Whirlpool DFP 584 NX EU Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
1
Návod k použití
MYČKA NÁDOBÍ
Čeština
DFP 584
Obsah
Instalace, 2-3
Umístění a vyrovnání
Připojení přívodu vody a elektřiny
Upozornění týkající se prvního my
Technické údaje
Popis zařízení, 4
Celkový pohled
Ovládací panel
Plnění košů, 5
Spodní koš
Koš na příbory
Horní koš
Spuštění a použití, 6-7
Uvedení myčky do činnosti
Plnění mycího prostředku
Volitelné funkce mytí
Programy, 8
Tabulka programů
Leštidlo a regenerační sůl, 9
Plnění leštidla
Plnění regenerační soli
če a údržba, 10
Přerušení přívodu vody a napájení elektrickým
proudem
Čištění myčky
Zabránění tvorbě nepříjemných zápachů
Čištění ostřikovacích ramen
Čištění filtru přívodu vody
Čištění filtrů
Postup v případě dlouhodobé nepřítomnosti
Upozornění a doporučení, 11
Všeobecná bezpečnost
Likvidace
Energetická úspora a ohled na životní
prostředí
Problémy a jejich řešení, 12
2
Instalace
Je důležité tento návod uschovat, aby do něj
bylo možné kdykoli nahlédnout. V případě prodeje,
postoupení nebo přemístění se ujistěte, že návod
zůstane spolu se zařízením.
Přečtěte si pozorně pokyny: nacházejí se zde
důležité informace o instalaci, použití a bezpečnosti.
V případě přemisťování udržujte zařízení ve
svislé poloze; pokud by to bylo nutné, nakloňte je na
zadní stranu.
Umístění a vyrovnání
1. Vybalte zařízení a zkontrolujte, zda nebylo
poškozeno během přepravy. V případě poškození
zařízení nezapojujte a obraťte se na prodejce.
2. Umístěte myčku tak, aby její boky nebo zadní část
přiléhaly k vedle stojícímu nábytku nebo ke stěně.
Zařízení může být vestavěno také pod souvislou
pracovní plochu* (viz montážní výkres).
3. Umístěte myčku na rovnou a pevnou podlahu.
Vyrovnejte nerovnosti odšroubováním nebo
zašroubováním předních nožek, dokud nebude
zařízení ve vodorovné poloze. Pečlivé vyrovnání
dodá stabilitu a zabrání vibracím, hluku a posunům.
4. * Nastavení výšky zadní nožky proveďte pomocí
červené šestihranné matice, která se nachází ve
spodní, přední, středové části myčky, a klíče na
šestihranné matice velikosti 8 mm. Otáčejte klíčem
ve směru hodinových ručiček pro zvětšení výšky a
proti směru hodinových ručiček pro její zmenšení.
(viz návod s pokyny pro vestavění, přiložený
k dokumentaci).
Připojení přívodu vody a elektřiny
Uzpůsobení elektrických a vodovodních
rozvodů pro instalaci musí být provedeno pouze
kvalifikovaným personálem.
Myčka nesmí stát na hadicích ani na přívodních
elektrických kabelech.
Zařízení musí být připojeno k vodovodní síti
prostřednictvím nových hadic. Nepoužívejte znovu
staré hadice.
Hadice pro napouštění (A) a vypouštění (B) vody a
přívodní elektrický kabel mohou vést po pravé nebo
po levé straně, což umožní lepší instalaci (viz
obrázek).
Připojení hadice pro přívod vody
K přívodu studené vody: Našroubujte dobře
přívodní hadici ke kohoutku s hrdlem se závitem
¾ plyn; před našroubováním nechte odtéct vodu,
dokud nebude čirá, aby případné nečistoty
neucpaly zařízení.
K přívodu teplé vody: V případě centralizovaného
rozvodu s termosifony se může do myčky
napouštět teplá voda z vodovodní sítě, která však
nesmí přesáhnout teplotu 60°C. Přišroubujte
hadici ke kohoutku, jak je popsáno pro přívod
studené vody.
V případě, že délka přívodní hadice není
dostatečná, obraťte se na specializovaný obchod
nebo na autorizovaného technika (viz Servisní
služba).
Tlak vody se musí nacházet v rozmezí hodnot
uvedených v tabulce s Technickými údaji (viz po
straně).
Dávejte pozor, aby hadice nebyla ohnutá ani
stlačená.
Bezpečnostní opatření proti vytopení
Aby bylo zaručeno, že nedojde k vytopení, je
myčka:
- vybavena systémem, který přeruší přívod vody
v případě poruch nebo úniků vody zevnitř myčky.
Některé modely jsou vybaveny přídavným
bezpečnostním zařízením New Acqua Stop*, které
zajišťuje ochranu proti vytopení i v případě roztržení
přívodní hadice.
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČ
NAPĚTÍ!
Hadice pro přívod vody se nesmí v žádném případě
přeřezávat, poněvadž obsahuje části pod napětím.
*Je součástí pouze některých modelů.
3
Připojení hadice pro vypouště
vody
Připojte hadici pro vypouštění vody bez jejího
ohýbání k odpadovému potrubí s minimálním
průměrem 4 cm. Nebo ji připevněte k okraji
umývadla nebo vany; volný konec vypouště
hadice nesmí zůstat ponořený ve vodě.
Speciální plastové
koleno* usnadňuje
optimální umístění:
Připevněte koleno pevně
ke zdi, abyste zabránili
pohybům hadice a
únikům vody z odpadu.
Část hadice označená
písmenem A se musí
nacházet ve výšce 40 až
100 cm od země (viz obrázek).
Nedoporučujeme používat prodlužovací hadice.
Elektrické zapojení
Před zastrčením zástrčky do zásuvky elektrického
rozvodu se ujistěte, zda:
Má zásuvka uzemnění a vyhovuje zákonným
normám;
je zásuvka schopna snést maximální výkon
zařízení, který je uveden na štítku s vlastnostmi
zařízení na vnitřní straně dvířek (viz kapitola
Popis myčky);
se napájecí napětí nachází v rozmezí hodnot
uvedených na štítku s vlastnostmi zařízení na
vnitřní straně dvířek;
je zásuvka kompatibilní se zástrčkou myčky.
V opačném případě požádejte o výměnu zástrčky
autorizovaného technika (viz Servisní služba);
nepoužívejte prodlužovací kabely ani
vícenásobné zásuvky.
U nainstalovaného zařízení musí být snadno
přístupný napájecí kabel i zásuvka elektrického
rozvodu.
Kabel se nesmí ohýbat ani stlačovat.
V případě, že je napájecí kabel poškozen, musí
být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním
střediskem tak, aby se předešlo jakémukoli riziku
(viz Servisní služba).
Firma odmítá jakoukoli odpovědnost v případě
nedodržení těchto předpisů.
Páska proti kondenzaci*
Po vestavění myčky otevřete dvířka a nalepte
průhlednou adhezivní pásku pod dřevěnou poličku
na ochranu proti případné kondenzaci.
Upozornění týkající se prvního mytí
Po instalaci ihned před prvním mytím naplňte zcela
vodou zásobník na sůl a teprve poté přidejte
přibližně 1 kg soli (viz kapitola Leštidlo a
regenerační sůl): je normální, že voda přeteče.
Zvolte stupeň tvrdosti vody (viz kapitola Leštidlo a
regenerační sůl). Po naplnění solí kontrolka
CHYBĚJÍCÍ SŮL* zhasne.
Nenaplnění soli do zásobníku může způsobit
poškození zařízení na změkčování vody a topného
článku.
Technické údaje
Rozměry
Šířka 60 cm
Výška 85 cm
Hloubka 60 cm
Kapacita
14 standardních sad
Přívodní tlak vody
0,05 ÷1 MPa (0.5÷10 bar)
7,25 – 145 psi
Napájecí napě
viz štítek s vlastnostmi
zařízení
Celkový příkon
viz štítek s vlastnostmi
zařízení
Pojistka
viz štítek s vlastnostmi
zařízení
Toto zařízení je ve shodě
s následujícími unijními
předpisy:
-2006/95/EHS
z 16/01/2007 (Níz
napětí) v platném znění;
-89/336/EHS ze 03/05/89
(Elektromagnetická
kompatibilita) v platném
znění;
-97/17/ES (Opatřová
etiketami)
-2002/96/ES.
*Je součástí pouze některých modelů.
4
Popis zařízení
Celkový pohled
1. Horní koš
2. Horní ostřikovací rameno
3. Sklopné držáky
4. Regulátor výšky koše
5. Spodní koš
6. Spodní ostřikovací rameno
7. Koš na příbory
8. Mycí filtr
9. Zásobník na sůl
10. Nádobky na mycí prostředek a zásobník na leštidlo
11. Štítek s vlastnostmi zařízení
12. Ovládací panel***
Ovládací panel
Displej
*** Pouze u zcela vestavěných modelů
*Je součástí pouze některých modelů.
Počet a typ programů a volitelných funkcí se liší v závislosti na modelu myčky.
Tlačítko volby programu
Displej
Tlačítko a kontrolka
Start/Pauza
Tlačítko Zapnuto
-
Vypnuto/Reset
Tlačítko
Poloviční
náplň*
Tlačítko Odloženého
Startu*
Tlačítko Multifunkční tablety
Rychlé
-
50
Choulostivé -45
Intenzivní SPEED+
Běžné
Odložený start
Poloviční náplň
Volitelné Tab 3 v 1
Intenzivní
Běžné
Namáčení
ZAPNOUT/VYPNOUT
START / P
AUZA
Kontrolka mytí
Kontrolka chybějící
leštidlo*
Kontrolka sušení
Světelný ukazatel
zbývajícího času
Číslo programu
Kontrolka chybějící
sůl*
Kontrolka
poloviční náplň*
Kontrolka multifunkč
tablety *
Kontrolka odložený
start *
5
Plnění košů
Před naplněním ků odstraňte z nádobí zbytky
jídla a vyprázdněte ze sklenic a pohárů zbytky
tekutin.
Po naložení zkontrolujte, zda se ostřikovací
ramena volně otáčejí.
Spodní koš
Spodní koš může obsahovat hrnce, pokličky, talíře,
salátové mísy, příbory atd. podle Příkladů plně.
Talíře a velké poklice by se měly umístit nejlépe po
stranách koše a při plnění by se mělo dávat pozor,
aby nebránily
otáčení horního
ostřikovacího
ramena.
Některé modely
myček mají
naklápěcí oddíly*, které se mohou používat buď ve
svislé poloze pro umístění talířů, nebo ve vodorovné
poloze pro umístění hrnců a salátových mís.
Koš na příbory
Koš na příbory může být různého typu podle modelu
myčky: nerozkládací, rozkládací, posuvný.
Nerozkládací koš musí být umístěn pouze v přední
části spodního koše.
Rozkládací koš se
dá rozložit na dvě
části, což je řešení
pro případ, kdy se
provádí mytí
s poloviční náplní (u modelů vybavených touto
volitelnou funkcí), může být posuvný, to znamená,
že je umístěn v kterémkoli místě spodního koše a
přesouvá se posunem mezi pevnými nebo
sklopnými vložkami.
-Jsou vybaveny posuvnými sklopnými držáky, které
umožňují lepší umístění příborů.
Ostré nože a kuchyňské náčiní s hroty se musí
umístit do koše na příbory s hroty obrácenými
směrem dolů nebo se musí uložit do horního koše
do vodorovné polohy.
Příklady umístění košů na příbory
Horní koš
Umístěte zde křehké a lehké nádobí: šálky na čaj a
kávu, talířky, nízké salátové mísy, pánve, nepříliš
znečištěné nízké hrnce podle Příkladů plně.
Šálky a malé šálky, dlouhé a špičaté nože,
servírovací příbory:
Sklopné držáky s proměnlivým náklonem
-Nakloněumožňuje získat více prostoru v horním
koši, umístit sklenice na stopkách různé délky a
zlepšit výsledek sušení.
Naklonění A NakloněB Naklonění C
-Nadzvedněte sklopný držák, nechte jej lehce sklouznout a
umístěte jej v požadovaném náklonu.
Regulace výšky horního koše
Aby se usnadnilo uložení nádobí, je možné umístit horní
koš do horní nebo do spodní polohy.
Výšku horního koše je lepší seřizovat při
PRÁZDNÉM KOŠI.
NIKDY
nezvedejte ani nespouštějte koš pouze
z jedné strany.
Otevřete zarážky na vodicích
lištách koše vpravo a vlevo a
vyjměte koš; umístěte jej do
horní nebo spodní polohy,
posunujte jej ve vodicích
lištách, dokud se nezasunou
i přední kolečka, a uzavřete
zarážky (viz obrázek).
V případě, že je koš vybaven
rukojetí Dual Space* (viz
obrázek), vytáhněte horní
koš nadoraz, uchopte
rukojeti po stranách koše a
pohněte jím nahoru nebo
dolů; nechte koš znovu
klesnout a přitom jej přidržte.
Příklady plnění horního/spodního koše
Nádobí nevhodné pro mytí v myčce nádo
Dřevě předměty, nádobí s dřevěnou nebo
rohovinovou rukojetí nebo s lepenými součástmi.
Hliníkové, měděné, mosazné, cínové nebo
pocínované předměty.
Nádobí z plastu, který není tepelně odolný.
Starožitný nebo ručně malovaný porcelán.
Starožitné stříbrné nádobí. Stříbrné nádobí, které
není starožitné, se naopak umývat při
programu pro choulostivé nádobí, je však třeba se
ujistit, zda není ve styku s jinými kovy.
Doporučujeme používat nádobí, které je
vhodné pro mytí v myčce.
Umístěte je do sklopných držáků**.
*Je součástí pouze některých modelů.
**Liší se počtem a polohou.
6
Spuštění a použití
Uvedení myčky do činnosti
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stiskněte tlačítko ZAPNUTO-VYPNUTO:
Všechny kontrolky na ovládacím panelu se na
několik sekund rozsvítí.
3. Otevřete dvířka a nadávkujte mycí prostředek (viz
níže).
4. Naložte koše (viz Plnění košů) a zavřete dvířka.
5. Stisknutím tlačítka P zvolte program podle nádobí
a stupně jeho znečištění (viz tabulka programů).
6. Zvolte volitelné funkce mytí* (viz po straně).
7. Uveďte myčku do činnosti stisknutím tlačítka
Start/Pauza (stálé světlo): dlouhé pípnutí ohlásí
zahájení programu, rozsvítí se kontrolka mytí a na
displeji se zobračíslo programu a čas zbývající do
konce cyklu.
8. Po ukončení dvě krátká a jedno dlouhé pípnutí
ohlásí konec programu, tlačítko Start/Pauza zhasne
a na displeji se zobrazí slovo END (KONEC).
Vypněte zařízení tlačítkem ZAPNUTO-VYPNUTO,
zavřete vodovodní kohoutek a vytáhněte zástrčku
ze zásuvky elektrického rozvodu.
9. Před vyjmutím nádobí počkejte několik minut,
abyste se nespálili. Vyložte koše počínaje spodním
košem.
Změna probíhajícího programu
V případě, že jste zvolili nesprávný program, je
možné jej změnit, ale pouze pokud byl teprve
zahájen: pro provedení změny mycího cyklu po
spuště mytí vypněte zařízení delším stisknutím
tlačítka ZAPNUTO/VYPNUTO/Reset, znovu jej
zapněte stejným tlačítkem a znovu zvolte program a
požadované volitelné funkce.
Přidání dalšího nádobí
Stiskněte tlačítko Start/Pauza, (světlo tlačítka bliká).
Otevřete dvířka, dávejte pozor na únik páry a vložte
nádobí. Stiskněte tlačítko Start/Pauza (stálé světlo):
Cyklus se uvede opět do činnosti.
Stisknutím tlačítka Start/Pauza z důvodu
uvedení zařízení do pauzy se přeruší jak program,
tak Odložený start, je-li nastaven.
V této fázi se nedá měnit program.
Náhodná přerušení
Pokud se během mytí otevřou dvířka nebo bude
přerušena dodávka elektrického proudu, program se
přeruší. Když se dvířka zavřou nebo bude obnovena
dodávka proudu, znovu se spustí od místa, v němž
byl přerušen.
Plnění mycího prostředku
Dobrý výsledek mytí závisí i na správném
dávkování mycího prostředku, v případě
nadměrného množství prostředku mytí není
účinnější a dochází ke znečťování životního
prostředí.
Používejte pouze mycí prostředek pro myčky
nádobí.
NEPOUŽÍVEJTE mycí prostředky pro ruč
mytí.
Nadměrné používání mycího prostředku může
zanechat zbytky pěny na konci cyklu.
Používání tablet doporučujeme pouze u modelů
vybavených volitelnou funkcí MULTIFUNKČ
TABLETY.
Nejlepších výsledků mytí a sušení se dosáhne
pouze s použitím práškového mycího prostředku,
tekutého leštidla a soli.
Nádobka A: Mycí prostředek pro mytí
Nádobka B: Mycí prostředek pro předmytí
1.Otevřete kryt C stisknutím
tlačítka D.
2.Nadávkujte mycí
prostředek podle Tabulky
programů.
Práškový: nádobka A a
B.
Tablety: Pokud program
vyžaduje 1 tabletu, vložte ji do nádobky A a
zavřete víko; pokud vyžaduje 2, vložte druhou
tabletu na dno vany.
3. Odstraňte zbytky mycího prostředku z okrajů
nádobky a zavřete víko až po zacvaknutí.
*Je součástí pouze některých modelů
7
Volitelné funkce mytí*
VOLITELNÉ FUNKCE se mohou nastavovat,
měnit nebo vynulovat teprve po zvolení mycího
programu a před stisknutím tlačítka Start/Pauza.
Je možné zvolit pouze volitelné funkce, které jsou
kompatibilní s typem zvoleného programu.
V případě, že volitelná funkce není kompatibilní se
zvoleným programem (viz tabulka programů),
příslušná světelná kontrolka třikrát rychle zabliká.
Pokud bude zvolena volitelná funkce, která není
kompatibilní s jinou předem nastavenou volitelnou
funkcí nebo mycím programem, nekompatibilní
funkce třikrát zabliká a vypne se, zatímco zůstane
zapnuto poslední zvolené nastavení.
Zrušení volby volitelné funkce, která byla
chybně nastavena, se provádí opětovným
stisknutím příslušného tlačítka.
Odložený start*
Zahájení programu je možné odložit o 1 24
hodin.
1.Po zvolení požadovaného mycího programu a
dalších případných volitelných funkcí stiskněte
tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU: přísluš
kontrolka se rozsvítí. Stejným tlačítkem provedete
požadované zahájení mycího cyklu (od 1 do 24
hodin).
2.Potvrďte volbu tlačítkem Start/Pauza a začne se
odpočítávat čas zvoleného odložení, zvolené
odložení bude zobrazeno a tlačítko Start/Pauza
přestane blikat (stálé světlo).
3.Po uplynutí nastaveného času zařízení vydá
dlouhé pípnutí, kontrolka ODLOŽENÉHO STARTU
zhasne a program bude zahájen.
Zrušení ODLOŽENÉHO STARTU provedete tak, že
budete tisknout tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU,
dokud se nezobrazí OFF (VYPNUTO).
Při spuštěném cyklu nelze nastavit Odložený
start.
Poloviční náplň*
Jestliže je nádobí málo, může se provést cyklus
s polovič náplní při současné úspoře vody,
energie a mycího prostředku.
Zvolte program, stiskněte tlačítko POLOVIČ
NÁPLŇ: kontrolka se rozsvítí.
Dalším stisknutím tlačítka POLOVIČ NÁPLŇ se
volba funkce zruší.
Pamatuje na to, abyste snížili na polovinu
množství mycího prostředku.
Je lepší používat práškový mycí prostředek.
Tato volitelná funkce není k dispozici
s programem: Rychlé mytí.
Multifunkční tablety* (Tablety)
Touto volitelnou funkcí se optimalizuje výsledek
mytí a sušení.
Když se používají multifunkč tablety, stiskněte
tlačítko MULTIFUNKČ TABLETY, přísluš
kontrolka se rozsvítí. Volitelná funkce
„Multifunkč tablety způsobí prodloužení
programu.
Pokud nebude volitelná funkce
MULTIFUNKČNÍ TABLETY zrušena, zůstane
nastavena i při následujícím zapnutí zařízení.
Použití tablet se doporučuje pouze tam, kde
je k dispozici volitelná funkce MULTIFUNKČ
TABLETY.
Tuto volitelnou funkci nedoporučujeme
používat u programů, u nichž se nepředpokládá
použití multifunkčních tablet (viz tabulka
volitelných funkcí).
A B C Tabulka volitelných
funkcí
Odložen
ý start
Polovič
ní náplň
Multifun
kč
tablety
(Tablety
3 v 1)
1.Intenzivní my
Ano Ano Ano
2.Běžné my
Ano Ano Ano
3.Namáčení
Ano Ano Ne
4.Eko
Ano Ano Ano
5.Rychlé my
Ano Ne Ano
6.Choulostivé
nádobí
Ano Ano Ano
7.Intenzivní my
Speed+
Ano Ano Ano
8.Běžné my
Speed+
Ano Ano Ano
*Je součástí pouze některých modelů
8
Programy
V případě, že je nádobí málo znečištěné nebo bylo předem opláchnuto pod vodou, snižte úměrně dávku
mycího prostředku.
Počet a typ programů a volitelných funkcí se mění v závislosti na modelu myčky.
Mycí prostředek
(A)= nádobka A
(B)=nádobka B
Indikace pro
volbu programů
Program
práškový tekutý tablety
Programy
předpokládající
sušení
Volitelné funkce
Délka programu
(tolerance
±10%)
Hodiny:Minuty
Velmi znečiště
nádobí a hrnce
(nepoužívá se u
choulostivého
nádobí).
1.Intenzivní mytí 35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) Ano A-B-C 2:15'
Běžně
znečiště
nádobí a hrnce.
Standardní denní
program.
2.Běžné mytí
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A) Ano A-B-C 1:45'
Předběžné mytí,
kdy očekáváme
doplnění náplně
myčky po
následujícím
jídle.
3.Namáčení Ne Ne Ne Ne A-B 0:08'
Ekologické mytí
při nízké
energetické
spotřebě, vhodné
pro nádobí a
hrnce.
4.Eko*
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A) Ano A-B-C 2:45'
Úsporný a rychlý
cyklus,
používaný u
málo
znečištěného
nádobí ihned po
jeho
použití.(2talíře+2
sklenice+4
příbory+1
hrnec+1
pánvička)
5.Rychlé mytí 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Ne A-C 0:25'
Úsporný a rychlý
cyklus pro
choulostivé
nádobí, které je
citlivější na
vysoké teploty,
ihned po jeho
použití. (sklenice
na stopce do
horního
koše+choulostivé
nádobí do
spodního koše).
6.Choulostivé
nádobí
35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) Ano A-B-C 1:30'
Rychlý cyklus
mytí a sušení,
vhodný pro silně
znečiště
nádobí a hrnce.
(není vhodný pro
choulostivé
nádobí)
7.Intenzivní mytí
Speed+
35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) Ano A-B-C 1:40'
Rychlý cyklus
mytí a sušení,
vhodný pro
běžně znečiště
nádobí a hrnce.
8.Běžné mytí
Speed+
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A) Ano A-B-C 1:20'
Poznámky:
Nejlepších výsledků programu „Rychlé mytí“ dosáhnete tehdy, když budete dodržovat specifikovaný počet sad
nádobí.
*Program Eko trvá v souladu s normou EN-50242 déle než jiné programy, ale nižší spotřebu energie a navíc
je ohleduplný k životnímu prostředí.
Poznámka pro zkušební laboratoře: Informace o podmínkách srovnávací zkoušky EN si vyžádejte na adrese:
Aby bylo dávkování čisticího prostředku snazší, je dobré vědět, že:
1 lžíce = 15 g prášku = cca 15 ml tekutiny – 1 kávová lžička = 5 g prášku = cca 5 ml tekutiny
9
Leštidlo a regenerač
sůl
Používejte pouze specifické výrobky pro myčky.
Nepoužívejte jedlou ani průmyslovou sůl ani mycí
prostředky pro ruční mytí. Řiďte se pokyny
uvedenými na obalu.
Pokud používáte multifunkční výrobek, není
nezbytné přidávat leštidlo, zato doporučujeme
přidat sůl, zejména v případě, že je voda tvrdá
nebo velmi tvrdá. Řiďte se pokyny uvedenými na
obalu.
V případě, že nepřidáte sůl ani leštidlo, je
normální, že kontrolka CHYBĚJÍCÍ SŮL* a
CHYBĚJÍCÍ LEŠTIDLO* zůstanou rozsvícené.
Plnění leštidla
Leštidlo usnadňuje sušení nádobí, protože nechává
vodu stékat po povrchu, takže zde nezůstávají
pruhy ani skvrny.
Zásobník na leštidlo se má plnit:
Když se na panelu/displeji rozsvítí kontrolka
CHYBĚJÍCÍ LEŠTIDLO*;
1.Otevřete zásobník
otáčením uzávěru (G) proti
směru hodinových ručiček.
2.Nalijte leštidlo a zabraňte
tomu, aby přeteklo. Pokud
se to stane, ihned jej utřete
suchým hadříkem.
3.Zašroubujte zpět uzávěr.
NIKDY nenalévejte
leštidlo přímo dovnitř vany.
Úprava dávky leštidla
Pokud nejste spokojeni s výsledkem sušení, je
možné upravit dávku leštidla. Pootočte regulátorem
(F) pomocí šroubováku a zvolte z 6 poloh (seřízení
z výrobního závodu je v poloze 4):
Jestliže se na nádobí nacházejí pruhy, otáčejte
směrem k nižším číslům (1-3).
Jestliže jsou na nádobí kapky vody nebo
vápenaté skvrny, otáčejte směrem k vyšším
číslům (4-6).
Nastavení tvrdosti vody
Každá myčka je vybavena zařízením na
změkčování vody, které s použitím regenerační soli
specifické pro myčky dodává pro mytí nádobí vodu
bez vápence.
Tato myčka umožňuje regulaci, která snižuje
znečištění a optimalizuje vlastnosti mytí v závislosti
na tvrdosti vody. Údaj se dá zjistit u dodavatele
pitné vody.
-Zapněte zařízení stisknutím tlačítka
ZAPNUTO/VYPNUTO.
-Stiskněte tlačítko P na několik sekund; uslyšíte dvě
krátká pípnutí, na displeji se zobrazí H2O a
nastavené číslo regulace tvrdosti bude blikat
(dekalcifikátor je z výrobního závodu nastaven na č.
3). Stiskněte tlačítko P několikrát za sebou, dokud
nedosáhnete požadované tvrdosti vody (1-2-3-4-5*
viz tabulka tvrdosti vody), až po maximálně 5
úrovní.
- Pro výstup z funkce vyčkejte přibližně 30 sekund nebo
vypněte zařízení tlačítkem ZAPNUTO/VYPNUTO.
V případě, že se používají multifunkční tablety, naplňte
přesto zásobník solí.
Tabulka tvrdosti vody
°dH °fH mmol/l úrove ň
0 6 0 10 0 1 1
6 11 11 20 1,1 2 2
12 17 21 30 2,1 3 3
17 34 31 60 3,1 6 4
34 50 61 90 6,1 9 5*
Od 0°f do 10°f doporu čujeme nepoužívat sůl.
*při tomto nastavení se může doba trvání cyklů mírně
prodloužit.
dH = tvrdost v německých stupních - °fH = tvrdost ve
francouzských stupních – mmol/l = milimol/litr)
Plnění regenerační soli
Abyste získali dobré výsledky mytí, je nezbytné
kontrolovat, aby zásobník na sůl nebyl nikdy
prázdný. Regenerač sůl odstraňuje z vody
vápenec a zabraňuje jeho usazování na dobí.
Zásobník na sůl je umístěn ve spodní části myčky
(viz Popis) a musí se plnit:
Když při pohledu na uzávěr zásobníku soli není
vidět zelený plovák*;
když se na panelu/displeji rozsvítí kontrolka
CHYBĚJÍCÍ SŮL*;
1.Vyjměte spodní koš a
odšroubujte uzávěr zásobníku
proti směru hodinových
ručiček.
2.Pouze při prvním použití:
naplňte zásobník vodou po
okraj.
3.Umístěte sypku* (viz obrázek) a naplňte
zásobník solí po okraj (cca 1 kg); je běžné, že
přeteče trocha vody.
4.Vyjměte násypku*, odstraňte zbytky soli z hrdla;
před zašroubováním opláchněte uzávěr pod tekoucí
vodou a obraťte jej hlavou dolů a nechte vytéct vodu
ze čtyř štěrbin, které jsou umístěny do hvězdy ve
spodní části uzávěru. (uzávěr se zeleným
plovákem*)
Tuto operaci doporučujeme provádět při každém
plnění soli.
Uzavřete dobře uzávěr, aby se během mytí do
zásobníku nedostal mycí prostředek (mohlo by se
nevratně poškodit zařízení na změkčování vody).
Pokud to považujete za nezbytné, naplňte sůl
před mycím cyklem tak, aby se odstranil solný
roztok, který přeteče ze zásobníku soli.
*Je součástí pouze některých modelů.
10
če a údržba
Přerušení přívodu vody a napájení elektrickým
proudem
Po každém mytí zavřete vodovodní kohoutek, aby
se zabránilo nebezpečí úniků vody.
Když čistíte zařízení a během prací údržby
vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického
rozvodu.
Čištění myčky
Vnější povrch a kontrolní panel se mohou čistit
neabrazivním hadrem navlhčeným ve vodě.
Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní
materiály.
Vnitřní vana se může čistit od případných skvrn
hadrem namočeným ve vodě a troše octa.
Zabránění tvorbě nepříjemných zápachů
Nechte vždy přivřená dvířka, abyste zabránili
hromadění vlhkosti.
Pravidelně čistěte vlhkou houbičkou obvodová
těsnění na dvířkách a nádobkách na mycí
prostředek. Zabráníte tím hromadění zbytků jídla,
které jsou hlavní příčinou nepříjemného zápachu.
Čištění ostřikovacích ramen
Může se stát, že se zbytky jídla zachytí na
ostřikovacích ramenech a ucpou otvory, z nichž
proudí voda: občas je dobré je zkontrolovat a
vyčistit nekovovým kartáčkem.
Obě ostřikovací ramena je možné demontovat.
Horní ostřikovací rameno
demontujete tak, že
odšroubujete proti směru
hodinových ručiček
plastovou objímku. Horní
ostřikovací rameno se
montuje zpět tak, že jeho
část s největším počtem
otvorů je obrácena směrem
nahoru.
Spodní ostřikovací rameno
se demontuje zatlačením na
jazýčky umístěné po
stranách a jeho vytažením
směrem vzhůru.
Čištění filtru přívodu vody*
Pokud je/jsou vodovodní potrubí/hadice nové nebo
nebylo/nebyly dlouhou dobu v činnosti, nechte
odtékat vodu, dokud nebude čirá a bez nečistot.
V případě neprovedení tohoto opatření je zde riziko,
že se bod, kam přitéká voda, ucpe a poškodí
myčku.
Čistěte pravidelně filtr přívodu vody, který se
nachází na výstupu kohoutku.
- Zavřete vodovodní kohoutek.
- Odšroubujte konec hadice přívodu vody, vyjměte
filtr a opatrně jej umyjte pod proudem tekoucí
vody.
- Nasaďte filtr zpět a přišroubujte hadici.
Čištění filtrů
Filtrační jednotka je tvořena třemi filtry, které
odstraňují z mycí vody zbytky jídla a znovu ji vrace
do oběhu: Pro získání dobrých výsledků mytí je
nezbytné filtry čistit.
Pravidelně čistěte filtry.
Myčka se nesmí používat bez filtrů nebo
s odháknutým filtrem.
Po několika mytích zkontrolujte filtrační jednotku a
v případě, že je to nutné, ji pečlivě vyčistěte pod
tekoucí vodou; pomozte si přitom nekovovým
kartáčkem a řiďte se níže uvedenými pokyny:
1. Otáčejte válcovitým filtrem C proti směru
hodinových ručiček a vyjměte jej (obr. 1).
2. Vyjměte objímku filtru B tak, že vyvinete mírný
tlak na postranní jazýčky (obr. 2);
3. Vyvlékněte desku filtru z nerez oceli A. (obr. 3).
4. Zkontrolujte vtok a odstraňte případné zbytky
jídla. NIKDY NEODSTRAŇUJTE ochranu mycího
čerpadla (součástka černé barvy) (obr. 4).
Po vyčištění filtrů namontujte zpět filtrační jednotku
a umístěte ji správně zpět do jejího uložení; je to
nezbytný předpoklad pro správnou činnost myčky.
Postup v případě dlouhodobé nepřítomnosti
Odpojte elektrická zapojení a zavřete vodovodní
kohoutek.
Nechte pootevřená dvířka.
Po návratu proveďte mycí cyklus naprázdno.
*Je součástí pouze některých modelů.
11
Upozornění a doporučení
Zařízení bylo navrženo a vyrobeno v souladu
s mezinárodními bezpečnostními normami. Tato
upozornění uvádíme z bezpečnostních důvodů a je
třeba si je pozorně přečíst.
Všeobecná bezpečnost
Zařízení bylo navrženo pro neprofesionální
použití v domácnosti.
Zařízení se musí používat pro mytí nádobí pro
použití v domácnosti, a to pouze dospělými
osobami a podle pokynů uvedených v tomto
návodu.
Zařízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani
v krytém prostoru, protože je velmi nebezpeč
nechat je vystavené dešti a bouřkám.
Nedotýkejte se zařízení bosýma nohama.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky el. rozvodu
taháním za kabel, ale uchopením zástrčky.
Před provedením operací čištění a údržby je
nutné zavřít vodovodní kohoutek a odpojit
zástrčku ze zásuvky.
V případě poruchy v žádném případě nezasahujte
do vnitřních mechanismů a nepokoušejte se o
opravu.
Nikdy se nedotýkejte topných článků.
Neopírejte se o otevřená dvířka ani si na ně
nesedejte: Zařízení by se mohlo převrátit.
Dvířka se nesmí nechávat otevřená, protože by
představovala nebezpečí zakopnutí.
Mycí prostředek a leštidlo udržujte mimo dosah
dětí.
Obaly nejsou hračkami pro děti.
Likvidace
Likvidace obalového materiálu: Řiďte se místními
předpisy, tak bude možné obaly znovu použít.
Evropská směrnice 2002/96/ES o odpadu
tvořeném elektrickými a elektronickými zařízeními
(RAEE) stanoví, že elektrické spotřebiče nesmí
být likvidovány v rámci běžného pevného
domovního odpadu. Odložené spotřebiče musí
být sesbírány zvlášť, aby se optimalizoval stupeň
využití a recyklace materiálů, jimiž jsou tyto
spotřebiče tvořeny, a aby se zabránilo případným
škodám na zdraví a životním prostředí. Symbol
přeškrtnutého košíku je uveden na všech
výrobcích pro připomenutí povinnosti
separovaného sběru.
Ohledně dalších informací o správném odložení
elektrických spotřebičů se držitelé mohou obrátit na
příslušnou veřejnou službu nebo na prodejce.
Energetická úspora a ohled na životní
prostředí
Úspora vody a energie
Uvádějte myčku do činnosti pouze s plnou náplní.
Během doby, kdy čekáte na naplnění myčky,
využijte cyklus Namáčení jako prevenci
nepříjemných zápachů (viz Programy).
Zvolte program vhodný pro typ nádobí a stupeň
znečištění; řiďte se Tabulkou programů:
- Pro běžně znečištěné nádobí použijte program
Eko, který zaručuje nízkou spotřebu energie a
vody.
- Pokud je náplň menší, aktivujte volitelnou
funkci Poloviční náplň* (viz Spuštění a použití).
Pokud vaše smlouva s dodavatelem elektřiny
zahrnuje časová pásma pro energetickou úsporu,
provádějte mytí v době, kdy platí snížený tarif.
Volitelná funkce Odložený start* (viz Spuštění a
použití) vám může pomoci v tomto smyslu
naplánovat mytí.
Mycí prostředky bez fosfátů, bez chloru a
s obsahem enzymů
Vřele vám doporučujeme používat mycí
prostředky bez fosfátů a chloru, které jsou
optimální pro ochranu životního prostředí.
Enzymy jsou nejúčinnější při teplotách okolo
50°C, a proto v p řípadě mycích prostředků
s obsahem enzymů můžeme nastavit mytí při
nízkých teplotách, a přesto docílíme stejných
výsledků jako při 65°C.
Dávkujte správně mycí prostředek na základě
pokynů výrobce, tvrdosti vody, stupně znečiště
a množství nádobí, abyste se vyvarovali plýtvání.
Přestože jsou mycí prostředky biodegradabilní,
obsahují složky, které narušují rovnováhu
v přírodě.
*Je součástí pouze některých modelů.
12
Problémy a jejich řešení
195074783.00
12/2008 – Xerox Fabriano
Může se stát, že zařízení nebude fungovat. Předtím, než zavoláte Servisní službu, zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který
se dá snadno vyřešit s pomocí následujícího seznamu.
V případě, že problém přetrvává, zavolejte autorizovaný technický servis: Jednotné národní číslo 199.199.199 (maximální cena
za minutu hovoru z pevné linky je 0,1426 EUR).
Problém: Možné příčiny/Řešení:
Myčka nepracuje.
Zástrčka není dostatečně zasunuta do zásuvky el. rozvodu nebo byla
v domácnosti přerušena dodávka el. proudu.
Dvířka myčky nejsou dobře zavřená.
Byl nastaven Odložený start (viz Spuštění a použití).
Myčka nevypouští vodu.
Program dosud neskončil.
Vypouštěhadice na vodu je ohnutá (viz Instalace).
Odpad ve dřezu je ucpaný.
Filtr je ucpaný zbytky jídla.
Myčka je hlučná.
Nádobí naráží do sebe navzájem nebo do ostřikovacích ramen.
Nadměrné množství pěny: nebyl vhodně nadávkován mycí prostředek
nebo není vhodný pro mytí v myčce. (viz Spuštění a použití).
Na nádobí a sklenicích
jsou vápenaté nánosy
nebo bělavý povlak.
Chybí regenerační sůl nebo úprava jejího dávkování neodpovídá tvrdosti
vody (viz Leštidlo a regenerační sůl).
Uzávěr zásobníku na sůl není dobře uzavřen.
Leštidlo bylo vypotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné.
Nádobí je z nepřilnavého materiálu.
Na nádobí a sklenicích
jsou pruhy nebo mají
modravý odstín.
Leštidlo je dávkováno v nadměrném množství.
Nádobí není dostatečně
suché.
Byl zvolen program bez oplachování.
Leštidlo bylo vypotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné (viz
Leštidlo a sůl).
Úprava dávkování leštidla není odpovídající.
Nádobí není umyté.
Koše jsou příliš plné (viz Plnění košů).
Nádobí není dobře uspořádané.
Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet.
Mycí program není dostatečný (viz Programy).
Nadměrné množství pěny: Mycí prostředek není dávkován
v odpovídajícím množství nebo není vhodný pro mytí v myčce. (viz
Spuštění a použití).
Uzávěr zásobníku s leštidlem nebyl dobře uzavřen.
Filtr je špinavý nebo ucpaný (viz Péče a údržba).
Chybí regenerační sůl (viz Leštidlo a sůl).
Myčka nenapouští vodu
– Alarm zavřeného
kohoutku.
(jsou slyšet krátká
pípnutí)*
(na displeji rychle bliká A
6).
Ve vodovodním rozvodu není voda.
Přívodní hadice na vodu je ohnutá (viz Instalace).
Otevřete vodovodní kohoutek a zařízení se po několika málo minutách
uvede do činnosti.
Zařízení se zablokovalo, protože jste nezasáhli při zvukovém signálu.
Vypněte zařízení tlačítkem VYPNUTO/ZAPNUTO, otevřete kohoutek a po
20 sekundách zařízení znovu zapněte stisknutím stejného tlačítka. Znovu
zařízení naprogramujte a spusťte.
Alarm poruchy
elektroventilu přívodu
vody
(na displeji rychle bliká A
2).
Vypněte zařízení tlačítkem ZAPNUTO/VYPNUTO a po minutě jej znovu
zapněte. V případě, že alarm přetrvává, zavřete vodovodní kohoutek,
abyste předešli vytopení, vytáhněte zástrčku ze zásuvky el. rozvodu a
zavolejte servisní službu.
Alarm přívodní hadice na
vodu/Ucpaný filtr
přívodu vody.
(na displeji rychle bliká A
7).
Vypněte zařízení tlačítkem ZAPNUTO/VYPNUTO. Zavřete vodovodní
kohoutek, abyste předešli vytopení, vytáhněte zástrčku ze zásuvky el.
rozvodu. Zkontrolujte, zda není filtr přívodu vody ucpaný nečistotami. (viz
kapitola „Péče a údržba“)
*Je součástí pouze některých modelů.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool DFP 584 NX EU Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka