Panasonic TXP46Z1E Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

TQB0E0873R-G
Návod k obsluze
Plazmový televizor
Číslo modelu TX-P46Z1E
TX-P54Z1E
Česky
Obsah
Nezapomeňte přečíst
Bezpečnostní upozorně ·············································· 4
(Varování / Pozor)
Poznámky ······································································ 5
Údržba ··········································································· 6
Volby ·············································································· 6
Stručný návod
Příslušenství ·········································7
Zapojení ·············································12
Uspořádání ovládacích prvků ·············16
Automatické ladě ·····························18
Jak používat funkce menu ··················20
Prosím přečtěte si tento návod k obsluze dříve, než začnete obsluhovat Váš televizor a ponechte si jej pro budoucí reference.
Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost.
Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka.
Podrobnější informace viz návod k obsluze dodávaný na CD-ROM.
K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM potřebujete počítač vybavený jednotkou CD-ROM a v
počítači instalovaný program Adobe® Reader® (doporučujeme verzi 7.0 a novější).
Podle operačního systému nebo nastavení počítače se návod k obsluze nemusí spustit automaticky.
V takovém případě otevřete PDF soubor ve složce \MANUAL\PDF ručně a zobrazte si návod.
2
Upozornění týkající se funkcí DVB
Veškeré funkce týkající se DVB (digitální obrazové vysílání) budou pracovat v
oblastech s příjmem digitálního pozemního vysílání DVB-T (MPEG2 a MPEG4-
AVC(H.264)), v oblastech, kde jsou poskytovány digitálníkabelové služby DVB-C
(MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)) a v místech s příjmem digitálního satelitního
vysílání DVB-S (MPEG2 a MPEG4-AVC(H.264)).
O podrobnosti týkající se oblastí pokrytí a přístupu požádejte svého místního
prodejce nebo poskytovatele kabelového připojení.
Funkce DVB nemusí být v některých zemích či regionech k dispozici.
Některé funkce nemusí být v některých zemích či regionech k dispozici.
Některé funkce nemusí být u některých poskytovatelů kabelového připojení dostupné.
Některé funkce nemusí být u některých satelitů k dispozici.
Tento televizor vyhovuje specifikacím DVB. Ale budoucí služby DVB nelze zaručit.
Změňte svůj obývák na kino!
Prožijte neuvěřitelné multimediální
3
zážitky
Vychutnejte si bohatá multimédia
Videokamera
Zesilovač se
systémem reprosoustav
Videorekordér
Přehrávač DVD
Rekordér DVD
Osobní
počítač
Set top box
Karta SD
Životnost plazmového panelu až 100.000 hodin
Předpokládaná životnost plazmové obrazovky použité
v řadě televizorů VIERA 2009 je až 100.000 hodin.
Tato hodnota vychází z časového intervalu, který si vyžádá snížení
jasu panelu na polovinu maximální intenzity.
Čas potřebný k dosažení této úrovně se může lišit podle obsahu
obrazu a prostředí, kde se televizor používá.
Vypálení obrazového stínu a poruchy se neberou v úvahu.
4
Bezpečnostní upozorně
Varování
Zacházení se zástrčkou a napájecím kabelem
Zcela zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. (Pokud je zástrčka napájecího kabelu uvolněná, může dojít k zahřívání
a následně k požáru.)
Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, zajistěte, aby byl zemnicí kolík na zástrčce napájecího kabelu bezpečně
připojen.
Zařízení s konstrukcí třídy I (CLASS I) musí být připojeno do zásuvky s ochranným zemnícím připojením.
Nedotýkejte se zástrčky napájecího kabelu mokrýma rukama. (Toto může způsobit úraz el. proudem.)
Nepoškozujte napájecí kabel. (Poškozený napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Nepřemísťujte přístroj s napájecím kabelem zastrčeným do zásuvky.
Neumisťujte na napájecí kabel těžké předměty a neumisťujte jej poblíž objektů s vysokou teplotou.
Napájecí kabel nezkrucujte, příliš neohýbejte a nenapínejte.
Za napájecí kabel netahejte. Při odpojování napájecího kabelu jej držte za tělo zástrčky.
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo poškozenou síťovou zásuvku.
Pokud shledáte
jakoukoli abnormalitu,
odpojte okamžitě
zástrčku napájecího kabelu.
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Zdroj
Tento televizor je určen k provozu se střídavým
napětím 220-240 V, 50 / 60 Hz.
Nesnímejte kryty
NIKDY přístroj sami neupravujte
(Komponenty s vysokým napětím mohou způsobit
vážný úraz el. proudem.)
Nesnímejte zadní kryt televizoru. Mohlo by dojít ke
styku se součástmi pod napětím. Uvnitř se nenachází
uživatelem opravitelné součásti.
Přístroj nechávejte kontrolovat, nastavovat a opravovat
u svého místního prodejce Panasonic.
Nevystavujte dešti nebo
nadměrné vlhkosti
Abyste předešli poškození, které může mít za následek
úraz el. proudem nebo požár, nevystavujte tento
přístroj dešti nebo nadměrné vlhkosti. Přístroj nesmí
být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Na přístroj
ani nad něj neumisťujte nádoby s tekutinou, jako např.
vázy.
Nevystavujte přímému slunečnímu
světlu a jiným zdrojům tepla
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření a
jiným zdrojům tepla. Nikdy nenechávejte svíčky či
jiný zdroj ohně na přístroji nebo v jeho blízkosti, aby
nedošlo k požáru.
Do přístroje nevkládejte žádné
cizí předměty
Nenechte přes větrací otvory spadnout do přístroje
jakékoliv předměty (mohlo by dojít k požáru či úrazu
elektrickým proudem).
Neumisťujte přístroj na
nakloněné nebo nestabilní
plochy
Mohl by spadnout nebo se převrátit.
Používejte pouze určené
podstavce / vybavení k montáži
Použití neschváleného stojanu nebo jiných fixačních
zařízení může mít za následek nestabilitu obrazovky
a nebezpečí úrazu. Nezapomeňte o instalaci požádat
místního prodejce Panasonic.
Použijte schválené stojany / závěsná zařízení (str. 6).
Nedovolte dětem manipulovat s
SD kartou
Stejně jako jiné malé předměty by malé děti mohly SD
kartu spolknout. Odstraňte prosím SD kartu ihned po
použití.
Poznámky
Bezpečnostní upozorně
5
Poznámky
Nezobrazovat klidný obraz po
dlouhou dobu
To způsobuje, že na plazmové obrazovce
obraz zůstává (“zůstávání obrazu”).
Toto chování se nepovažuje za vadu a není
kryto zárukou.
Typické statické obrazy
Číslo programu a ostatní
loga
Obrazy zobrazené v
režimu 4:3
Videohry
Počítačový obraz
Aby se zabránilo zůstávání obrazu,
automaticky se po několika minutách
snižuje kontrast poté, co nejsou přijímány
další signály nebo provedeny další operace.
Funkce automatického přepínání
do pohotovostního režimu
Pokud nebyl v režimu analogové televize po
dobu 30 minut přijat žádný signál a pokud
nebyla provedena žádná operace, přístroj se
automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Obrazovka se automaticky přepne do
pohotovostního režimu, pokud není po
nějakou dobu mezi ní a tunerem žádný
signál nebo činnost.
Tuner – po 1 minutě
Obrazovka – po 10 minutách
Obrazovku umístěte v dostateč
vzdálenosti od tohoto typu zařízení
Elektronická zařizení
Obzvláště neumisťujte poblíž této obrazovky
video zařízení. (elektromagnetické rušení
může deformovat obraz / rušit zvuk).
Zařízení s infračerveným čidlem
Přístroj též vyzařuje infračervené paprsky.
(toto může mít vliv na obsluhu zařízení s
infračerveným čidlem).
Nastavení požadovaného úhlu
panelu (TX-P46Z1E)
Ujistěte se, že podstavec nepřečnívá přes
okraj základny, ani když se televizor vytočí
do krajní polohy.
Do krajní polohy nepokládejte žádné
předměty ani ruce.
10˚ 10˚
(Pohled shora)
500 mm
383 mm
Značku uprostřed nastavte podle
vyobrazení, aby bylo zajištěno
úplné otáčení oběma směry.
Při čištění přístroje odpojte napájecí kabel
Čištění přístroje zapojeného do sítě může způsobit úraz el.
proudem.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat,
odpojte jej od sítě
Pokud je přístroj zapojen do sítě, stále odebírá určité
množství elektrické energie i když je vypnutý.
Převážet pouze ve vzpřímené poloze
Přemisťování přístroje s obrazovkou obrácenou směrem
vzhůru nebo dolů může poškodit vnitřní elektrické zapojení.
Ponechte okolo obrazovky dostatečné místo
pro tepelné vyzařování
Minimální vzdálenost
10
10
10
3
(cm)
Při použití podstavce dodržujte odpovídající vzdálenost mezi
spodní stranou obrazovky a podložkou.
Jestliže používáte podpěru k zavěšení na stěnu, řiďte se
jejím návodem.
Nezakrývejte zadní ventilační otvory
Zakrytá ventilace závěsy, novinami, ubrusy atd. může
způsobit přehřátí, požár nebo úraz el. proudem.
Nevystavujte vaše uši nadměrnému hluku
ze sluchátek
Můžete si způsobit nevratné poškození sluchu.
Obrazovka je těžká. Noste ji ve 2 nebo
více osobách. Uchopte obrazovku podle
vyobrazení, aby nedošlo ke zranění v
důsledku jejího převrácení nebo pádu.
Nedržte přístroj, pokud je připevněn bezdrátový přijímač.
Pozor
Rádiové vlny
Neumísťujte přístroj do jakýchkoli zdravotnických zařízení
nebo do prostor s lékařskými přístroji. Lékařská zařízení
mohou být rušena rádiovými vlnami z přístroje, což může
vést k nehodám způsobeným jejich nesprávnou funkcí.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti zařízení s automatickým
ovládáním jako jsou např. automatické dveře nebo požární
alarmy. Zařízení automatického ovládání může být rušeno
rádiovými vlnami z přístroje, což může vést k nehodě
způsobené špatnou funkcí.
Nepřibližujte dálkový ovladač, tuner a bezdrátovou jednotku
na vzdálenost menší než 22 cm od místa implantace
kardiostimulátoru. Rádiové vlny z přístroje mohou rušit
činnost kardiostimulátoru.
Nerozebírejte dálkový ovladač, tuner nebo bezdrátovou
jednotku. Může to vést k problémům s komunikací.
6
Údržba
Volby
Nejprve vyjměte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
Panel displeje
Pravidelná péče: Jemně otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého hadříku.
Velké znečištění: Povrch setřete měkkou utěrkou navlhčenou čistou vodou nebo roztokem neutrálního čisticího
prostředku (1 díl čisticího prostředku na 100 dílů vody). Poté pomocí měkkého suchého hadříku rovnoměrně otřete
povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Povrch panelu displeje je speciálně upraven a lze jej snadno poškodit.
Neťukejte na povrch panelu nebo jej neškrábejte nehtem nebo jiným tvrdým předmětem.
Dávejte pozor, abyste povrch nevystavili účinkům repelentů, rozpouštědel, ředidel nebo jiných těkavých látek. (tímto
může dojít k degradaci kvality povrchu).
Skříňka, Podstavec, Tuner
Pravidelná péče: Otřete zašpiněný povrch pomocí měkkého suchého hadříku.
Velké znečištění: Namočte měkký hadřík v čisté vodě nebo ve slabém vodním roztoku neutrálního detergentu. Poté
hadřík vyždímejte a povrch s ním otřete. Nakonec pomocí suchého hadříku otřete povrch až je čistý a suchý.
Pozor
Dbejte, aby plochy přístroje nebyly vystaveny detergentům. (Tekutina uvnitř přístroje může zapříčinit poruchu.)
Dávejte pozor, abyste povrchy předmětů nevystavili účinkům repelentů proti hmyzu, rozpouštědel, ředidel nebo
jiných těkavých látek (tímto může dojít ke zhoršení kvality povrchu odlupováním barvy).
Skříňka a podstavec se nesmí dostat na delší dobu do kontaktu s pryží nebo PVC.
Zástrčka napájecího kabelu
Pravidelně zástrčku napájecího kabelu otírejte suchým hadříkem. (Vlhkost nebo prach mohou způsobit požár nebo úraz el. proudem.)
Bezdrátová jednotka (přijímač a vysílač)
Jemně očistěte lesklý povrch přijímače a vysílače hadříkem (dodán).
Volitelné příslušenství
Kvůli zakoupení doporučované podpěry k zavěšení na stěnu se obraťte na
nejbližšího prodejce Panasonic. Další podrobnosti vyhledejte v instalač
příručce podpěry k zavěšení na stěnu.
Podpěra k zavěšení na
stěnu
TY-WK5P1SW
Zadní strana obrazovky
Otvory pro instalaci podpěr k
zavěšení na stěnu
a
b
TX-P46Z1E
a: 472 mm / b: 300 mm
TX-P54Z1E
a: 516 mm / b: 300 mm
Pozor
Aby byla zajištěna provozuschopnost a bezpečnost televizoru, montáž podpěry k zavěšení televizoru na stěnu
zadejte prodejci nebo autorizované firmě.
Důkladně si přečtěte pokyny dodávané spolu s volitelným příslušenstvím a dbejte na to, aby nikdy nedošlo k
převrácení obrazovky.
Během instalace manipulujte s obrazovkou opatrně, protože nárazem nebo jiným působením může dojít k
jejímu poškození.
Při připevňování podpěry k zavěšení na stěnu dbejte na opatrnost. Před zavěšením podpěry se pokaždé
ujistěte, že ve zdi nejsou žádné elektrické kabely ani trubky.
Pokud nebudete obrazovku delší dobu používat, demontujte ji z její závěsné podpory, abyste předešli pádu a
zranění.
Příslušenství
Údržba ●●Volby
7
Příslušenství
Podstavec
str. 8
Sada pro montáž podstavce
str. 8
(2)
(4)
(4)
Reproduktor (2)
str. 10
Standardní příslušenství
Zkontrolujte, zda jste obdrželi příslušenství a následující položky
Obrazovka
Dálkový ovladač
N2QBYB000002
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Baterie do dálkového
ovladače (2)
R6 (UM3)
Čisticí tkanina
Svorka (2)
str. 15
Tuner
str. 12 a str. 13
Feritové jádro (2)
Kabel HDMI
str. 12
Bezdrátová jednotka
str. 13
(2)
Sada pro montáž reproduktorů
str. 10
(8) (8)
Návod k obsluze
Celoevropská záruka
Tento produkt obsahuje potencionálně nebezpečné součásti (např. plastikové sáčky), které mohou náhodně
vdechnout nebo spolknout malé děti. Tyto části uchovávejte mimo dosah malých dětí.
8
Instalace / vyjmutí baterií dálkového ovladače
1
Zatáhnutím
otevřete
ček
2
Dbejte na správnou
polaritu (+ nebo –)
Zavřete
Pozor
Při nesprávné instalaci může dojít k úniku elektrolytu a poleptání, které způsobí poškození dálkového ovladače.
Nikdy nemíchejte staré a nové baterie.
Nemíchejte baterie různých typů (např. alkalické s manganovými).
Nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
Baterie nespalujte ani nerozebírejte.
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni apod.
Nerozebírejte ani neupravujte dálkový ovladač.
Připevnění podstavce
Varování
Podstavec nerozebírejte ani neupravujte.
Jinak se může obrazovka převrhnout, poškodit se a způsobit zranění.
Pozor
Nepoužívejte žádný jiný televizor nebo monitor.
Jinak se může televizor převrhnout, poškodit se a způsobit zranění.
Podstavec nepoužívejte, pokud je zdeformovaný nebo fyzicky poškozený.
Pokud používáte-li fyzicky poškozený podstavec, může dojít ke zranění. Okamžitě se spojte s nejbližším
prodejcem Panasonic.
Během sestavování se ujistěte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy.
Pokud by šrouby nebyly během montáže dostatečně dotaženy, podstavec by neměl potřebnou stabilitu k
bezpečné podpoře obrazovky, mohl by se převrátit a způsobit poškození nebo úraz.
Ujistěte se, že se obrazovka nepřevrátí.
Pokud do obrazovky udeříte nebo na podstavec s instalovanou obrazovkou polezou děti, obrazovka se může
převrhnout a způsobit zranění.
K instalaci a sejmutí obrazovky jsou zapotřebí nejméně dvě osoby.
Pokud nejsou nejméně dvě osoby přítomny, obrazovka může spadnout a způsobit zranění.
Podstavec
TBLX0105 (TX-P46Z1E)
TBLX0107 (TX-P54Z1E)
Podstavec
TBLA0421 (TX-P46Z1E)
TBLA0460 (TX-P54Z1E)
Rám
TBLA0462 (TX-P46Z1E)
TBLA0464 (TX-P54Z1E)
Sada pro montáž podstavce
TXFEL01DMUB TXFBL01JUUJ
Montážní šroub (2)
(Stříbrný)
XYN8+F30FN
Montážní šroub (4)
(Černý)
XSB4+10FNK
Montážní šroub (4)
(Černý)
THEL062N
M8 × 30 M4 × 10 M5 × 25
Kryt držáku
TBLB3416
Příslušenství
Příslušenství
9
Montáž podstavce
Sundejte z rámu kryt kabelu .
Po připevnění podstavce k obrazovce se kryt
kabelu znovu nasadí.
B
Kryt kabelu
K bezpečnému připevně použijte montážní šrouby.
Dbejte na to, aby šrouby byly spolehlivě utaženy.
Pracujte opatrně, abyste při montáži nepoškrábali povrch podstavce (díl s leštěnou povrchovou úpravou).
A
A
B
B
C
Otvor pro montáž
podstavce
Zajištění obrazovky
Nasuňte sloupky rámu podstavce do konzol na zadní
straně obrazovky.
K bezpečnému připevně použijte montážní
šrouby.
Dbejte na to, aby šrouby byly spolehlivě utaženy.
E
Připevněte kryt podstavce montážními šrouby .
Dbejte na to, aby šrouby byly spolehlivě utaženy.
D
F
Nasaďte kryt kabelu.
Kryt kabelu
Umístěte kabel
do drážky
podle potřeby
a nasaďte kryt
kabelu.
Dolní část drážky
je rozdělena na
levou a pravou.
Použijte tu, která
vám vyhovuje.
10
Příslušenství
Připevnění reproduktorů
Reproduktor
SP-46Z1E (TX-P46Z1E)
SP-54Z1E (TX-P54Z1E)
Reproduktor (2)
Sada pro montáž reproduktorů
TXFKR01JXUE
Upevňovací konzola-[Horní] (2)
TXFKR04DLUJ
Upevňovací konzola-[Pravá dolní]
TXFKR05DLUJ
Upevňovací konzola-[Levá dolní]
TXFKR06DLUJ
Montážní šroub
TXFXY01DLUJB
Kabel reproduktoru (2)
TXJ/SPDKUU-1
(8)
(8)
Připevněte bezpečně upevňovací konzoly - k zadní
straně obrazovky montážními šrouby.
Dbejte na to, aby šrouby byly spolehlivě utaženy.
Poznámka
Povolte tyto šrouby
a nastavte vzdálenost
reproduktoru od obrazovky
podle potřeby.
C
-
E-a
B
Dbejte, aby stříbrná část
směřovala dopředu
Obrazovka
Vložte montážní šrouby - dočasně do otvorů
reproduktoru nejvíce vně a vsuňte dočasně
vložené šrouby do protějších zapuštěných otvorů na
upevňovacích konzolách .
A
C
B
E-- b
Příslušenství
11
Dalšími dvěma připevňovacími šrouby - upevněte
reproduktor k upevňovacím konzolám .
C
A
B
E-- b
Nastavte polohu reproduktoru a dbejte, aby montážní
šrouby - byly spolehlivě utaženy.
E b
Připojte k reproduktoru i k obrazovce kabel
reproduktoru
.
Pevně zasuňte koncovku.
Koncovku blíže feritového jádra připojte do obrazovky.
Připevněte kabel svorkou na upevňovací konzole .
F
A
C
Stlačením zde
odklopte háček
ček
Upevněte kabel
Obrazovka
svorka
Feritové jádro
koncovka
Poznámka
Stejným způsobem připevněte reproduktor na druhé straně.
Mezi obrazovkou a reproduktorem bude mezera.
Při přenášení nedržte obrazovku za reproduktorovou část.
12
Připojení obrazovky a tuneru
Před připojováním nebo odpojováním jakýchkoli kabelů si ověřte, že je přístroj odpojen ze síťové zásuvky.
Podmínky
Pokud se chystáte umístit tuner do blízkosti obrazovky nebo pod ni, doporučuje se propojit je pomocí dodaného HDMI
kabelu.
Pokud vaše instalační uspořádání není vhodné pro použití bezdrátového přístroje (Příklad 2), propojte je dodaným HDMI
kabelem.
Příklad 1 (níže)
Tuner a obrazovku můžete flexibilně umístit pomocí bezdrátové jednotky (bez jakýchkoli kabelů mezi televizorem a
tunerem). Chcete-li použít bezdrátové spojení obrazovky a tuneru, zkontrolujte, aby byl bezdrátový vysílač nastaven proti
bezdrátovému přijímači a aby mezi nimi nebyla žádná překážka.
Příklad 2 (str. 12 a str. 13)
Příklad 1
Tuner
TU-Z100ER
Kabel HDMI
K1HY19YY0004
AUDIO
IN
COMPONENT
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
P
B
Y
P
R
L
R
L
R
HDMI 2 HDMI 3
A
B
Zadní strana obrazovky
Zadní strana tuneru
ťová šňůra
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
ťová
šňůra
Tuner
nebo
K1HY19YY0006
Kabel HDMI
3,0 m
Příklad 2
Bezdrátová jednotka používá frekvenční pásmo 60 (59,40 – 61,56) GHz. Nepoužívejte bezdrátovou jednotku v blízkosti
zařízení, které používá stejné frekvenční pásmo, aby nedocházelo k rušení.
Při použití bezdrátové jednotky může změna vstupního režimu chvíli trvat. Toto vyřešíte propojením obrazovky a tuneru
pomocí dodaného HDMI kabelu. Příklad 1 (výše)
V závislosti na umístění bezdrátového vysílače nebo na překážkách (nábytek, audiovizuální zařízení, police, dveře skříňky
atd.) mezi bezdrátovým vysílačem a bezdrátovým přijímačem mohou být obraz a zvuk přerušované nebo se mohou úplně
ztratit. Vyřešíte to tak, že změníte instalační uspořádání a vyhnete se jakýmkoli překážkám mezi bezdrátovým vysílačem a
bezdrátovým přijímačem.
Vysílací rozsah bezdrátové jednotky :
Dostupná oblast pro umístění bezdrátového vysilače
40°
Bezdrátový
vysilač
Bezdrátový
vysilač
Pohled z boku
Pohled shora
10 m
10 m
5 m5 m
80° 80°
Bezdrátový
přijímač
Obrazovka
Obrazovka
Tuner
Tuner
Bezdrátový
přijímač
45°
45°
5 m
5 m
Nastavte úhel
bezdrátového vysilače tak,
aby byl proti bezdrátovému
přijímači.
Pozor
Neumisťujte bezdrátovou jednotku na následující místa, kde by byly pro signál špatné podmínky nebo by jednotka
nefungovala.
Místa vystavená vysokým teplotám (u topení atd.)
Místa se špatnou cirkulací vzduchu (na konci uzavřené skříně atd.)
Nepřibližujte bezdrátovou jednotku k zařízením jako je např. bezdrátová LAN, mikrovlnná trouba, mobilní telefon či
jiná elektrická zařízení, aby nedocházelo k rušení radiových vln. Jinak může dojít k nesprávné funkci nebo pomalé
odezvě.
Poznámka
Dosah se může zmenšit v závislosti na překážkách, okolním prostředí nebo konstrukci budovy.
Zkontrolujte, zda je bezdrátový vysilač nastaven proti bezdrátovému přijímači.
Zapojení
Zapojení
13
Tuner
TU-Z100ER
Bezdrátová jednotka
TU-WH1E
Tuner Bezdrátová jednotka (přijímač a vysílač)
TZTWH01JSUE
Montážní šroub (2)
TXFXY01JSUJB
Bezdrátový přijímač Bezdrátový vysilač
M4 × 10
Speciální kabel pro bezdrátovou jednotku
Kabelová svorka (2)
TMME364
Pro bezdrátový přijímač
TXFMM02JSUE
Pro bezdrátový vysilač
TXFMM03JSUE
0,5 m 1,0 m
Připojte bezdrátový přijímač - k obrazovce montážními šrouby .
Zasuňte horní úchytku do drážky obrazovky, a pak zasuňte přední úchytky.
Dbejte na to, aby byly šrouby spolehlivě utaženy.
C
B-a
Zadní strana obrazovky
horní úchytka
přední úchytka
Propojte bezdrátový přijímač - a obrazovku speciálním kabelem - .
D-a
B-a
Zadní strana obrazovky
Feritové jádro
Poznámka
Koncovku blíže feritového
jádra připojte do obrazovky.
Propojte bezdrátový vysilač - a tuner speciálním kabelem - .
AV 2
AV 1
AUDIO
IN
COMPONENT
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
P
B
Y
P
R
L
R
L
R
HDMI 2 HDMI 3
A
D-b
B-b
Feritové jádro
Zadní strana tuneru
Zadní strana
bezdrátového vysilače
Poznámka
Koncovku blíže feritového
jádra připojte do tuneru.
Svažte kabely kabelovými svorkami .
E
E
B-a
B-b
A
Otvor pro kabelovou svorku
Otvor pro
kabelovou svorku
Zadní strana
bezdrátového vysilače
Zadní strana obrazovky
ťová šňůra
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
ťová šňůra
Vsuňte kabelovou svorku
do otvoru
Otevřete svorku a
vložte do ní kabel
Zavřete svorku a posuňte ji nahoru, aby
byla koncovka bezpečně upevněna
otvor
kabel
14
Zapojení
Připojení tuneru a paraboly / antény / vnějšího zařízení
Zobrazená externí zařízení a kabely se s tímto televizorem nedodávají.
Před připojováním a odpojováním jakýchkoli kabelů se ujistěte, že je televizor odpojen od sítě.
Čtěte také návod k zařízení.
Příklad 1
Připojení paraboly nebo antény (Pouze televizor)
AV 2
AV 1
AUDIO
IN
COMPONENT
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
P
B
Y
P
R
L
R
L
R
HDMI 2 HDMI 3
Zadní strana tuneru
Kabel
RF
Pozemní
anténa
Pro digitální
kabel, pozemní
digitální a
analogové
vysílání
ťový kabel
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Satelitní
anténa
Satelitní
kabel
Pro digitální satelitní
vysílání
Kabel
Volitelné satelity a nastavení paraboly k naladění kanálů DVB-S:
Turksat (42° východně)
Hellas (39° východně)
Astra (28,2° východně)
Arabsat (26° východně)
Astra (23,5° východně)
Astra (19,2° východně)
Eutelsat (16° východně)
Hot Bird (13° východně)
Eutelsat (10° východně)
Eurobird (9° východně)
Eutelsat (7° východně)
Sirius (5° východně)
Intelsat (1° západně)
Amos (4° západně)
Atl. Bird (5° západně)
Atl. Bird (7° západně)
Atl. Bird (8° západně)
Hispasat (30° západně)
Informace o správném zajištění instalace paraboly vám poskytne místní prodejce.
Vyžádejte si rovněž podrobnější informace u společnosti zajišťující přijímané satelitní vysílání.
Příklad 2
Připojení DVD rekordéru / videorekordéru
RF OUT
RF IN
AV 2
AV 1
AUDIO
IN
COMPONENT
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
P
B
Y
P
R
L
R
L
R
HDMI 2 HDMI 3
Kabel RF
Kabel RF
Plně zapojený
SCART
DVD rekordér nebo videorekordér
Zadní strana tuneru
Pozemní
anténa
ťový kabel
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Kabel
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 / AV2 televizoru.
Zapojení
15
Příklad 3
Připojení DVD rekordéru /videorekordéru a set-top-box
RF OUT
RF IN
AV 2
AV 1
AUDIO
IN
COMPONENT
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI 1
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
P
B
Y
P
R
L
R
L
R
HDMI 2 HDMI 3
DVD rekordér nebo
videorekordér
Plně zapojený
SCART
Kabel RF
Kabel RF
Plně zapojený
kabel HDMI
Set top box
Kabel
Zadní strana tuneru
Pozemní
anténa
ťový kabel
stříd. 220-240 V,
50 / 60 Hz
DVD rekordér / videorekordér podporující funkci Q-Link zapojte do vstupu AV1 / AV2 televizoru.
Použití kabelových klipů
Upevněte kabely pomocí svorek dle potřeby.
Při použití volitelného příslušenství použijte jejich
příslušného návodu k obsluze pro upevnění kabelů.
Zadní strana obrazovky
západky
Uvolnění:
Stlačujte
západky na
obou stranách
Vložte
konec mezi
čky
Vsuňte sponu do
otvoru
Připevněte sponu
Dejte kabely dohromady
Tlačte na
knoflík
knoflík
čky
Vyjmutí z televizoru:
tvor
Poznámka
Pro zařízení kompatibilní s HDMI je možno prostřednictvím kabelu HDMI připojit konektory HDMI (HDMI1 /
HDMI2 / HDMI3 / HDMI4).
HDMI 4
AV3
L
V
S-V
PC AUDIO
via AV3
R
PC
16
Uspořádání ovládacích prvků
Obrazovka
Tuner
Bezdrátová jednotka
Přijímač signálu dálkového ovládání pro připojené zařízení k ovládání televize.
Volba funkce
Hlasitost / Kontrast / Jas /
Barevná sytost / Ostrost /
Tón barvy (režim NTSC) /
Hloubky / Výšky /
Balance / Automatické ladění /
Párování dálkových ovladačů
Indikátor záznamu
Pohotovostní režim pro přímý záznam z televizoru (Direct TV Recording): oranžová
Indikátor napájení
Pohotovostní režim: červená
Zapnuto: zelená
Při používání dálkového ovladače indikuje,
že televizor přijal příkaz.
Indikátor napájení
Pohotovostní režim: červená
Zapnuto: zelená
Při používání dálkového ovladače indikuje, že televizor přijal příkaz.
Vypínač Zap. / Vyp.
Vypínání nebo zapínání
obrazovky.
Při vypnutí obrazovky se
tuner po 1 minutě přepne do
pohotovostního režimu.
Vypínač
pohotovostního
režimu
Zapnutí tuneru
nebo vypnutí do
pohotovostního
režimu
Postupná volba kanálů
Změní vstupní režim
Konektor HDMI4
Slot na kartu SD Konektory AV3
Zdířka pro sluchátka
Konektor PC
Postupná volba kanálů
Zvyšování / snižování hlasitosti
Čidlo C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Snímá úroveň jasu kvůli nastavení kvality obrazu při nastavení položky
“Režim ECO” z nabídky Nastavení obrazu na “Zapnuto ” (str. 22)
Bezdrátový vysilač
Bezdrátový přijímač
Zapnuto a bez komunikace : Červená
Zapnuto a stav komunikace dobrý : Zelená
Zapnuto a stav komunikace špatný : Oranžová
Signalizuje poruchu : Červená (bliká)
Zapnuto a bez komunikace : Červená
Zapnuto a stav komunikace dobrý : Zelená
Signalizuje poruchu : Červená (bliká)
Když svítí oranžová LED dioda, zkontrolujte připojení a přenosový dosah. (str. 12 a str. 13)
Při blikající červené LED diodě vypněte napájení tuneru a obrazovky, a poté je znovu zapněte.
Pokud se problém nevyřeší, obraťte se na svého místního prodejce Panasonic.
Uspořádání ovládacích prvků
EXIT
ASPECT
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
BACK/
RETURN
MENU
INPUT
TV
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
V
I
E
R
A
L
i
n
k
DVD/VCR
TV
AVTV
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
DIRECT TV REC
17
Kurzorová tlačítka
Provádění výběru a nastavení
Pohotovostní režim Zapnuto / Vypnuto
Zapínání nebo vypínání pohotovostního
režimu televizoru
Vypnutí zvuku
Vypnutí a zapnutí zvuku
Poměr stran
Změna poměru stran podle seznamu Aspekt
Tlačítko lze také tisknout opakovaně,
dokud se nenastaví požadovaný poměr
Přepínání kanálů nahoru / dolů
Postupná volba kanálů
Ovládání připojeného zařízení
Teletext
Přepíná do režimu Teletext
OK
Potvrdí výběry a volby
Stiskněte po výběru pozic kanálu
– rychlá změna kanálu
Zvyšování / snižování hlasitosti
Kanál / Informace o programu
Zobrazí kanál a informace o programu
Obsah
Návrat na stránku obsahu teletextu
(režim teletext)
Barevná tlačítka
Slouží k výběru, navigaci a
ovládání různých funkcí
Konec
Návrat na běžné zobrazení
Číselná tlačítka
Změna programu a stránek teletextu
Zadávání znaků
Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
tlačítko jej zapíná
Menu VIERA Link
Přístup do menu VIERA Link
Průvodce
Zobrazení TV průvodce
Menu Volby
Snadné nastavení možností
zobrazení a poslechu
Hlavní menu
Slouží k přístupu do menu Obraz,
Zvuk a Další nastavení
Titulky
Zobrazí titulky
Volba vstupního režimu
TV - přepíná režim DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogový režim
AV - přepíná ze seznamu Výběr vstupu do
vstupního režimu AV
VIERA IMAGE VIEWER
Přepíná do režimu zobrazení karty SD
Návrat
Návrat do předchozího menu / stránce
Pozastavení
Zmrazení / rozmrazení obrazu
Pozastaví aktuální stránku teletextu
(režim teletext)
VIERA CAST
Zobrazí výchozí obrazovku VIERA CAST
Přímý TV záznam
Bezprostřední záznam programu na DVD
rekordér / videorekordér prostřednictvím
zapojení Q-Link nebo VIERA Link
Surround
Zapíná prostorový zvuk
VIERA TOOLS
Zobrazí ikony některých zvláštních funkcí
a snadno je vyvolá
Dálkový ovladač
Vysílací dosah
RF dálkové ovládání lze použít v dosahu 7 m od tuneru.
Dosah se může snížit v závislosti na překážkách, okolním prostředí nebo konstrukci budovy.
Pozor
Pro zabránění rušení vln nepřibližujte dálkové ovládaní k zařízením jako je bezdrátová LAN, mikrovlnné trouby,
mobilní telefony a jiná el. zařízení. Může to způsobit poruchu nebo pomalou odezvu.
Toto dálkové ovládání je RF (radiofrekvenční) dálkové ovládání.
Signál se vysílá všemi směry, takže lze přístroj ovládat i v případě, že ovladač nesměřuje na obrazovku nebo
na tuner. Navíc, protože se rádiové vlny odráží od zdí či jiných překážek, funguje dálkové ovládání i v případě
překážek mezi dálkovým ovladačem a tunerem.
Dálkové ovládání používá frekvenční pásmo 2,4 GHz.
DIRECT TV REC
N
ASPECT
INPUT
AVTV
OPTION
TEXT
REC
PROGRAMME
STTL
INDEX HOLD
G
U
I
D
E
V
I
E
R
A
T
O
O
L
S
DVD/VCR
TV
EXIT
BACK/
RETURN
MENU
TV
18
Automatické ladě
Automatické vyhledání a uložení televizních kanálů
Tyto kroky nejsou třeba, pokud bylo nastavení provedeno vaším místním prodejcem.
Před započetím Automatické ladění proveďte přípravu a nastavení všech jednotek. (str. 8 - 13)
Před zahájením Automatického ladění dokončete zapojení (str. 14 a str. 15) a nastavení připojeného zařízení
(v případě potřeby). Podrobnosti týkající se nastavení připojeného zařízení naleznete v návodu k zařízení.
1
Zastrčte obrazovku a tuner do zásuvky, a poté
zapněte obrazovku
Než se zobrazí trvá několik sekund
2
Vyberte jazyk
Menüsprache
Nederlands
Português
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
Latviešu
Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių
eesti keel
Srpski
Românǎ
Български
Slovenčina
Magyar
čeština
Polski
Еλληνικά
Türkçe
Suomi
Norsk
Svenska
Dansk
Dálkové ovládání není při tomto kroku k
dispozici. Pro volbu použijte tlačítka na
přední straně tuneru
(vybrat)
(nastavit)
3
Spárování dálkového ovladače s přístrojem
(současně)
Návrat
Párování dálkových ovladačů
Stiskněte současně tlačítko OK a
tlačítko 1 na dobu cca 3 sec. dokud
toto zobrazení nezmizí
Pro zprovoznění dálkového ovládání
stiskněte tlačítka na dálkovém ovladači
současně po dobu delší než 3 sekundy.
4
Vyberte stát
Země
Itálie
Francie
Rakousko
Německo
Maďarsko
Česko
Slovensko
Polsko
Finsko
Norsko
Švédsko
Dánsko
Malta
Švýcarsko
Portugalsko
Španělsko
Slovinština
litevština
estonština
Východní Evropa
Turecko
Andora Řecko
Nizozemí
Belgie
Lucembursko
vybrat
nastavit
Zahájení
automatického ladě
Automatické ladění začne vyhledávat TV
kanály a uloží je.
Pořadí seřazených kanálů závisí na
televizním signálu, vysílacím systému a
příjmových podmínkách.
Přenos ladících dat
Čekejte, prosím!
Dálkové ovládání je neaktivní
0% 100%
Pokud je prostřednictvím Q-Link,
VIERA Link nebo podobné technologie
připojen kompatibilní rekordér, nastavení
kanálu, jazyka, země / regionu se
automaticky přenese do rekordéru.
Pokud přenos selže, lze jej prostřednictvím
položky menu uskutečnit později.
“Načítání” (str. 24)
5
Vyberte “Domácnost”
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
nastavit
vybrat
Automatické ladění je nyní dokončeno a váš televizor připraven ke sledování.
Automatické ladě
19
Používání údajů na obrazovce
Mnoho vlastností tohoto televizoru lze vyvolat pomocí menu na obrazovce.
Jak používat dálkový ovladač
Pohyb kurzoru / výběr položky menu
Pohyb kurzoru / nastavení úrovní / výběr
z nabídky možností
Vstupte do menu / uložení provedeného
nastavení nebo vybraných možností
BACK/
RETURN
Návrat do předchozího menu
MENU
Otevřít hlavní menu
EXIT
Opuštění systému menu a návrat
k normálnímu zobrazení
Okno pokynů NÁPOVĚDA NA OBRAZOVCE - Průvodce ovládáním
(příklad: Nastavení zvuku)
Vybrat
Konec
Změny
Návrat
Režim zvuku Hudba
Hloubky
Výšky
Balance
Hlasitost sluchátek
Surround Vypnuto
Korekce hlasitosti
Vzdálenost repro od zdi
Více než 30cm
MPX Stereo
Nastavení zvuku 1/2
Stereo
Předch. strana
Násl. strana
0
0
0
11
0
Průvodce ovládáním vám pomůže.
Pokud omylem vyberete “Obchod”
K volbě uživatelského prostředí se můžete vrátit
tlačítkem RETURN.
Vyberte “Domácnost”
Automatické ladě
je dokončeno
Automatické předvedení
Vypnuto Zapnuto
BACK/
RETURN
Prosím vyberte uživatelské prostředí.
Domácnost Obchod
Pokud v tomto menu nastavíte “Vypnuto” nebo
“Zapnuto”, televizor bude mít nastavené uživatelské
prostředí “Obchod”. Chcete-li se vrátit k uživatelskému
prostředí “Domácnost”, inicializujte veškerá nastavení
vyvoláním položky Expediční nastavení.
“Expediční nastavení” (str. 27)
vybrat
nastavit
Poznámka
Pokud se nezdařilo ladě “Automatické ladění” (str. 24 a str. 25)
Inicializace všech nastavení “Expediční nastavení” (str. 27)
Pokud jste minule vypnuli obrazovku během pohotovostního režimu, bude obrazovka po zapnutí vypínače v
pohotovostním režimu.
Průběh automatického ladění se mění podle vybrané země
V závislosti na zvolené zemi budete pravděpodobně požádání o výběr oblíbené sítě nebo regionu.
Režim vyhledávání
(
jestliže vyberete “Německo”,
“Rakousko”, “Švýcarsko”,
“Švédsko” nebo “Finsko”
)
Režim vyhledávání
Všechny kanály Neplacené kanály
výběr režimu
nastavit
Automatické ladění DVB-S
(pokud vyberete “Německo”, “Rakousko” nebo “Švýcarsko”)
Automatické ladění DVB-S
Satelit 21 68
Satelit
Vyhledávání satelitů
Tato operace bude dokončena do 15 min.
Satelit
68
Stav
Probíhá kontrola LNB2
0 100%
Stiskněte EXIT pro přeskočení Instalace satelitu
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
Automatické ladění DVB-S
21 68
Tato operace bude trvat asi 30 min.
Satelit
Stav 68
Probíhá kontrola LNB1
0100%
372 CBBC Channel 10
372 BBC Radio Wales 10
372 E4 10
Stav
Název kanálu Typ
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Kvalita
Číslo
Neplacené TV: 3 Placené TV: 0
Vyhledávání satelitů
Rozhlas: 0
Vyhledávání satelitů:
Jestliže máte jen jeden LNB (bez
ovládání anténního systému DiSEqC),
můžete tento krok přeskočit stisknutím
tlačítka EXIT.
Automatické ladě
analogové části
Automatické ladění DVB-T
(
pokud vyberete jinou zemi
než “Portugalsko”, “Polsko”,
“Maďarsko” a “Východní Evropa”
)
Automatické ladění DVB-C
(
pokud vyberete
“Švédsko” nebo “Finsko”
)
CC 21 4199
69
62 CBBC Channel 10
62 BBC Radio Wales 10
62 E4 10
62 Cartoon Nwk 10
29
-
33 BBC1
-
Automatické ladění - DVB-T a analogové
KANÁL Název kanálu Typ Kvalita
Tato operace bude trvat asi 6 min.
Data: 0
Analogové vyhledávání CH 2
DVB-T vyhledávání CH 5
Analogový: 2
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Probíhá vyhledávání
Rozhlas: 0Placené TV: 0Neplacené TV: 4
Analogový
Analogový
Automatické ladění - DVB-T a analogové
KANÁL Název kanálu Typ Kvalita
Tato operace bude trvat asi 6 min.
Data: 0
Analogové vyhledávání CH 2 CC 21 4199
DVB-T vyhledávání CH 5 69
Analogový: 0
62 CBBC Channel 10
62 BBC Radio Wales 10
62 E4 10
62 Cartoon Nwk 10
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Probíhá vyhledávání
Rozhlas: 0Placené TV: 0Neplacené TV: 4
Automatické ladění DVB-C
Analogue Scan 21 68
Číslo Název kanálu Typ Kvalita
Probíhá vyhledávání
Tato operace bude trvat asi 3 min.
Stav 0% 100%
Placené TV: 0 Rozhlas: 0 Data: 0
1 CBBC Channel 10
2 BBC Radio Wales 10
3E4 10
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV
Neplacené TV: 3
DIRECT TV REC
ASPECT
INPUT
AVTV
OPTION
TEXT STTL
INDEX HOLD
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
@
REC
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
EXIT
BACK/
RETURN
MENU
TV
20
Jak používat funkce menu
K nastavení obrazu, zvuku a dalších funkcí slouží různá menu.
1
Zobrazení menu
MENU
Zobrazí funkce, které lze nastavovat
(mění se v závislosti na vstupním signálu)
2
Zvolte menu
Hlavní menu
Obraz
Zvuk
Nastavení
(příklad: menu Obraz)
p řístup
vybrat
3
Zvolte položku
Nastavení obrazu 1/2
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
x.v.Colour Automatický
60
30
5
0
0
(příklad: menu Obraz)
vybrat
4
Nastavte nebo zvolte
1/2
30
5
0
60
0
Mód zobrazení Dynamický
Kontrast
Jas
Barevná sytost
Ostrost
Tón barvy
Teplota barev Teplé
Správa barev Vypnuto
x.v.Colour Automatický
Nastavení obrazu
(příklad: menu Obraz)
změnit
uložit nebo zpřístupnit
(Vyžadováno u
některých funkcí)
Návrat ke
sledování
televizoru
kdykoliv
EXIT
Návrat na
předchozí
stránku
BACK/
RETURN
Pohyb na
stránkách
menu
nahoru
dolů
Zvolte si z nabízených
možností
Vynulování nastavení
Pouze vynulování nastavení obrazu
“Obnova výchozích hodnot” v menu
Obraz (str. 22)
Pouze vynulování nastavení zvuku
“Obnova výchozích hodnot” v menu
Zvuk (str. 23)
Inicializace všech nastavení
“Expediční nastavení” v menu
Další nastavení (str. 27)
Teplota barev Normální
Změněno
Čísla a pozice možností
Nastavte pomocí posuvné
lišty
Ostrost
5
Přesunuto
Přesun na následující
stránku
Dětský zámek Přístup
Zobrazení další stránky
Znaky zadávejte v menu libovolného zadávání
Pro některé položky můžete libovolně zadat názvy nebo čísla.
Označení vstupu
Název
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z Á Č É Ě Í Ř Š Ť
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z á č é ě í ř š ť
O P Q R S T
Ů Ú Ý Ž !
o p q r s t
ů ú ý ž : #
0 1 2 3 4 5 6
( ) + - . * _
7 8 9
Nastavte znaky po jednom Uložit
nastavit
vybrat
BACK/
RETURN
Pomocí numerických tlačítek lze vkládat znaky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic TXP46Z1E Stručná príručka spustenia

Kategória
Televízory LCD
Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre