Whirlpool AMW 415 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
AMW 420AMW 415
2
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
Skontrolujte, či napätie na typovom štítku
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
PO PRIPOJENÍ
Rúru nepoužívajte, ak dvierka rúry nie sú
pevne zavreté.
Neodstraňujte dosky na ochranu pred
privádzanými mikrovlnami umiestené
bočnej stene vnútra rúry. Zabraňujú možnosti
vniknutia častíc jedla a tuku do vstupných
kanálov mikrovĺn.
Presvedčte sa, či spotrebič nie je poškodený.
Skontrolujte, či dvierka rúry tesne priliehajú, a
či nie je poškodené vnútorné tesnenie dvierok.
Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou
vlhkou handričkou.
V prípade stáleho zapojenia, by mal
spotrebič nainštalovať kvalifi kovaný technik.
Dôležité upozornenie!
Stále zapojenie vyžaduje inštaláciu
oddeleného zariadenia. Oddelené
zariadenie musí byť vybavené bipolárnou
medzikontaktovou medzerou aspoň 3 mm,
musí obsahovať LS vypínače, bezpečnostné
ventily a relé. Oddelené zariadenie musí byť
zapojené priamo k terminálu.
Pred montážou sa presvedčte, či je vnútro
rúry prázdne.
Mikrovlnnú rúru neuvádzajte do činnosti,
ak je poškodený napájací kábel alebo vidlica,
ak rúra nepracuje správne, ak je poškodená
alebo ak spadla. Napájací kábel ani vidlicu
neponárajte do vody. Nepribližujte sa s
napájacím káblom k horúcim povrchom.
Zabránite tak možnosti úrazu elektrickým
napätím, požiaru alebo vzniku iných
nebezpečenstiev.
Pri inštalácii spotrebiča postupujte podľa osobitne
dodávaných pokynov na montáž.
Uzemnenie tohto spotrebiča je podľa noriem
STN povinné. Výrobca nezodpovedá za úrazy
osôb, zvierat ani za poškodenie vecí spôsobené
nedodržaním tejto požiadavky.
Tento výrobok nesmie byť nainštalovaný vo
výške menej ako 850 mm nad podlahou.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za
problémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov.
3
UPOZORNENIE!
Deti môžu rúru používať iba pod dohľadom
dospelej osoby a po dôkladnom poučení o
bezpečnom používaní. Musia si uvedomovať
nebezpečenstvo hroziace pri jej nesprávnom
používaní.
Spotrebič nie je určený, aby ho
používali deti alebo postihnuté
osoby bez dozoru. Nenechajte
deti bez dozoru, aby ste sa
ubezpečili, že sa nebudú so
spotrebičom hrať.
Ak je na rúre k dispozícii kombinovaný režim,
môžu deti, vzhľadom na dosahovanú teplotu,
používať iba pod dohľadom dospelej osoby.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
Nezohrievajte ani nepoužívajte v rúre, ani
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu
spôsobiť nebezpečie požiaru alebo výbuchu.
Nepoužívajte v rúre žieravé chemikálie
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne
vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál. Nebol
skonštruovaný na priemyselné ani laboratórne
použitie.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín,
ovocia ani iných horľavých materiálov. Môže to
spôsobiť požiar.
Pri vznietení materiálu v rúre alebo v jej
blízkosti nechajte dvierka rúry zatvorené
a rúru vypnite. Napájací kábel vytiahnite
zo zásuvky alebo odpojte napájanie
vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím ističa.
Jedlá nevarte príliš dlho. Môže to spôsobiť
požiar.
Nenechávajte rúru bez dozoru,
predovšetkým ak pri varení používate papier,
plasty alebo iné horľavé materiály. Papier sa
môže pri príprave jedál vznietiť a niektoré
plasty sa môžu roztaviť.
UPOZORNENIE!
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrievanie
potravín vo vzduchotesných
nádobách. Ohrevom sa zvyšuje
tlak a pri otváraní môže spôsobiť
škodu alebo explóziu.
UPOZORNENIE!
Pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia dvierok.
Je zakázané uvádzať do činnosti spotrebič
s poškodenými tesneniami a dosadacími
plochami tesnenia dvierok, kým nie je opravený
kvalifi kovaným servisným technikom.
VAJÍČKA
Nepoužívajte Vašu
mikrovlnnú rúru na prípravu
alebo ohrev celých vajíčok,
so škrupinou alebo bez nej,
pretože môžu prasknúť, aj po ukončení
mikrovlnného ohrevu.
4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Spotrebič je určený iba na použitie v
domácnosti!
