Whirlpool WI 62 (EX) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
1
HU
Magyar,1
Összefoglalás
Üzembehelyezés, 2-3
Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 2
Víz és elektromos csatlakozás, 2-3
Elsõ mosási ciklus, 3
Mûszaki adatok, 3
Mosógép leírása, 4
Vezérlõpanel, 4
Indítás és Programok, 5
Röviden: egy program elindítása, 5
Programtáblázat, 5
Program módosítások, 6
Hõmérséklet beállítása, 6
Funkciók, 6
Mosószerek és mosandók, 7
Mosószeradagoló fiók, 7
Mosandó ruhák elõkészítése, 7
Különleges bánásmódot igénylõ darabok, 7
Óvintézkedések és tanácsok, 8
Általános biztonság, 8
Hulladékelhelyezés, 8
Környezetvédelem, 8
Karbantartás és törõdés, 9
A víz elzárása és az elektromos áram
kikapcsolása, 9
A mosógép tisztítása, 9
A mosószertartó tisztítása, 9
Az ajtó és a forgódob gondozása, 9
A szivattyú tisztítása, 9
A vízbevezetõ csõ ellenõrzése, 9
Rendellenességek és elhárításuk, 10
Szerviz, 11
Mielõtt a Szervizhez fordulna, 11
HU
MOSÓGÉP
WI 62
Használati utasítás
Românã,25
Hrvatski,37
HR
Slovenèina,13
SL RO
)4
, 49
ÅËËÇÍÉÊÁ,61
GR
2
HU
E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikor
elõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,
átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon arról,
hogy e használati utasítás a géppel együtt maradjon,
hogy az új tulajdonos is megismerhesse a mosógép
funkcióit és az ezekre vonatkozó figyelmeztetéseket.
Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos
információkat tartalmaznak az üzembehelyezésrõl, a
használatról és a biztonságról.
Kicsomagolás és vízszintbe állítás
Kicsomagolás
1. Csomagolja ki a mosógépet.
2. Ellenõrizze, hogy a mosógép nem sérült-e meg a
szállítás során. Ha a gépen sérülést talál, ne
csatlakoztassa, és forduljon a készülék eladójához.
3. Távolítsa el a
hátoldalon található, a
szállításhoz felszerelt 3
védõcsavart, valamint a
gumit a hozzá tartozó
távtartóval (lásd ábra).
4. A furatokat zárja le a tartozékként kapott
mûanyag dugókkal.
5. Minden darabot õrizzen meg: ha a mosógépet
szállítani kell, elõtte ezeket vissza kell szerelni.
A csomagolóanyag nem gyermekjáték
Vízszintezés
1. A mosógépet sík és kemény padlóra állítsa,
úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz.
2. Ha a padló nem
tökéletese vízszintes,
az elsõ lábak be-,
illetve kicsavarásával
kompenzálhatja azt
(lásd ábra). A dõlés a
gép felsõ burkolatán
mérve nem lehet több,
mint 2°.
A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását,
így az a mûködés során nem fog vibrálni, zajt
okozni vagy elmozdulni. Szõnyegpadló vagy
szõnyeg esetén a lábakat úgy állítsa be, hogy a
mosógép alatt elegendõ hely maradjon a
szellõzésre.
Víz és elektromos csatlakozás
Vízbevezetõ csõ csatlakoztatása
1. Illessze az A
tömítést a vízbevezetõ
csõ végére és
csavarozza fel a 3/4-os
külsõ menettel
rendelkezõ hidegvíz
csapra (lásd ábra).
A csatlakoztatás elõtt
eresszen ki a csapból
vizet addig, amíg a víz
teljesen átlátszóvá nem
válik.
2. Csatlakoztassa a
vízbevezetõ csövet a
mosógéphez úgy, hogy
azt a hátul jobboldalon
fent lévõ vízbemeneti
csonkra csavarozza
(lásd ábra).
3. Ügyeljen arra, hogy a csövön ne legyen törés
vagy szûkület.
A csapnál a víznyomásnak a Mûszaki adatok
táblázatban szereplõ határértékek között kell
lennie (lásd a szemben lévõ oldalt).
Amennyiben a vízbevezetõ csõ nem elég hosszú,
forduljon szaküzlethez vagy megbízott
szakemberhez.
Üzembehelyezés
A
3
HU
A leeresztõcsõ csatlakoztatása
A leeresztõcsövet
csatlakoztassa
lefolyóhoz vagy a
padlótól 65 és 100 cm
közötti magasságban
lévõ fali lefolyószifonhoz
anélkül, hogy megtörné,
vagy akassza a mosdó
vagy a kád szélére
úgy, hogy a tartozékok
között lévõ vezetõt a
csaphoz erõsíti (lásd
ábra). A leeresztõcsõ
szabad végének nem
szabad vízbe merülnie.
To ldások használata nem javasolt. Amennyiben
feltétlenül szükséges, a toldás átmérõje egyezzen
meg az eredeti csõével, és semmiképpen se
legyen 150 cm-nél hosszabb.
Elektromos bekötés
Mielõtt a csatlakozódugót az aljzatba dugná,
bizonyosodjon meg arról, hogy:
az aljzat földelése megfelel a törvény által elõírtnak;
az aljzat képes elviselni a gép Mûszaki adatait
tartalmazó táblázatban megadott maximális
teljesítményfelvételt (lásd szemben);
a hálózat feszültsége a Mûszaki adatokat
tartalmazó táblázatban szereplõ értékek közé esik
(lásd szemben);
Az aljzat legyen kompatibilis a gép
csatlakozódugójával. Ellenkezõ esetben cserélje
ki az aljzatot vagy a csatlakozódugót.
A mosógép nem állítható fel nyílt téren, még akkor
sem, ha a tér tetõvel van fedve, mert nagyon veszélyes,
ha a gép esõnek vagy zivataroknak van kitéve.
A csatlakozódugónak könnyen elérhetõ helyen kell
lennie akkor is, amikor a gép már a helyén áll.
Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
Ne legyen a kábel megtörve vagy összenyomva.
A hálózati kábelt csak megbízott szakember
cserélheti.
Figyelem! A gyártó minden felelõsséget elhárít,
amennyiben a fenti elõírásokat figyelmen kívül
hagyják.
Elsõ mosási ciklus
Üzembehelyezés után, mielõtt a mosógépet
használni kezdené, végezzen egy 90°-os elõmosás
nélküli mosást mosóporral de mosandó ruha nélkül.
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
Üzembehelyezés
Leírás
65 - 100 cm
Mûszaki adatok
Modell
WI 62
Méretek
szélesség 59,5 cm
magasság 85 cm
mélység 52,5 cm
Ruhatöltet:
1-tõl 5 kg-ig
Elektromos
csatlakozás
feszültség 220/230 Volt 50 Hz
maximális felvett teljesítmény 2000 W
Vízcsatlakozások
maximális nyomás 1 MPa (10 bar)
minimális nyomás 0,05 MPa (0,5 bar)
dob ûrtartalma 40 liter
Centrifuga
fordulatszám
600 fordulat/perc-ig
IEC456 szabvány
Szerinti
vezérlõprogramok
2-as program; hõmérséklet 60°
C;
5 kg ruhatöltettel végezve.
Ez a berendezés megfelel a vetkezõ
Uniós Elõírásoknak:
- 73/02/19-i 73/23/CEE elõírás
(Alacsony feszültség) és annak
módosításai
- 89/05/03-i 89/336/CEE elõírás
(Elektromágneses összeférhetõség) és
annak módosításai
- 2002/96/CE
4
HU
Vezérlõpanel
A mosógép leírása
Mosószeradagoló fiók
BEKAPCSOLÁS/
KIKAPCSOLÁS
billentyû
Mosószeradagoló fiók a mosószerek és
adalékszerek betöltésére (lásd 7. oldal).
FUNKCIÓ billentyûk: a lehetséges funkciók
kiválasztására.
HÕMÉRSÉKLET beállító tárcsa: a hõmérséklet
vagy a hideg vizes mosás beállítására (lásd 6.
oldal).
BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS billentyû, a
mosógép be- és kikapcsolására.
BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS visszajelzõ lámpa,
jelzi, ha a mosógép be van kapcsolva.
PROGRAM beállító tárcsa: a programok
kiválasztására.
Ezt a tekerõgombot csak kikapcsolt gép mellett és
az óra járásával megegyezõ irányba forgassa.
HÕMÉRSÉKLET
beállító tárcsa
PROGRAM
beállító tárcsa
FUNKCIÓ
billentyûk
BEKAPCSOLÁS/
KIKAPCSOLÁS
visszajelzõ lámpa
5
HU
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
Üzembehelyezés
Leírás
Indítás és Programok
Programtáblázat
Megjegyzések
A Gyûrõdésgátló funkció leírását lásd a 6. oldalon. A táblázatban szereplõ értékek tájékoztató jellegûek.
Röviden: egy program elindítása
1. Állítsa be a kívánt programot.
2. Állítsa be a mosási homérsékletet (lásd oldal 6).
3. Tegye be a ruhákat és csukja be az üvegajtót.
4. Öntse be a mosóport és az adalékokat (lásd oldal 7).
5. Kapcsolja be a mosógépet az
gomb
megnyomásával.
6. A mosás végén várjon körülbelül 3 percet.
Ezután kapcsolja ki a mosógépet az
gomb
megnyomásával.
Most már nyugodtan kinyithatja a mosógép
ajtaját. Miután kivette a frissen mosott ruhát,
mindig hagyja nyitva vagy félig nyitva az ajtót,
hogy a mosógépben maradt nedvesség
elpárologhasson.
Mindig zárja el a vízcsapot.
Kelmék és a szennyezõdés természete Progr.
Hõmérs-
éklet
Mosószer
Öblítõszer
Ciklus
idõtarta-
ma (perc)
Mosóciklus leírása
Elõmo-
sás
Mosás
PAMUT
Erõsen piszkos fehérek
(ágynemûk, asztalterítõk, stb.)
1
90°C
150
Elõmosás, mosás, öblítés, középsõ és
gsõ centrifulás
Nagyon piszkos fehérek
(ágynemûk, asztalterítõk, stb.)
2
90°C
140
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
Nagyon piszkos, ellenálló fehérek és
színesek
2
60°C
140
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
Nagyon piszkos fehérek és színesek
2
40°C
140
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
Átlagosan piszkos, ellenálfehérek és színesek
(színes ruhanemû, köntösök, pulóverek, stb.)
3
60°C
115
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
Kevéssé piszkos fehérek és színesek
3
40°C
115
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
Kevéssé piszkos fehérek és kényes
színesek (ingek, pulóverek, stb.)
4
40°C
95
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
Öblítések
Öblítések, köztes és befejezõ centrifugálá-
sok
Kezelés öblítõfolyadékokkal
Öblítések az öblítõfolyadék automata
felvételével, köztes és befejezõ centrifugálások
Centrifuga Vízleeresztés és befejezõ centrifugálás
SZINTETIKUSOK
Nagyon piszkos, ellenálló, színes
szintetikusok (csecsemõruházat, stb.)
5
60°C
85
Mosás, öblítések, gyurõdésgátvagy
kímélõ centrifugálás
Nagyon piszkos, színes szintetikusok
5
50°C
85
Mosás, öblítések, gyurõdésgátvagy
kímélõ centrifugálás
Nagyon piszkos, kényes színû
szintetikusok
5
40°C
85
Mosás, öblítések, gyurõdésgátvagy
kímélõ centrifugálás
Átlagosan piszkos, színes szintetikusok
6
50°C
75
Mosás, öblítések, gyurõdésgátvagy
kímélõ centrifugálás
Kevéssé piszkos, kényes színû szintetikusok
(minden típusú, enyhén piszkos ruhanemû)
7
40°C
65
Mosás, öblítések, gyurõdésgátvagy
kímélõ centrifugálás
Öblítések
Öblítések, gyûrõdésgátló vagy kímélõ
centrifugálás
Kezelés öblítõfolyadékokkal
Öblítések az öblítõfolyadék automata felvételével,
gyûrõdésgátló vagy mélõ centrifugálás
Centrifuga Vízleeresztés és kímélõ centrifugálás
GYAPJÚ
Gyapjú (mosógépben mosható)
8
40°C
55
Mosás, öblítések, gyurõdésgátvagy
kímélõ centrifugálás
Öblítések
Öblítések, gyûrõdésgátló vagy kímélõ
centrifugálás
Kezelés öblítõfolyadékokkal
Öblítések az öblítõfolyadék automata felvételével,
gyûrõdésgátló vagy mélõ centrifugálás
Centrifuga Vízleeresztés és kímélõ centrifugálás
Vízleeresztés Vízleeresztés centrifugálás nélkül
6
HU
Funkciók Hatás Megjegyzések a használathoz
Extra economy
(fél ltet) gomb
Ez a funkció
lecsökkenti a
vízfogyasztást az
öblítési folyamatok
közben.
Használata akkor javasolt, ha a mosógép csak félig telt meg.
Csökkentse a mosószer mennyiségét is!
Centrifugálás
kihagyása
Ez a nyomógomb a
centrifuga kizárására
szolgál.
Nehezen vasalható ruhák mosásánál alkalmazható.
Program módosítások
C
Hõmérséklet beállítása
A mosási hõmérsékletet a HÕMÉRSÉKLET tárcsa elforgatásával lehet beállítani (lásd a Programtáblázatot a 5.
oldalon).
A hõmérsékletet a hideg vízzel történõ mosásig lehet csökkenteni (
).
Funkciók
A mosógép különféle mosófunkciói lehetõvé teszik a kívánt tisztítás és fehérség elérését.
A funkciók aktiválásához nyomja meg a kívánt programhoz tartozó gombot, az alábbi táblázatnak megfelelõen.
Gyûrõdésvédelem
Ez a funkció (az szimbólummal jelölve) megszakítja a mosási programot, a ruhanemû a centrifugálás elõtt
a dobban lévõ vízben marad beáztatva. Csak szintetikus és gyapjú textíliákhoz használt programok esetében
aktív. Igen hasznos, mivel megelõzi a finom és szintetikus anyagok összegyûrõdését (például ha nem tudja
kivenni a mosás végeztével a ruhát, csak néhány órával késõbb). A mosás befejezhetõ centrifugálással vagy
a víz kiszivattyúzásával, centrifugálás nélkül. Az elsõ esetben elegendõ a PROGRAMOK tekerõgombot az
óra járásával megegyezõ irányba egy kattanásig tekerni. A második esetben azonban a PROGRAMOK
tekerõgombot az
szimbólumra kell állítani.
Mindkét esetben a PROGRAMOK tekerõgombot kikapcsolt mosógép mellett kell elfordítani.
7
HU
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
Üzembehelyezés
Leírás
Mosószeradagoló fiók
A mosás eredményessége függ a mosószer helyes
adagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosás
nem lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy
lerakódás képzõdjön a mosógépben, valamint a
környezetet is jobban szennyezi.
Húzza ki a
mosószeradagoló fiókot,
és a következõképpen
tegye bele a mosószret
vagy az adalékot.
1-es tartály: Mosószer elõmosáshoz (por)
2-es tartály: Mosószer mosáshoz
(por vagy folyadék)
A folyékony mosószert csak az indítás elõtt lehet betölteni.
3-as tartály: Adalékok
(öblítõszerek, illatosítók, stb.)
Az öblítõszer ne érjen a rács fölé.
Ne használjon kézimosószert, mert túlzottan sok
hab képzõdik.
Mosandó ruhák elõkészítése
Osztályozza a mosandókat a következõk szerint:
- kelme típusa / címkén lévõ szimbólum.
- színek: válogassa külön a színes ruhákat a
fehérektõl.
Ürítse ki a zsebeket, és vizsgálja meg a
gombokat.
Ne lépje túl a mosandók száraz súlyára
vonatkozóan megadott értékeket:
Tartós anyagok: max. 5 kg
Szintetikus anyagok: max. 2,5 kg
Kényes anyagok: max. 2 kg
Gyapjú: max. 1 kg
Milyen nehezek a mosandó ruhák?
1 lepedõ 400-500 g.
1 párnahuzat 150-200 g.
1 asztalterítõ 400-500 g.
1 fürdõköpeny 900-1200 g.
1 törülközõ 150-250 g.
Különleges bánásmódot igénylõ
darabok
Függönyök: hajtogatva tegye párnahuzatba
(vászonzsákba) vagy hálós zacskóba. Külön mossa
õket, és ne lépje túl a fél töltésnyi mennyiséget.
Toll/pehely ágynemûk és tollkabátok: ha a
benne lévõ liba vagy kacsatoll mosógépben
mosható. Fordítsa ki a darabokat, és egyszerre
legfeljebb 2-3 kg-nyit mosson úgy, hogy egyszer
vagy kétszer megismétli az öblítést, és kíméletes
centrifugálást használ.
Teniszcipõk: tisztítsa meg a sártól. Együtt
moshatók a farmer és más tartós anyagokkal, de
nem a fehér ruhadarabokkal.
Gyapjú: a legjobb eredmény elérése érdekében
használjon speciális mosószert (gyapjúmosószert),
és ne lépje túl az 1 kg ruhatöltetet.
Mosószerek és mosandók
1
2
3
8
HU
Óvintézkedések és tanácsok
A mosógépet a nemzetközi biztonsági
szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották.
Ezeket a figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk
le, és figyelmesen el kell olvasni õket.
Általános biztonság
Ezt a készüléket egyfajta háztartási és nem
professzionális használatra tervezték, és a
funkcióit megváltoztatni nem szabad.
A mosógépet csak felnõtt használhatja, és csak
az e használati utasításban megadott utasítások
szerint.
Ne érjen a géphez mezítláb, illetve vizes vagy
nedves kézzel vagy lábbal.
A csatlakozódugót az aljzatból ne a kábelt, hanem
a csatlakozót fogva húzza ki.
Ne nyissa ki a mosószeradagoló fiókot, ha a
mosógép mûködik.
Ne nyúljon a leeresztett vízbe, mert forró lehet.
Semmiképpen ne feszegesse az ajtót:
megsérülhet a véletlen nyitást akadályozó
biztonsági retesz.
Hiba esetén semmiképpen se nyúljon a gép belsõ
részeihez, és ne próbálja megjavítani.
Mindig ügyeljen arra, hogy gyerekek ne
mehessenek a mûködõ gép közelébe.
A mosás során az ajtó meleg lehet.
Amennyiben a gépet át kell helyezni, két vagy
három személy végezze, maximális figyelemmel.
Soha sem egyedül, mert a gép nagyon súlyos.
A mosandó berakása elõtt ellenõrizze, hogy a
forgódob üres legyen.
Hulladékelhelyezés
Csomagolóanyag megsemmisítése:
tartsa be a helyi elõírásokat, így a csomagolás
újrahasznosítható.
Az elektromos készülékek megsemmisítésérõl szóló
európai direktíva 2002/96/EC elõírja, hogy a régi
háztartási gépeket nem szabad a normál nem
szelektív hulladékgyûjtési folyamat során
összegyûjteni. A régi gépeket szelektíven kell
összegyûjteni, hogy optimalizálni lehessen a bennük
lévõ anyagok újrahasznosítását és csökkenteni
lehessen az emberi egészségre és környezetre
gyakorolt hatásukat. Az áthúzott szemeteskuka
jele emlékezteti Önt arra, hogy kötelessége ezeket a
termékeket szelektíven összegyûjteni.
A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy
kereskedõt kell felkeresniük a régi háztartási
gépek helyes elhelyezését illetõen.
Környezetvédelem
Annak érdekében, hogy ne pazaroljunk az
erõforrásokkal, a mosógépet teljes ruhatöltettel
kell használni. Egy teljes ruhatöltettel való
mosás két féltöltet helyett, akár 50% energia
megtakarítást is lehetõvé tehet.
Az elõmosás csak nagyon szennyezett ruhák
esetén szükséges. Ha nem használja, azzal
mosószert, idõt és 5-15% energiát takarít meg.
Ha a foltokat a mosás elõtt folttisztítóval kezeli,
és beáztatja, kevesebb szükség lesz a magas
hõmérsékletû mosásra. A 60°C-on történõ
mosás a 90°C helyett, vagy 40°C-on 60°C helyett
akár 50% energiamegtakarításhoz is vezethet.
Ha a mosószert a víz keménysége, a
szennyezettség mértéke és a ruha mennyisége
alapján helyesen adagolja, elkerüli a pazarlást
és nem terheli feleslegesen a környezetet: még,
ha biológiailag lebomló fajtájúak is, a
mosószerek olyan összetevõket tartalmaznak,
amelyek megváltoztatják a természet
egyensúlyát. Ezen kívül, kerülje az öblítõszerek
használatát, amennyire csak lehet.
Ha a késõ délután és a kora hajnal közötti
idõszakban mos, akkor hozzájárul ahhoz, hogy
csökkentse az áramszolgáltató vállalatok
terhelését.
Ha a mosott ruhákat utána szárítógépben
szárítja, magas fordulatszámú centrifugálást
válasszon. Ha a mosott ruhában kevés a víz, idõt
és energiát takarít meg a szárítóprogramnál.
9
HU
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
Üzembehelyezés
Leírás
Karbantartás és törõdés
A víz elzárása és az elektromos áram
kikapcsolása
Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így
kíméli a mosógép vízrendszerét, és megszünteti a
vízszivárgás kockázatát.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból,
amikor a mosógépet tisztítja vagy karbantartást
végez.
A mosógép tisztítása
A külsõ részeket és a gumi részeket langyos
szappanos vizes ronggyal tisztíthatja. Ne használjon
oldószert vagy súrolószert.
A mosószeradagoló fiók tisztítása
Vegye ki a fiókot úgy,
hogy felemeli és kifelé
húzza (lásd ábra).
Folyóvíz alatt mossa ki.
Ezt a tisztítást gyakran
el kell végezni.
Az ajtó és a forgódob gondozása
Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy
rossz szagok keletkezzenek.
A szivattyú tisztítása
A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve,
melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási
mûveletekre. Az azonban megtörténhet, hogy kis
tárgyak kerülnek (aprópénz, gomb) a szivattyút
védõ elõkamrába, ami a szivattyú alsó részén
található.
Gyõzõdjön meg róla, hogy a mosóprogram véget
ért, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
Hogy hozzáférjen az elõkamrához:
1. egy csavarhúzó
segítségével távolítsa el
a burkolópanelt a
mosógép elejérõl (lásd
ábra);
2. az óra járásával
ellentétes irányban
forgatva csavarja le a
fedelet (lásd ábra):
természetes, hogy egy
kevés víz kifolyik;
3. gondosan tisztítsa ki a belsejét;
4. csavarja vissza a fedelet;
5. szerelje vissza a panelt úgy, hogy mielõtt azt a
gép felé nyomná, meggyõzõdik arról, hogy a horgok
a hozzájuk tartozó furatokba illeszkednek.
A vízbevezetõ csõ ellenõrzése
Évente legalább egyszer ellenõrizze a gumicsövet.
Ki kell cserélni, ha repedezett vagy hasadozott: a
mosás során a nagy nyomás hirtelen szakadást
okozhat.
Soha ne alkalmazzon már használt csöveket.
10
HU
Megtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 11. oldal) ellenõrizze, hogy
nem olyan problémáról van szó, amely a következõ lista segítségével egyszerûen megoldható.
Rendellenességek
és elhárírásuk
Rendellenességek:
A mosógép nem kapcsol be.
A mosási ciklus nem indul el.
A mosógép nem vesz fel vizet .
A mosógép folytonosan szívja és
lereszti a vizet.
A mosógép nem ereszti le a
vizet, vagy nem centrifugál.
A mosógép nagyon rázkódik a
centrifugálás alatt.
A mosógépbõl elfolyik a víz.
Sok hab képzõdik.
Lehetséges okok / Megoldás:
A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem
eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen.
Nincs áram a lakásban.
Az ajtó nincs jól becsukva.
Nem nyomta meg az
billentyût.
A vízcsap nincs nyitva.
A vízbevezetõ csõ nincs csatlakoztatva a csaphoz.
A csõ meg van törve.
A vízcsap nincs nyitva.
A lakásban nincs víz.
Nincs elegendõ nyomás.
A leeresztõcsõ nem a padlószinttõl 65 és 100 cm közötti
magasságban van felszerelve (lásd 3. oldal).
A leeresztõcsõ vége vízbe merül (lásd 3. oldal).
A fali szifonnak nincs szellõzése.
Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg, zárja el a
vízcsapot, kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot.
Ha a lakás egy épület legfelsõbb emeleteinek egyikén található,
lehetséges, hogy a csatorna-szellõzõ eltömõdésének jelensége
(szivornyahatás) lépett fel, ezért a mosógép folytonosan szívja és
leereszti a vizet. Ezen kellemetlenség elkerülésére a kereskedelmi
forgalomban rendelkezésre állnak csatorna-szellõzõ szelepek.
A program nem ereszti le a vizet: némelyik programnál manuálisan
kell elindítani (lásd 5. oldal).
A Gyûrõdésmentesítés aktív (amennyiben be lett állítva): Ennél a
funkciónál kézzel kell elindítani az ürítést.
A leeresztõcsõ meg van törve (lásd 3. oldal).
A lefolyó el van dugulva.
Az üzembehelyezéskor nem távolították el a forgódob rögzítését
(lásd 2. oldal).
A mosógép nem áll vízszintben (lásd 2. oldal).
A mosógép a bútor és a fal köté van szorítva (lásd 2. oldal).
A vízbevezetõ csõ nincs jól felcsavarva (lásd 2. oldal).
A mosószeradagoló fiók eltömõdött (a tisztítást lásd a 9. oldalon).
A leeresztõcsõ nincs jól rögzítve (lásd 3. oldal).
A mosószer nem mosógépekhez való (kell, hogy szerepeljen rajta,
hogy gépi, kézi vagy gépi mosáshoz, vagy hasonló).
Túl sok mosószert használt.
11
HU
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
Üzembehelyezés
Leírás
Mielõtt a Szervizhez fordulna:
Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 10. oldal);
Újból indítsa el a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát;
Ellenkezõ esetben forduljon a megbízott Szakszervizhez: a telefonszámot a garanciajegyen találja.
Soha ne forduljon nem megbízott szerelõhöz.
Közölje:
a meghibásodás jellegét;
a mosógép modelljét (Mod.);
a gyártási számot (Sorsz.).
Ezen információk a mosógép hátsó részére felerõsített táblán találhatók.
Szerviz
12
HU
13
SL
Slovenèina
Vsebina
Namestitev, 14-15
Odstranitev embalae in izravnavanje, 14
Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavo, 14-15
Prvo pranje, 15
Tehnièni podatki, 15
Opis pralnega stroja, 16
Upravljalna ploèa, 16
Zagon in razlièni pralni programi, 17
Na kratko: kako zagnati program pranja, 17
Tabela pralnih programov, 17
Posebne nastavitve, 18
Nastavitev temperature, 18
Funkcije, 18
Pralna sredstva in perilo, 19
Predal za pralna sredstva, 19
Priprava perila, 19
Posebne vrste perila, 19
Opozorila in nasveti, 20
Varnost, 20
Ravnanje z odpadnim materialom, 20
Varèevanje in skrb za okolje, 20
Vzdrevanje in èièenje, 21
Odklop vodovodne in elektriène napeljave, 21
Èièenje pralnega stroja, 21
Èièenje predala za pralna sredstva, 21
Vzdrevanje vratc in bobna, 21
Èièenje èrpalke, 21
Pregled cevi za dotok vode, 21
Motnje in njihovo odpravljanje, 22
Pomoè, 23
Preden poklièete pooblaèeni servis, 23
SL
PRALNI STROJ
WI 62
Navodila za uporabo
14
SL
Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebi
uporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehali
uporabljati ali premestili drugam, naj bo knjiica pri
njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z
delovanjem in ustreznimi opozorili.
Pozorno preberite navodila. Našli boste pomembne
informacije glede namestitve, uporabe in
zagotavljanja varnosti.
Odstranitev embalae in izravnavanje
Odstranitev embalae
1. Odstranite embalao
2. Preverite, da ni bil pralni stroj med prevozom
pokodovan. Èe je pokodovan, ga ne prikljuèite,
ampak obvestite prodajalca.
3. Odstranite vse 3
zaèitne vijake in
gumico z distanènikom
na zadnji strani (glej
sliko).
4. S priloenimi plastiènimi èepi zaprite odprtine.
5. Vse odstranjene dele shranite. Èe bo pralni stroj
potrebno prevaati, jih bo treba spet namestiti.
Embalaa ni primerna kot igraèa za otroke
Izravnavanje
1. Pralni stroj namestite na ravna in trda tla. Naj se
ne dotika sten, pohištva ipd.
2. Èe tla niso
popolnoma vodoravna, z
odvijanjem ali
zavijanjem prednjih
noic uravnajte lego
pralnega stroja (glej
sliko). Nagib na delovni
površini ne sme
presegati 2°.
Natanèno izravnanje poveèa stabilnost pralnega
stroja in prepreèuje vibracije, hrup in premikanje
med delovanjem. Èe je na tleh tapison ali preproga,
uravnajte noice tako, da bo pod pralnim strojem
ostalo nekaj prostora za prezraèevanje.
Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno
napeljavo
Prikljuèitev dotoène cevi za vodo
1. Vstavite tesnilo A na
konec dotoène cevi; cev
privijte na pipo za dotok
hladne vode s ¾
navojem (glej sliko).
Predtem pustite teèi
vodo, dokler ne bo
èista.
2. Dotoèno cev privijte
na ustrezen prikljuèek
na zadnji strani
pralnega stroja zgoraj
desno (glej sliko).
3. Pazite, da cev ne bo prepognjena ali stisnjena.
Vodni tlak v pipi mora biti v mejah vrednosti, ki so
zapisane v tabeli tehniènih podatkov (glej naslednjo
stran).
Èe dotoèna cev ni dovolj dolga, se obrnite na
specializirano trgovino ali na pooblaèeni servis.
Namestitev
A
15
SL
Namestitev odtoène cevi
Odtoèno cev, ki ne sme
biti prepognjena,
prikljuèite na odtoèni
sistem ali na odtok na
zidu, ki sta v viini 65 -
100 cm od tal;
ali jo naslonite na rob
umivalnika ali korita; s
priloenim vodilom jo
pritrdite na pipo (glej
sliko). Prosti konec
odtoène cevi ne sme
biti potopljen v vodo.
Odsvetujemo uporabo podaljka za odtoèno cev.
Èe je to nujno, naj ima podaljek isti premer in naj
ne bo dalji od 150 cm.
Prikljuèitev na elektrièno napeljavo
Preden pralni stroj prikljuèite na elektrièno
napeljavo, se preprièajte, èe:
je elektrièni prikljuèek ozemljen in neoporeèen;
elektrièni prikljuèek zmore najveèjo obremenitev
moèi pralnega stroja, ki je zapisana v tabeli
tehniènih podatkov (glej poleg);
elektrièna napetost v vtiènici ustreza vrednostim v
tabeli tehniènih podatkov (glej poleg);
vtiènica ustreza vtikaèu pralnega stroja. V
nasprotnem primeru je treba zamenjati vtiènico
ali vtikaè.
Pralni stroj ne sme biti nameèen na prostem
(èeprav je pod streho), saj ga je zelo nevarno
izpostavljati deju in nevihtam.
Ko je pralni stroj nameèen, naj bo vtiènica lahko
dosegljiva.
Ne uporabljajte podaljškov in razdelivcev.
Kabel naj ne bo prepognjen ali stisnjen.
Elektrièni kabel lahko zamenja le pooblaèeni
serviser.
Pozor! V primeru neupotevanja teh navodil nae
podjetje ne sprejema nobene odgovornosti.
Prvo pranje
Po prikljuèitvi in pred uporabo zaenite prvo pranje z
detergentom in brez perila. Prvo pranje naravnajte
na 90°C brez predpranja.
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
65 - 100 cm
Tehnièni podatki
Model
WI 62
Dimenzije
irina 59,5 cm
viina 85 cm
globina 52,5 cm
Zmogljivost
1 - 5 kg
Elektrièna napeljava
napetost 220/230 V, 50 Hz
maksimalna poraba moèi 2000 W
Vodovodni prikljuèek
najveèji dovoljeni tlak 1 MPa (10 b)
najmanji dovoljeni tlak 0,05 MPa (0,5 b)
prostornina bobna 40 litrov
Hitrost centrifuge
do 600 vrtljajev na minuto
Kontrolni program
po standardu IEC456
program 2; temperatura 60°C;
z obremenitvijo 5 kg.
Pralni stroj je izdelan v skladu z
veljavnimi mednarodnimi predpisi:
- EEC 73/23 z dne 19.2.1973 (Nizka
napetost) s kasnejimi spremembami
- EEC 89/336 z dne 3.5.1989
(Elektromagnetna kompatibilnost)
s kasnejimi spremembami
- 2002/96/CE
16
SL
Upravljalna ploèa
Opis pralnega stroja
Predal za pralna sredstva
Tipka
VKLOP/IZKLOP
Predal za pralna sredstva: za odmerjanje
detergentov in dodatkov (glej str. 19).
Tipke FUNKCIJ: za nastavitev razpololjivih funkcij.
Gumb TEMPERATURA: za nastavitev temperature
ali pranja s hladno vodo (glej str. 18).
Tipka VKLOP/IZKLOP za vklop in izklop pralnega
stroja.
Znak VKLOP/IZKLOP nam pove, ali je pralni stroj
prigan.
Gumb PROGRAMI: za izbiranje programov.
Ta gumb vrtite izkljuèno v smeri gibanja urinega
kazalca, ko je stroj ugasnjen.
Gumb
TEMPERATURA
Gumb
PROGRAMI
Tipke
FUNKCIJ
Znak
VKLOP/
IZKLOP
17
SL
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
Zagon in razlièni pralni
programi
Tabela pralnih programov
Opombi
Podatki v tej tabeli so zgolj informativni. Opis funkcije proti meèkanju je na 18. strani.
Na kratko: kako zagnati program pranja
1. Nastavite eljeni program.
2. Nastavite temperaturo pranja (glej str. 18).
3. Vstavite perilo in zaprite vratca.
4. Vstavite detergent in dodatke (glej str. 19).
5. Vklopite pralni stroj s pritiskom na tipko
VKLOP/IZKLOP.
6. Po koncu pranju poèakajte e priblino tri
minute.
Pralni stroj nato ugasnite s pritiskom na gumb
. Sedaj pa lahko varno odprete vratca.
Ko ste pravkar oprano perilo pobrali iz stroja,
pustite vratca odprta ali odprta na pol, da bi
vlaga lahko izhlapela.
Vrsta tkanin in umazanije Pro-
grami
Tempe-
ratura
Èistilno
sredstvo
Mehèalec
Trajanje
pranja (v
minutah)
Potek pranja
pred
-
pranje
pranje
Bombaz
Belo popolnoma umazano (rjuhe, prti, itn.)
1 90
°C
••
150
Predpranje, pranje, izpiranje, vmesno in konèno
ozemanje
Belo zelo umazano (rjuhe, prti, itn.)
2 90
°C
••
140
Pranje, izpiranje, vmesno in konèno ozemanje
Zelo umazano belo in barvasto obstojnih barv
2 60
°C
••
140
Pranje, izpiranje, vmesno in konèno ozemanje
Zelo umazano belo in barvasto obstojnih barv
2 40
°C
••
140
Pranje, izpiranje, vmesno in konèno ozemanje
Normalno umazano belo in barvasto obstojnih barv
(barvasto perilo, jutranje halje, majice, itn.)
3 60
°C
••
115
Pranje, izpiranje, vmesno in konèno ozemanje
Zelo umazano belo in barvasto
3 40
°C
••
115
Pranje, izpiranje, vmesno in konèno ozemanje
Malo umazano belo in obèutljivo
barvasto
(srajce, majice, itn.)
4
40
°C
••
95
Pranje, izpiranje, vmesno in konèno ozemanje
Izpiranje
Izpiranje, vmesno in konèno ozemanje
Mehèanje
Izpiranje s samodejnim izpiranjem mehèalca,
vmesno in konèno ozemanje
Ozemanje Èrpanje vode in konèno ozemanje
Sintetika
Zelo umazano obstojnih barv
(perilo za novorojence, itn.)
5 60
°C
••
85
Pranje, izpiranje, mencanje ali, nezno ozemanje
Zelo umazano barvasto sintetièno
5 50
°C
••
85
Pranje, izpiranje, mencanje ali, nezno ozemanje
Zelo umazano sintetièno obèutljivih barv
5
40
°C
••
85
Pranje, izpiranje, mencanje ali, nezno ozemanje
Normalno umazano barvastosintetièno
6 50
°C
••
75
Pranje, izpiranje, mencanje ali, nezno ozemanje
Malo umazano sintetièno obèutljivih barv
(malo umazano perilo)
7
40
°C
••
65
Pranje, izpiranje, mencanje ali, nezno ozemanje
Izpiranje
Izpiranje, mencanje ali, nezno ozemanje
Mehèanje
Izpiranje s samodejnim izpiranjem mehèalca,
mencanje ali nezno ozemanje
Ozemanje Èrpanje vode in nezno ozemanje
Obèutljivo
Volna (ki se lahko pere v stroju)
8
40
°C
••
55
Pranje, izpiranje, mencanje ali, nezno ozemanje
Izpiranje
Izpiranje, mencanje ali nezno ozemanje
Mehèanje
Izpiranje s samodejnim izpiranjem mehèalca,
mencanje ali nezno ozemanje
Ozemanje Èrpanje vode in nezno ozemanje
Èrpanje vode Èrpanje brez ozemanja







18
SL
Funkcije Uèinek Opombe za uporabo
Polovièna
obremenite
Zmanja porabo vode
pri izpiranju.
Ta moznost je priporoèljiva pri manji obremenitvi pralnega stroja, z ustrezno
manjo kolièino detergenta.
Izkljuèitev
centrifuge
Uporablja se za
izkljuèitev ozemanja.
Ta moznost je priporoèljiva pri pranju tkanin, ki jih je tezko likati.
Posebne nastavitve
C
Nastavitev temperature
Z vrtenjem gumba TEMPERATURA naravnajte temperaturo pranja (glej tabelo pralnih programov na str. 17).
Temperaturo pranja lahko zniate vse do pranja s hladno vodo (
).
Funkcije
Pralni stroj omogoèa razliène funkcije za doseganje takne stopnje èistosti, kakrno elite.
Èe elite aktivirati doloèeno funkcijo, pritisnite na ustrezno tipko, kot kae spodnja tabela.
Postopek proti meckanju
Ta funkcija (ki jo oznaèuje znak
) prekine pralni program in izvede mehèanje, tako da perilo ostane v vodi
pred oemanjem, aktiven pa je samo v obèutljivih programih za sintetiko in volno. Je zelo koristna, saj
prepreèuje meèkanje obèutljivih in sintetiènih tkanin (na primer kadar perila ne morete vzeti iz pralnega stroja
ob koncu pralnega programa, ampak ele po nekaj urah). Program se lahko zakljuèi z oemanjem ali
izpraznitvijo brez oemanja. Za prvo monost, obrnite gumb PROGRAMI v smeri urinega kazalca za en
preskok. Za drugo monost pa obrnite gumb PROGRAMI na znak
.
V obeh primerih pa morate gumb PROGRAM obraèati, ko je stroj ugasnjen.
19
SL
PomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis
Pralna sredstva in perilo
Predal za pralna sredstva
Dobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnega
odmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretiravamo,
perilo ni niè bolje oprano, poveèamo pa verjetnost
nastajanja usedlin v pralnem stroju in
onesnaevanje okolja.
Odprite predal za
pralna sredstva in v
posamezne prekate
dajte detergent oziroma
dodatke po naslednjih
navodilih:
Prekat 1: detergent za predpranje (v prahu)
Prekat 2: detergent za pranje (v prahu ali
tekoèini)
Tekoèi detergent smemo vliti v prekat le
neposredno pred pranjem.
Prekat 3: dodatki (mehèalec idr.)
Mehèalec naj se ne izliva preko reetke prekata.
Ne uporabljajte detergentov za roèno pranje, ker
se preveè penijo.
Priprava perila
Perilo razvrstite po:
- vrsti tkanine / znaku na etiketi.
- barvi: loèite barvno perilo od belega perila.
Izpraznite epe in preglejte gumbe.
Ne obremenite pralnega stroja preko navedene
tee suhega perila:
Vzdrljive tkanine: najveè 5 kg
Sintetiène tkanine: najveè 2,5 kg
Obèutljive tkanine: najveè 2 kg
Volna: najveè 1 kg
Koliko tehta perilo?
1 rjuha 400-500 gr.
1 prevleka za blazino 150-200 gr.
1 prt 400-500 gr.
1 kopalni plaè 900-1.200 gr.
1 brisaèa 150-250 gr.
Posebne vrste perila
Zavese: Namestite jih v prevleko ali mreasto
vreèo. Perite jih posebej, njihova tea pa naj ne
presega poloviène obremenitve.
Pernice in bunde s puhom: Èe je polnilo iz
gosjega ali raèjega perja, je mono pranje v
pralnem stroju. Oblaèila obrnite. Perila naj ne bo
veè kot 2-3 kg. Ponovno izpiranje vkljuèite e
enkrat ali dvakrat in uporabite neno oemanje.
portne copate: Oèistite jih blata. Lahko jih
perete skupaj s platnenimi in vzdrljivimi oblaèili,
vendar ne z belim perilom.
Volna: Za bolji uèinek uporabite poseben
detergent za volno. Perila naj ne bo veè kot 1 kg.
1
2
3
20
SL
Opozorila in nasveti
Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnih
varnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednja
opozorila, ki so zapisana zaradi veèje varnosti.
Varnost
Ta naprava je bila zasnovana za uporabo v
gospodinjstvu in ne za profesionalno uporabo.
Zaradi tega ne smete spreminjati funkcij naprave.
Pralni stroj smejo uporabljati le odrasle osebe po
navodilih v tej knjiici.
Ne dotikajte se pralnega stroja, èe ste bosi. Prav
tako se ga ne dotikajte, èe imate roke ali noge
mokre ali vlane.
Pri odklapljanju od elektriènega omreja v
vtiènici ne vlecite za kabel, ampak primite za
vtikaè.
Med pranjem ne odpirajte predala za pralna
sredstva.
Ne dotikajte se odvodne vode, ki je lahko zelo
vroèa.
V nobenem primeru vratc ne odpirajte na silo.
Pokodujete lahko varnostni mehanizem, ki
prepreèuje, da bi se vratca po nesreèi odprla.
Èe pride do okvare, se ne spuèajte v popravila
notranjih mehanizmov na svojo roko.
Vedno pazite, da se otroci ne pribliajo
delujoèemu pralnemu stroju.
Med pranjem vratca lahko postanejo vroèa.
Èe morate pralni stroj prestaviti, bodite vsaj dva
ali trije. Nikoli ga ne prestavljajte sami, ker je
zelo teak.
Preden vstavite perilo, preverite, ali je boben
prazen.
Ravnanje z odpadnim materialom
Embalaa:
Upotevajte lokalne predpise in priporoèila o
ravnanju z odpadki, tako da bodo deli embalae
lahko predelani.
Evropska direktiva 2002/96/EC za Odsluene
Elektriène in Elektronske Naprave in Opremo
zahteva, da se odsluene elektronske in
elektriène naprave zbirajo in odlagajo loèeno od
navadnih nesortiranih gospodinjskih odpadkov.
Namen te uredbe je optimizacija zbiranja in
reciklae materialov v napravah, ki lahko vplivajo
na zdravje ljudi in na okolje. Simbol preèrtan
smetnjak na izdelku vas opozarja na vao
obveznost, da morate te odsluene naprave
zbirati loèeno.
Uporabniki lahko vse informacije o pravilnem
ravnanju z odsluenim aparatom dobijo pri
lokalnih oblasteh ali prodajalcih.
Varèevanje in skrb za okolje
Za varèevanje z viri je priporoèljiva polna
obremenitev s perilom. Ena polna obremenitev
namesto dvakratne poloviène pomeni 50 odstotni
prihranek energije.
Predpranje je potrebno le za zelo umazano
perilo. Èe se odpovemo predpranju, to pomeni
prihranek detergenta, èasa, vode in energije (5-
15%).
Odstranjevanje madeev: Èe uporabimo poseben
odstranjevalec madeev ali perilo pred pranjem
namakamo, lahko peremo na niji temperaturi.
Pranje pri 60°C namesto pri 90°C (ali pri 40°C
namesto pri 60°C) prihrani do 50% energije.
Z ustreznim odmerjanjem pralnih sredstev glede
na trdoto vode, stopnjo umazanosti in kolièino
perila se izognete potrati in varujete okolje. Tudi
biorazgradljivi detergenti vsebujejo snovi, ki
spreminjajo naravno ravnovesje. Kolikor je
mogoèe, se izogibajte uporabi mehèalca.
Varèujete lahko tudi s pranjem v èasovnem
obdobju, ko je elektrièni tok ceneji.
Èe uporabljate elektrièni suilnik za perilo,
naravnajte visoko hitrost centrifuge. Tako boste
pri suenju prihranili èas in energijo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Whirlpool WI 62 (EX) Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

v iných jazykoch