Whirlpool AKP 290/NA Program Chart

Typ
Program Chart
HU25
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe
kell venni.
Minden biztonsági figyelmeztetés specifikusan részletezi a meglévő potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék
helytelen használatából eredő sérülés, kár és áramtés kockázatát csökkenteni. Gondosan tartsa be a következő utasításokat:
- A készüléket le kell választani az elektromos táphálózatról bármilyen üzembe helyezési munka végzése előtt.
- A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági
előírásokkal összhangban. Ne javítsa meg, illetve nem cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az a művelet
nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
- A készülék földelése kötelező.
- A elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie a helyére beszerelt készüléknek a hálózati aljzathoz történő
csatlakoztatásához.
- Az érvényes biztonsági előírásoknak való megfelelés érdekében a beszerelésnél legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú
sokpólusú megszakítót kell használni.
- Ne használjon többdugaszos elosztót, illetve hosszabbítót.
- Tilos a készülék villásdugóját a hálózati zsinórt húzva kirántani a konnektorból.
- A üzembe helyezést követően az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
- Ne érjen a készülékhez semmilyen nedves testrészével, és ne használja mezítláb.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő használatra készült. Minden más típusú felhasználása
tilos (pl. helyiségek fűtése). A gyártó a helytelen vagy szabálytalan használatból származó károkért felelősséget nem vállal.
- A készüléket bármilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élő, illetve kellő tapasztalattal és a készülékre
vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) nem használhatják, kivéve, ha a
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen személyek a készülék használatára nézve
instrukciókat adtak.
- Használat közben a készülék hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. A kisgyermekeket távol kell tartani a
készüléktől, és felügyelettel kell gondoskodni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
- A használat alatt és azt követően be érintse meg a készülék fűtőelemeit vagy belső felületeit - égésveszély. Ne hagyja,
hogy a készülékhez ruhadarabokkal vagy más gyúlékony anyaggal hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens
kellőképpen le nem hűlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, hagyva, hogy a forró levegő vagy gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a
sütőbe nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegő távozik a kezelőpanel feletti rácson keresztül. A
szellőzőrács szellőzését ne akadályozza.
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon konyhai kesztyűt, ügyelve arra, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket.
- Ne tegyen gyúlékony anyagot a készülékbe vagy annak közelébe. Ez ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén
meggyulladhat.
- A készülékben ne használjon melegítéshez vagy sütéshez zárt tartályokat. A zárt edény belsejében fejlődő nyomás
hatására felrobbanhat, és a készülékben kárt tehet.
- Ne használjon műanyagból készült edényeket.
- A túlhevített zsírok és olajok könnyen lángra lobbannak. Mindig legyen éber, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt
süt.
- Az elkészült étel száradása alatt nem szabad felügyelet nélkül hagyni a készüléket.
- Ha az ételek elkészítéséhez alkoholt (pl. rum, konyak, bor) használ, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten
elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzk az elektromos fűtőelemmel érintkezve
belobbanhatnak.
A háztartási készülékek kiselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült. Kiselejtezéskor a
hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni. Megsemmisítés előtt a készülékeket
az elektromos kábel elvágásával tegye használhatatlanná.
- A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg
illetékes hivatalhoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz, vagy a készüléket Önnek értékesítő bolthoz.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és másokat fenyegető
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelőz a veszély szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY!
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.
HU26
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő és hogy annak ajtaja jól záródik-e.
Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése
érdekében csak az üzembe helyezéskor vegyi le a sütőt a hungarocell védőalapzatról.
A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállóknak kell lenniük (min. 90 °C).
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné, és gondosan távolítson el
minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már ne lehet hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el munkalap alsó széle és a sütő felső széle közötti minimális
hézagot.
CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel. Az adatlap a sütő
elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati tápkábel cseréjét (típusa H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. Vegye fel a
kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a karton védőelemeket, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról.
- Vegye ki a sütőből a tartozékokat, és a készüléket kb. egy órán keresztül fűtse 200°-on, hogy a védőzsír és a
szigetelőanyagok szaga és füstje elillanjon.
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert ezek megrongálhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Forró sütő belsejébe ne öntsön vizet; ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, és ne szoruljanak be a
sütő ajtaja mögé.
- A sütőt ne érjék légköri hatások.
A csomagolóanyag hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagolóanyagokkal ne
szennyezze a környezetet, hanem a helyi hatóságok utasításai szerint járjon el.
A termék kiselejtezése
- A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
- A hulladékká vált készülék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezetre és az emberi egészségre
esetlegesen gyakorolt káros következményeket.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
megfelelő gyűjtőpontra.
Energiatakarékosság
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt írja elő.
- Használjon sötét lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
- Kapcsolja ki a sütőt 10-15 perccel a beállított sütési idő letelte előtt. A hosszú sütést igénylő ételek tovább sülnek azután is,
hogy a sütőt kikapcsolták.
- Ez a készülék - amely rendeltetése szerint élelmiszerekkel kerül érintkezésbe - megfelel az 1935/2004 számú rendeletnek
( ), kialakítása, előállítása és forgalmazása pedig teljesíti a 2006/95/EK számú
(a 73/23/EGK számú irányelv és annak módosításai helyébe lépő) “Kisfeszültség” irányelv biztonsági követelményeit és a
2004/108/EK számú “EMC” irányelv védelmi előírásait.
ÜZEMBE HELYEZÉS
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HU27
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hogy nem lehet-e a problémát a “Hibakeresési útmutató” című részben foglalt pontok alapján megoldani.
2. Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Ha a fenti ellenőrzések után a hiba még mindig fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid ismertetését;
a sütő pontos modelljét és típusát;
a szervizszámot (a törzslapon a Service szó után álló szám), amely a sütőtér jobb oldali peremén (akkor válik láthatóvá, ha
a sütő ajtaja nyitva van) található. A szervizszám a garanciafüzetben is megtalálható;
•a teljes címét;
•a telefonszámát.
Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon javításra felhatalmazott vevőszolgálathoz (ez a garancia arra, hogy a
javításhoz eredeti alkatrészeket használnak fel és a javítási munkát megfelelően elvégzik).
A sütő külseje
FONTOS: ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket. H bármilyen ilyen termék véletlenül érintkezésbe
kerül a készülékkel, nedves ruhával azonnal törölje le.
Egy nedves törlőkendővel tisztítsa meg a felületeket. Ha nagyon piszkos, adjon néhány csepp mosogatószert a vízhez.
Száraz ruhával törölje át.
Sütő belseje
FONTOS: ne használjon dörzsszivacsot, illetve fém súrolópárnát és kaparókat. Az idő múlásával ezek károsíthatják a
zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
A készüléket minden használat után hagyja kihűlni, de még lehetőleg langyos állapotban tisztítsa meg a rásült
ételmaradékok miatti lerakódásoktól és foltoktól (pl. nagy cukortartalmú élelmiszerek).
Használjon speciális sütőtisztítókat, és kövesse a szer gyártójának utasításait.
A sütőajtó üvegét erre alkalmas tisztítófolyadékkal tisztítsa meg. A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében el
lehet eltávolítani (lásd KARBANTARTÁS).
A grill felső fűtőeleme (lásd KARBANTARTÁS) leereszthető (csak egyes modelleknél) a sütő mennyezetének megtisztítása
érdekében.
MEGJEGYZÉS: nagy víztartalmú ételek (pl. pizza, töltött zöldségek stb.) hosszan tartó sütése esetén az ajtó belsejében
és a tömítésen páralecsapódás keletkezhet. Ha a sütő már hideg, akkor egy ronggyal vagy szivaccsal törölje szárazra.
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még
fork.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók.
A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek (ha vannak) tisztítása:
FONTOS: ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket, durva keféket, edénysúrolókat vagy sütőtisztító
sprayket, amelyek károsíthatják a katalitikus felületeket, és veszlyeztethetik az öntisztító képességeket.
Működtesse a sütőt üresen légkeveréses funkcióval 200 °C-on körülbelül egy óráig.
Ezután hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt egy szivaccsal eltávolítaná az ételmaradványokat.
HIBAELHÁRÍSI ÚTMUTATÓ
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, ha annyira lehűlt, hogy megérinthető.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
HU28
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levétele:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra).
3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2. ábra).
Az ajtó visszaszerelése:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. A kallantyúkat mindkét oldalon engedje le.
4. Zárja be az ajtót.
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
1. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat (3. ábra).
2. zza ki egy kicsit a fűtőelemet (4. ábra), és engedje le (5. ábra).
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, miközben kissé maga felé húzza, meggyőződve arról, hogy az oldalsó
tartóelemekre kerül.
KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETÉS
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt a következő tevékenységeket
végezné.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
1. ábra 2. ábra
3. ábra 4. ábra 5. ábra
HU29
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás (ha van) izzójának cseréje:
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarja le a lámpafedelet (6. ábra), cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést), majd csavarja vissza a
lámpafedelet.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Az oldalfali lámpa cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Vegye le az oldalsó tartozéktartó rácsokat, ha vannak (3. ábra).
3. Egy nem túl éles csavarhúzóval óvatosan emelje ki a lámpafedelet (7. ábra).
4. Cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést) (8. ábra).
5. Helyezze vissza a lámpafedelet, és nyomja a fal felé, míg a helyére nem kattan (9. ábra).
6. Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
7. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
MEGJEGYZÉS:
- Csak 25-40W/230 V, E-14 típusú, T300°C izzót, vagy 20-40W/230 V, G9 típusú, T300°C halogénizzót használjon.
- Az izzók beszerezhetők a vevőszolgálattól.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor tilos ahhoz fedetlen kézzel nyúlni, mert az ujjlenyomatok miatt károsodás történhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra
HU30
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT
1. Kezelőpanel
2. Felső fűtőelem/grill
3. Hűtőventillátor (nem látható)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Lámpa
6. Ventillátor
7. Forgónyárs (ha van)
8. Alsó fűtőelem (nem látható)
9. Ajtó
10. A polcok elhelyezkedése (a szintszám a sütő előlapján van feltüntetve)
11. Hátsó fal
MEGJEGYZÉS:
- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor rövid időkre bekapcsol, így csökkentve minimumra az áramfogyasztást.
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventillátor tovább működik egy bizonyos ideig.
A SÜTŐHÖZ JÁRÓ TARTOZÉKOK
A. RÁCS (1): a rács használható ételek sütéséhez, vagy lábosok, sütőformák és sütőben használható egyéb edények
tartójaként.
B. ZSÍRFOGÓ TÁLCA (1): ezt a zsír és ételdarabkák felfogása céljából a rács alá helyezheti, illetve hús, hal, zöldségek, lepény
stb. készítésekor sütőlapként használhatja.
A SÜTŐHÖZ NEM JÁRÓ TARTOZÉKOK
A többi tartozék a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolható.
SÜTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
bra bra
HU31
A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE
A rács és az egyéb tartozékok olyan blokkoló megoldással készültek, amely megakadályozza azt, hogy véletlenül kihúzhatók
legyenek.
1. A magasabb “A” részt felfelé fordítva, vízszintesen helyezze be a rácsot (1 ábra).
2. Döntse a rácsot a “B” blokk helyzetének megfelelően (2 ábra).
3. Tegye ismét vízszintes helyzetbe, majd a teljes illeszkedésig lökje be a rácsotC” (3 ábra).
4. A rács kihúzását a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze.
Az egyéb tartozékok, mint a zsírfogó tálca és a süteményes tepsi behelyezése pontosan ugyanígy történik. A lapos részen
található kiemelkedés teszi lehetővé a blokkolást.
A KEZELŐLAP BEMUTATÁSA
1. Funkcióválasztó gomb
2. Analóg óra
3. Hőmérséklet-szabályozó gomb
4. Hőmérséklet-szalyozó jelzőfénye
A SÜTŐ MŰKÖDÉSE
Forgassa el a funkcióválasztó gombot a kívánt funkcióra.
A sütő lámpája kigyullad.
Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a kívánt hőmérsékletre.
A kiválasztott hőmérséklet elérésekor a hőmérséklet-szabályozó jelzőfénye felgyullad, majd elalszik.
Ha elkészült, forgassa el a gombokat “0” helyzetbe.
bra
bra bra
1 2 3 4
HU32
ANALÓG ÓRA
A. MANUÁLIS SÜTÉS
1. Forgassa el a (B) gombot (megnyomás nélkül) az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg meg nem jelenik
az ablakban .
2. Nyomja meg a (A) gombot és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg a (D) háromszög az
óra (óramutatók) által mutatott értékre nem áll.
A helyes pozíciót egy kattanás fogja jelezni.
3. Forgassa el a funkcióválasztó gombot a kívánt funkció jelére. A sütő lámpája kigyullad.
4. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a kívánt hőmérsékletre. A
hőmérséklet-szabályozó piros jelzőfénye kigyullad.
5. A sütés végén, mivel kézi üzemmódban a sütő NEM kapcsol ki automatikusan, a gombot OFF helyzetbe (0- •) kell állítani.
B. MANUÁLIS SÜTÉS A SÜTÉS KEZDÉSI IDŐPONTJÁNAK BEPROGRAMOZÁSÁVAL
1. Forgassa el a (B) gombot (megnyomás nélkül) az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg meg nem jelenik
az ablakban .
2. Nyomja meg a (A) gombot és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg a (D) háromszög
nem áll rá a sütés kívánt kezdési időpontjára (pl. ábra: 11.30).
3. Forgassa el a funkcióválasztó gombot a kívánt funkció jelére.
4. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a kívánt hőmérsékletre.
5. A sütés végén, mivel kézi üzemmódban a sütő NEM kapcsol ki automatikusan, a gombot OFF helyzetbe (0- •) kell állítani.
C. PROGRAMOZOTT SÜTÉS A SÜTÉS KEZDÉSI IDŐPONTJÁNAK ÉS IDŐTARTAMÁNAK BEPROGRAMOZÁSÁVAL
1. Forgassa el a (B) gombot (megnyomás nélkül) az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg meg nem jelenik
a (C) ablakban a sütési idő (5-180 perc).
2. Nyomja meg az (A) gombot, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg a (D) háromszög
nem áll rá a sütés kívánt kezdési időpontjára (pl. ábra: 11.30).
3. Forgassa el a funkcióválasztó gombot a kívánt funkció jelére.
4. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a kívánt hőmérsékletre.
5. A beállított sütési idő lejártakor a készülék hangjelzést bocsát ki, és a tő automatikusan kikapcsol. A hangjelzés
kiiktatásához forgassa el a (B) gombot az óramutató járásával ellentétes irányban (ne nyomja le) úgy, hogy az ablakban
megjelenjen a szimbólum.
A beprogramozott sütési időtartam lejártakor, ha meg kívánja hosszabbítani a sütési időt, kövesse a fenti útmutatót,
vagy végezzen manuális sütést.
D. PROGRAMOZOTT SÜTÉS A SÜTÉS IDŐTARTAMÁNAK BEPROGRAMOZÁSÁVAL
1. Forgassa el a (B) gombot (megnyomás nélkül) az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg meg nem jelenik
a (C) ablakban a sütési idő (5-180 perc).
2. Nyomja meg az (A) gombot, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányban addig, amíg a (D) háromszög
az óra (óramutatók) által mutatott értékre nem áll. A helyes pozíciót egy kattanás fogja jelezni.
3. Forgassa el a funkcióválasztó gombot a kívánt funkció jelére. A sütő lámpája kigyullad.
4. Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányban a kívánt hőmérsékletre. A
hőmérséklet-szabályozó piros jelzőfénye kigyullad.
5. A beállított sütési idő lejártakor a készülék hangjelzést bocsát ki, és a sütő automatikusan kikapcsol. A hangjelzés
kiiktatásához forgassa el a (B) gombot az óramutató járásával ellentétes irányban (ne nyomja le) úgy, hogy az ablakban
megjelenjen a szimbólum.
A beprogramozott sütési időtartam lejártakor, ha meg kívánja hosszabbítani a sütési időt, kövesse a fenti útmutatót,
vagy végezzen manuális sütést.
Az analóg óra lehetővé teszi a következőket:
1. A pontos idő megtekintése. A pontos idő beállításához nyomja be a (B) gombot, és forgassa el az
óramutató járásával ellentétes irányban.
2. A sütési idő kezdetének beállítása. A sütési időt maximum 12 órával korábban lehet beállítani.
A sütés idejének beprogramozása. Válassza ki a sütés időtartamát (bármelyik funkcióval), ha meghatározott
időtartamon át kívánja a sütőt bekapcsolva tartani. A megadott sütési időtartam lejártakor a sütő
automatikusan kikapcsol. A minimálisan beállítható sütési idő 5 perc, a maximális 180 perc.
HU33
A SÜTŐFUNKCIÓK LEÍRÁSÁNAK TÁBLÁZATA
FUNKCIÓK GOMB
OFF A sütés megszakítása és a sütő kikapcsolása.
VILÁGÍTÁS A sütőtérben található lámpa bekapcsolása/kikapcsolása.
ALSÓ/FELSŐ SÜTÉS
Bármilyen típusú étel egy szinten történő sütése. Használja a 2. szintet. Melegítse elő a sütőt a
kívánt hőmérsékletre. Amikor kialszik a hőmérséklet-szabályozó jelzőfénye, akkor helyezhető be
az étel a sütőbe.
KONVEKCS SÜTÉS
Húsok, illetve folyékony töltelékű (édes vagy sós) piték egy szinten történő sütéséhez, pizza egy
vagy két szinten történő sütéséhez. Ezzel a funkcióval egyenletesen barnára és ropogósra sült
felületek kaphatók. Az egy vagy két szinten történő ételkészítésnél az egységes átsülés
érdekében ajánlatos az ételek helyzetét félidőben megcserélni. A csak egy szinten történő
sütésekhez a 2. szint használata ajánlott. A két szinten történő sütésekhez használja az 1. és a 3.
szintet. Melegítse elő a sütőt a kívánt hőmérsékletre, és az előre beállított hőmérséklet
elérésének jelzésekor helyezze be az ételt.
GRILLFŰTŐTEST
Karaj, rablóhús és kolbász grillezése; zöldségek sütése vagy kenyér barnítása. Javasoljuk, hogy az
ételt a 4. szinten helyezze el. Húsok grillezésekor ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés
közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 3. szintre helyezze el, kb. fél liter víz hozzáadása
mellett. 3-5 percig melegítse elő a sütőt. Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani.
TURBOGRILL
Nagy egybesült húsok sütéséhez (báránycomb, marhahús, csirke). Az ételt a középső szinteken
helyezze el. Ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére.
A 1./2. szintre helyezze el, kb. fél liter víz hozzáadása mellett. Sütés közben ajánlatos forgatni a
húst, hogy mindkét oldala egyenletesen tudjon megbarnulni. A sütő előmelegítése nem
szükséges. Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani.
KIOLVASZTÁS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Javasoljuk, hogy az ételt a középső szinten helyezze el.
Javasoljuk, hogy a felületi kiszáradás elkerülése érdekében az élelmiszert hagyja benne a
csomagolásában.
TURBOVENTILLÁTOR
Az ezzel készített ételek alja ropogós, felülete pedig lágy lesz. Ideális az előkészített alap nélküli,
folyós szerkezetű tésztafélék egyetlen szinten való sütéséhez (pl. omlós sütemények, szilvatorta,
túrótorta, gazdagon töltött pizza). Javasoljuk, hogy az ételt a 2. szinten helyezze el. Használat
előtt melegítse elő a sütőt.
Ez a funkció gyorsfagyasztott termékekhez is ideálisan használható (pl. pizza, sült krumpli, rétes,
lasagna). Kövesse a termék csomagolásán található útmutatót.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt a sütési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek (pl. hal, zöldségek, édességek)
legfeljebb két szinten történő egyidejű sütéséhez. Ezzel a funkcióval elkerülhető az, hogy az
ételek átvegyék egymás szagát. A csak egy szinten történő sütésekhez a 2. szint használata
ajánlott. A két szinten történő sütésekhez az 1. és 3. szint használata ajánlott, a sütő
előmelegítése mellett.
ALSÓ MELEGÍTÉS +
VENTILLÁCIÓ
Használható még a nagyon folyós ételek sütésének utolsó szakaszához, valamint ropogós és
barnára sült alapok kialakításához. Szószok és mártások besűrítéséhez is ajánlott. Javasoljuk,
hogy az ételt a 2. szinten helyezze el. A sütő előmelegítése nem szükséges.
ALSÓ MELEGÍTÉS
Jól alkalmazható az ételek aljának megbarnításához a sütés végén. Javasoljuk, hogy az ételt az
1./2. szinten helyezze el. Ez a funkció lassú ételkészítéshez, például párolt húsokhoz és
zöldségekhez is használható; ilyenkor használja a 2. sütőszintet. A sütő előmelegítése nem
szükséges.
HU34
ÉTELKÉSZÍTÉSI TÁBLÁZAT
Recept
Funkció Előmelegítés Sütési szint
(alulról)
Hőmérséklet
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok
Keltszták
Igen 2 150-175 35-90 Tortasütő rácson
Igen 1-3 150-170 30-90
3. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Töltött torták (sajttorta, rétes,
gyümölcstorta)
Igen 2 150-190 30-85
Zsírfogó tálca / süteményes
tepsi vagy tortasütő rácson
Igen 1-3 150-190 35-90
3. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Kekszek / Apró sütemények
Igen 2 160-175 20-45 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-3 150-175 20-45
3. szint: rács
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Fánk
Igen 2 175-200 30-40 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-3 170-190 35-45
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Habcsók
Igen 2 100 110-150 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-3 100 130-150
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Kenyér / Pizza / (Olasz)Lángos
Igen 2 225-250 12-50 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-3 225-250 25-50
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Fagyasztott pizza
Igen 2 250 10-15
2. szint: zsírfogó tálca /
süteményes tepsi vagy rács
Igen 1-3 250 10-20
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Sós torták (zöldségtorta,
quiche)
Igen 2 175-200 40-50 Tortasütő rácson
Igen 1-3 175-190 55-65
3. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Voulevant / Leveles tészta
Igen 2 175-200 20-30 Tepsi/süteményes tepsi
Igen 1-3 175-200 25-45
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: tepsi/süteményes tepsi
Lasagna / Tepsis tészta /
Cannelloni / Felfújtak
Igen 2 200 45-55 Sütőforma rácson
Bárány / Borjú / Marha / Sertés
1kg
Igen 2 200 80-110
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson
Csirke / Nyúl / Kacsa 1 kg Igen 2 200 50-100
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson
HU35
Pulyka / Liba 3 kg Igen 1/2 200 80-130
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson
Tepsis / fóliás hal (filé, egész) Igen 2 175-200 40-60
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson
Töltött zöldség (paradicsom,
cukkíni, padlizsán)
Igen 2 175-200 50-60 Sütőforma rácson
Pirítós kenyér Igen 4 200 3-5 Sütőrács
Halfilé / halszelet Igen 4 200 20-30
3. szint: rács (a sütési idő felénél
fordítsa meg az ételt)
2. szint: zsírfogó tálca vízzel
Kolbász / Rablóhús / Borda /
Hamburger
Igen 4 200 30-40
4. szint: rács (a sütési idő felénél
fordítsa meg az ételt)
3. szint: zsírfogó tálca vízzel
Sült csirke 1-1,3 kg - 2 200 55-70
2. szint: rács (a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg az
ételt, ha szükséges)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
Roast Beef véresen 1 kg - 2 200 35-45
Sütőforma rácson (szükség
esetén a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg az
ételt)
Báránycomb / Csülök - 2 200 60-90
Zsírfogó tálca vagy sütőforma
rácson (szükség esetén a sütési
idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt)
Sült burgonya - 2 200 45-55
Zsírfogó tálca / süteményes
tepsi (szükség esetén a sütési
idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt)
Rakott zöldség - 2 200 20-30 Sütőforma rácson
Lasagna és hús Igen 1-3 200 50-100
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Hús és burgonya Igen 1-3 200 45-100
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Hal & Zöldség Igen 1-3 175 30-50
3. szint: sütőforma rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
sütőforma rácson
Recept
Funkció Előmelegítés Sütési szint
(alulról)
Hőmérséklet
(°C)
Idő
(perc)
Tartozékok
HU36
A sütési táblázat használatának módja
A táblázat a legjobb funkciót jelzi, amelyet bármely adott ételhez kell használni, amely egyszerre egy vagy több szinten kerül
elkészítésre. A sütési idő attól a pillanattól kezdődik, amikor az ételt a sütőbe helyezik, nem tartalmazza az előmelegítést (ahol
ez szükséges). A sütési hőmérsékletek és időtartamok csupán útmutatásul szolgálnak, és ezek az étel mennyiségétől és a
használt tartozék típusától függnek. Használja kezdetben a legalacsonyabb ajánlott értéket, és ha az étel nem sül eléggé, lépjen
át magasabb értékekre. Használja a mellékelt tartozékokat, valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes formákat és tepsiket.
Pyrex vagy kerámia anyagú edények és tartozékok is használhatók, bár így a sütési időtartamok valamivel hosszabbak lesznek.
A legjobb eredmények elérése érdekében körültekintően kövesse a sütési táblázatban arra vonatkozóan adott tanácsokat,
amelyek a különféle tartószintekre helyezendő (mellékelt) tartozékok kiválasztására vonatkoznak.
Különböző ételek sütése egyszerre
A “KONVEKCIÓS SÜTÉS” funkció használatakor lehetőség van ugyanazt a hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek (pl. hal és
zöldségek) több szinten történő egyidejű sütésére. Vegye ki azt az ételt, amelyik kevesebb sütési időt igényel, és hagyja bent a
sütőben azt az ételt, amely több sütési időt igényel.
Édességek
- Készítsen kényes édességeket az Alsó/felső sütés funkció használatával csak egy tartószinten. Használjon sötét színű fém
süteményes formákat, és azokat mindig a mellékelt rácsra helyezze. Egynél több szinten való sütéshez válassza a
levegőkeringetés funkciót, és úgy rendezze el a süteményes formákat a tartószinteken, hogy azzal segítse a forró levegő
optimális keringését.
- Annak ellenőrzéséhez, hogy a kelt sütemény elkészült-e, szúrjon egy fa fogpiszkálót a sütemény közepébe. ha a
fogpiszkálóra nem ragad a tészta, a sütemény kész van.
- Tapadásmentes tortasütő használata esetén ne vajazza meg a széleket, mert egyébként előfordulhat, hogy a sütemény
nem egyformán emelkedik meg az oldalak mentén.
- Ha a sütemény “összeesik” sütés közben, állítson be legközelebb alacsonyabb hőmérsékletet, esetleg csökkentve a
folyadék mennyiségét a keverékben és gyengédebb keverést alkalmazva.
- A lédús töltelékű süteményekhez (gyümölcs- vagy sajttorta) a “KONVEKCIÓS SÜTÉS” funkció használata szükséges. Ha a
sütemény alsó tésztalapja átázott, állítsa alacsonyabbra a tartószintet, és szórja meg az alsó lapot zsemlemorzsával vagy
kekszőrleménnyel, mielőtt beletenné a tölteléket.
Hús
- Használjon bármilyen fajta olyan tepsit vagy jénai edényt, amely megfelel a sütésre kerülő húsdarab méretének.
Egybesültek készítésekor a legjobb, ha egy kis húsalaplét önt az edény aljára, amely a sütés alatt tovább ízesíti a húst.
Amikor a sült elkészült, hagyja pihenni a sütőben további 10-15 percig, vagy fedje be alufóliával.
- Amikor húst kíván grillezni, válasszon minél inkább egyenletes vastagságú darabokat annak érdekében, hogy egységes
sütési eredményeket érjen el. A nagyon vastag húsdarabok hosszabb sütési időt igényelnek. Annak megelőzésére, hogy a
hús kívül megégjen, tegye alacsonyabbra a rácsot, hogy így az ételt távolabb tartsa a grilltől. A sütés kétharmadánál
fordítsa meg az ételt.
A sütés közben keletkező szaft felfogásához helyezze a zsírfogó tálcát fél liter vízzel közvetlenül az alá a rács alá, amelyre a húst
helyezte. Szükség szerint töltsön utána vizet.
Forgónyárs (csak egyes modelleknél)
Ezt a tartozékot nagy húsdarabok és szárnyasok egyenletes sütéséhez használja. Helyezze a húst a nyársrúdra, kötözze meg a
csirkét spárgával, és ellenőrizze, hogy jól rögzítve van-e, mielőtt a rudat a sütő elülső falán lévő foglalatba illesztené, és a
megfelelő tartóra fektetné. A füstképződés megelőzéséhez és a sütés közben keletkező szaft felfogásához helyezze a zsírfogó
tálcát fél liter vízzel az első tartószintre. A rúdon egy műanyag fogantyú van, amelyet a sütés megkezdése előtt le kell venni, és
a sütés végén kell használni az égési sérülések megelőzésére, amikor az ételt kiveszi a sütőből.
Pizza
Enyhén zsírozza meg a tepsiket, hogy a pizza lapja ropogós legyen. A sütés kétharmadánál szórja a mozzarellát a pizzára.
ALKALMAZÁSI TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AKP 290/NA Program Chart

Typ
Program Chart