TEKUTINY
Napr. nápoje alebo voda sa v
mikrovlnnej rúre môžu prehriať
nad bod varu bez toho, aby
sa tvorili bublinky. Horúca
tekutina môže v dôsledku toho náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami predídete
takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a
úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do
rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú
lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť a
pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju
znovu premiešajte.
Spotrebič sa nesmie pri použití mikrovĺn zapínať
bez potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie
spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou
spôsobí jeho poškodenie.
Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár s
vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra
sa nepoškodí.
Pred vložením do rúry odstráňte
z papierových alebo plastových
vreciek drôtené svorky.
SMAŽENIE
Mikrovlnnú rúru
nepoužívajte na smaženie,
pretože teplotu oleja nemožno
kontrolovať.
Vždy, keď sa po varení dotýkate nádob, rúry
alebo panvice, používajte chňapky , predídete
popáleninám.
BUĎTE OPATRNÍ
Vždy sa riaďte podrobnými pokynmi
uvedenými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné
rúry (nedodáva sa). Týka sa to predovšetkým
varenia alebo zohrievania jedál s obsahom
alkoholu.
Detské jedlá alebo nápoje vo
fľaši na kŕmenie po zohriatí
vždy premiešajte a pred
podávaním skontrolujte
ich teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné
rozloženie teploty a predídete riziku
obarenia, či dokonca vzniku popálenín.
Pred ohrevom vždy vyberte viečko a cumlík!
Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie.
Neodstraňujte dosky na ochranu pred
privádzanými mikrovlnami umiestené
bočnej stene vnútra rúry. Zabraňujú možnosti
vniknutia častíc jedla a tuku do vstupných
kanálov mikrovĺn.
5
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
Sklenený otočný tanier
používajte pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera
kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla,
ktoré by sa inak usadzovali v rúre a znečisťovali
ju.
* Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
Po vložení jedla s riadom do mikrovlnnej
rúry skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných
stien. Je to mimoriadne dôležité pri použití
kuchynských pomôcok vyrobených z kovu
alebo s kovovými časťami.
Dotyk kovových častí s vnútornými stenami
rúry počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie,
ktoré môže rúru poškodiť
Pred zapnutím rúry sa vždy presvedčte, či sa
otočný tanier môže voľne otáčať.
Pred varením sa presvedčte, či používané
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či
prepúšťajú mikrovlny.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
Držiak otočného taniera
používajte pod skleneným otočným
tanierom. Na držiak otočného
taniera nikdy neklaďte iný riad.
* Vložte držiak otočného taniera na jeho miesto
v rúre.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO TANIERA CRISP
Dodávanú špeciálnu rukoväť
taniera Crisp používajte
na vybratie horúceho
taniera Crisp z rúry.
ZAPEKACÍ TANIER CRISP
Potraviny sa ukladajú priamo
na zapekací tanier CRISP. So
zapekacím tanierom CRISP sa vždy
používa sklenený otočný tanier.
Neklaďte žiadne pomôcky na
zapekací tanier Crisp, pretože
sa rýchlo rozohrieva a môže spôsobiť ich
poškodenie.
Zapekací tanier Crisp sa môže pred použitím
predhriať (max. 3 min.). Na predhrievanie
taniera Crisp vždy používajte funkciu Crisp
(Zapekanie).
Pred varením sa presvedčte, či používané
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či
prepúšťajú mikrovlny.
6
HODINY
Hodiny sa nastavujú pri otvorených
dvierkach rúry. Na nastavenie hodín máte 10
minút. Inak musíte každý krok uskutočniť za 60
sekúnd.
1. Stlačte tlačidlo hodín (3 sekundy), kým nebliká ľavá číslica (hodiny).
2. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili hodiny.
3. Stlačte tlačidlo hodín znovu. (Dve pravé číslice (minúty) blikajú).
4. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili minúty.
5. Stlačte znovu tlačidlo CLOCK (Hodiny).
Hodiny sú nastavené a spustené.
Poznámka: Keď je spotrebič zapnutý po prvýkrát, alebo po výpadku elektrickej energie, displej je
prázdny. Ak nie sú hodiny nastavené, displej ostane prázdny, kým nenastavíte čas prípravy jedla.
Poznámka: Tlačidlo Stop môžete použiť aj na nastavenie hodín (držte stlačené 3 sekundy).
1
3
5
2
4
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
Táto automatická bezpečnostná funkcia sa
aktivuje jednu minútu potom, čo sa rúra vráti
do “pohotovostného režimu.
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
Prerušenie varenia:
Ak chcete jedlo skontrolovať, obrátiť alebo
premiešať, varenie prerušíte otvorením dvierok.
Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút.
Pokračovanie varenia:
Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
Štart RAZ. Varenie pokračuje ďalej od
okamihu prerušenia.
Ak stlačeníte tlačidlo Štart DVAKRÁT, predĺžite
čas varenia o 30 sekúnd.
Ak nechcete vo varení pokračovať:
Vyberte potraviny, zatvorte dvierka a
stlačte tlačidlo STOP
Skončenie varenia signalizuje
zvukový signál, ktorý sa rozoznie
vždy po minúte počas 10 minút. Stlačením
tlačidla STOP alebo otvorením dvierok signál
zrušíte.
Poznámka: Ak dvierka po skončení varenia
otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba
60 sekúnd.
Bezpečnostný zámok sa odblokuje
otvorením a zatvorením dvierok, napr. pri
vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí
door“ (dvierka).
7
1. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili žiadanú dĺžku časomiery.
2. Opakovane stlačte tlačidlo výkonu, aby ste nastavili výkon na 0 W.
3. Stlačte tlačidlo START.
ČASOVÝ SPÍNAČ
Túto funkciu použite, keď potrebujete
kuchynské minútky na odmeranie presného
času pri rôznom použití, ako napr. varenie
vajíčok, cestovín alebo kysnutie cesta pred
pečením a pod.
Po vypršaní nastaveného času zaznie zvukový signál.
1. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili čas.
2. Opakovane tlačte tlačidlo výkonu, aby ste nastavili výkon.
3. Stlačte tlačidlo START.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
Použite túto funkciu na bežné varenie a ohrev
potravín ako zelenina, ryby, zemiaky a mäso.
Po zapnutí varenia:
Čas jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Start s krokom 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje
čas o 30 sekúnd. Okrem toho môžete zmeniť čas stláčaním tlačidiel +/-, aby ste nastavenie predĺžili
alebo skrátili.
Stlačením tlačidla Power (Výkon) možno meniť aj výkon. Po prvom stlačení sa zobrazí nastavený
výkon. Výkon zmeníte opakovaným stlačením tlačidla Power (Výkon).
1
2
3
1
2
3
8
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
Táto funkcia sa používa IBA na rozmrazovanie
mäsa, rýb a hydiny. U iných potravín, ako chlieb
a ovocie, postupujte podľa pokynov v časti
Varenie a ohrev mikrovlnami” a nastavte pri
rozmrazovaní 160 W.
Zrýchlené rozmrazovanie môžete použiť iba pri
potravinách s čistou hmotnosťou 100 - 2000g.
1. Stlačte tlačidlo Jet Defrost (Zrýchlené
rozmrazovanie).
2. Stlačením tlačidiel + / - nastavte hmotnosť
potravín.
3. Stlačte tlačidlo START.
Ak je hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná:
Postupujte podľa “Varenie a ohrev mikrovlnami”
a na rozmrazovanie nastavte 160 W.
JET ŠTART
Táto funkcia sa používa na rýchly ohrev
potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre
polievky, káva alebo čaj.
Stlačením sa automaticky začína ohrev s plným mikrovlnným výkonom, čas varenia sa nastaví
na 30 sekúnd. Každým nasledujúcim stlačením sa čas varenia predlžuje o 30 sekúnd. Čas možno
skrátiť i predĺžiť aj stláčaním tlačidiel +/- na zvýšenie alebo zníženie času po zapnutí funkcie.
V polovici rozmrazovania sa rúra zastaví
s upozornením, že máte potraviny obrátiť
(“TURN”).
— Otvorte dvierka.
— Obráťte potraviny.
— Zatvorte dvierka a spusťte rúru znovu
stlačením tlačidla Jet Start.
Ak nie sú potraviny hlboko zmrazené (-18°C),
nastavte nižšiu hmotnosť.
Ak je teplota potravín nižšia ako teplota
hlbokého zmrazenia(-18°C), nastavte vyššiu
hmotnosť potravín.
Poznámka: ak potraviny neobrátite, rúra
po 2 minútach automaticky pokračuje
v rozmrazovaní. V tomto prípade sa čas
rozmrazovania predĺži.
1
2
3
9
GRIL
Túto funkciu použite na získanie príjemnej
hnedej kôrky jedla.
1. Stlačte tlačidlo Grill (Gril).
2. Stláčajte tlačidlá + / -, aby ste nastavili čas.
3. Stlačte tlačidlo START.
Počas grilovania nenechávajte dvierka dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota.
Poznámka:
Stláčaním tlačidla Grill (Gril) počas grilovania sa grilovacie teleso zapína a vypína. Časový spínač
pokračuje v odratávaní času, aj keď je grilovacie teleso vypnuté.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
Pred grilovaním sa presvedčte, či je použitý riad odolný voči teplu a vhodný na použitie v rúre.
Pri grilovaní nepoužívajte plastový riad. Roztaví sa. Takisto nie sú vhodné drevené a papierové
pomôcky.
GRIL A MIKROVLNY
1. Stlačte tlačidlo Grill (Gril).
2. Stlačením tlačidla Power (Výkon) nastavte
výkon mikrovĺn.
3. Stláčajte tlačidlá + / -, aby ste nastavili čas.
4. Stlačte tlačidlo Start.
Stlačením tlačidla Grill (Gril) môžete počas grilovania zapínať a vypínať grilovacie teleso.
Maximálna úroveň výkonu mikrovĺn pri grilovaní je nastavená už vo výrobe.
Mikrovlny možno vypnúť znížením výkonu nastavením na 0 W. Pri dosiahnutí 0 W sa rúra prepína
do režimu Grill (Gril).
Táto funkcia sa používa na prípravu
gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a
pečených zemiakov.
1
2
3
1
2
3
4
10
CRISP (ZAPEKANIE)
Táto funkcia sa používa na ohrievanie a
pečenie pizze a iných jedál z cesta. Je vhodná
aj na smaženie slaninky a vajíčok, klobás,
hamburgerov a pod.
1. Stlačte tlačidlo Crisp (Zapekanie).
2. Stláčajte tlačidlá + / -, aby ste nastavili čas.
3. Stlačte tlačidlo START.
Rúra automaticky zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zapekací tanier Crisp. Zapekací tanier
Crisp takto veľmi rýchlo dosiahne pracovnú teplotu a jedlo sa začne zapekať.
Počas zapekania nie je možné meniť výkon ani zapínať alebo vypínať gril.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
Presvedčte sa, či je zapekací tanier v strede skleneného otočného taniera.
Pri zapekaní sa rúra aj zapekací tanier veľmi zohrejú.
Horúci zapekací tanier neklaďte na povrch citlivý na teplo.
Buďte opatrní, nedotýkajte sa hornej steny nad grilovacím telesom.
Pri vyberaní horúceho zapekacieho taniera používajte chňapky alebo špeciálne
držadlo zapekacieho taniera dodávané v príslušenstve.
S touto funkciou používajte iba dodávaný zapekací tanier Crisp™. S inými taniermi na zapekanie
Crisp™, dostupnými na trhu, nemusíte pri použití tejto funkcie dosiahnuť správne
výsledky.
1
23
11
Na vnútorné povrchy rúry
nepoužívajte kovové drôtenky.
Poškriabali by povrch.
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
Držiak otočného taniera.
Sklenený otočný tanier.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Jedinou potrebnou údržbou je čistenie. Pri
čistení mikrovlnnú rúru vždy odpojte od siete.
Otočný tanier spolu s držiakom pravidelne
vyberajte a utierajte dno rúry, hlavne ak sa
niečo v rúre vylialo.
Rúra bola konštruovaná na prevádzku s
vloženým otočným tanierom.
Nespúšťajte mikrovlnnú rúru bez otočného
taniera vybraného na čistenie.
Na čistenie vnútorných povrchov , prednej
a zadnej strany dvierok a dverového otvoru
rúry používajte navlhčenú mäkkú handričku s
jemným čistiacim prostriedkom.
Dbajte, aby sa tuk alebo zvyšky jedla
neusadzovali okolo dvierok.
Pri silnom znečistení rúry uveďte v rúre
do varu pohár vody na 2 až 3 minúty. Para
nečistoty zmäkčí.
Nepríjemný zápach v rúre odstránite, ak na
otočnom tanieri niekoľko minút povaríte
vodu s citrónovou šťavou.
Práškové čistiace prostriedky, oceľové
drôtenky, drsné umývacie handričky a pod.
poškodzujú ovládací panel, vnútorné aj vonkajšie
povrchy rúry. Používajte hubku namočenú do
teplej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo
papierovú utierku a rozprašovací čistič na sklo.
Čistiaci prostriedok rozprašujte na papierovú
utierku.
Nerozprašujte prostriedok priamo na povrch
rúry.
Držadlo zapekacieho taniera.
ŠETRNÉ ČISTENIE:
Zapekací tanier sa umýva vo vode s
prídavkom jemného umývacieho prostriedku.
Veľmi znečistené časti môžete čistiť drsnou
hubkou a jemným čistiacim
prostriedkom.
Pred čistením nechajte zapekací
tanier vždy vychladnúť.
Horúci zapekací tanier neponárajte do vody,
ani neoplachujte. Rýchlym ochladením sa
môže poškodiť.
Nepoužívajte oceľové
drôtenky. Poškriabu povrch.
Nedostatočná starostlivosť o čistotu rúry,
môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže
mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča
a vznik nebezpečnej situácie.
12
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Ak rúra nepracuje, skôr ako zavoláte servisnú
službu, najprv skontrolujte:
* Správne uloženie otočného taniera a držiaka
otočného taniera.
* Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej
zásuvke.
* Správne zatvorenie dvierok.
* Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je v
sieti elektrický prúd.
* Skontrolujte, či má rúra dostatočné vetranie.
* Počkajte desať minút a znovu sa pokúste
uviesť rúru do činnosti.
* Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a
zatvorte dvierka.
Dôležité upozornenie:
Poškodený prívodný kábel sa musí vymeniť
za kábel pôvodného typu, ktorý dodáva naša
servisná organizácia. Prívodný kábel môže
vymeniť iba kvalifi kovaný servisný technik.
UPOZORNENIE!
Servis môže vykonávať iba kvalifi kovaný
servisný technik. Ak sa pri oprave demontuje
akýkoľvek ochranný kryt proti
pôsobeniu mikrovlnnej energie, je
nebezpečné zveriť opravu inému
ako zaškolenému servisnému
technikovi.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Celý obal sa môže recyklovať, ako to
potvrdzuje symbol recyklácie. Obal likvidujte
podľa platných predpisov. Obaly
(plastové vrecia, polystyrén a
pod.) predstavujúce potenciálne
nebezpečenstvo neodkladajte v
dosahu detí.
Tento spotrebič je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení
(WEEE). Zabezpečením, že tento výrobok bude
zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete
predchádzat’ potenciálnym negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by sa v inom prípade mohli
vyskytnút pri nevhodnom zaobchádzaní pri
likvidácii tohto výrobku.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že
s týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzat’ ako s domovým
odpadom. Naopak, treba ho
odovzdat’ v zbernom stredisku na
recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení.
Likvidácia musí byt’ vykonaná
v súlade s predpismi na
ochranu životného prostredia
pre likvidáciu odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si
vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste
výrobok kúpili.
Na vyradenom spotrebiči odrežte napájací
kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť do
siete.
Predídete tak zbytočnému zásahu servisnej
služby, za ktorý by ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo
a typ mikrovlnnej rúry (pozri servisný štítok).
Podrobnosti nájdete v záručnom liste.
Nedemontujte ktorýkoľvek kryt.
13
VÝBER ÚROVNE VÝKONU
Úrov Použite na:
750 W Ohrev nápojov, vody, čírych polievok, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým
obsahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
Varenie zeleniny, rýb, mäsa a pod.
500 W Šetrné varenie, napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo
s vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.
350 W Mierne dusenie v pare.
160 W Rozmrazovanie. Zmäkčovanie masla, syrov a zmrzliny.
0 W Iba pri použití časového spínača.
14
15
16
Whirlpool Sweden AB
SK
4619-694-65051
Test Množstvo Pribl. doba Úroveň výkonu Nádoba
12.3.1 750 g 10 min. 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 min. 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
13,3 500 g 2 min 40 sec Jet defrost
ŠPECIÁLNA POZNÁMKA
Po skončení funkcie rúra vykoná proces
chladenia. Je to normálne.
Po tomto procese sa rúra automaticky vypne.
Proces chladenia je možné prerušiť bez
akejkoľvek hrozby poškodenia rúry otvorením
dvierok.
TECHNICKÉ ÚDAJE
ÚDAJE PRE SKÚŠKU OHRIEVACIEHO VÝKONU
Zodpovedá požiadavkám IEC 60705.
Medzinárodná elektrotechnická komisia vypracovala normu porovnávacích skúšok ohrievacieho
výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť nasledujúci postup:
Model AMW 415 AMW 420
Privádzané napätie 230 V / 50 Hz
Menovitý energetický
príkon
1900 W
Poistka 10 A
Mikrovlnný výkon 750 W
V x Š x H
Vonkajšie rozmery: 382 x 495 x 320 382 x 595 x 320
Vnútro rúry: 187 x 370 x 290
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AMW 415 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre