Sencor SDV 2513H Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SDV 2513H
EN User Manual DVD player
CZ Uživatelská příručka DVD přehrávač
SK Používateľská príručka DVD prehrávač
HU Felhasználói kézikönyv DVD lejátszó
PL Podręcznik użytkownika Odtwarzacz DVD
SK – 1
OBSAH
1. Dôležité bezpečnostné pokyny ............................................................................................2
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny ...............................................................................2
1.2 Inštalácia, ovládanie ........................................................................................................ 2
1.3 Servis aúdržba .................................................................................................................3
1.4 Diaľkový ovládač abatérie ............................................................................................3
1.5 DVD prehrávač .................................................................................................................. 4
2. Prvky prístroja ..........................................................................................................................6
3. Diaľkový ovládač ..................................................................................................................... 7
4. Menu nastavenia .....................................................................................................................9
5. Technické údaje .......................................................................................................................11
6. Riešenie problémov .............................................................................................................. 12
SK – 2
1. Dôležité bezpečnostné pokyny
Ak chcete výrobok správne používať, prečítajte si pozorne tento návod napoužitie
auschovajte ho naneskoršie nahliadnutie.
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Prečítajte si tento návod. Uchovajte návod na bezpečnom mieste pre prípad
jeho použitia vbudúcnosti. Ak prístroj predáte alebo ho darujete tretej osobe,
odovzdajte spoločne sprístrojom ajtento návod.
Riaďte sa týmto návodom ainštrukciami vňom uvedenými.
Dbajte na všetky varovania.
Dodržujte všetky pokyny.
Používajte iba doplnky apríslušenstvo uvedené výrobcom.
Na prístroj sa nesmie umiestniť otvorený plameň, napr. horiaca sviečka.
Používajte prístroj vmiernom klimatickom pásme.
Výrobca ani predajca prístroja vžiadnom prípade nezodpovedajú za akékoľvek priame
anepriame škody, zapríčinené nedodržaním pokynov na inštaláciu, nastavovanie,
obsluhu, ošetrovanie ačistenie tohto prístroja, uvedené vtomto návode.
Chráňte prístroj pred údermi, pádmi, nárazmi, otrasmi, vibráciami, vlhkom
aprachom.
Pred vaším súhlasom spoužívaním prístroja deťmi musia byť deti spôsobom
zodpovedajúcim ich veku poučené osprávnom abezpečnom používaní
prehrávača.
1.2 Inštalácia, ovládanie
Prístroj inštalujte podľa pokynov vnávode.
Okolo prístroja ponechajte na všetkých stranách voľný priestor, nutný na správnu
cirkuláciu vzduchu. Odvádza sa tak teplo vznikajúce pri prevádzke. Zakrytím
vetracích otvorov skrinky prístroja hrozí riziko prehriatia apoškodenia prístroja. Treba
zaistiť, aby nebolo bránené odvetrávaniu zakrytím vetracích otvorov napr. novinami,
obrusom, závesom, atď. Dodržujte inštrukcie nainštaláciu uvedené vnávode.
Neinštalujte prístroj napriamom slnku alebo blízko zdrojov tepla, ako sú radiátory,
tepelné výmenníky, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov) produkujúce
teplo.
Vysokými teplotami sa výrazne skracuje životnosť elektronických dielov prístroja.
Nepoužívajte aneponechávajte prístroj vblízkosti otvoreného ohňa.
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode anesmú sa naň klásť
predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy. Chráňte prístroj pred zmoknutím,
postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou, neponechávajte aneinštalujte
prístroj mimo miestnosti. Prístroj nepoužívajte vonku. Nedodržaním týchto pokynov
hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Nepoužívajte tento prístroj vblízkosti vody.
Nesnažte sa obísť bezpečnostnú funkciu polarizovanej zástrčky. Ak nie je možné
zástrčku zapojiť do vašej zásuvky, obráťte sa na elektrikára, aby zastaranú zásuvku
vymenil.
SK – 3
Pred zapojením prístroja do sieťovej zásuvky sa najskôr uistite, že napätie vo vašej
sieťovej zásuvke zodpovedá napätiu na typovom štítku prístroja.
Dbajte na to, aby sa po sieťovom alebo napájacom kábli nešliapalo ani nebol
stlačený, obzvlášť vblízkosti zástrčky, zásuvky abodu, kde vychádza zprístroja.
Sieťová zástrčka (adaptér) sa používa ako odpájacie zariadenie amusí byť ľahko
dostupná.
Pamätajte na to, aby ste pred odpojením sieťového kábla pri napájaní prístroja
vždy najprv odpojili vidlice (adaptér) od sieťovej zásuvky.
Vytiahnite prístroj zo zásuvky počas búrok alebo ak ho nebudete dlhšie používať.
Vyvarujte sa prenesenia prístroja zchladného do teplého prostredia alebo opačne
príp. používania prístroja vo veľmi vlhkom prostredí. Na niektorých dieloch vnútri
skrinky prístroja môže skondenzovať vzdušná vlhkosť, čím sa prístroj môže stať
dočasne nefunkčným. Vtakom prípade nechajte prístroj vpokoji na teplom
adobre vetranom mieste avyčkajte 1 – 2 hodiny, než sa vlhkosť odparí aprístroj
bude možné normálne používať. Pozor najmä pri prvom použití prehrávača
bezprostredne po jeho kúpe vchladnom ročnom období.
1.3 Servis aúdržba
Na zabránenie rizikám úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru nevyberajte
prístroj zo skrinky – vnútri skrinky nie sú diely, ktoré by mohol opraviť alebo
nastaviť jeho používateľ bez zodpovedajúceho vybavenia akvalifikácie. Ak bude
prístroj vyžadovať nastavenie alebo opravu, kontaktujte odborný servis.
Vprípade výskytu akýchkoľvek neobvyklých javov počas používania prístroja,
ako je napr. výskyt charakteristického zápachu páliacej sa izolácie alebo dokonca
dymu, prístroj bezodkladne vypnite, od prístroja odpojte používaný zdroj jeho
napájania asďalším používaním prístroja vyčkajte na výsledok jeho kontroly
pracovníkmi odborného servisu.
Prenechajte všetok servis kvalifikovanému personálu. Servis je nutný, ak sa
prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodil, napríklad vprípade poškodenia sieťového
kábla, poliatia prístroja tekutinou, vniknutia cudzích predmetov dovnútra prístroja,
vystavenia prístroja dažďu alebo vlhkosti, ak prístroj nefunguje obvyklým
spôsobom alebo došlo kjeho pádu.
Prístroj čistite iba suchou tkaninou.
1.4 Diaľkový ovládač abatérie
Nevystavujte diaľkový ovládač ani batérie priamemu slnku alebo zdrojom
tepla, ako sú radiátory, tepelné výmenníky, kachle alebo iné prístroje (vrátane
zosilňovačov) produkujúce teplo. Nepoužívajte aneponechávajte prístroj vblízkosti
otvoreného ohňa.
Diaľkový ovládač ani batérie nesmú byť vystavené kvapkajúcej ani tečúcej vode
anesmú sa na ne klásť predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy. Chráňte
pred zmoknutím, postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou. Nepoužívajte
vonku. Nedodržaním týchto pokynov hrozí riziko poškodenia diaľkového ovládača
alebo batérií.
Nepoužívajte tento prístroj vblízkosti vody.
SK – 4
Je potrebné venovať pozornosť aspektom dopadu likvidácie batérií na životné
prostredie.
Nesprávne použitie batérií môže spôsobiť únik elektrolytu akoróziu. Aby diaľkový
ovládač správne fungoval, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
Nevkladajte batérie vnesprávnom smere.
Batérie nenabíjajte, nezahrievajte, neotvárajte ani neskratujte.
Nevhadzujte batérie do ohňa.
Nenechávajte vybité batérie vdiaľkovom ovládači.
Nekombinujte rôzne typy batérií alebo staré anové batérie.
Ak diaľkový ovládač dlhší čas nepoužívate, vyberte batérie, aby ste zabránili
možnému poškodeniu následkom vytečenia batérií.
Ak diaľkový ovládač nefunguje správne alebo sa zníži jeho prevádzkový dosah,
vymeňte všetky batérie za nové.
Ak dôjde kúniku elektrolytu zbatérií, ovládač dajte vyčistiť do autorizovaného
servisu.
UPOZORNENIE
Zdôvodu zamedzenia rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom
nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE
Batérie sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému
svitu, ohňu apodobne.
Symbol upozorňuje, že vnútri tohto prístroja sa nachádza nebezpečné
napätie, ktoré predstavuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Symbol upozorňuje na dôležité prevádzkové aservisné pokyny
vdokumentácii sprevádzajúcej prístroj.
Aby ste obmedzili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt.
Servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom.
1.5 DVD prehráv
Tento prístroj používa laserový systém. Aby ste sa naučili prístroj správne používať,
prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na použitie auchovajte ho pre neskoršie
použitie. Aby ste neboli priamo vystavení laserovému žiareniu, je otvor na disky
umiestnený zbezpečnostných dôvodov na boku prístroja. Vžiadnom prípade sa
nesnažte otvor na disky akýmkoľvek spôsobom upravovať alebo meniť. Pri vkladaní
disku do mechaniky ani pri prehrávaní disku sa nepozerajte do otvoru na disky. Mohlo
by dôjsť kvyžarovaniu viditeľného laserového žiarenia. Nepozerajte sa do laserových
lúčov.
SK – 5
UPOZORNENIE:
TENTO DVD PREHVAČ JE LASEROVÝM VÝROBKOM TRIEDY 1.
PRI POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO VYKONÁVANÍ
NASTAVENIA ALEBO POSTUPOV, KTORÉ NIE SÚ UVEDENÉ
VTEJTO PRÍRUČKE, MÔŽE DÔJSŤ KZASIAHNUTIU OSÔB
NEBEZPEČNÝM ŽIARENÍM. PRETOŽE JE LASEROVÝ LÚČ
POUŽÍVANÝ VTOMTO PRÍSTROJI ŠKODLIVÝ ĽUDSKÉMU
ZRAKU, NEPOKÚŠAJTE SA ROZOBERAŤ SKRINKU PRÍSTROJA.
VŠETKY OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISU.
VAROVANIE:
PODĽA PREDPISOV FCC MÔŽE AKÁKOĽVEK ZMENA ALEBO ÚPRAVA
ZARIADENIA, KTORÁ NIE JE VÝSLOVNE SCHVÁLENÁ VÝROBCOM ALEBO
JEHO AUTORIZOVANÝM ZÁSTUPCOM, VIESŤ KTOMU, ŽE POUŽÍVATEĽOVI
BUDE ODOBRANÉ PRÁVO POUŽÍVAŤ TOTO ZARIADENIE.
Tento výrobok disponuje technológiou na ochranu proti kopírovaniu, ktorá je chránená
patentmi USA aďalšími právami na ochranu duševného vlastníctva spoločnosti ROVI.
Spätné inžinierstvo ademontáž sú zakázané.
Poznámky kUSB konektoru:
Pamäťové zariadenie USB treba do prístroja zapojiť priamo.
Nepoužívajte predlžovací USB kábel, aby nedošlo kzlyhaniu prenosu dát ajeho
rušeniu. Elektrostatické výboje môžu spôsobiť nefunkčnosť prístroja. Vtakom
prípade musí užívateľ prístroj reštartovať. Prístroj dokáže zUSB zariadenia prehrať
obdobné typy aformáty súborov ako zdisku. • Pred používaním pamäťového
zariadenia USB vyskúšajte jeho funkciu komunikácie sprístrojom arýchlosť
čítania dát. Majte na pamäti, že čítanie dát cez externý konektor môže byť
pomalšie asúbory svysokým dátovým tokom sa nemusia prehrávať plynule. Na
dosiahnutie maximálnej rýchlosti čítania odporúčame zachovávať diskový priestor
defragmentovaný. Použite súborový systém FAT32, jeden oddiel, bez ochrany.
Ak nie je čítanie pamäťového zariadenia plynulé, môže dochádzať knežiaducim
javom, ako sú výpadky častí obrazu (štvorčekovanie) alebo celých snímok,
poruchy vo zvuku, vkrajnom prípade až zastavenie operácie čítania. Neočakávané
správanie pripojeného pamäťového zariadenia, príp. prítomnosť vírusov ainých
škodlivých softvérov, môže spôsobiť až zastavenie funkcie prístroja snutnosťou
ho reštartovať. USB konektor je štandardného typu anedokáže napájať USB
zariadenie svysokým odberom (napr. pevné disky HDD). Použite zariadenia
svlastným napájaním anapájajte ich zich vlastných napájačov. Prístroj bol
konštruovaný sohľadom na maximálnu kompatibilitu spamäťovými zariadeniami.
Vzhľadom na rozmanitosť zariadení na trhu nie je možné zaručiť kompatibilitu
skaždým USB zariadením. Vprípade problémov skúste pamäťové zariadenie
naformátovať. Pokiaľ ťažkosti pretrvávajú, použite iné pamäťové zariadenie.
SK – 6
2. Prvky prístroja
ČELNÝ PANEL
1. DVIERKA DVD MECHANIKY
2. SENZOR OVLÁDANIA
3. DISPLEJ
4. USB
5. TLAČIDLO OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZAVRIEŤ)
6. PLAY/PAUSE (PREHRÁVANIE/PAUZA)
7. PREV (PREDCHÁDZAJÚCI)
8. NEXT (ĎALŠÍ)
9. POWER (NAPÁJANIE)
ZADNÝ PANEL
1. SCART
2. HDMI
3. AUDIO PRA
4. AUDIO ĽA
5. VIDEO
SK – 7
3. Diaľkový ovládač
10+ na zadanie čísla vyššieho než 10 (napr. 12, stlačte 10+ apotom 2)
SETUP vstup do menu nastavenia, výstup zneho
OK potvrdí voľbu vmenu.
MENU/PBC prechod na hlavné menu DVD.
GOTO prechod na požadované miesto, titul alebo kapitolu.
SK – 8
REV rýchly posun vzad. Opakovaným stlačením volíte rýchlosť
(x2 x4 x8 x20 PLAY). Stlač PLAY na normálne
prehrávanie.
STOP zastavenie jedným stlačením si zapamätá toto miesto na opätovné
spustenie RESUME (ak to nie je zakázané), druhé stlačenie vymaže
pamäť stýmto uloženým miestom.
FWD rýchly posun vpred. Opakovaným stlačením volíte rýchlosť
(x2 x4 x8 x20 PLAY). Stlač PLAY na normálne
prehrávanie.
TITLE návrat do menu titulu DVD.
RETURN návrat do hlavného menu znormálneho prehrávania, apotom
návrat knormálnemu prehrávaniu zkoreňovej ponuky.
ANGLE voľba pohľadu prehrávania priDVD diskoch, ktoré to podporujú.
ZOOM na zväčšenie alebo zmenšenie obrazu. Vo zväčšenom obraze sa je
možné pohybovať smerovými šípkami.
DVD/VCD: opakovaným stlačením ZOOM sa zmení zväčšenie:
2x 3x 4x normálna veľkosť
Otvoriť/zavrieť diskovú zásuvku.
SUBTITLE opakovaným stlačením zvolíte ztitulkov dostupných na disku
OSD zobrazenie času prehrávania ainformácie ostave.
PROG určenie poradia prehrávania obsahu vloženého disku (DVD/VCD/
CD). Po stlačení PROGRAM sa zobrazí programové menu. Zadajte
čísla stôp/kapitol avyberte voľbu START. Pre prehrávanie vbežnom
poradí stlačte PROG avyberte STOP.
SOURCE voľba zdroja DVD/USB.
MUTE stíšenie/obnovenie hlasitosti.
REPEAT opakovanie prehrávania. Opakovaným stlačením REPEAT volíte
opakovanie jednej položky, všetkých, priečinka či zrušenie
opakovania; podľa toho, čo je dostupné.
PREV skok na predchádzajúcu položku, stopu, kapitolu.
PLAY/PAUSE spustenie apozastavenie prehrávania.
NEXT skok na nasledujúcu položku, stopu, kapitolu.
VOL+/– úprava hlasitosti
A-B opakovanie medzi dvoma bodmi. Prvé stlačenie označí bod A,
druhé stlačenie označí bod B aspustí opakovanie medzi nimi. Tretie
stlačenie režim A-B zruší.
STEP krokovanie prehrávania DVD.
AUDIO prepínanie zvukového sprievodu DVD (ak je na disku dostupné),
alebo zvukov vkanáloch CD/VCD (ľavý, pravý, mix, stereo).
SK – 9
4. Menu nastavenia
Stlačte tlačidlo SETUP na vstup do nastavení. Šípkami VĽAVO/VPRAVO sa presuňte
na požadovanú stránku. Šípkou DOLE vyberte položku, zobrazí sa jej aktuálna
hodnota, ak je dostupná. Šípkou VPRAVO alebo OK sa presuniete na hodnoty
položky. Šípkami HORE/DOLE vyberte novú hodnotu apotvrďte OK. Šípkou VĽAVO
sa vrátite do výberu položiek aďalším stlačením do výberu stránok. Nastavte všetky
položky podľa vašej voľby, potom stlačte SETUP na opustenie nastavení prístroja.
TV TYPE — voľba pomeru strán obrazu ajeho zobrazenie na pripojenom televízore.
4:3 PANSCAN – širokouhlý obraz sa oreže, aby vyplnil celú obrazovku 4:3.
4:3 LETTERBOX — širokouhlý obraz sa doplní na pomer 4:3 čiernymi pruhmi hore
adole, aby zobrazil celý obsah pôvodného obrazu.
16:9 – širokouhlé zobrazenie. Vprípade obrazu 4:3 môže byť obraz roztiahnutý do
šírky.
POWER RESUME — ak je zapnuté ON, prehrávač sa pokúsi nadviazať vprehrávaní
tam, kde ste skončili.
Jazyk OSD (OSD LANGUAGE) — voľba jazyka menu zdostupných vprístroji.
DOWNMIX – umožňuje nastaviť stereofónny analógový výstup vášho DVD
prehrávača. LT/RT pre pripojený dekodér Dolby Pro Logic alebo Stereo na
prehrávanie iba zvuku dvoch predných kanálov.
Video výstup (VIDEO) — výstup obrazu vSCART, CVBS, RGB.
Nastavenie farieb (COLOR SETTING)
Jas, Kontrast, Odtieň, Nasýtenie (BRIGHTNESS, CONTRAST, HUE, SATURATION)
– nastavenie obrazu podľa vášho vkusu. Voľba Odtieň (HUE) je určená len pre zdroje
NTSC.
Upozornenie:
Pri nasledujúcich položkách postupujte uvážlivo, ajpodľa návodu ksvojmu
TV. Mohlo by sa stať, že sa obraz na vašom TV nezobrazí anávrat kfunkčnému
nastaveniu bude možný len sanalógovým pripojením (napr. SCART).
Rozlíšenie (HD OUTPUT) —zvoľte rozlíšenie výstupu HDMI podľa vášho TV.
HDMI AUDIO — zvoľte pokročilé možnosti výstupu HDMI podľa vášho TV. Prenos
zvuku je možné zvoliť nútene PCM alebo automaticky podľa prehrávaného zdroja.
SK – 10
Typ TV (TV SYSTEM) – voľba farebného systému výstupu obrazu, PAL, NTSC alebo
Auto (podľa disku).
AUDIO LANG — zvoľte vami preferovaný jazyk pre zvuk, ak je na prehrávanom disku
nájdený, bude nastavený prednostne.
Titulky (SUBTITLE LANG) — zvoľte vami preferovaný jazyk pre titulky, ak je na
prehrávanom disku nájdený, bude nastavený prednostne.
Menu disku (MENU LANG) — zvoľte vami preferovaný jazyk pre ovládacie menu
disku, ak je na prehrávanom disku nájde, bude nastavený prednostne.
Prístupnosť (RATING) — pre disky, ktoré obsahujú informáciu oodporúčanom
minimálnom veku pre sledovanie, je možné nastaviť vekovú skupinu. Môžete zakáz
prehrávanie určitých diskov, ktoré nie sú vhodné pre deti, alebo nechať prehrávať
niektoré disky salternatívnymi scénami. Na prístup kuzamknutým diskom je možné
zadať svoje heslo (PASSWORD).
Východiskové (DEFAULT) — návrat všetkých nastavení na továrenské hodnoty.
SK – 11
5. Technické údaje
SDV 2513H
Napájanie: 100 – 240 V, 50/60 Hz
Príkon: < 8 W
Frekvenčný rozsah: 20 Hz až 20 kHz (1 dB)
Odstup signál-šum: viac než 80 dB (analógový výstup)
Dynamický rozsah: viac než 85 dB (DVD/CD)
Videovýstup: 1 VP-P (75 Ω)
Audiovýstup: 2 VRMS (1 kHz, 0 dB)
Laser: Polovodičový laser, 650 nm
Norma: NTSC/PAL
Prevádzková vlhkosť: 5 % až 90 %
Prevádzková poloha: vodorovná
Rozmery (Š × V× H): 225×50×235 mm
Hmotnosť: 0,95 kg
Poznámka:
Dizajn atechnické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
SK – 12
6. Riešenie problémov
Symptóm Príčiny Náprava
Obraz
Nezobrazuje sa
žiadny obraz alebo
je porušený.
Videokábel nie je pevne
pripojený.
Pripojte pevne videokábel.
Režim videovstupu prístroja
pripojeného televízora nie je
správne nastavený.
Nastavte zodpovedajúci režim
videovstupu.
Zvuk
Nie je počuť žiadny
zvuk
alebo je skreslený.
Audiokáble nie sú pevne
pripojené.
Pripojte pevne audiokáble.
Hlasitosť je nastavená na
najnižšiu úroveň.
Zvýšte hlasitosť.
Zvuk je vypnutý. Stlačením tlačidla [MUTE] na
diaľkovom ovládači zapnite
zvuk.
Disk je vrežime zrýchleného
prehrávania/prehrávania späť.
Stlačte tlačidlo [PLAY/
PAUSE].
Nie je možné
prehrať disk.
Disk je vložený do priehradky
na disk nesprávnym spôsobom.
Skontrolujte, či je disk
vložený do priehradky
potlačenou stranou nahor.
Hodnotenie disku je vyššie
než hodnotenie nastavené pod
položkou rodičovskej kontroly.
Obnovte nastavenie položky
rodičovskej kontroly.
Prístroj nie je sdiskom
kompatibilný. Disk je
znečistený.
Očistite disk.
Tlačidlá na
prístroji
nefungujú.
Prístroj je rušený statickou
elektrinou ap.
Vypnite prístroj aodpojte ho
od napájania.
Potom pripojte zástrčku
kzdroju napájania aznovu
prístroj zapnite.
Diaľkový ovládač
nefunguje alebo
nefunguje správne.
Vdiaľkovom ovládači nie sú
batérie.
Vložte do ovládača dve
batérie AAA/1,5 V.
Batérie sú vybité. Vymeňte batérie za nové.
Diaľkový ovládač nemieri na
snímač diaľkového ovládania.
Uistite sa, že ovládač mieri
na snímač diaľkového
ovládania.
Diaľkový ovládač je mimo
prevádzkového dosahu.
Uistite sa, že je ovládač
vprevádzkovom dosahu.
Na čelný panel svieti silné
svetlo (napr. slnečné) alebo
fluorescenčné (napr. žiarivka).
Odtieňte senzor diaľkového
ovládania na prístroji od
zdroja svetla.
SK – 13
POKYNY AINFORMÁCIE OZAOBCHÁDZANÍ SPOUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou naukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená,
že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridávať do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu arecykláciu odovzdajte
tieto výrobky na určených zberných miestach. Alternatívne v niektorých
krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje
a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie aľudské zdravie, ktoré by mohli byť dôsledkom nesprávnej likvidácie
odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu vsúlade
snárodnými predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné
informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať,
vyžiadajte si potrebné informácie osprávnom spôsobe likvidácie od miestnych
úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň
vzťahujú.
Zmeny vtexte, dizajnu atechnických špecifikácií sa môžu meniť bez predchádzajúceho
upozornenia avyhradzujeme si právo na ich zmenu.
Čeština je pôvodná verzia.
Adresa výrobcu:
FAST ČR, a. s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01
SK – 14
SK Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávajúci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. Záruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupujúci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupujúci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracovať pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba kompletný azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného výrobku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povinný výrobok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežným užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnosti výrobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný zásah do výrobku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom uvedeným vdokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Adresa výrobcu:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Distributor:
FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava, tel: 249 105 890
Servisné stredisko:
FAST PLUS, a.s., Na pántoch 18, Bratislava 831 06, Slovakia; teľ: 02 49 1058 53-54
Pôvodná verzia príručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú príslušné preklady.
FAST ČR, a.s., USanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sencor SDV 2513H Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka