odložte si tento návod na budúce použitie.
SLOVENSKY 36
Popisspotrebiča
1
Ovládací panel
2
Držiak jednotky osvetlenia
(2 jednotky osvetlenia).
3
Tukové ltre
4
Sklenený rám
1
2
4
3
b c d ea
Ovládacípanel
a
Svetelná kontrolka prevádzky spotrebiča.
b
Tlačidlo ON/OFF osvetlenia.
c
Tlačidlo ON/OFF odsávania a voľby minimálnej intenzity odsávania.
d
Tlačidlo voľby strednej intenzity odsávania.
e
Tlačidlo voľby maximálnej intenzity odsávania.
SLOVENSKY 37
VAROVANIE- Nikdy nepoužívajte
čističe využívajúce na čistenie paru.
- Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE: nepoužívajte
korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky.
Ak sa niektorý z uvedených prostriedkov
nepozornosťou dostane do kontaktu so
spotrebičom, okamžite ho poutierajte vlhkou
utierkou.
Povrch čistite vlhkou utierkou. Ak je
povrch veľmi špinavý, pridajte do
vody niekoľko kvapiek umývacieho
prostriedku na riad. Poutierajte suchou
handrou.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE: nepoužívajte
abrazívne špongie, kovové drôtenky ani
škrabky. Časom by sa mohol poškodiť
povrch.
Používajte detergenty špecicky
navrhnuté na čistenie spotrebiča a
postupujte podľa pokynov výrobcu.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE: ltre čistite
aspoň raz mesačne a odstráňte všetky
zvyšky oleja a tukov.
Umývanietukovéholtra
Tukový lter umyte aspoň raz za mesiac.
1. Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky
alebo vypnite prúd.
2. Vyberte tukové ltre. aby ste ich vybrali,
ťahajte uvoľňovaciu rukoväť s pružinou
smerom nadol, potom lter vyberte.
3. Po umytí tukového ltra pri montáži
vykonávajte kroky v opačnom poradí,
pričom sa presvedčte, že lter zakrýva
celú plochu nasávania.
Údržbauhlíkovéholtra
1. Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky
alebo vypnite prúd.
2. Vyberte tukový lter
3. Vyberte skrutku a potom držiak ltra
4. Do držiaka ltra namontujte uhlíkový
lter
5. Opäť upevnite držiak ltra do odsávača
pár skrutkou
6. Založte tukový lter do pôvodnej
polohy.
Na rozdiel od tradičných uhlíkových
ltrov môžete tento uhlíkový lter vyčistiť
a znovu aktivovať. Pri bežnom použití
odsávača pár je potrebné lter vyčistiť
raz za mesiac. Najlepším spôsobom ako
vyčistiť uhlíkový lter je umytie v umývačke
riadu pri najvyššej teplote, použite pritom
bežný umývací prostriedok pre umývačky
riadu. Aby ste predišli tomu, že sa čiastočky
jedla alebo iné nečistoty usadia na ltri
počas umývania a budú následne príčinou
nepríjemných pachov, odporúčame Vám
umývať lter osobitne. Po umytí, aby bol
lter znovu aktivovaný, musí byť vysušený v
rúre pri 100°C počas 10 minút. Filter si udrží
Čistenieaúdržba
SLOVENSKY 38
svoju kapacitu absorbovať pachy počas
troch rokov, potom ho musíte vymeniť.
Výmenažiaroviek
1. Odpojte odsávač pár od elektrického
napájania.
2. Vymeňte poškodenú žiarovku.
3. Používajte iba halogénové žiarovky
s výkonom max 20 W - GU4 - 12V -
priem. 35 mm - 30°, pričom dávajte
pozor, aby ste sa ich nedotkli holými
rukami.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE: dávajte pozor,
aby ste sa žiarovky nedotkli holými rukami.
Problém Možnápríčina Riešenie
Spotrebič nefunguje Bola prerušená
dodávka elektriny
Skontrolujte, či nebola prerušená
dodávka elektriny v domácnosti.
Spotrebič vypnite a opäť ho zapnite,
aby ste skontrolovali, či porucha
pretrváva.
Spotrebič nie je
zapojený do elektrickej
siete.
Skontrolujte, či je spotrebič zapojený
do elektrickej siete.
Spotrebič vypnite a opäť ho zapnite,
aby ste skontrolovali, či porucha
pretrváva.
Úroveň odsávania nie
je dostatočná
Rýchlosť odsávania je
príliš nízka
Skontrolujte rýchlosť odsávania a
podľa potreby ju upravte
Filtre sú špinavé Skontrolujte, či sú ltre čisté
Ak nie, umyte ltre v umývačke riadu.
Sú zakryté vetracie
otvory
Skontrolujte, či na vetracích otvoroch
nie sú prekážky a podľa potreby ich
odstráňte.
Žiarovka nesvieti Žiarovka je vypálená Skontrolujte žiarovku a podľa
potreby ju vymeňte.
Žiarovka nie je správne
namontovaná
Skontrolujte, či je žiarovka správne
namontovaná.
Ak nie, namontujte žiarovku správne.
Čorobiťvprípade,že...
SLOVENSKY 39
Skôrakozavoláteservis:
Opäť zapnite spotrebič a skontrolujte, či sa
problém opäť objaví. Ak sa objaví, spotrebič
opäť vypnite a zopakujte kontrolu po
uplynutí jednej hodiny.
Ak spotrebič nefunguje ani po kontrolách
podľa hore uvedeného zoznamu a po jeho
opätovnom zapnutí, zavolajte servisné
stredisko, jasne vysvetlite problém a uveďte:
• druh poruchy;
• model;
• typ a sériové číslo spotrebiča (uvedené na
výrobnom štítku);
• servisné číslo (číslo uvedené po slove
SERVICE na výrobnom štítku vnútri
spotrebiča).
Technickéúdaje
Rozmery - Vnútorné (mm) Šírka 899
Výška min 760 - max 1230
Глубина 500
Prietok vzduchu max - Výstup (m
3
/h) 573
Úroveň hluku max - Výstup (dBa) 65
Prietok vzduchu max - Recirkulácia (m
3
/h) 369
Úroveň hluku max - Recirkulácia (dBa) 67
Celkový výkon (W) 200
Osvetlenie 2x 20W
Minimálne výšky pri inštalácii (cm)
plynové alebo
kombinované
varné dosky
65
elektrické varné
dosky
50
Technické údaje sú uvedené na výrobnom
štítku na vnútornej stene spotrebiča a na
štítku s energetickými údajmi
SLOVENSKY 40
Ochranaživotnéhoprostredia
Likvidáciaobalu
etky obalo materly sa môžu recyklovať
na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recykcie
. Z tohto dôvodu sa rôzne časti obalu
musia likvidovať zodpovedne, v plnom
súlade s platnými predpismi o likvidácii
odpadov.
Likvidáciaspotrebiča
- Tento spotrebič je označený v súlade
s európskou smernicou 2002/96/ES o
odpade z elektrických a elektronických
zariadení - Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
- Zabezpečením správnej likvidácie výrobku
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by sa v inom
prípade mohli vyskytnúť pri nevhodnom
zaobchádzaní pri likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na
sprievodných dokumentoch zname, že
s robkom sa nesmie zaobchádzať ako s
domom odpadom, ale treba ho odovzdať
v príslušnom zbernom stredisku na recykciu
elektrických a elektronických spotrebov.
Likvidáciadomácichspotrebičov
• Tento spotrebič je vyrobený z
recyklovateľných a znovu použiteľných
materiálov. Pri jeho likvidácii postupujte
podľa miestnych noriem pre likvidáciu
odpadov. Pred likvidáciou odrežte prívodný
elektrický kábel.
• Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
zbere a recyklácii tohto spotrebiča
dostanete na miestnom úrade, v zberných
surovinách alebo v obchode, kde ste
spotrebič kúpili.
Potvrdenievýrobcu
• Tento spotrebič je určený na uchovávanie
potravín a je vyrobený v súlade s
nariadením (ES) č. 1935/2004.
n
• Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a
uvedený na trh v súlade s:
- bezpečnostnými predpismi “Smernice
o nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá
nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení
nasledujúcich úprav);
- ochrannými požiadavkami smernice
“EMC” 2004/108/ES;
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je
zaručená iba v prípade jeho zapojenia k
sieti s účinným uzemnením.
ZÁRUKAIKEA
AkodlhoplatízárukaIKEA?
Platnosť záruky je päť (5) rokov od
pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v
predjani IKEA, s výnimkou spotrebičov s
názvom LAGAN, u ktorých sa uplatňuje
záruka trvajúca dva (2) roky. Ako doklad
o nákupe slúži pôvodný pokladničný blok.
V prípade opravy počas platnosti záruky
sa platnosť záruky spotrebiča spotrebiča
nepredĺži.
Naktoréspotrebičesanevzťahuje
päťročná(5)IKEAzáruka?
Ponuka spotrebičov s názvom LAGAN a
všetky spotrebiče kúpené v IKEA pred 1.
augustom 2007.
Ktovykonávaservis?
Poskytovateľ autorizovaného servisu IKEA
bude poskytovať servis prostredníctvom
vlastnej siete.
SLOVENSKY 41
Načosavzťahujezáruka?
Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča
spôsobené výrobnými alebo materiálovými
chybami od dátumu nákupu v predajni
IKEA. Záruka sa vzťahuje výhradne na
spotrebiče používané v domácnosti.
Výnimky sú uvedené pod titulom “Na
čo sa nevzťahuje táto záruka?” Počas
doby platnosti záruky budú náklady
na odstránenie porúch, napr. opravy,
náhradné diely, prácu a dopravu, hradené
za podmienky, že spotrebič bude prístupný
na vykonanie opravy bez toho, že by boli
nevyhnutné špeciálne výdavky. Za týchto
podmienok sa aplikujú predpisy EÚ (č.
99/44/EG) a príslušné miestne predpisy.
Vymenené náhradné diely sú vlastníctvom
IKEA.
ČourobíIKEAnanápravuproblému?
Servisné stredisko určené spol. IKEA
výrobok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú
zodpovednosť, či sa na poruchu spotrebiča
vzťahuje záruka. V prípade, že sa na
poruchu vzťahuje záruka, servisné stredisko
IKEA alebo autorizovaný servisný partner
prostredníctvom svojich vlastných servisných
pracovníkov, na vlastnú zodpovednosť,
opraví pokazený výrobok alebo ho vymení
za rovnaký alebo porovnateľný výrobok.
Načosanevzťahujetátozáruka?
Normálne opotrebovanie a poškodenie.
Úmyselné poškodenie alebo poškodenie
nedbalosťou, škody spôsobené
nedodržaním pracovných postupov,
nesprávna inštalácia alebo zapojenie
do elektrickej siete s nesprávnym
napätím, poškodenie spôsobené
chemickou alebo elektrochemickou
reakciou, hrdza, korózia alebo
poškodenie vodou vrátane škôd
spôsobených nadmerným množstvom
vodného kameňa v dodávanej vode,
ale nielen tým, škody spôsobené
mimoriadnymi podmienkami životného
prostredia.
Spotrebný materiál vrátane batérií a
žiaroviek.
Časti bez funkcií a dekoračné časti,
ktoré bežne neovplyvňujú normálne
používanie spotrebiča, vrátane
škrabancov a možných farebných zmien.
Náhodné poškodenie spôsobené
cudzími predmetmi alebo látkami,
poškodenie čistiacich alebo uvoľnených
ltrov, systém odvodu vody alebo
zásuvky na saponáty.
Poškodenie nasledujúcich častí:
keramické sklo, príslušenstvo, koše na
riad a príbor, prívodné a odtokové
hadice, tesnenia, žiarovky a kryty
osvetlenia, obrazovky, ovládacie
gombíky, puzdrá a časti krytov. S
výnimkou že predmetné poškodenie je z
dôvodu výrobnej chyby.
Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna
porucha pri prehliadke technikom.
Opravy, ktoré neboli vykonané v
autorizovanom stredisku a/alebo
stredisku autorizovaného servisného
partnera alebo prípady, kedy neboli
použité originálne náhradné diely.
Poruchy spôsobené nesprávnou
inštaláciou alebo za nedodržania
technických špecikácií.
Použitie spotrebiča v prostredí odlišnom
od domácnosti, napr. profesionálne
použitie.
Poškodenia pri preprave. Ak zákazník
prepravuje výrobok domov alebo
na inú adresu, IKEA nepreberá
žiadnu zodpovednosť za poškodenia
spôsobené počas prepravy. V prípade,
že výrobok na adresu zákazníka
dopravuje IKEA, zodpovednosť za
škody spôsobené pri preprave preberá
IKEA.
Náklady súvisiace s prvou inštaláciou
výrobkov IKEA.
Napriek tomu, ak zmluvný partner
spol. IKEA alebo autorizovaný servisný
partner vykoná opravu alebo výmenu
SLOVENSKY 42
za podmienok určených touto zárukou,
poskytovateľ servisných služieb alebo
autorizovaný servisný partner, podľa
potreby, opäť nainštalujte opravený
alebo nainštaluje vymenený spotrebič.
Tieto obmedzenia sa nevzťahujú sa
bezporuchovú prácu vykonávanú
odborníkom použitím našich originálnych
dielov na prispôsobenie spotrebiča
technickým požiadavkám bezpečnostných
predpisov inej krajiny EÚ.
Akosaaplikujúvnútroštátnepredpisy
Záruka IKEA vám poskytuje špecické
práva, ktoré sú v súlade alebo presahujúce
súvisiace právne nároky platné v krajine.
Napriek tomu, tieto podmienky
neobmedzujú žiadne práva spotrebiteľa
predpísané vnútroštátnymi zákonmi a
predpismi.
Oblasťplatnosti
U spotrebičov kúpených v jednej krajine
EÚ a prenesených do inej krajiny EÚ budú
servis poskytovať prevádzky servisu za
normálnych záručných podmienok novej
krajiny. Povinnosť vykonania servisu v rámci
záruky sa vzťahuje iba na spotrebiče, ktoré
sú zapojené v súlade s:
- technickými požiadavkami platnými v
krajine, v ktorej sa žiada o záruku;
- pokynmi na montáž a bezpečnostnými
opatreniami uvedenými v návode na
používanie.
PríslušnýZÁRUČNÝSERVISprevýrobky
IKEA
Prosíme kontaktovať príslušného zmluvného
prevádzkovateľa Záručného servisu IKEA
pre prípady:
uplatnenia záručnej opravy;
žiadosti o ujasnenie týkajúce sa
inštalácie spotrebiča IKEA v príslušnej
kuchynskej linke IKEA;
žiadosti o ujasnenie funkcií spotrebičov
IKEA.
Aby sa zabezpečilo, že naša pomoc bude
čo najlepšia, prosíme, aby ste si predtým,
ako nás budete kontaktovať, preštudovali
Pokyny pre ninštaláciu a Návod na obsluhu
spotrebiča.
Akonásnájdeteakpotrebujetenášservis
Zdôvoduposkytnutiačo
najrýchlejšiehoservisuVám
odporúčamevyužiťpríslušné
telefónnečíslazuvedenéhozoznamu
vtomtonávode.Vždyskontrolujtečísla
uvedenévnávodespotrebiča,pre
ktorýpotrebujetetechnickúpomoc.
Prosím,vždyuvádzajtepríslušnéčísla
spotrebičaIKEA(8znakovýkód)a12
znakovéservisnéčíslonachádzajúce
sanavýrobnomštítkuvášho
spotrebiča.
ODLOŽTESIPOKLADNIČNÝBLOK!
Je to doklad o nákupe a budete ho
potrebovať pri požiadaní o záručnú
opravu. Na pokladničnom bloku je
okrem toho uvedený názov spotrebiča
IKEA a číslo (8 znakový kód), a to pre
každý spotrebič, ktorý ste si kúpili.
Potrebujetenejakúpomocnavyše?
Pre akoľvek dodatočné otázky týkajúcich
sa po predaji vášho výrobku prosím obťte
sa na IKEA linku zákazníka. Doporučujeme
Vám zoznámiť sa podrobne s dokumenciou
výrobkou vopred než nás kontaktujete.
Prosím pozrite si poslednú
stranu tohto manuálu, kde
nájdete kompletný zoznam
poskytovateľov služieb
Záručného servisu IKEA.
/