Black & Decker WV3615 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

WV3615
WV4815
504999-82SK
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
Akumulátorový vysávač Dustbuster
®
Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre náradie
Black & Decker. Veríme, že Vám tento výrobok bude
dlhé roky dobre slúžiť.
Popis (obr. A)
1. Hlavný vypínač
2. Aretačné tlačidlo
3. Zberný zásobník na prach
4. Nabíjacia základňa určená na montáž na stenu
5. Nabíjačka
Použitie
Váš vysávač Black & Decker Dustbuster je určený na
mierne vlhké a suché vysávanie.
Tento výrobok je určený iba na použitie
v domácnosti.
Varovné symboly
V tomto návode sú použité nasledujúce symboly:
Upozorňuje na riziko poranenia osôb,
skrátenie životnosti náradia alebo jeho
poškodenie v prípade nedodržania pokynov
uvedených v tomto návode.
Skôr, ako začnete s výrobkom pracovať, riadne si
preštudujte tento návod na použitie.
Bezpečnostné pokyny
Pozor! Pri používaní akumulátorového
elektrického náradia sa musia vždy
dodržiavať základné bezpečnostné pokyny,
vrátane nasledujúcich, aby ste znížili riziko
vzniku požiaru, nebezpečenstvo vytečenia
batérií, zranenia osôb a materiálnych
škôd.
• Pred použitím tohoto výrobku si riadne
preštudujte celý návod na obsluhu.
Použitie tohoto prístroja je popísané
v tejto príručke. Použitie akéhokoľvek
príslušenstva alebo doplnkov, prípadne
akákoľvek iná manipulácia s prístrojom,
ako je odporučené v tejto príručke, môže
spôsobiť nebezpečenstvo poranenia
osôb.
Tento návod uschovajte na prípadné
ďalšie použitie.
Použitie prístroja
Prístroj nepoužívajte na vysávanie takého
materiálu, ktorý by sa mohol vznietiť.
Neponárajte prístroj do vody.
Vzdušný prúd od motora udržiavajte mimo dosahu
Vášho zraku a tváre.
Pri používaní prístroja držte deti a domáce zvieratá
v bezpečnej vzdialenosti, mimo jeho dosahu.
Ak odpájate nabíjačku od zásuvky v stene, nikdy
neťahajte za prívodný kábel. Prívodný kábel veďte
tak, aby neprechádzal cez ostré hrany alebo
horúce a mastné povrchy.
Zabráňte vniknutiu vlhkých častíc do motora,
vyvarujte sa:
- otočeniu prístroja dnom nahor alebo jeho
nakloneniu
- nasmerovaniu hubice smerom nahor
- prudkým zatrasením s prístrojom
Vlhké povysávané častice okamžite odstráňte.
Po použití prístroja
Pred čistením nabíjačky alebo nabíjacej základne
odpojte nabíjačku od elektrickej siete.
Vždy po vysatí vlhkých častíc vysypte a vyčistite
zásobník. Prístroj neuschovávajte, ak zásobník
obsahuje vlhké častice.
Ak prístroj nepoužívate, mal by byť uložený na
suchom mieste. Prístroj by mal byť uložený mimo
dosahu detí.
Kontrola a opravy prístroja
Pred každým použitím skontrolujte, či nie je
prístroj poškodený a nemá chybné súčasti.
Skontrolujte, či nie sú jednotlivé diely prasknuté,
či nie je poškodený vypínač alebo sa nevyskytuje
iná porucha, ktorá by zabraňovala správnemu
chodu prístroja.
Prístroj nepoužívajte, ak má chybnú alebo
poškodenú časť.
Poškodenú alebo chybnú časť prístroja nechajte
opraviť u autorizovaného servisného zástupcu.
Pravidelne kontrolujte prívodný kábel nabíjačky,
či nie je poškodený. V prípade jeho poškodenia
alebo poruchy nabíjačku ihneď vymeňte.
Nikdy sa nepokúšajte vytiahnuť alebo vymeniť inú
súčasť, ako tú, ktorá je popísaná v tejto príručke.
Akumulátor
Nikdy sa nepokúšajte z akéhokoľvek dôvodu
rozobrať akumulátor.
Zabráňte styku akumulátora s vodou.
Akumulátor nehádžte do ohňa.
Pri likvidácii batérie sa riaďte inštrukciami
popísanými v odstavci „Ochrana životného
prostredia“.
Nabíjačka
Zabráňte styku nabíjačky s vodou.
• Nabíjačku nerozoberajte.
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačka bola navrhnutá iba pre jedno napätie.
Vždy sa uistite, či napájacie napätie akumulátora
zodpovedá napätiu uvedenému na výkonovom štítku.
5
Vaša nabíjačka Black & Decker je vybavená
dvojitou izoláciou zodpovedajúcou norme
EN 60335. Preto nie je nutný žiadny
uzemňovací vodič.
Nikdy sa nepokúšajte vymeniť nabíjačku za bežný
elektrický kábel.
Pokyny na montáž
Montáž nabíjacej základne na stenu (obr. B)
Nabíjaciu základňu je možné pripevniť na stenu,
kde bude zabezpečené vhodné miesto na ukladanie
a dobíjanie prístroja.
Zvoľte si vnútri v miestnosti vhodné miesto
v blízkosti sieťovej zásuvky.
Podľa obrázku nainštalujte nabíjaciu základňu.
Označte si na stene miesta pre montážne otvory (6).
Vyvŕtajte príslušné otvory do steny (priemer 6 mm,
hĺbka približne 35 mm).
Do vyvŕtaných otvorov vložte hmoždinky dodané
s výrobkom.
Nabíjaciu základňu pomocou dodaných skrutiek
pripevnite na stenu. Uistite sa, či prívodný kábel
prechádza výrezom (7). Nadbytočnú dĺžku vodiča je
možné namotať v zadnej časti nabíjacej základne.
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím sa musí akumulátor nabíjať
minimálne 16 hodín.
Pred nabíjaním najskôr vybite akumulátor a to tak,
že spustíte prístroj a necháte ho bežať, pokiaľ sa
akumulátor úplne nevybije a prístroj sa nezastaví.
Akumulátor nabite nižšie popísaným spôsobom.
Použitie
Práca s prístrojom (obr. C)
Prístroj zapnete presunutím hlavného vypínača
(1) dopredu.
- WV3615: poloha 1,
-
WV4815: poloha 1 alebo 2 (zvýšený výkon).
Prístroj vypnete presunutím hlavného vypínača
úplne dozadu (poloha 0).
Dobíjanie akumulátora (obr. D)
Uistite sa, či je prístroj vypnutý. Akumulátor nie
je možné dobiť, pokiaľ je hlavný vypínač
prístroja v polohe zapnuté.
Prístroj umiestnite do nabíjacej základne tak, ako
je zobrazené na obrázku.
Pripojte nabíjačku. Zasuňte ju do elektrickej
zásuvky v stene.
Minimálne 16 hodín nechajte prístroj nabíjať.
Počas nabíjania se môže nabíjačka zahrievať. To je
úplne normálny dej a neznamená to žiadnu poruchu.
Prístroj je možné nechať pripojený k nabíjačke na
neobmedzene dlhú dobu. Po nabití akumulátora
je spotreba elektrickej energie nabíjačky úplne
zanedbateľná.
Dôležité! Ak prístroj nepoužívate, nechajte ho pripojený
k nabíjačke. Po úplnom nabití akumulátora je doba
efektívneho chodu prístroja približne 8 až 10 minút.
Akumulátor dosiahne plnú kapacitu až po niekoľkých
nabíjacích cykloch.
Akumulátor nenabíjajte, ak teplota okolia klesne pod
4°C, alebo ak prekročí 40°C.
Príslušenstvo (obr. E & F)
Tento prudukt je dodávaný s nasledujúcim
príslušenstvom (obr. E):
príslušenstvo k mokrému vysávaniu (8) je určené
na vysávanie vlhkých častíc
štrbinová hubica (9) je určená na vysávanie ťažko
prístupných miest
Príslušenstvo pripojíte nasledujúcim
spôsobom (obr. F):
vybrané príslušenstvo odpojte od prístroja
príslušenstvo nasaďte na prednú časť prístroja.
Mokré vysávanie
Pomocou príslušenstva určeného na mokré vysávanie
(8) je možné vysávať nesavé povrchy. Najlepšie
výsledky pri použití tohoto príslušenstva dosiahnete
vtedy, keď budete pracovať s prístrojom pod uhlom
45° a budete s ním pohybovať smerom k sebe.
Z materiálov, ktoré nasakujú, napríklad z koberca,
bude Váš prístroj vysávať vlhké častice lepšie bez
použitia tohoto príslušenstva.
Odstránenie porúch
Ak prístroj prestane fungovať, riaďte sa nasledujúcimi
pokynmi.
Pokiaľ Váš prístroj bude aj naďalej nefunkčný, spojte
sa s Vašim najbližším servisným zástupcom fi rmy
Black & Decker.
Presvedčte sa, či je akumulátor úplne nabitý.
Pokiaľ sa akumulátor nedá nabiť, skontrolujte, či je
nabíjačka správne pripojená k elektrickej sieti, a či
je táto sieť pod napätím. Skontrolujte, či sa hlavný
vypínač prístroja nachádza vo vypnutej polohe.
Čistenie a údržba
Pravidelne čistite fi ltre.
Čistenie zásobníka a fi ltrov (obr. G, H, I & J)
Filtre prístroja sú určené na opakované použitie a mali
by byť pravidelne čistené.
Stlačte aretačné tlačidlo (2) a odpojte zberný
zásobník na prach (3) (obr. G).
Z prístroja vytiahnite fi ltre (10 & 11) (obr. H).
Vykefujte sypký prach von z fi ltorv.
Vyprázdnite zberný zásobník na prach (obr. I).
Filtre poumývajte v teplej mydlovej vode. Podľa
potreby vypláchnite aj zberný zásobník na prach
(obr. J).
6
Skontrolujte, či sú filtre aj zberný zásobník
na prach vysušené.
Filtre vložte naspäť do prístroja.
Zberný zásobník na prach nasaďte späť
k prístroju. Skontrolujte, či je zásobník riadne
nasadený až po „zacvaknutie“.
Dôležité! Optimálne nasávanie prachu dosiahnete
vtedy, ak budú vyčistené fi ltre a zásobník na prach
prázdny. Ak bude prach alebo vlhké častice po
vypnutí prístroja vypadávať von z prístroja, znamená
to, že zberný zásobník na prach je naplnený a musí
sa vyprázdniť.
Prístroj nikdy nepoužívajte bez nainštalovaných
ltrov.
Prístroj nikdy neponárajte do vody (obr. K).
Výmena fi ltrov (obr. G & H)
Výmena filtrov by sa mala prevádzať každých
6 - 9 mesiacov, alebo vtedy, ak sú poškodené alebo
opotrebované. Výmenné fi ltre môžete dostať u Vášho
dodávateľa Black & Decker (katalógové číslo WVF30).
Stlačte aretačné tlačidlo (2) a odpojte zberný
zásobník na prach (3) (obr. G).
Z prístroja vytiahnite fi ltre (10 & 11) (obr. H).
Vložte nové fi ltre.
Zberný zásobník na prach nasaďte späť
k prístroju. Skontrolujte, či je zásobník riadne
nasadený až po „zacvaknutie“.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha chrániť
životné prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych
zberniach alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost
recyklácie týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto
službu, dopravte prosím Vaše nepotrebné výrobky do
značkového servisu, kde na vlastné náklady zaistia ich
recykláciu a ekologické spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete
u svojho značkového predajcu Black & Decker na
adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad
autorizovaných servisov Black & Decker a rovnako
ďalšie informácie týkajúce sa nášho popredajného
servisu môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Akumulátor (obr. L)
Ak budete chcieť sami vyradiť prístroj z prevádzky,
musíte vytiahnuť akumulátor a zlikvidovať ho podľa
nižšie popísaných inštrukcií a v súlade s miestnymi
nariadeniami.
Svorky akumulátora neskratujte.
Akumulátor nechajte v zapnutom prístroji úplne
vybiť až po zastavenie motora, a až potom ho
vytiahnite z prístroja.
Akumulátor je umiestnený pod zadným krytom
prístroja.
Vytiahnite štrbinovú hubicu z držadla príslušenstva
umiestneného na prístroji.
Tlačidlo (12) presuňte smerom k prednej strane
prístroja.
Vytiahnite držadlo na príslušenstvo.
Prednou časťou vysávača zľahka klepnite
o vhodnú pevnú a stabilnú podložku tak, ako je
zobrazené na obr. L. Uľahčíte si tým vytiahnutie
akumulátora (13). Pri uvoľňovaní akumulátora
si môžete alternatívne pomôcť aj zapáčením
skrutkovača alebo iného podobného nástroja.
Akumulátor vhodne zabaľte tak, aby nedošlo ku
skratu jeho svoriek.
Akumulátor odovzdajte Vášmu servisnému
zástupcovi, prípadne v miestnej recyklačnej
stanici. Nazhromaždené akumulátory tam budú
recyklované, prípadne riadne zlikvidované.
Pokiaľ bol akumulátor už jeden raz vytiahnutý, nebude
možné ho znovu použiť.
Vyhlásenie o zhode
KWV3615 / WV4815
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto
výrobky vyhovujú nasledujúcim normám: 98/37/EC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 60335,
EN 61000.
L
pA
(akustický tlak) <80 dB(A)
*
Nameraná hodnota vibrácií <2,5 m/s
2
Colin Wills
riaditeľ vývoja
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate,
Tai Po NT, Hong Kong
7
zst00045103 - 28-05-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom
je náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black & Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko
presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce
zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu
prístroja za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených
servisných stredísk Black & Decker, ktoré
sú autorizované na vykonávanie záručných
opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými
zariadeniami a príslušenstvom BBW či
Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané
ako vhodné na použitie spolu s prístrojom
Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny
poškodenia spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na
všetky vykonávané prevedené opravy a
vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú
záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo
prístroja poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
8
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
9
TYP
WWW.2helpU.com
24 - 09 - 01
E13243
WV3615 WV4815
1
13
1
3
5
2
8
4
6
7
10
12
9
11
11
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker WV3615 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre