EINHELL TC-SP 204 Používateľská príručka

Kategória
Plánovače napájania
Typ
Používateľská príručka
TC-SP 204
Art.-Nr.: 44.199.55 I.-Nr.: 21021
9
D Originalbetriebsanleitung
Stationäre Hobelmaschine
GB Original operating instructions
Stationary planer
F Instructions d’origine
Raboteuse stationnaire
I Istruzioni per l’uso originali
Pialla a lo e spessore
DK/ Original betjeningsvejledning
N Stationær høvlemaskine
CZ Originální návod k obsluze
Stacionární hoblovka
SK Originálny návod na obsluhu
Stacionárna hobľovačka
NL Originele handleiding
Stationaire schaafmachine
E Manual de instrucciones original
Cepilladora estacionaria
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Стационарный строгальный
станок
SLO Originalna navodila za uporabo
Stacionarni stroj za skobljanje
H Eredeti használati utasítás
Stacioneri gyalugép
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σταθερή ηλεκτρική πλάνη
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 1Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 1 27.07.2022 10:34:5727.07.2022 10:34:57
- 2 -
1a
1b
20
1
11
6 4
32
12 13 914
11
8
15
12 16 26 28 36
37
17 4
31 33 41 41
35
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 2Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 2 27.07.2022 10:34:5927.07.2022 10:34:59
- 3 -
2
3 4
41
40
1c 7
40
43
42
1d
3
2
2
1e
3427
345
28
11
31
33
41
32 18 19 14
25
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 3Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 3 27.07.2022 10:35:0127.07.2022 10:35:01
- 4 -
9
6
12
2
32
5383940 6
30
29
27 5
4
7 8
d
14
13
10
12
14 13
7
f
f
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 4Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 4 27.07.2022 10:35:0527.07.2022 10:35:05
- 5 -
11 325 12 34 1427 4
10
34
12
e
13
27
5b
14
10
20
29
30
15
10
9
16
21 e22
23
c
{
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 5Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 5 27.07.2022 10:35:1327.07.2022 10:35:13
- 6 -
17
24
18
15
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 6Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 6 27.07.2022 10:35:1927.07.2022 10:35:19
D
- 7 -
OFF
ON
Überlastschalter
Vorsicht! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Hobelmesser greifen.
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 7Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 7 27.07.2022 10:35:2127.07.2022 10:35:21
D
- 8 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden. Kinder soll-
ten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1,3,5,6,11)
1 Ein-/Ausschalter
2 Schiebeblock
3 Schiebestock
4 Handkurbel
5 Spanabsaugung
6 Parallelanschlag
7 Klemmhebel
8 Halterung Hobelmesserabdeckung
9 Einstellknopf für Spantiefe
10 Werkstückau age
11 Gummifuß
12 Hobelmesserabdeckung
13 Vorschubtisch
14 Abnehmtisch
15 Klingeneinstellblock
16 Innensechskantschlüssel - klein
17 Gabelschlüssel
18 Skala
19 Zeiger
20 Dickenhobeltisch
21 Messer
22 Keilnutleiste
23 Messerblock
24 Anti-Rückschlagklauen
25 Halterung
26 Innensechskantschlüssel - mittel
27 Staubabsaug-Adapter Ø 100 mm
28 Innensechskantschlüssel - groß
29 Skala
30 Zeiger
31 Feststellknopf
32 Feststellknopf
33 Mutter, selbstsichernd
34 Fixierschraube Spanabsaugung
35 Überlastschalter
36 Unterlegscheibe
37 Innensechskantschraube, kurz
38. Skala
39. Zeiger
40. Abdeckblech für Messer
41. Unterlegscheibe
42. Innensechskantschraube, lang
43. Unterlegscheibe
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 8Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 8 27.07.2022 10:35:2127.07.2022 10:35:21
D
- 9 -
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Hobelmaschine
Schiebestock
Schiebeblock (2x)
Gabelschlüssel
Innensechskantschlüssel klein
Innensechskantschlüssel mittel
Innensechskantschlüssel groß
Gummifuß (4x)
Montagematerial
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Dicken-Abrichthobelmaschine dient zum
Abrichten- und Dickenhobeln von gesämtem
Schnittholz aller Art, mit quadratischer, rechtecki-
ger oder abgeschrägter Form.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestim-
mung verwendet werden.
Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können
bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig
ausgeräumt werden. Bedingt durch den erforder-
lichen Arbeitsverlauf können folgende Verletzun-
gen auftreten:
Berührung der Messerwelle mit Fingern oder
Händen im nicht sicherbaren Bereich.
Bei unsachgemäßer Handhabung Rück-
schlag von Werkstücken.
Gehörschäden und Augenverletzungen sowie
Verletzungen von Fingern und Händen bei
Nichtverwendung der geforderten Schutzaus-
rüstung.
Gesundheitsschädliche Emmisionen bei
Verwendung in geschlossenen Räumen ohne
geeignete Absauganlage.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus-
gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge-
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie-
ner und nicht der Hersteller.
Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss
Das Gerät unterfällt der Norm EN 61000-3-11,
d.h. es ist nicht für den Gebrauch in Wohnberei-
chen, in denen die Stromversorgung über ein öf-
fentliches Niederspannungs-Versorgungssystem
erfolgt, vorgesehen, weil es dort bei ungünstigen
Netzverhältnissen Störungen verursachen kann.
(Spannungsschwankungen).
In Industriegebieten oder anderen Bereichen,
in denen die Stromversorgung nicht über ein öf-
fentliches Niederspannungs-Versorgungssystem
erfolgt, kann das Gerät verwendet werden.
Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen
Der Benutzer ist verantwortlich, das Gerät gemäß
den Angaben des Herstellers fachgerecht zu
installieren und zu nutzen. Soweit elektromagneti-
sche Störungen festgestellt werden sollten, liegt
es in der Verantwortung des Benutzers.
Gewährleistung
Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei
gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher
und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des
Gerätes.
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 9Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 9 27.07.2022 10:35:2227.07.2022 10:35:22
D
- 10 -
4. Technische Daten
Wechselstrommotor: ................220-240V ~ 50 Hz
Leistung P: ............................................... 1500 W
Schutzart: ......................................................IPX0
Max. Werkstückbreite: ............................. 204 mm
Max. Werkstückhöhe Dickendurchlass: ... 120 mm
Abrichthobeltisch: ..........................357 x 210 mm
Dickenhobeltisch: ...........................270 x 210 mm
Dickenhobel-Vorschubgeschwindigkeit: ...6 m/min
Leerlaufdrehzahl Motor n0: ...................9000 min-1
Leerlaufdrehzahl Hobelmesser: ...........9000 min-1
Max. Abricht-Hobeleinschnitttiefe: .............. 3 mm
Max. Dicken-Hobeleinschnitttiefe: ............... 2 mm
Max. Neigung Parallelanschlag: ......................45°
Spanabsaugung: ..................................Ø 100 mm
Gewicht: .............................................. ca. 26,5 kg
Gefahr!
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent-
sprechend EN 61029 ermittelt.
Schalldruckpegel LpA ........................... 92,9 dB(A)
Unsicherheit KpA ....................................... 3 dB(A)
Schallleistungspegel LWA ................... 105,9 dB(A)
Unsicherheit KWA ...................................... 3 dB(A)
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be-
wirken.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist
nach einem genormten Prüfverfahren gemessen
worden und kann sich, abhängig von der Art und
Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet
wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem
angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit
einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der
Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Warnung! Ziehen Sie vor allen Wartungs-,
Reiningungs-, und Einstellarbeiten den Netz-
stecker.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob Messer (21)
und Keilnutleiste (22) fest im Messerblock
(23) befestigt sind. (Bild 16)
Die Messer (21) dürfen am Messerblock (23)
maximal 1,1 mm überstehen.
Entfernen Sie niemals die Sicherheitsabde-
ckungen der Maschine, es sei denn für den
Kundendienst oder für Reparaturarbeiten.
Die Sicherheitsabdeckungen müssen immer
intakt sein. Befestigen und sichern Sie die
Sicherheitsabdeckungen an vorgesehener
Stelle vor jedem Gebrauch der Maschine.
Wenn Sie die Maschine in geschlossenen
Räumen einsetzen, schließen Sie einen
Staubabzug an der Spanabsaugung (5) an.
Prüfen Sie die Anti-Rückschlagklauen (24)
auf einwandfreie Funktion (Bild 17). Die Klau-
en müssen leicht beweglich sein so dass sie
frei hängend nach unten zeigen.
Tragen Sie immer einen Augenschutz.
Schneiden Sie niemals Einbuchtungen, Zap-
fen oder Formen.
Dicken-Abrichthobelmaschine auspacken
und auf eventuelle Transportbeschädigungen
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 10Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 10 27.07.2022 10:35:2227.07.2022 10:35:22
D
- 11 -
überprüfen.
Die Maschine muss standsicher aufgestellt
und ausgerichtet werden.
Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckun-
gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungs-
gemäß montiert sein.
Das Hobelmesser muß frei laufen können.
Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremd-
körper wie z.B. Nägel oder Schrauben usw.
achten.
Bevor Sie den Ein- / Ausschalter (1) betäti-
gen, vergewissern Sie sich, ob das Hobel-
messer richtig montiert ist und bewegliche
Teile leichtgängig sind.
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen
der Maschine, dass die Daten auf dem
Typenschild mit den Netzdaten übereinstim-
men.
Prüfen Sie durch Sichtprüfung dass Zufüh-
rungs- und Ausgabewalzen (f) zum Dickenho-
beln gleichmäßig laufen (s. Bild 8)
6. Montage
6.1 Gummifüße (Bild 1-2)
Fixieren Sie die vier Gummifüsse (11) mit den
mitgelieferten Innensechskantschrauben (37) und
Unterlegescheiben (36) an der Unterseite des
Gerätes.
6.2 Hobelmesserabdeckung (Bild 1-3)
Setzen Sie die Halterung (8) der Hobelmes-
serabdeckung auf der linken Seite des Ab-
nehmtisches (14) auf.
Fixieren Sie die Hobelmesserabdeckung
(12) mit den mitgelieferten Unterlegschreiben
(41), dem Feststellknopf (31) und der Mutter
(33).
6.3 Parallelanschlag (Bild 4/5)
Setzen Sie die Halterung (25) und das Ab-
deckblech (40) an den Vorschubtisch auf.
Achten Sie darauf, dass die Bohrungen der
Halterung und des Abdeckblechs mit den
Gewindebohrungen im Vorschubtisch über-
einstimmen.
Verschrauben Sie die Halterung und das
Abdeckblech mit Hilfe der mitgelieferten
Innensechskantschrauben (42) und Unterleg-
scheiben (43) am Vorschubtisch (13).
7. Betrieb
Warnung! Die Dicken-Abrichthobelmaschine
wurde speziell zum Hobeln von festem Holz kon-
zipiert. Dazu werden hochlegierte Messer (21)
eingesetzt. Beim Dickenhobeln muss die Kon-
takt äche des Werkstückes ach sein. Werden
größere oder schwerere Werkstücke bearbeitet,
ist es notwendig, die Maschine auf der Stand a-
che zu befestigen (z. B. mittels der Gewinde im
Maschinenboden).
Der Ein-/Ausschalter (1) befindet sich an der
linken Seite der Maschine. Drücken Sie zum
Einschalten der Maschine die grüne Taste „I“.
Drücken Sie zum Ausschalten der Maschine
die rote Taste „0“.
Der Motor dieses Geräts ist mit einem
Überlastschalter (35) gegen Überlastung ge-
schützt. Bei Überschreiten des Nennstroms
schaltet der Überlastschalter das Gerät aus.
Nach einer kurzen Abkühlpause kann das
Gerät durch Betätigen des Überlastschalters
wieder eingeschaltet werden.
Verwenden Sie bei der Bearbeitung von
langen Werkstücken Rolltische oder eine
ähnliche Abstützvorrichtung. Diese Zusatz-
ausrüstungen sind in Fachmärkten erhältlich.
Sie müssen auf Zufuhr- und Abnahmeseite
der Hobelmaschine platziert werden. Die Hö-
heneinstellung muss so erfolgen, dass das
Werkstück waagrecht in die Maschine geführt
werden kann und waagrecht herausgenom-
men werden kann.
7.1 Abrichthobeln
Warnung! Ziehen Sie vor allen Wartungs-, Reini-
gungs-, und Einstellarbeiten den Netzstecker.
7.1.1 Einstellung (Bild 1/3/5)
Drehen Sie den Einstellknopf für Spantiefe
(9), um die Höhe des Vorschubtisches (13)
einzustellen. Die eingestellte Schnitttiefe
kann auf der Skala (18) abgelesen werden.
Lockern Sie den Parallelanschlag (6) mit dem
Klemmhebel (7). Stellen Sie den gewünsch-
ten Winkel ein. Der eingestellte Winkel kann
an der Skala (38) abgelesen werden. Fixieren
Sie den Parallelanschlag (6) nach erfolgter
Einstellung wieder mit dem Klemmhebel (7).
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 11Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 11 27.07.2022 10:35:2227.07.2022 10:35:22
D
- 12 -
7.1.2 Anbringen der Spanabsaugung
(Bild 6-8/13)
Setzen Sie die Handkurbel (4) auf den Pfos-
ten am Abnahmetisch (14). Drehen Sie die
Handkurbel (4) gegen den Uhrzeigersinn, um
den Dickenhobeltisch (20) in seine niedrigste
Position zu bringen.
Bringen Sie den Staubabsaug-Adapter Ø
100mm (27) an der Spanabsaugung (5) an.
Setzen Sie die Spanabsaugung (5) auf den
Dickenhobeltisch (20) auf.
Drehen Sie die Handkurbel (4) im Uhrzeiger-
sinn, bis die Spanabsaugung (5) fest einge-
spannt ist und die Ausbuchtung (b) auf dem
Sicherheitsschalter (d) aufliegt.
Schließen Sie die Hobelmaschine an eine
Spanabsauganlage (nicht im Lieferumfang)
an.
7.1.3 Abrichthobel- Betrieb (Bild 9/10)
Öffnen Sie den Feststellknopf (32) und ver-
schieben Sie die Hobelmesserabdeckung
(12) so weit, wie es die Breite des Werkstü-
ckes erfordert. Ziehen Sie dann den Feststell-
knopf (32) wieder an.
Verbinden Sie den Netzstecker mit der Netz-
leitung. Drücken Sie die grüne Taste „I“, um
die Hobelmaschine zu starten.
Legen Sie das zu bearbeitende Werkstück
auf den Vorschubtisch (13). Fassen Sie die
Schiebeblöcke (2) mit beiden Händen und
schieben Sie das Werkstück vorwärts in Rich-
tung Abnehmtisch (14) über die Messer (21).
Schalten Sie nach Beendigung der Arbeit die
Maschine ab. Drücken Sie dazu die rote Taste
„0“. Trennen Sie die Maschine anschließend
vom Netz.
Bringen Sie die Hobelmesserabdeckung (12)
wieder in Position und decken Sie das Hobel-
messer auf der gesamten Länge ab.
7.2 Dickenhobeln
Warnung! Ziehen Sie vor allen Wartungs-, Reini-
gungs-, und Einstellarbeiten den Netzstecker.
7.2.1 Einstellung (Bild 14)
Setzen Sie die Handkurbel (4) auf den Pfosten
am Abnahmetisch (14) und drehen Sie den Di-
ckenhobeltisch (20) auf die gewünschte Höhe.
Der eingestellte Winkel kann an der Skala (29)
abgelesen werden.
7.2.2 Anbringen der Spanabsaugung
(Bild 11-16)
Lösen Sie den Feststellknopf (32) und ziehen
Sie die Hobelmesserabdeckung (12) so weit
wie möglich nach vorne.
Setzen Sie die Spanabsaugung (5) auf den
Abnahmetisch (14) auf. Achten Sie darauf,
dass die Anschlagstifte und die Fixierschrau-
be (34) jeweils in die Bohrungen und das
Innengewinde am Abnehmtisch (14) greifen
und die Ausbuchtung (b) auf dem Sicher-
heitsschalter (e) aufliegt.
Drehen Sie die Fixierschraube (34), bis die
Spanabsaugung (5) fest fixiert ist.
Bringen Sie den Staubabsaug-Adapter Ø
100mm (27) an der Spanabsaugung (5) an.
Schließen Sie die Hobelmaschine an eine
Spanabsauganlage (nicht im Lieferumfang)
an.
7.2.3 Dickenhobel-Betrieb (Bild 11/14)
Verbinden Sie den Netzstecker mit der Netz-
leitung. Drücken Sie die grüne Taste „I“, um
die Hobelmaschine zu starten.
Legen Sie ein Werkstück auf den Dickenho-
beltisch (20). Führen Sie das Werkstück Rich-
tung Vorschubtisch (13) zu.
Schalten Sie nach Beendigung der Arbeit die
Maschine ab. Drücken Sie dazu die rote Taste
„0“. Trennen Sie die Maschine anschließend
vom Netz.
Verwenden Sie bei längeren Werkstücken die
ausziehbare Werkstückauflage (10).
7.3 Messerwechsel (Bild 16)
Warnung! Ziehen Sie grundsätzlich den
Netzstecker, bevor Sie die Messer wechseln.
Stellen Sie den Vorschubtisch auf maximale
Hobeltiefe (s. 7.1.1)
Entfernen Sie den Parallelanschlag in umge-
kehrter Weise, wie unter 6.3 beschrieben.
Ziehen Sie die Hobelmesserabdeckung (12)
so weit wie möglich nach vorne, so dass der
gesamte Messerblock (23) frei liegt.
Lösen Sie die Spannschrauben (c), indem
Sie sie mit dem mitgelieferten Gabelschlüssel
(17) im Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie
den Messerblock (23) so, dass die Keilnut-
leiste (22) mit dem Messer (21) herausgezo-
gen werden kann.
Reinigen Sie alle relevanten Teile sowie die
Messerschlitze im Messerblock (23).
Setzen Sie ddie Keilnutleiste (22) mit dem
neuen Messer (21) wieder ein und richten Sie
sie seitlich am Messerblock aus.
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 12Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 12 27.07.2022 10:35:2227.07.2022 10:35:22
D
- 13 -
Setzen Sie den Klingeneinstellblock (15),
wie in Bild 18 gezeigt, auf den Messerblock.
Achten Sie darauf, dass das Messer (21) den
Klingeneinstellblock (15) auf beiden Seiten
berührt. Achten Sie darauf dass das Messer
dieselbe Arbeitshöhe erreicht wie der Abnah-
metisch.
Ziehen Sie die Spannschrauben (c) mit dem
mitgelieferten Gabelschlüssel (17) an.
Schieben Sie die Hobelmesserabdeckung
(12) wieder in Position, so dass das Messer
(21) bedeckt ist.
Warnung!
Verwenden Sie ausschließlich die für dieses
Gerät vom Hersteller empfohlenen Messer. Bei
der Verwendung anderer Messer besteht Verlet-
zungsgefahr auf Grund von Kontrollverlust.
Vermeiden Sie ein Überdrehen und mögliches
Ablösen der Gewinde. Keilnutleiste (22) oder
Schrauben mit abgenutztem Gewinde müssen
sofort ersetzt werden.
8. Fehlersuche und -behebung
1. Die Maschine lässt sich nicht einschalten:
Kein Netzstrom. Überprüfen Sie die Stromver-
sorgung.
Kohlebürsten verschlissen. Lassen Sie die
Kohlebürsten von einem Elektrofachmann
auswechseln.
Sicherheitsschalter (d/e) nicht aktiviert.
2. Die Maschine schaltet sich im Leerlauf
aus:
Stromausfall (Sicherungen überprüfen).
Sicherung von einem Elektrofachmann aus-
wechseln lassen.
3. Die Maschine stoppt im Hobelbetrieb:
Stumpfe Messer oder zu schnelle Zuführung.
Messer wechseln bzw. Zuführgeschwindigkeit
reduzieren.
4. Geschwindigkeitsverlust im Hobelbetrieb:
Zu große Schnitttiefe. Schnitttiefe reduzieren.
Zu hohe Zuführgeschwindigkeit. Zuführge-
schwindigkeit reduzieren.
Stumpfe Messer. Messer wechseln.
5. Schlechter Ober ächenzustand des ge-
hobelten Werkstückes:
Stumpfe Messer. Messer wechseln.
Zuführung ungleichmäßig. Werkstück mit
konstantem Druck und reduzierter Zuführge-
schwindigkeit zuführen.
Staubabsauganlage (nicht im Lieferumfang)
nicht angeschlossen. Staubabsauganlage
anschließen.
6. Spanauswurf beim Abricht- oder
Dickenhobeln blockiert:
Keine Staubabsauganlage (nicht im Liefer-
umfang) angeschlossen. Staubabsauganlage
anschließen.
Holz zu feucht.
7. Ungleichmäßige Zuführgeschwindigkeit
beim Dickenhobeln:
Gummiriemen zu locker. Gummiriemen über-
prüfen und gegebenenfalls austauschen.
Dickenhobeltisch (20) verschmutzt. Dicken-
hobeltisch (20) reinigen und gegebenenfalls
mit Gleitmittel behandeln.
9. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
li zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 13Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 13 27.07.2022 10:35:2227.07.2022 10:35:22
D
- 14 -
10. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Wartungs-, Reinigungs- und
Einstellarbeiten den Netzstecker.
10.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
10.2 Wartung (Bild 1/15)
Warnung! Ziehen Sie vor jeglichen Wartungs-
arbeiten den Netzstecker!
10.2.1 Maschine
Schmieren Sie nach etwa 10 Betriebstunden fol-
gende Teile periodisch:
Lager der Zuführungs- /Ausgabewalzen (f),
Anti-Rückschlagklauen (24)
Lager der Riemenrolle und –scheibe
Gewindestangen zur Höheneinstellung des
Dickenhobeltisches (20)
Verwenden Sie ausschließlich Trockenschmier-
mittel.
Vorschubtisch (13), Abnehmtisch (14), Dickenho-
beltisch, Zuführungs- /Ausgabewalzen und Anti-
Rückschlagklauen (24) müssen grundsätzlich
harzfrei gehalten werden. Verschmutzte Zufüh-
rungs- /Ausgabewalzen (f) oder Anti-Rückschlag-
klauen (24) müssen gereinigt werden.
Um ein Überhitzen des Motors zu verhindern, ist
der Staub, der sich in den Belüftungsö nungen
ansetzt, regelmäßig zu entfernen.
Verbessern Sie die Gleitfähigkeit der Tische, in-
dem Sie sie periodisch mit Gleitmittel behandeln.
10.2.2 Schneidwerkzeug
Messer (21), Keilnutleiste (22) und Messerblock
(23) müssen regelmäßig von Harz befreit werden.
Reinigen Sie diese mit entsprechendem Harzent-
ferner.
10.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.Einhell-Service.com
11. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung,
um Transportschäden zu verhindern. Diese
Verpackung ist Rohsto und ist somit wieder ver-
wendbar oder kann dem Rohsto kreislauf zurück-
geführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
12. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie
für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale
Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C.
Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Origi-
nalverpackung auf
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 14Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 14 27.07.2022 10:35:2327.07.2022 10:35:23
D
- 15 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent-
nommen werden.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedin-
gungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht
zulässig ist.
Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen
führen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die
a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Zmax nicht überschreiten, oder
b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungs-
unternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie das Produkt betreiben möchten, eine der bei-
den genannten Anforderungen a) oder b) erfüllt.
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 15Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 15 27.07.2022 10:35:2327.07.2022 10:35:23
D
- 16 -
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Keilriemen/Antriebsrollen
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Hobelmesser
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu-
melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall
folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 16Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 16 27.07.2022 10:35:2327.07.2022 10:35:23
D
- 17 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
P ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des
Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet
werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos-
sen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein
repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 17Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 17 27.07.2022 10:35:2327.07.2022 10:35:23
D
- 18 -
wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem
Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und
persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen
zu Ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfüg-
barkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leistungsfähige Reparatur-Organisation und ein ächendeckendes
Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer verfügbaren Services jetzt noch
schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
Einhell Service
Eschenstraße 6
94405 Landau an der Isar
Telefon: 09951 - 959 2000
Telefax: 09951 - 959 1700
E-Mail: Service-[email protected] Wir freuen uns auf Ihren Besuch unter
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
Einhell-Service.com
>>>
ERSATZTEILE
PREIS-
INFORMATIONEN VERFÜGBARKEITEN
PRODUKT-
INFORMATIONEN
TRACK & TRACE
REPARATUR-
SERVICE SERVICE-STELLEN
VOR ORT
GARANTIEVER-
LÄNGERUNGEN
ZUBEHÖR
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 18Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 18 27.07.2022 10:35:2327.07.2022 10:35:23
GB
- 19 -
OFF
ON
Overload switch
Caution! Risk of injury! Never reach into the planing knife during operation.
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury
Caution! Wear ear-mu s. The impact of noise can cause damage to hearing.
Caution! Wear safety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted
by the device can cause loss of sight.
Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on
wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos!
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 19Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 19 27.07.2022 10:35:3727.07.2022 10:35:37
GB
- 20 -
Danger!
When using the equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the in-
formation is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be
found in the enclosed booklet.
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula-
tions and instructions may result in an electric
shock, re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sen-
sory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1,3,5,6,11)
1 On/O switch
2 Slide block
3 Push stick
4 Hand crank
5 Chip extractor
6 Parallel stop
7 Clamping lever
8 Mounting for planing knife cover
9 Setting knob for the chip depth
10 Workpiece support
11 Rubber foot
12 Planing knife cover
13 Feed table
14 Planing table
15 Blade adjustment block
16 Hexagon wrench - small
17 Open-ended spanner
18 Scale
19 Pointer
20 Thicknessing table
21 Blade
22 Latch
23 Knife block
24 Anti-kick claws
25 Mounting
26 Hexagon wrench - medium
27 Chip extractor adapter Ø 100 mm
28 Hexagon wrench - large
29 Scale
30 Pointer
31 Locking knob
32 Locking knob
33 Nut, self-locking
34 Securing screw for chip extractor
35 Overload switch
36 Washer
37 Hexagon screw, short
38 Scale
39 Pointer
40 Cover plate for knife
41 Washer
42 Hexagon screw, long
43 Washer
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
speci ed in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
Open the packaging and take out the equip-
ment with care.
Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or su ocating!
Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 20Anl_TC_SP_204_SPK9.indb 20 27.07.2022 10:35:3827.07.2022 10:35:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

EINHELL TC-SP 204 Používateľská príručka

Kategória
Plánovače napájania
Typ
Používateľská príručka