Norelco BG2030/60 Používateľská príručka

Kategória
Strojčeky na starostlivosť o telo / holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

125
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Strojček Philips Bodygroom Vám ponúka bezpečné, jemné, rýchle a hladké
oholenie a zastrihávanie všetkých častí tela od krku nadol. Pomocou tohto
nového nabíjateľného holiaceho strojčeka a zastrihávača v jednom môžete
jednoducho skracovať a holiť ochlpenie kdekoľvek chcete, či už na mokro,
alebo na sucho!
Opis zariadenia (Obr. 1)
1 Hrebeň na zastrihávanie 1 (3 mm)
2 Hrebeň na zastrihávanie 2 (5 mm) (iba model BG2038/BG2036/
BG2028/BG2026)
3 Hrebeň na zastrihávanie 3 (7 mm) (iba model BG2038/BG2036/
BG2028/BG2026)
4 Označenie veľkosti hrebeňového nástavca (1, 2 alebo 3)
5 Holiaca jednotka
6 Vypínač
7 Indikátor stavu batérie
8 Adaptér
9 Čistiaca kefka (iba model BG2038/BG2036/BG2028/BG2026)
10 Nástavec na holenie chrbta (iba model BG2038/BG2036)
11 Indikátor stavu batérie
12 Adaptér
13 Nabíjací podstavec

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.

- Adaptér udržiavajte v suchu.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia do siete skontrolujte, či napätie uvedené na
adaptéri zodpovedá napätiu v sieti.
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a
vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
- Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ na ne nedohliada alebo
ich nepoučila o používaní tohto holiaceho strojčeka osoba zodpovedná
za ich bezpečnosť.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Pred každým použitím zariadenie skontrolujte. Ak je zariadenie
poškodené, nepoužívajte ho, pretože môže spôsobiť poranenie.

Výstraha
- Zariadenie používajte, nabíjajte a skladujte pri teplotách 5 °C až 35 °C.
- Dodaný adaptér a nabíjací podstavec používajte len na nabíjanie tohto
zariadenia.
- Stojan na nabíjanie neponárajte do vody, ani ho neoplachujte pod
tečúcou vodou.
- Pri náhlej zmene teploty, tlaku alebo vlhkosti, nechajte zariadenie pred
jeho použitím 30 minút prispôsobiť okolitým podmienkam.
- Ak je poškodený adaptér alebo nabíjací podstavec, vždy ho nechajte
vymeniť za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným
situáciám.
- Ak je ktorákoľvek zo súčiastok zariadenia poškodená alebo pokazená,
zariadenie nepoužívajte, aby ste predišli úrazu.
- Toto zariadenie je určené výlučne na holenie a zastrihávanie častí
tela, ktoré sa nachádzajú od krku smerom nadol. Nepoužívajte ho na
holenie ani zastrihávanie v oblasti tváre ani na strihanie vlasov.
Súlad zariadenia s normami
- Holiaci strojček vyhovuje medzinárodným bezpečnostným predpisom
IEC a môžete ho bezpečne používať vo vani alebo v sprche.
- Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a
smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.

V závislosti od modelu trvá nabíjanie 1 (model BG2038/BG2036) alebo
8 hodín (model BG2028/BG2026/BG2025/BG2024). Prevádzkový čas
úplne nabitého zariadenia je až 50 minút.
Keď indikátor stavu batérie bliká načerveno, batéria je takmer vybitá
(zostáva pribl. 10 minút prevádzkového času) a zariadenie je potrebné
opätovne nabiť.
1 Malú koncovku pripojte do nabíjacieho podstavca.
2 Zariadenie postavte do nabíjacieho podstavca.
, Keď indikátor stavu batérie bliká nazeleno, znamená to, že sa
zariadenie nabíja.
Poznámka: Modely BG2028, BG2026, BG2025 a BG2024 majú rozdielne
indikátory stavu batérie, všetky však fungujú rovnako.
126
, Keď je zariadenie úplne nabité, indikátor stavu batérie nepretržite
svieti nazeleno.
Poznámka: Ak je zariadenie úplne nabité a aj po 30 minútach je stále vložené
v pripojenom nabíjacom podstavci, indikátor stavu batérie sa vypne, aby sa
šetrila energia.

