HOTPOINT/ARISTON FI6 871 SC IX HA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
SK
OPIS SPOTREBIČA
PRÍRUČKA NA
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
OVLÁDACÍ PANEL
Pred používaním výrobku si dôkladne prečítajte bezpečnostné pokyny
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Kruhový ohrevný článok
(neviditeľný)
4. Vodiace lišty
(úroveň je uvedená v prednej
časti rúry)
5. Dvierka
6. Horný ohrevný článok/gril
7.
Svetlo
8. Typový štítok
(neodstraňujte)
9. Spodný ohrievací článok
(neviditeľný)
1. ON / OFF
Na zapnutie a vypnutie rúry alebo
zastavenie aktívnej funkcie.
2. AUTOMATICKÉ FUNKCIE
Na posúvanie sa v zozname
automatických funkcií.
3. SPÄŤ
Na návrat do menu
predchádzajúcich nastavení.
4. FUNKCIE S MANUÁLNYM
NASTAVENÍM
Na posúvanie sa v zozname
manuálnych funkcií.
5. DISPLEJ
6. NAVIGAČNÉ TLAČIDLÁ
Na zmenu nastavení a hodnôt
funkcie.
7. TLAČIDLO NA POTVRDENIE
Na potvrdenie zvolenej funkcie
alebo nastavenej hodnoty.
8. ŠTART
Na spustenie funkcie s použitím
špecifických alebokladných
nastavení.
1 2 5
7
8
43 6
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK HOTPOINT
– ARISTON
Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc a podporu,
zaregistrujte, prosím, svoj výrobok na adresewww.
hotpoint.eu/register
Bezpečnostné pokyny a Návod na používanie
a údržbu spotrebiča si môžete stiahnuť na našej
webovej stránke www.hotpoint.eu a poa
pokynov na zadnej strane tejto brožúrky.
WWW
2
VLOŽENIE ROŠTU A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA
Vložte rošt vodorovne posúvaním po vodiacich
lištách tak, aby boli zdvihnuté okraje obrátené
nahor.
Ostatné pslušenstvo, ako nádoba na
odkvapkávanie a plech na pečenie, sa vva
vodorovne, rovnako ako rošt.
VYBERANIE A VSÁDZANIE VODIACICH LÍŠT
. Vodiace lišty vyberiete tak, že nadvihnete
koľajničky a potom opatrne vytiahnete spodnú ča
zo sedla: Vodiace lišty teraz možno vybrať.
. Pri opätovnom nasadzovaní vodiacich líšt ich
najprv znova nasaďte do horného sedla. Zdvihnuté
ich zasuňte do priestoru rúry a potom uložte do
spodného sedla.
PRÍSLUŠENSTVO
WWW
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu na
www.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií
ROŠT
NÁDOBA NA
ODKVAPKÁVANIE
PLECH NA PEČENIE POSUVNÉ LIŠTY
Množstvo príslušenstva sa môže meniť v závislosti od
zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných
strediskách.
NASADENIE POSUVNÝCH BEŽCOV
Vyberte vodiace lišty z rúry a z posuvných bežcov
odstráňte ochranné plasty.
Pripevnite vrchnú svorku
bežca na vodiacu lištu
a nasuňte, pokiaľ to ide.
Druhú svorku spustite na
miesto.
Na zaistenie bežca na mieste
zatlačte spodnú časť svorky
pevne oproti vodiacej lište.
Presvedčte sa, či sa bežce
môžu voľne pohybovať.
Zopakujte tieto kroky na
druhej vodiacej lište na tej
istej úrovni.
Upozorňujeme, že: Posuvné bce možno nasadiť na
hociktorej úrovni.
3
SK
SETTI
SETTING 9-9
Na zmenu nastavení rúry (čas, jazyk,
hlasitosť zvukového signálu, jas, ECO režim,
jednotka merania, výkon).
Upozornenie: Keď je aktívny Eko režim, jas na displeji sa po
zopár sekundách zníži, aby sa ušetrila energia. Displej sa
automaticky znovu aktivuje po stlačení ľubovoľného tlačidla
atď.
AUTOMATICKÁ
MASO
SO 1-9
Táto funkcia automaticky zvolí pre
mäso najvhodnejšiu teplotu a spôsob pečenia. Táto
funkcia občas aktivuje ventilátor s nízkou rýchlosťou,
aby sa zabránilo nadmernému vysušeniu jedla.
HYDIN
HYDINA 2-9
Táto funkcia automaticky zvolí pre
hydinu najvhodneiu teplotu a spôsob pečenia. Táto
funkcia občas aktivuje ventilátor s nízkou rýchlosťou,
aby sa zabránilo nadmernému vysušeniu jedla.
DUSEN
DUSENÉ JEDLÁ 3-9
Táto funkcia automaticky zvo
najvhodneiu teplotu a spôsob pečenia pre
cestovinové jedlá.
CHLIEB
CHLIEB 4-9
Táto funkcia automaticky zvo
najvhodnejšiu teplotu a spôsob pečenia pre všetky
typy chleba.
PIZZA
PIZZA 5-9
Táto funkcia automaticky zvo
najvhodnejšiu teplotu a spôsob pečenia pre všetky
typy pizze.
SLADK
SLADKÉ KOLÁČE 6-9
Táto funkcia automaticky zvo
najvhodnejšiu teplotu a spôsob pečenia pre všetky
druhy koláčov (kysnuté koláče, plnené koláče,
ovocné koláče a pod.).
KYSNU
KYSNUTIE
7-9
Na účinné vykysnutie sladho alebo
pikantného cesta. Na zachovanie kvality kysnutia
neaktivujte funkciu, ak je rúra ešte horúca po cykle
prípravy jedla.
UDRZ
UDRZIAVANIE V TEPLE 8-9
Na udržiavanie chrumkavosti a teploty
práve upečených jedál.
FUNKCIE
* Funkcia použitá ako referenčná pre vyhlásenie
o energetickej účinnosti podľa Nariadenia (EU) č. 65/2014
MANUÁLNY VÝBER
TRADICNY OHREV* 1-9
Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni
jedného roštu.
KONVEKČNÉ PEČENIE 2-9
Na pečenie mäsa alebo koláčov s tekutou
plnkou na jednej úrovni.
HORUCI VZDUCH 3-9
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých
príprava vyžaduje rovnakú teplotu, na niekkých
úrovniach (maximálne troch) zároveň. Túto funkciu
možno použiť pri pečení rôznych jedál tak, aby sa
aróma jedného jedla neprenášala na druhé.
GRIL 4-9
Na grilovanie rezňov, kebabov a klobás,
gratinovanie zeleniny alebo opekanie chleba. Pri
grilovaní mäsa používajte nádobu na zachytávanie
tuku a šťavy z pečenia. Umiestnite nádobu na
hociktorú úroveň pod rošt a nalejte do nej 500 ml
pitnej vody.
TURBO GRIL 5-9
Na pečenie vkých kusov mäsa (stehná, biftek,
kurča). Odporúčame používať nádobu na
zachytávanie tuku a šťavy z pečenia: Umiestnite
nádobu na hociktorú úroveň pod rošt a nalejte do
nej 500 ml pitnej vody. Pri tejto funkcii možno použiť
otočný ražeň (ak je priložený).
MAXI PEČENIE 6-9
Na pečenie veľkých kusov mäsa (kusy väčšie
ako 2,5 kg). Používajte 1. alebo 2. úroveň, v závislosti
od veľkosti mäsa. Rúru netreba predhriev. Je dobré
mäso počas pečenia obracať, aby rovnako zhnedlo
zo všetkých strán. Mäso odporúčame čas od času
podliať, aby sa príliš nevysušilo.
RÝCHLY PREDOHREV 7-9
Na rýchle predhriatie rúry.
ECO HORUCI VZDUCH* 8-9
Na pečenie plnených kusov mäsa
a rezňov mäsa na jedinej úrovni. Miernou
prerušovanou cirkuláciou vzduchu sa zabraňuje
nadmernému vysušovaniu jedla. Pri používaní tejto
funkcie zostane svetielko ECO počas pečenia
vypnuté, ale možno ho znova dočasne zapnúť
stlačením tlačidla OK.
Pri používaní cyklu ECO a na optimalizáciu spotreby
energie by sa dvierka rúry nemali otvárať, až kým jedlo
nie je celkom hotové.
4
POMAL
POMALÁ PRÍPRAVA 9-9
Na mierne pečenie mäsa a rýb tak, aby
zostali mäkké a šťavnaté. Odporúčame kusy mäsa na
pečenie najprv osmažiť na panvici, aby mäso
zhnedlo a šťavy sa uzavreli vo vnútri. Čas pečenia sa
pohybuje v rozmedzí od dvoch hodín pri rybách
s hmotnosťou 300 g až po štyri alebo päť hodín pri
rybách s hmotnosťou 3 kg a od štyroch hodín pre
celé kusy mäsa vážiace 1 kg až po šesť alebo sedem
hodín pre kusy mäsa vážiace 3 kg.
5
SK
1. ZVOĽTE JAZYK
Budete potrebovať nastaviť jazyk a čas, keď prvýkrát
zapnete spotrebič. Na displeji sa zobrazí „ENGLISH“.
ENGLI
Pomocou alebo sa posúvajte v zozname
dostupných jazykov a vyberte si, ktorý chcete m
nastavený.
Stlačením
svoj výber potvrďte.
Upozornenie: Jazyk možno meniť aj neskôr pomocou položky
„Setting“ v menu.
2. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete jazyk, je potrebné nastaviť
aktuálny čas: Na displeji blikajú dve hodinové číslice.
Pomocou alebo nastavte padovanú hodinu
a stlačte
: Na displeji blikajú dve minútové číslice.
Pomocou alebo nastavte minúty a stlačte na
potvrdenie.
Upozorňujeme, že: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude
potrebné nastaviť čas znova.
3. NASTAVTE SPOTREBU ENERGIE
Rúra je naprogramovaná na spotrebu elektrickej
energie na úrovni kompatibilnej so sieťou
v domácnosti s menovitým výkonom vyšším ako 3
kW: Ak vaša domácnosť používa nižší výkon, musíte
túto hodnotu znížiť.
Stláčajte tlačidlo
, kým sa na displeji nezobrazí
„SETTING, potom potvrďte stlačením
.
Stlačením
alebo zvoľte položku menu „Power
a potvrďte stlením
.
Pomocou alebo zvoľte „Nízky“ a potvrďte
stlačením .
NIZKY
4. ZOHREJTE RÚRU
Z novej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od
výroby. Je to úplne normálne.
Preto prv, než v nej začnete pripravovať jedlo,
odporúča sa zohriať ju naprázdno, aby sa prípadné
pachy odstránili.
Odstráňte z rúry všetky ochranné kartóny
a priesvitnú fóliu a vyberte zvnútra všetko
príslušenstvo.
Zohrejte rúru na 200 °C asi na jednu hodinu,
najlepšie s použitím funkcie s cirkuláciou vzduchu
(napr. „Horuci vzduch“ alebo „Konvekčné pečenie“).
Správne dodržujte pokyny na nastavenie funkcie.
Upozorňujeme, že: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča
miestnosť vyvetrať.
PRVÉ POUŽITIE SPOTREBIČA
6
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. VYBERTE FUNKCIU
Stlačením rúru zapnete a potom sa stlačením
alebo
dostanete do menu pre manuálne
a automatické funkcie.
Stláčajte
alebo , kým sa na displeji nezobrazí
požadovaná funkcia, a potom ju potvrďte stlačením
.
TRADI
2. NASTAVENIE FUNKCIE
Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť jej
nastavenia.
Na displeji sa postupne zobrazia nastavenia, ktoré sa
dajú zmeniť.
TEPLOTA/ÚROVEŇ GRILU
Keď hodnota bliká na displeji,
pomocou
alebo ju zmeňte, potom potvrďte
stlačením
a pokračujte zmenou nasledujúcich
nastavení (ak je to možné).
Upozorňujeme, že: Keď už bola funkcia aktivovaná, pomocou
alebo žete upraviť teplotu.
TRVANIE
Keď na displeji bliká ikonka ,
pomocou
alebo nastavte čas prípravy jedla
a potom stlačte
na potvrdenie.
Dobu prípravy jedla nastavovať nemusíte, ak chcete
riadiť pečenie manuálne: Stlačte
na potvrdenie
a spustenie funkcie.
V tomto prípade nemôžete nastaviť čas ukončenia
pečenia naprogramovaním odloženého štartu.
Upozorňujeme, že: Čas prípravy jedla, ktorý bol nastavený
počas pečenia, môžete upraviť stlačením : Pomocou
alebo ho upravte pomocou potvte.
NASTAVENIE ČASU UKONČENIA PRÍPRAVY JEDLA
ODLOŽENÝ ŠTART
Pri mnohých funkciách, keď už ste nastavili dobu
prípravy jedla, môžete odložiť začiatok
naprogramovaním času ukončenia.
Na displeji sa zobrazí aktuálny nastavený čas
ukončenia a ikonka
bliká.
Pomocou alebo nastavte čas, kedy
potrebujete mať jedlo hoto, potom stlačte
na
potvrdenie a spustite funkciu.
Vložte jedlo do rúry a otvorte dvierka. Funkcia sa
spustí automaticky po uplynutí času vypočítaného
tak, aby sa príprava jedla ukončila v čase, ktorý ste
nastavili.
Túto funkciu môžete aktivovať ihneď a čas čakania
zrušiť opätovným stlačením
.
Upozorňujeme, že: naprogramovanie odloženého začiatku
prípravy jedla vždy deaktivuje fázu predhriatia.
Počas doby čakania môžete pomocou
alebo upraviť
naprogramovaný koniec alebo stlačením zmen
nastavenia.
3. AKTIVUJTE FUNKCIU
Keď ste zadali všetky požadované hodnoty, stlačte
, čím spustíte funkciu s použitím špecifických
alebo základných nastavení.
Upozorňujeme, že: Keď už sa príprava jedla začala, na displeji
sa zobrazí odporúčaná najvhodnejšia úroveň pre kaž
funkciu.
Stlačením môžete kedykoľvek zastaviť funkciu,
ktorá je momentálne aktívna.
7
SK
4. PREDHRIATIE
Niektoré funkcie majú fázu predhriatia rúry: Keď sa
funkcia spustí, na displeji sa ukáže, že bola
aktivovaná fáza predhriatia.
PRED
Po skončení tejto fázy sa ozve zvukový signál a na
displeji sa ukáže, že rúra dosiahla nastavenú teplotu:
V tejto chvíli otvorte dvierka, vložte jedlo do rúry,
zatvorte dvierka a začnite pečenie.
Upozorňujeme, že: Ak vložíte jedlo do rúry pred skončem
predohrevu, môže to mať nepriaznivý účinok na konečný
výsledok.
Otvorenie dvierok počas fázy predhrievania ju pozastaví.
Do času prípravy jedla nie je započítaná fáza predhriatia.
Teplotu, ktorú chcete dosiahnuť, môžete vždy meniť
stlačením alebo .
5. UKONČENIE PEČENIA
Ozve sa zvukový signál a na displeji sa zobrazí, že
pečenie je ukončené.
Stlte , ak chcete pokračovať v peče
v manuálnom režime (bez naprogramovanej doby
prípravy jedla) alebo pomocou
predĺžte čas
prípravy nastavením novej doby trvania.
V oboch prípadoch nastavená teplota alebo úroveň
grilu zostanú zachované.
ZAPEKANIE
Niektoré funkcie rúry umožňujú zhnednutie
povrchu jedla aktivovaním grilu po skončení
pečenia.
OK PR
Keď sa na displeji zobrazí pslná správa, ak to
požadujete, stlačte
a začne sa päťmitový
cyklus zapekania do hneda.
Keď sa proces hnednutia začal, pomocou alebo
môžete meniť jeho trvanie alebo ho kedykoľvek
zastaviť stlačením
.
. NEZÁVISLÝ ČASOMER
Keď je rúra vypnutá, displej mno použiť ako
nezávislý časomer. Ak chcete funkciu aktivovať,
presvedčte sa, či je rúra vypnutá, a potom stlačte
alebo : Na displeji bude blikať ikonka .
Pomocou alebo nastavte požadovanú dĺžku
času a nezávislý časomer potom aktivujte stlačením
.
Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného
času, ozve sa zvukový signál.
Upozornenie: Časomer neaktivuje žiadne cykly prípravy jedla.
Pomocou alebo zmeňte časovač: Ak chcete
časomer vypnúť, kedykoľvek stlačte .
Po aktivovaní časomeru môžete zvoliť a aktivovať aj
funkciu.
Stlačením
rúru zapnete a potom zvoľte
požadovanú funkciu.
Po spustení funkcie bude časomer ďalej odpočítavať
nezávisle, bez toho, aby zasahoval do samotnej
funkcie.
TRADI
Ak chcete časomer deaktivovať, najprv stlačte , čím
zastavíte aktívnu funkciu, potom stlačte
.
. MOK
Klávesy uzamknete stlačením a podržaním
a
naraz na aspoň päť sekúnd.
Zopakovaním tohto postupu klávesy opäť
odomknete.
Upozorňujeme, že: Táto funkcia sa dá aktivovať aj počas
prípravy jedla. Z bezpečnostných dôvodov rúru možno
kedykoľvek vypnúť stlačením a podržaním tlačidla .
8
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
RECEPT FUNKCIA
PREDO-
HREV
TEPLOTA (°C)
ČAS PEČENIA
(Min.)
ÚROVEŇ A
PRÍSLUŠENSTVO
Kysnuté koláče
SLADK
- 160 – 180 30 – 90
2/3
Áno 160 – 180 30 – 90
4
1
Plnené koláče
(tvarohový koláč, štrúdľa, jablkový
koláč)
SLADK
- 160 – 200 30 – 85
3
Áno 160 – 200 35 – 90
4
1
Sušienky/košíčky
SLADK
- 170 – 180 15 – 45
3
Áno 160 – 170 20 – 45
4
1
Áno 160 – 170 20 – 45 ***
5
3
1
Odpaľované cesto
Áno 180 – 200 30 – 40
3
Áno 180 – 190 35 – 45
4
1
Áno 180 – 190 35 – 45 ***
5
3
1
Snehové pusinky
Áno 90 110 – 150
3
Áno 90 130 – 150
4
1
Áno 90 140 – 160 ***
5
3 1
Pizza
(tenká, hrubá, focaccia)
PIZZA
- 220 – 250 20 – 40
2
Áno 220 – 240 20 – 40
4
1
Áno 220 – 240 25 – 50 ***
5
3
1
Peceň chleba 1 kg
CHLIEB
- 180 – 220 50 – 70
2
Rožky
CHLIEB
- 180 – 220 30 – 50
2
Chlieb Áno 180 – 200 30 – 60
4
1
Mrazená pizza
PIZZA
Áno 250 10 – 15
3
Áno 250 10 – 20
4
1
Slané plnené koláče
(zeleninové koláče, kiš)
Áno 180 – 190 40 – 55
2 / 3
Áno 180 – 190 45 – 60
4
1
Áno 180 – 190 45 – 70 ***
5
3 1
Lístkové cesto /odpaľované cesto
Áno 190 – 200 20 – 30
3
Áno 180 – 190 20 – 40
4
1
Áno 180 – 190 20 – 40 ***
5
3 1
Lasagne/nákyp
DUSEN
- 190 – 200 40 – 65
3
Zapekané cestoviny/Cannelloni
DUSEN
- 190 – 200 25 – 45
3
9
SK
RECEPT FUNKCIA
PREDO-
HREV
TEPLOTA (°C)
ČAS PEČENIA
(Min.)
ÚROVEŇ A PRÍS-
LUŠENSTVO
Jahňacina/teľacina/hovädzie/
bravčové
1 kg
MASO
- 190 – 200 60 – 90
3
Kurča/Králik/Kačica 1 kg
HYDIN
- 200 – 230 50 – 80
3
Morka/hus 3 kg
HYDIN
- 190 – 200 90 – 150
2
Pečené ryby/ryby pečené
v alobale
(filé, vcelku)
Áno 180 – 200 40 – 60
3
Plnená zelenina
(paradajky, cukety, baklažány)
Áno 180 – 200 50 – 60
2
Opečený chlieb - 3 (vysoká) 3 – 6
5
Rybie filé/plátky - 2 (stredná) 20 – 30 *
4
3
Klobásky/kebaby/rebierka/
hamburger
-
2 – 3 (Stredná
– vysoká)
15 – 30 *
5
4
Pečené kurča 1 – 1,3 kg - 2 (stredná) 55 – 70 **
2
1
Krvavý roastbeef 1 kg - 2 (stredná) 35 – 50 **
3
Jahňacie stehno/koleno - 2 (stredná) 60 – 90 **
3
Pečené zemiaky - 2 (stredná) 35 – 55 **
3
Gratinovaná zelenina - 3 (vysoká) 10 – 25
3
Lasagne a mäso Áno 200 50 – 100 ***
4
1
Mäso a zemiaky Áno 200 45 – 100 ***
4
1
Ryby a zelenina Áno 180 30 – 50 ***
4
1
Úplné jedlo: Ovocná torta (úroveň
5)/lasagne (úroveň 3)/mäso (úroveň 1)
Áno 190 40 – 120 ***
5
3 1
Plnené kusy mäsa - 200 80 – 120 ***
3
Kusy mäsa (králik, kurča, jahňa) - 200 50 – 100 ***
3
* V polovici prípravy jedlo obráťte
**Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa
potreby obrátiť.
***Odhadovaný čas trvania: Jedlá môžete z rúry vybrať
v inom čase, v závislosti od osobných preferencií.
WWW
Návod na používanie a údržbu spotrebiča si
stiahnite na
www.hotpoint.eu , kde je tabuľka testovach receptov
zostavených pre certifikačné orgány podľa normy IEC
60350-1
FUNKCIE
MANUÁLNY VÝBER
TRADICNY OHREV Gril TurboGril Horuci vzduch Konvencne pecenie Eco horuci vzduch
FUNKCIE
AUTOMATICKÝ VÝBER
MASO
HYDIN
DUSEN
CHLIEB
PIZZA
SLADK
Mäso Hydina Dusené jedlá Chlieb Pizza Koláče
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt
Plech na pečenie alebo
tortová forma na rošte
Nádoba na odkvapkávanie/plech
na pečenie/ pekáč na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie
Nádoba na odkvapkávanie
s 500 ml vody
Plech na pečenie
10
VÝMENA ŽIAROVKY
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Odskrutkujte kryt svetla, vymeňte žiarovku
a naskrutkujte kryt naspäť.
3. Rúru opäť zapojte do elektrickej siete.
Upozornenie: Používajte iba žiarovky s výkonom 25 –
40 W/230 V typu E-14, T300 °C, alebo halogénové žiarovky
s výkonom 20 – 40 W/230 V typu G9, T300 °C. Žiarovka
používaná vo vnútri spotrebiča je špeciálne určená pre
domáce spotrebiče a nie je vhodná na bežné osvetľovanie
miestností v domácnosti (Nariadenie ES 244/2009). Žiarovky
dostanete v našom autorizovanom servise.
– Ak používate halogénové žiarovky, nechytajte ich holými
rukami, pretože odtlačky prstov by ich mohli poškodiť. Rúru
nepoužívajte, kým nenamontujete kryt žiarovky.
ČISTENIE ZADNEJ STENY A KATALYTICKÝCH PANELOV
Rúra je vybavený špeciálnou katalytickou vložkou
ahčujúcou čistenie vnútra rúry vďaka samočistiacej
vrstve, ktorá je veľmi pórovitá a absorbuje mastnotu
a nečistoty.
Tieto panely sú vsadené do vodiacich líšt: Pri
premiestňovaní a opätovnom zasúvaní vodiacich líšt
dbajte, aby háčiky navrchu zapadli do príslných
otvorov v paneloch.
Pre najlepšie využitie samočistiacich vlastností
katalytických panelov odporúčame zohrievať rúru na
200 °C zhruba jednu hodinu s funkciou „Konvekčné
pečenie“. Rúra musí byť pritom prázdna.
Potom nechajte rúru vychladnúť
a následne odstráňte prípadné zvyšky jedla pomocou
neabrazívnej špongie.
Upozorňujeme, že: používaním korozívnych alebo abrazívnych
čistiacich prostriedkov, drsch kief, drôteniek na riad alebo
sprejov na čistenie rúry by sa mohli poškodiť katalytické
panely a ich samočistiace vlastnosti.
V prípade, že potrebujete panely vymeniť, obráťte sa na náš
popredajný servis.
VONKAIE POVRCHY
.
Povrchy čistite vlhkou utierkou z mikrovlákna. Ak sú
veľmi špina, pridajte do vody niekko kvapiek pH
neutrálneho čistiaceho prípravku. Poutierajte suchou
handričkou.
. Nepoužívajte korozívne alebo abrazívne čistiace
prostriedky. Ak sa niektorý z týchto produktov
dostane neúmyselne do kontaktu s povrchmi
spotrebiča, okamžite ho poutierajte vlhkou utierkou
z mikrovlákna.
VNÚTORNÉ POVRCHY
.
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť
a potom ju očistite, najlepšie, ak je ešte teplá, aby ste
odstránili usadeniny alebo škvrny od zvyškov jedla.
Na vysušenie prípadnej kondenzácie, ktorá sa
vytvorila po príprave jedla s vysokým obsahom vody,
nechajte rúru úplne vychladnúť a potom utrite
handričkou alebo špongiou.
. Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi
prostriedkami.
. Vybratie dvierok uľahčuje čistenie.
. Vrchné ohrievacie teleso grilu možno spustiť, aby sa
dal vyčistiť aj vrchný panel rúry.
PRÍSLUŠENSTVO
Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody, do
ktorej ste pridali umývací prostriedok, a ak je
príslušenstvo horúce, pri manipulácii používajte
rukavice. Zvyšky jedál sa ľahko dajú odstrániť kefkou
alebo špongiou.
Pred údržbou alebo čistením sa
presvedčte, či spotrebič
vychladol.
Nepoužívajte čistiace zariadenia
využívajúce paru.
Nepoužívajte drôtenku, drsné
čistiace potreby alebo
abrazívne/korozívne čistiace
prostriedky, pretože by mohli
poškodiť povrch spotrebiča.
Používajte ochranné rukavice.
Pred vykonávaním údržby
musíte rúru odpojiť od
elektrickej siete.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
WWW
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu na
www.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií
11
SK
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
1. Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte
a stiahnite úchytky, až sú v polohe odomknutia.
b
a
2. Zatvorte dvierka, pokiaľ to ide.
Pevne dvierka chyťte oboma rukami – nedte ich
za rukoväť.
Dvierka jednoducho vyberiete tak, že ich budete
ďalej zatvárať a pritom ťahať nahor, až kým sa
neuvoľnia. Dvierka odložte nabok na mäkký povrch.
a
b
~15°
3. Dvierka opäť nasadíte tak, že ich priložíte k rúre,
zarovnáte háčiky pántov s dosadacími plochami
a upevníte vrchnú časť na sedlo.
4. Dvierka spustite a potom celkom otvorte.
Úchytky sklopte do pôvodnej polohy: Dbajte, aby
ste ich sklopili úplne.
b
a
Opatrne potlačte, aby ste skontrolovali, či sú
úchytky v správnej polohe.
5. Skúste dvierka zatvoriť a skontrolujte, či sú
zarovno s ovládacím panelom. Ak nie, zopakujte
predchádzajúce kroky: Pri nesprávnom fungovaní
by sa dvierka mohli poškodiť.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
WWW
Problém Možná príčina Riešenie
Rúra nefunguje. Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej
siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod
napätím a či je rúra pripojená k elektrickej
sieti.
Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte,
či sa problém odstránil.
Na displeji svieti písmeno „F“
a za ním číslo alebo písmeno.
Softvérový problém. Obráťte sa na najbližší popredajný servis
a uveďte číslo, ktoré nasleduje po písmene
F“.
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu na
www.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií
12
UŽITOČNÉ TIPY
AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL
V tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie,
príslušenstvo a úroveň na prípravu rôznych typov
jedál. Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením do
rúry, bez zarátania času predohrevu (keď sa vaduje).
Teploty a čas pečenia sú iba približné a závisia od
množstva jedla a typu použitého príslušenstva. Na
začiatku použite najnižšie odporúčané hodnoty a ak
jedlo nie je hotové, hodnoty zvýšte. Používajte
dodané príslušenstvo a uprednostňujte tmavé kovové
pekáče a plechy. Okrem toho môžete použiť nádoby
a príslušenstvo z varného skla alebo kameniny,
nezabudnite však, že pečenie sa trochu predĺži.
PEČENIE RÔZNYCH JEDÁL SÚČASNE
Funkcia „Horuci vzduch vám umožňuje pripravovať
zne jedlá (ako sú ryby a zelenina) na rôznych
úrovniach zároveň. Vyberte jedlo, ktoré sa pečie
kratšie, a jedlo, ktoré sa má piecť dlhšie, nechajte
v rúre.
WWW
Stiahnite si Návod na používanie a údržbu na
www.hotpoint.eu, kde nájdete viac informácií
ŠTÍTOK S TECHNICKÝMI ÚDAJMI
WWW
Kompletné špecifikácie výrobku, vrátane triedy
energetickej účinnosti pre túto rúru, si môžete stiahn
na našej webovej stránke www.hotpoint.eu
AKO ZÍSKAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
>
WWW
vod na používanie a údržbu si
stiahnite z našej webovej stránky
http://www.hotpoint.eu (môžete použiť tento
QR kód), pričom uveďte kód výrobku.
> Prípadne kontaktujte náš klientsky popredajný servis
400010853524
Vytlačené v Taliansku
KONTAKTOVANIE POPREDAJNÉHO SERVISU
Naše kontaktné údaje nájdete v záručnej knižke
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
. Pri
kontaktovaní nášho
klientskeho popredajného
servisu uvte kód
z výrobného štítku vášho
výrobku.
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON FI6 871 SC IX HA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre