HP DesignJet Information Engineering
Urządzenie wielofunkcyjne
T11
MFP / 45
mfp /
skaner 45
Podręczna instrukcja obsługi
Optični bralnik
HP Designjet T11
MFP /
45
mfp / 45
Kratki uporabniški priročnik
HP Designjet T11
MFP/
45
mfp/45
skener
Rýchla referenčná príručka
„HP Designjet“ T11
MFP /
45
mfp / 45
skaitytuvas
Trumpasis vadovas
PL
LT
SL
SK
HP DesignJet Information Engineering
Na dysku CD można znaleźć informacje prawne i gwarancyjne. Dalsze informacje są dostępne w witrynie
wsparcia rmy HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Informacje prawne
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej
udziela się na produkty i usługi rmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie.
PL
LT
SL
SK
Na CD-ju so pravne informacije in garancija. Več informacij je na voljo na HP-jevem spletnem mestu za
podporo (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Pravna obvestila
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve
so navedene v garancijski izjavi, ki je priložena izdelkom in storitvam. Ničesar v tem dokumentu ne gre razumeti
kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
stránke podpory spoločnosti HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Právne upozornenia
Informácie tu obsiahnuté môžu byť zmenené aj bez predchádzajúceho upozornenia. V záruke dodanej spolu
s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná
za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Právne informácie a informácie o záruke nájdete na disku CD. Ďalšie informácie sú k dispozícii na webovej
Kompaktiniame diske ras t teisinę ir garantinę informaciją. Daugiau informacijos rasite HP svetainėje
(http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Teisiniai įspėjimai
Čia pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo. Vienintelė HP gaminiams ir paslaugoms taikoma
garantija yra išdėstyta garantiniame pareiškime, kuris tiekiamas su gaminiais ar paslaugomis. Jokie čia rasti
teiginiai negali būti laikomi papildoma garantija. HP nebus atsakinga už čia esančias technines ar redakcines
klaidas arba praleistą informaciją.
ei
Spis treści
1 Wstęp
Korzystanie z instrukcji obsługi ....................................................................... 1
Wstęp ........................................................................................... 1
Podstawowe czynności ................................................................ 1
Konserwacja ................................................................................. 1
Rozwiązywanie problemów .......................................................... 1
Skorowidz ..................................................................................... 1
Ostrzeżenia i przestrogi ................................................................ 1
Oprogramowanie skanera .............................................................................. 2
2 Podstawowe czynności
Dodawanie nowej drukarki .............................................................................. 6
Usuwanie drukarki .......................................................................................... 7
Tworzenie nowego profilu materiałów ............................................................ 8
Ustawianie jakości wyjściowej ...................................................................... 12
Ustawienia jakości kopii dla skanowania i drukowania .............. 13
Ustawienia jakości druku w przypadku drukowania z pliku ........ 15
Ustawienia jakości skanowania .................................................. 17
Kopiowanie dokumentu ................................................................................ 19
Sortowanie kopii ........................................................................................... 23
Kopiowanie w partiach .................................................................................. 24
Skanowanie dokumentu do pliku .................................................................. 27
Skanowanie dokumentu do sieci .................................................................. 30
Dodawanie połączenia sieciowego ............................................ 30
Skanowanie do sieci ................................................................... 31
Uzyskiwanie dostępu do plików w folderze sieciowym ............... 32
Skanowanie w partiach ................................................................................. 32
Korzystanie z funkcji automatycznego nadawania nazw ........... 32
Skanowanie dokumentów .......................................................... 33
Drukowanie pliku .......................................................................................... 35
Dopasowywanie kolorów .............................................................................. 36
Wyświetlanie, przenoszenie, zmiana nazwy i usuwanie plików .................... 37
Skanowanie papieru o dużej gramaturze lub kartonu ................................... 37
Wyświetlanie podglądu kopii ......................................................................... 40
Powiększ wszystko ..................................................................... 40
Powiększ .................................................................................... 40
Pomniejsz ................................................................................... 41
Wyświetlanie obrazu jeden-do-jednego piksela ......................... 41
Zmień rozmiar ramki papieru ...................................................... 41
Narzędzie przenoszenia ............................................................. 41
Pozycjonowanie ramki papieru ................................................... 42
Wyrównanie w lewo i Wyrównanie w prawo ............................... 42
Zapisywanie plików na dyskach CD lub DVD ............................................... 44
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z komputera .................... 44
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu
Windows XP ............................................................................... 45
HP DesignJet Information Engineering
PL
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu
Windows 2000 ............................................................................ 46
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu
Windows 98 ................................................................................ 46
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu
Mac OS X ................................................................................... 47
Ustawianie hasła ........................................................................................... 47
Włączanie funkcji ochrony dostępu do udostępnionego katalogu
hasłem .......................................................................................................... 49
Łączenie skanera z siecią ............................................................................. 50
Zarządzanie kontem ..................................................................................... 52
Tworzenie konta ......................................................................... 54
Usuwanie konta .......................................................................... 55
Resetowanie konta ..................................................................... 56
Zmiana nazwy konta .................................................................. 57
Ustawianie godziny, daty i strefy czasowej ................................................... 58
Ustawienie regulatorów czasowych uśpienia i budzenia .............................. 59
3 Konserwacja
Czyszczenie płyty szklanej i obszaru skanowania ........................................ 60
Kalibracja skanera ........................................................................................ 60
Kalibracja wskaźnika ekranu dotykowego .................................................... 62
Wymiana zużytych części ............................................................................. 63
Zespół lampy .............................................................................. 63
Filtry powietrza ........................................................................... 64
Biała płyta dociskowa ................................................................. 64
Płyta szklana .............................................................................. 64
4 Rozwiązywanie problemów
Lampka diagnostyczna miga ........................................................................ 66
Lampka oczekiwania miga ............................................................................ 67
Obie lampki, oczekiwania i diagnostyczna, migają ....................................... 67
Lampka zasilania świeci, a lampki oczekiwania, diagnostyczna i
gotowości papieru migają ............................................................................. 68
Linie na zeskanowanym obrazie wydają się zbyt cienkie lub
przerywane ................................................................................................... 68
Na ekranie dotykowym na panelu pojawia się komunikat
ostrzegawczy ................................................................................................ 69
Oprogramowanie skanera jest w niewłaściwym języku ................................ 70
Nie mo
żna uruchomić oprogramowania skanera ......................................... 70
Nie można odczytać dysku CD lub DVD na komputerze .............................. 71
Nie można utworzyć profilu materiałów ........................................................ 71
Na skanowanym obrazie widoczne są smugi ............................................... 72
Skaner nie jest wykrywany po włączeniu i wyłączeniu zasilania .................. 72
Indeks ............................................................................................................................. 73
HP DesignJet Information Engineering
1Wstęp
Korzystanie z instrukcji obsługi
Oprogramowanie skanera
Korzystanie z instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi składa się z następujących rozdziałów.
Wstęp
Ten rozdział zawiera krótkie omówienie skanera i jego dokumentacji, i jest
przeznaczony dla nowych użytkowników.
Podstawowe czynności
Ten rozdział pomaga w wykonywaniu różnych procedur.
Konserwacja
Ten rozdział pomaga w wykonywaniu różnych procedur kalibracji i
konserwacji.
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział pomaga w rozwiązywaniu problemów, które mogą wystąpić
podczas skanowania.
Skorowidz
Oprócz spisu treści jest dostępny alfabetyczny skorowidz umożliwiający
szybkie wyszukiwanie tematów.
Ostrzeżenia i przestrogi
Aby zapewnić prawidłową eksploatację drukarki i zapobiec jej
uszkodzeniu, w niniejszym podręczniku użyto następujących symboli.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami oznaczonymi tymi symbolami.
OSTRZEŻENIE! Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym
symbolem może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym
symbolem może spowodować niegroźne obrażenia ciała lub uszkodzenie
produktu.
Korzystanie z instrukcji obsługi
1
Wstęp
HP DesignJet Information Engineering
Oprogramowanie skanera
Oprogramowanie skanera jest zainstalowane na wyświetlaczu dotykowym
skanera. Jest ono uruchamiane automatycznie po włączeniu wyświetlacza.
Pierwszy wyświetlany ekran składa się z trzech głównych sekcji:
sekcji przeglądania znajdującej się po lewej stronie i służącej do
przeglądania skanowanych obrazów;
sekcji sterowania znajdującej się po prawej stronie,
paska narzędzi w dolnej części.
UWAGA: Niektóre elementy widoczne na tym ekranie mogą siężnić w
zależności od tego, która drukarka została podłączona do skanera.
2 Rozdział 1 Wstęp
Wstęp
HP DesignJet Information Engineering
Na ekranie znajdują się:
Okno podglądu. Zajmuje większość sekcji przeglądania. Powyżej
znajduje się pasek narzędzi z dziewięcioma przyciskami służącymi do
zmieniania sposobu podglądu obrazu (zobacz
Wyświetlanie podglądu
kopii na stronie 40).
Sekcja sterowania. Zawiera cztery karty: Copy (Kopiowanie), Scan
(Skanowanie), Print (Drukowanie) i Setup (Konfiguracja). Na
poszczególnych kartach są dostępne opcje ustawień dotyczących
zadań kopiowania, skanowania, drukowania i konfigurowania.
Dziewięć dużych przycisków funkcyjnych u dołu ekranu:
Zakończ: umożliwia zamykanie ekranu dotykowego
Pomoc elektroniczna: udostępnia więcej informacji na
temat niektórych zagadnień niż niniejszy dokument
Menedżer plików: umożliwia otwieranie okna
dialogowego File Management (Zarządzanie plikami)
Kolejka druku: umożliwia uzyskiwanie dostępu do
kolejki druku
Sortuj: sortuje kopie w zestawy
Podgląd: umożliwia wstępne skanowanie dokumentów
w celu wyświetlenia podglądu obrazu i zaznaczenia
odpowiedniego obszaru
Resetuj: umożliwia zresetowanie ustawień i
przywrócenie wartości domyślnych
Oprogramowanie skanera
3
Wstęp
HP DesignJet Information Engineering
Zatrzymaj: anuluje bieżącą operację
Kopiuj, Skanuj lub Drukuj: ikony
te są wyświetlane na oddzielnych kartach i umożliwiają
korzystanie z funkcji kopiowania, skanowania lub drukowania, w
zależności od aktywnej karty.
4 Rozdział 1 Wstęp
Wstęp
HP DesignJet Information Engineering
2 Podstawowe czynności
Dodawanie nowej drukarki
Usuwanie drukarki
Tworzenie nowego profilu materiałów
Ustawianie jakości wyjściowej
Kopiowanie dokumentu
Sortowanie kopii
Kopiowanie w partiach
Skanowanie dokumentu do pliku
Skanowanie dokumentu do sieci
Skanowanie w partiach
Drukowanie pliku
Dopasowywanie kolorów
Wyświetlanie, przenoszenie, zmiana nazwy i usuwanie plików
Skanowanie papieru o dużej gramaturze lub kartonu
Wyświetlanie podglądu kopii
Zapisywanie plików na dyskach CD lub DVD
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z komputera
Ustawianie hasła
Włączanie funkcji ochrony dostępu do udostępnionego katalogu
hasłem
Łączenie skanera z siecią
Zarządzanie kontem
Ustawianie godziny, daty i strefy czasowej
Ustawienie regulatorów czasowych uśpienia i budzenia
5
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
Dodawanie nowej drukarki
Aby dodać nową drukarkę HP Designjet do listy drukarek w
oprogramowaniu skanera, należy wykonać następujące kroki:
1. Wybierz kartę Setup (Konfiguracja).
2. Naciśnij przycisk Options (Opcje). Zostanie wyświetlone okno
dialogowe Options (Opcje):
6 Rozdział 2 Podstawowe czynności
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
3. Naciśnij przycisk System. Zostanie wyświetlone okno dialogowe
System Options (Opcje systemu):
4. Naciśnij przycisk Install Printer Driver (Zainstaluj sterownik drukarki).
5. Wybierz drukarkę, którą chcesz zainstalować.
UWAGA: Jeśli na komputerze instalowana jest więcej niż jedna
drukarka o tym samym numerze modelu, do nazwy drugiej drukarki
dodawany jest przyrostek „#2”, do trzeciej „#3” i tak dalej.
Usuwanie drukarki
Aby usunąć drukarkę HP Designjet z listy drukarek w oprogramowaniu
skanera:
1. Wybierz kartę Setup (Konfiguracja).
Usuwanie drukarki
7
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
2. Naciśnij przycisk Printer (Drukarka), a następnie naciśnij przycisk
Narzędzie
. Pojawia się okno dialogowe Printer Setup
(Konfiguracja drukarki).
3. Naciśnij przycisk Usuń.
Tworzenie nowego profilu materiałów
Przed rozpoczęciem opisanej poniżej procedury upewnij się, że kolory
skanera zostały skalibrowane (zobacz
Kalibracja skanera na stronie 60)
oraz że wybrany profil materiałów nie został wcześniej zapisany na liście
profili materiałów.
UWAGA: W przypadku drukarek HP Designjet 45XX, 40XX i T11XX można
utworzyć profile materiałów dla określonych rodzajów papieru aktualnie
załadowanych do drukarki. Standardowe rodzaje papieru są wykrywane
przez system, a ich nazwy są wyświetlane na liście profili materiałów.
Następnie można wybrać jeden z nich i utworzyć profil materiałów w
opisany poniżej sposób. W przypadku tych drukarek nie ma możliwości
zmiany nazw profili materiałów.
W drukarkach Designjet 500, 800, 5X00 i 1000 można tworzyć profile
materiałów o dowolnych nazwach. System wyświetli monit o wprowadzenie
nazwy dla wymaganego papieru.
UWAGA: Przed rozpoczęciem kopiowania i drukowania wymagane jest
utworzenie nazwy profilu materiałów. Operacje te wymagająwnież
podłączenia do skanera co najmniej jednej drukarki. Drukarkę można
podłączyć do skanera bezpośrednio za pomocą panelu lub za
pośrednictwem sieci lokalnej (LAN).
8 Rozdział 2 Podstawowe czynności
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
UWAGA: Aby utworzyć nowy profil materiałów, należy załadować
materiały do drukarki.
1. Wybierz kartę Setup (Konfiguracja).
Tworzenie nowego profilu materiałów
9
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
2. Naciśnij przycisk Media Profile (Profil materiałów), a następnie
naciśnij przycisk Narzędzie
. [Alternatywna ścieżka: Printer
(Drukarka) > Narzędzie > Media Profile (Profil materiałów)].
UWAGA: W przypadku niektórych modeli drukarek w wyświetlonym
oknie dialogowym jako pierwsza będzie dostępna funkcja Calibrate
RIP (Kalibracja RIP). Kalibrowanie procesora RIP polega na
skonfigurowaniu wartości gamma barw czerwonej, zielonej i
niebieskiej w celu uzyskania neutralnego koloru szarego na wydruku
(co jest określane mianem równowagi odcieni szarości). Naciśnij
przycisk Calibrate RIP (Kalibracja RIP) i postępuj według instrukcji na
ekranie, aby skorzystać z tej funkcji.
3. Naciśnij przycisk odpowiadający rodzajom materiałów załadowanych
do drukarki.
4. Po wyświetleniu poniższego komunikatu naciśnij przycisk OK.
10 Rozdział 2 Podstawowe czynności
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
5. Naciśnij przycisk Print Color Sheet (Drukuj arkusz kolorów), aby
wydrukować referencyjny arkusz kolorów.
Niektóre drukarki przed wydrukowaniem arkusza kolorów drukują
specjalny arkusz testowy. Nie używaj go — korzystaj tylko z arkusza
kolorów (pokazanego poniżej).
6. Naciśnij przycisk Scan Sheet (Skanuj arkusz), aby wydrukować
arkusz kolow.
UWAGA: Niektóre modele drukarek HP Designjet wymagają
ręcznego wprowadzenia nazwy profilu materiałów po podłączeniu
urządzenia za pośrednictwem sieci LAN.
7. Załaduj arkusz kolorów do skanera stroną zadrukowaną w dół.
Dopasuj strzałkę na arkuszu kolorów do strzałki w środkowej części
skanera.
8. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie.
Tworzenie nowego profilu materiałów
11
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
9. Po wyświetleniu poniższego komunikatu naciśnij przycisk OK.
Profil materiałów stanie się aktywny i zostanie wyświetlony na liście
dostępnych profili.
Używając przycisku Delete (Usuń), możesz usuwać profile materiałów.
Usuwać można tylko profile utworzone przez użytkownika.
Używając przycisku Rename (Zmień nazwę), jeśli jest on dostępny,
możesz zmieniać nazwy profili materiałów.
UWAGA: W drukarkach Designjet HP Designjet 45XX, 40XX i T11XX
przycisk Rename (Zmień nazwę) jest niedostępny w tym oknie
dialogowym. Zgodność profilu materiałów z drukarką i skanerem można
sprawdzić, naciskając przycisk Validate (Sprawdź).
Ustawianie jakości wyjściowej
W tej sekcji opisano sposób ustawiania jakości wyjściowej skanera i
drukarki.
12 Rozdział 2 Podstawowe czynności
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
Ustawienia jakości kopii dla skanowania i drukowania
1. Wybierz kartę Copy (Kopiowanie).
2. Naciśnij przycisk Settings (Ustawienia). Zostanie wyświetlone okno
dialogowe Copy Settings (Ustawienia kopiowania):
3. Wybierz opcję Ink Printer Original (Dokument oryginalny z drukarki
atramentowej), aby zwiększyć jakość kopii lub uzyskać wydruk o
jakości drukarki atramentowej, jeśli oryginalny dokument został
wydrukowany za pomocą takiej drukarki.
4. Naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Quality (Jakość).
6. Zdefiniuj ustawienia jakości skanowania i jakości druku, korzystając z
okna dialogowego Quality (Jakość).
Ustawianie jakości wyjściowej
13
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
Scan Quality (Jakość skanowania): Wybierz jedno z poniższych
ustawień jakości skanowania:
Scan resolution (Rozdzielczość skanowania): Ręczne
ustawienie rozdzielczości skanowania w punktach na cal
(dpi).
Auto (Automatycznie): System określa najlepszą
rozdzielczość skanowania na podstawie wybranej przez
użytkownika jakości druku [Fast (Szybka), Normal
(Normalna) lub Best (Najlepsza)]. Ustawienie rozdzielczości
(w dpi) jest wyświetlane obok pola wyboru opcji Auto
(Automatycznie — w powyższym przykładzie 200 dpi).
Descreen (Derasteryzacja): Skaner skanuje z
rozdzielczością optyczną i przekazuje dane do systemu.
Następnie ustawiana jest optymalna rozdzielczość z
poziomu oprogramowania.
UWAGA: Ustawienie Descreen (Derasteryzacja) pozwala
uzyskać najlepsze wyniki skanowania obraw rastrowych
(obrazów niewektorowych takich jak pliki jpeg, tiff czy pdf),
jednak jego użycie powoduje obniżenie szybkości
skanowania.
Turbo: Ustawienie Turbo zwiększa szybkość podawania
papieru i zmniejsza ilość przechwytywanych danych, co
14 Rozdział 2 Podstawowe czynności
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
oznacza zwiększenie szybkości skanowania — jednak
odbywa się to kosztem jakości obrazu. Aby użyć ustawienia
Turbo, ustaw ręcznie rozdzielczość skanowania, a
następnie wybierz opcję Turbo.
UWAGA: Ustawienie Turbo nie ma wpływu na działanie
urządzenia, jeśli ustawiono rozdzielczość mniejszą niż 300
dpi.
Print Quality (Jakość druku): Można wybrać ustawienie Fast
(Szybka), Normal (Normalna) lub Best (Najlepsza).
UWAGA: W przypadku wybrania ustawienia jakości skanowania
Auto (Automatycznie) rozdzielczość skanowania wybierana jest
na podstawie ustawienia jakości druku (tak jak opisano powyżej).
7. Naciśnij przycisk OK.
Ustawienia jakości druku w przypadku drukowania z pliku
1. Naciśnij kartę Print (Drukowanie).
Ustawianie jakości wyjściowej
15
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
2. Naciśnij przycisk Settings (Ustawienia). Zostanie wyświetlone okno
dialogowe Print Settings (Ustawienia drukowania):
3. Można wybrać następujące ustawienia drukowania:
Print Quality (Jakość druku): Naciśnij przycisk Print Quality
(Jakość druku), aby wybrać ustawienie Fast (Szybka), Normal
(Normalna) lub Best (Najlepsza).
Ink printer original (Dokument oryginalny z drukarki
atramentowej): To ustawienie umożliwia zwiększenie jakości
kopii lub uzyskanie wydruku o jakości drukarki atramentowej, jeśli
oryginalny dokument został wydrukowany za pomocą takiej
drukarki.
Black ink only (Tylko czarny atrament): To ustawienie umożliwia
uzyskanie wydruku o rzeczywistych lub neutralnych odcieniach
szarości z obrazów w skali szarości.
UWAGA: Po zastosowaniu tego ustawienia uzyskany wydruk
będzie bardziej ziarnisty niż wydruk w skali szarości uzyskany za
pomocą atramentów kolorowych.
Optimize for drawing (Optymalizacja rysunków): Zastosowanie
tego ustawienia jest zalecane w przypadku tekstu i rysunków.
UWAGA: Użycie tego ustawienia w przypadku dokumentów
zawierających obrazy może spowodować obniżenie jakości
obrazu.
Max detail (Maksimum szczegółów): To ustawienie służy do
podkreślania szczegółowości grafiki, takiej jak mapy czy rysunki
CAD.
16 Rozdział 2 Podstawowe czynności
Podstawowe czynności
HP DesignJet Information Engineering
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

v iných jazykoch