Pri prvom holení citlivých oblastí postupujte pomaly. So zariadením sa
musíte najskôr naučiť narábať. Vaša pokožka taktiež potrebuje trochu času,
aby si na túto procedúru privykla.
Zariadenie môžete používať na holenie alebo strihanie chĺpkov na všetkých
častiach tela, ktoré sa nachádzajú od krku nadol, a to na mokro alebo na
sucho. Nepoužívajte ho na holenie ani zastrihávanie chĺpkov na tvári ani na
strihanie vlasov.
Zastrihávanie
Modely BG2025 a BG2024 sa dodávajú s hrebeňovým nástavcom na
zastrihávanie č. 1. Modely BG2038, BG2036, BG2028 a BG2026 sa dodávajú
s hrebeňovým nástavcom na zastrihávanie č. 1, 2 a 3. Každý z hrebeňových
nástavcov je na zadnej strane označený číslom 1, 2 a 3 (v nižšie uvedenej
tabuľke nájdete príslušnú dĺžku chĺpkov po ostrihaní). Hrebeňový nástavec
na zastrihávanie vám umožňuje zastrihávať chĺpky na určitú dĺžku (pozrite
si nižšie uvedenú tabuľku). Ak sú súčasťou vášho zariadenia 3 hrebeňové
nástavce, začnite zastrihávať s hrebeňovým nástavcom č. 3, aby ste sa so
zariadením naučili narábať.
Označenie veľkosti hrebeňového nástavca Dĺžka strihu po zastrihnutí
1 3 mm
2 5 mm
3 7 mm
1 Na zariadenie nasaďte príslušný hrebeň na zastrihávanie. Uistite sa,
že sú zúbky hrebeňa otočené v smere, v ktorom budete zariadením
pohybovať.
 127
- Keď budete zariadením pohybovať smerom k Vám, zúbky musia byť
otočené smerom k Vám.
- Keď budete zariadením pohybovať smerom od Vás, zúbky musia byť
otočené smerom od Vás.
2 Stlačením vypínača zapnite zariadenie.
3 Zariadením pohybujte vždy proti smeru rastu chĺpkov.
Poznámka: Plochá strana hrebeňa na zastrihávanie sa musí neustále dotýkať
povrchu pokožky.
Holenie
1 Ak je na zariadení stále nasadený hrebeň na zastrihávanie, zložte ho.
Poznámka: V závislosti od spôsobu upevnenia hrebeňa na zastrihávanie na
zariadení ho môžete zložiť posunutím alebo potiahnutím.
2 Stlačením vypínača zapnite zariadenie.
3 Holiacu jednotku priložte na pokožku.
4 Jednou rukou pohybujte zariadením proti smeru rastu chĺpkov a
druhou rukou súčasne naťahujte pokožku.
Poznámka: Uistite sa, že holiaca jednotka je neustále v tesnom kontakte s
pokožkou.
128
Rady k zastrihávaniu a holeniu
- Ak máte chĺpky dlhšie ako 10 mm, môžete ich najskôr skrátiť na dĺžku
3 mm pomocou hrebeňa na zastrihávanie 1 a uľahčiť si tak holenie.
- Najlepšie výsledky zastrihávania dosiahnete, ak sú pokožka a chĺpky
suché.
- Zariadenie môžete používať na holenie v sprche alebo počas kúpeľa.
Aby sa zabezpečilo plynulé kĺzanie, na pokožku naneste malé množstvo
peny na holenie alebo sprchového gélu.
Holenie pomocou nástavca na holenie chrbta (iba model
BG2036/BG2038)
1 Stlačte a podržte stlačené tlačidlo uvoľnenia (1) a otvorte nástavec
na holenie chrbta (2).
2 Spodnú časť zariadenia zasuňte do dolnej časti držiaka nástavca na
holenie chrbta. Následne zatlačte vrch proti vrchnej časti držiaka,
kým nezapadne na miesto a nebudete počuť kliknutie.
3 Pri holení chrbta držte zariadenie s nástavcom na holenie chrbta za
rukoväť a posúvajte ním nahor a nadol.
Poznámka: V záujme zvýšenia vášho pohodlia možno nástavec na holenie
chrbta ohýbať do rôznych uhlov.
 129
4 Ak chcete zariadenie odpojiť od nástavca na holenie chrbta, ťahajte
vrchnú časť zariadenia smerom k Vám, kým sa neuvoľní z držiaka.
5 Nástavec na holenie chrbta zatvoríte stlačením a podržaním tlačidla
uvoľnenia (1) a zatlačením rukoväte proti držiaku (2).

Po každom použití zariadenie očistite.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, drôtenky,
drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo
acetón.
1 Vypnite zariadenie.
2 Ak je na zariadení stále nasadený hrebeň na zastrihávanie, zložte ho.
Poznámka: V závislosti od spôsobu upevnenia hrebeňa na zastrihávanie na
zariadení ho môžete zložiť posunutím alebo potiahnutím.
3 Holiacu jednotku vytiahnite zo zariadenia.
4 Vnútornú časť holiacej hlavy vyčistite pomocou dodanej čistiacej
kefky alebo ju opláchnite pod tečúcou vodou.
130
5 Holiacu jednotku opláchnite pod tečúcou vodou.
6 Vytraste zvyšky vody a holiacu jednotku nasaďte späť na zariadenie.
7 Nástavec na holenie chrbta (iba model BG2038/BG2036) očistite
navlhčenou tkaninou. Ak ste pri holení pomocou nástavca na
holenie chrbta použili sprchový gél alebo penu na holenie, nástavec
opláchnite pod tečúcou vodou.
8 Stojan očistite navlhčenou tkaninou.

Ak chcete zakúpiť príslušenstvo k tomuto spotrebiču, navštívte náš obchod
on-line na stránke www.shop.philips.com/service. Ak vo vašej krajine
nie je obchod on-line dostupný, obráťte sa na predajcu alebo servisné
stredisko výrobkov značky Philips. Ak máte problémy s objednaním
príslušenstva pre svoj spotrebič, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Kontaktné údaje strediska
nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.

V prípade častého používania zariadenia vymieňajte holiacu jednotku
(číslo modelu BG2000) jedenkrát ročne. Ak sa holiaca jednotka poškodí,
okamžite ju vymeňte.

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto
ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.
 131
- Zabudovaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré môžu znečistiť
životné prostredie. Pred likvidáciou zariadenia alebo jeho odovzdaním
na mieste ociálneho zberu batériu vyberte. Batériu odovzdajte na
mieste ociálneho zberu pre batérie. Ak máte problémy s vybratím
batérie, zariadenie môžete tiež zaniesť do servisného centra
spoločnosti Philips, kde batériu vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je
bezpečný pre životné prostredie.

1 Strojček vyberte z nabíjacieho podstavca a nechajte motor pracovať,
kým sa batéria nevybije.
2 Do otvoru v spodnej časti rukoväte zasuňte skrutkovač s plochou
hlavou a otočením odomknite zadný panel krytu.
3 Zložte zadný panel krytu a potom zložte bočné panely.
4 Uvoľnite skrutky, pomocou ktorých je vnútorná časť zariadenia
pripojená k prednému panelu krytu a oddeľte ju od predného panela.
5 Vnútornú časť obráťte a potom z nej odstráňte kryt vnútornej časti
s ovládacím panelom.
132
6 Vytiahnite dosku s plošnými spojmi z vnútornej časti, otočte ju a
prestrihnite káble, pomocou ktorých je batéria pripojená k napájacej
jednotke.
Záruka a servis
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webo
stránku spoločnosti Philips na adrese www.philips.com/support alebo
sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
svojej krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste. Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza,
obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov značky Philips.
Obmedzenia záruky
Na holiacu jednotku sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky,
pretože podlieha opotrebovaniu.

Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.
com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, alebo
kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
Problém Možná príčina Riešenie
Zariadenie nefunguje. Batéria je vybitá a/alebo sa
zariadenie nenabíja.
Nabite batériu (pozrite si kapitolu
„Nabíjanie“) a uistite sa, že ste postupovali
podľa všetkých pokynov uvedených v
kapitole „Dôležité“ a „Nabíjanie“.
Zariadenie je
hlučnejšie a/alebo
produkuje silnejšie
vibrácie ako zvyčajne.
Jedna alebo viac častí zariadenia
sa poškodili, pravdepodobne
následkom pádu zariadenia.
Zariadenie odneste k vášmu predajcovi
alebo do autorizovaného servisného
strediska spoločnosti Philips na kontrolu
alebo opravu.
Ak zariadenie používate na
profesionálne účely, dosiahne
koniec životnosti skôr.
Zariadenie nepoužívajte na profesionálne
účely.
Holiaca jednotka je znečistená. Vyčistite holiacu jednotku (pozrite si
kapitolu „Čistenie“).
Holiaca jednotka je opotrebovaná. Vymeňte holiacu jednotku.
Prevádzkový čas úplne
nabitého zariadenia sa
znižuje.
Holiaca jednotka je znečistená. Vyčistite holiacu jednotku (pozrite si
kapitolu „Čistenie“).
 133
Problém Možná príčina Riešenie
Znížený výkon
zastrihávania a/alebo
holenia.
Zariadenie používate nesprávnym
spôsobom.
Postupujte podľa pokynov v kapitole
„Použitie zariadenia“.
Holiaca jednotka je znečistená. Vyčistite holiacu jednotku (pozrite si
kapitolu „Čistenie“).
Batéria je takmer vybitá. Nabite batériu (pozrite si kapitolu
„Nabíjanie“).
Hrebeň na zastrihávanie nie je
nasadený správne.
Hrebeň na zastrihávanie zložte a
opätovne ho nasaďte.
Pri zastrihávaní nadmerne
kučeravých vlasov sa hrebeňu na
zastrihávanie nemusí podariť vlasy
úplne vyrovnať.
Počas zastrihávania sa pokúste vlasy
vyrovnávať rukami.
134
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Norelco BG2030/60 Používateľská príručka

Kategória
Strojčeky na starostlivosť o telo / holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre