LG LG Swift 3D P920 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Návod na používanie
LG-P920
P/N : MFL67230145 (1.1)
G
www.lg.com
ČESKY
SLOVENSKY
ENGLISH
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Wi-Fi
(WLAN)
Toto zařízení je možné používat ve všech evropských
zemích.
Síť WLAN může být v zemích EU bez omezení
používána uvnitř budov, ale ve Francii, Rusku a Ukrajině
nesmí být používána mimo budovy.
Wi-Fi
(WLAN)
Toto zariadenia môžete používať vo všetkých
európskych krajinách.
Sieť WLAN sa môže využívať v rámci EÚ bez
obmedzení v interiéroch, ale vo Francúzsku, Rusku a na
Ukrajine ju nie je možné používať v exteriéroch.
ivatelská přírka k telefonu LG-P920
– česky
Některé části této příručky nemusí odpovídat vašemu telefonu v závislosti na jeho
softwaru nebo poskytovateli služeb.
Tento telefon není doporučeno používat zrakově postiženým osobám, protože je
vybaven klávesnicí na dotykové obrazovce.
Copyright ©2011 LG Electronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a logo LG
jsou registrované ochranné známky společnosti LG Group a jejích dceřiných
společností. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných
vlastníků.
Google Search, Maps, Gmail, YouTube, Talk a Market jsou ochranné známky
společnosti Google, Inc.
Obsah
Návod pro bezpečné a efektivní
použití .........................................7
Důležité upozornění ................. 20
Informace o telefonu ................ 31
Instalace karty SIM a baterie .........33
Nabíjení telefonu...........................34
Instalace paměťové karty ..............35
Domovská obrazovka ...............38
Tipy pro dotykovou obrazovku .......38
Uzamknutí telefonu .......................41
Odemknutí obrazovky ...................41
Domovská obrazovka ...................41
Přidání widgetů na domovskou
obrazovku ....................................42
Přechod k naposledy použité
aplikaci ........................................44
Klávesnice na obrazovce ...............48
Zadávání písmen s diakritikou .......
49
Nastavení účtu Google .............50
Vytvoření účtu Google ...................50
Přihlášení k účtu Google ...............
50
Hovory/Kontakty .......................53
Uskutečnění hlasového hovoru ......53
Uskutečnění videohovoru ..............53
Menu v průběhu videohovoru .......
54
Volání kontak.............................54
Příjem a odmítnutí hovoru .............
55
Úprava hlasitosti hovoru ................55
Uskutečnění druhého hovoru .........56
Zobrazení záznamů hovorů ...........56
Nastavení hovoru ..........................57
Kontakty .......................................59
Hledání kontaktu...........................59
Přidání nového kontaktu................59
Oblíbené kontakty .........................60
Posílání zpráv/E-mail ...............61
Posílání zpráv ...............................61
Odeslání zprávy ............................61
Změna nastavení zpráv .................62
Nastavení e-mailu.........................62
E-mailový účet Microsoft
Exchange .....................................63
Jiný e-mailový účet (POP3, IMAP) ..63
Napsání a odeslání e-mailu ...........
65
Práce se složkami účtů .................67
Přidání a úpravy e-mailových účtů .
67
Sociální sítě .............................. 69
Přidání účtu do telefonu ................69
Likvidace starých zařízení
1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru
v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na výrobek
vztahuje směrnice Evropské unie č. 2002/96/EC.
2 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte
odděleně od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na život
prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u
místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě,
ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií/akumuláto
1 Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku uveden
symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli,
znamená to, že se na ně vztahuje směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2006/66/EC.
2 Tento symbol může být kombinován s chemickými
značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud
baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 %
kadmia nebo 0,004 % olova.
3 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
4 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na život
prostředí a zdraví zvířat a lidí.
5 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumuláto
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo
v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
3
Obsah
Návod pro bezpečné a efektivní
použití .........................................7
Důležité upozornění ................. 20
Informace o telefonu ................ 31
Instalace karty SIM a baterie .........33
Nabíjení telefonu...........................34
Instalace paměťové karty ..............35
Domovská obrazovka ...............38
Tipy pro dotykovou obrazovku .......38
Uzamknutí telefonu .......................41
Odemknutí obrazovky ...................41
Domovská obrazovka ...................41
Přidání widgetů na domovskou
obrazovku ....................................42
Přechod k naposledy použité
aplikaci ........................................44
Klávesnice na obrazovce ...............48
Zadávání písmen s diakritikou .......
49
Nastavení účtu Google .............50
Vytvoření účtu Google ...................50
Přihlášení k účtu Google ...............
50
Hovory/Kontakty .......................53
Uskutečnění hlasového hovoru ......53
Uskutečnění videohovoru ..............53
Menu v průběhu videohovoru .......
54
Volání kontak.............................54
Příjem a odmítnutí hovoru .............
55
Úprava hlasitosti hovoru ................55
Uskutečnění druhého hovoru .........56
Zobrazení záznamů hovorů ...........56
Nastavení hovoru ..........................57
Kontakty .......................................59
Hledání kontaktu...........................59
Přidání nového kontaktu................59
Oblíbené kontakty .........................60
Posílání zpráv/E-mail ...............61
Posílání zpráv ...............................61
Odeslání zprávy ............................61
Změna nastavení zpráv .................62
Nastavení e-mailu.........................62
E-mailový účet Microsoft
Exchange .....................................63
Jiný e-mailový účet (POP3, IMAP) ..63
Napsání a odeslání e-mailu ...........
65
Práce se složkami účtů .................67
Přidání a úpravy e-mailových účtů .
67
Sociální sítě .............................. 69
Přidání účtu do telefonu ................69
Likvidace použitých baterií/akumuláto
1 Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku uveden
symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli,
znamená to, že se na ně vztahuje směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2006/66/EC.
2 Tento symbol může být kombinován s chemickými
značkami rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud
baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 %
kadmia nebo 0,004 % olova.
3 Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
4 Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na život
prostředí a zdraví zvířat a lidí.
5 Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumuláto
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo
v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
4
Zobrazení a aktualizace stavu .......70
Odebrání účtů z telefonu ...............
71
Co je nového ................................71
Fotografie a videa .................... 72
Seznámení s hledáčkem
(Fotoaparát) ..................................72
Rychlé pořízení snímku ................73
Jakmile pořídíte fotografii ..............73
Použití pokročilých nastavení
(fotoaparát) ..................................74
Zobrazení uložených fotografií .......77
Seznámení s hledáčkem
(videokamera)...............................78
Rychlé pořízení videozáznamu .......79
Po pořízení videozáznamu .............79
Použití pokročilých nastavení
(videokamera)...............................80
Sledování uložených
videozáznamů ..............................81
Úprava hlasitosti při sledová
videa ............................................81
3D fotografie a videa ....................
82
3D Místo ................................... 86
YouTube 3D ..................................86
3D Galerie ....................................86
3D Kamera ...................................87
3D Hry a aplikace .........................
87
3D Průvodce ................................87
Multimédia ............................... 88
Galerie .........................................88
Hudba ..........................................89
Přehrání skladby ...........................89
Přenos souborů pomocí funkce
velkokapacitního paměťového
zařízení USB(Mass Storage) ...........91
Uložení hudebních/video souborů do
telefonu........................................91
Přesunutí kontaktů ze starého
telefonu do stávajícího telefonu .....92
Odeslání dat z telefonu pomocí
připojení Bluetooth ........................93
HDMI ...........................................95
Nástroje ....................................97
Nastavení budíku ..........................97
Používání kalkulačky .....................97
Přidání události do kalendáře ........98
Nahrávání zvuku nebo hlasu..........99
Odeslání hlasového záznamu ........99
Web ........................................100
Prohlížeč ....................................100
Použití voleb ...............................101
Aplikace Google .....................103
Mapy .........................................103
Obchod (Market) .........................103
Gmail .........................................103
Služba Talk .................................104
Služba Google Search .................104
Služba LG World .....................105
Získání přístupu ke službě LG World
z telefonu ...................................
105
Používání služby LG World ...........106
Nastavení ...............................107
Bezdrátová připojení a sítě ..........107
Zvuk ..........................................108
Displej .......................................110
Gesta .........................................110
Poloha a zabezpečení ................
111
Aplikace .....................................113
Účty a synchronizace .................
114
Ochrana osobních údajů .............115
Karta SD a paměť telefonu ..........
115
Jazyk a klávesnice ......................
116
Hlasový vstup a výstup ................
116
Usnadnění ..................................118
Datum a čas
...............................118
Informace o telefonu ...................118
Wi-Fi ..........................................118
Sdílení mobilního datového
připojení telefonu ........................120
Nastavení přenosného hotspotu
Wi-Fi ..........................................120
Chcete-li sdílet datové připojení
telefonu jako přenosný hotspot
Wi-Fi ..........................................121
Chcete-li přejmenovat nebo
zabezpečit svůj přenosný hotspot 122
Použití funkce SmartShare .........123
Používání aplikace On-Screen
Phone ........................................126
Ikony aplikace On-Screen Phone .126
Funkce aplikace On-Screen
Phone ........................................126
Postup instalace aplikace On-Screen
Phone do počítače ......................127
Obsah
5
Zobrazení a aktualizace stavu .......70
Odebrání účtů z telefonu ...............
71
Co je nového ................................71
Fotografie a videa .................... 72
Seznámení s hledáčkem
(Fotoaparát) ..................................72
Rychlé pořízení snímku ................73
Jakmile pořídíte fotografii ..............73
Použití pokročilých nastavení
(fotoaparát) ..................................74
Zobrazení uložených fotografií .......77
Seznámení s hledáčkem
(videokamera)...............................78
Rychlé pořízení videozáznamu .......79
Po pořízení videozáznamu .............79
Použití pokročilých nastavení
(videokamera)...............................80
Sledování uložených
videozázna..............................81
Úprava hlasitosti při sledová
videa ............................................81
3D fotografie a videa ....................
82
3D Místo ................................... 86
YouTube 3D ..................................86
3D Galerie ....................................86
3D Kamera ...................................87
3D Hry a aplikace .........................
87
3D Průvodce ................................87
Multimédia ............................... 88
Galerie .........................................88
Hudba ..........................................89
Přehrání skladby ...........................89
Přenos souborů pomocí funkce
velkokapacitního paměťového
zařízení USB(Mass Storage) ...........91
Uložení hudebních/video souborů do
telefonu........................................91
Přesunutí kontaktů ze starého
telefonu do stávajícího telefonu .....92
Odeslání dat z telefonu pomocí
připojení Bluetooth ........................93
HDMI ...........................................95
Nástroje ....................................97
Nastavení budíku ..........................97
Používání kalkulačky .....................97
Přidání události do kalendáře ........98
Nahrávání zvuku nebo hlasu..........99
Odeslání hlasového záznamu ........99
Web ........................................100
Prohlížeč ....................................100
Použití voleb ...............................101
Aplikace Google .....................103
Mapy .........................................103
Obchod (Market) .........................103
Gmail .........................................103
Služba Talk .................................104
Služba Google Search .................104
Služba LG World .....................105
Získání přístupu ke službě LG World
z telefonu ...................................
105
Používání služby LG World ...........106
Nastavení ...............................107
Bezdrátová připojení a sítě ..........107
Zvuk ..........................................108
Displej .......................................110
Gesta .........................................110
Poloha a zabezpečení ................
111
Aplikace .....................................113
Účty a synchronizace .................
114
Ochrana osobních údajů .............115
Karta SD a paměť telefonu ..........
115
Jazyk a klávesnice ......................
116
Hlasový vstup a výstup ................
116
Usnadnění ..................................118
Datum a čas
...............................118
Informace o telefonu ...................118
Wi-Fi ..........................................118
Sdílení mobilního datového
připojení telefonu ........................120
Nastavení přenosného hotspotu
Wi-Fi ..........................................120
Chcete-li sdílet datové připojení
telefonu jako přenosný hotspot
Wi-Fi ..........................................121
Chcete-li přejmenovat nebo
zabezpečit svůj přenosný hotspot 122
Použití funkce SmartShare .........123
Používání aplikace On-Screen
Phone ........................................126
Ikony aplikace On-Screen Phone .126
Funkce aplikace On-Screen
Phone ........................................126
Postup instalace aplikace On-Screen
Phone do počítače ......................127
Obsah
6
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení
může být nebezpečné nebo nezákonné.
Vystave energii rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE
PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým vysílačem
a přijímačem. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby
nepřesahovalo omezení kladená na vystavení osob
rádiovým vlnám (RF) uvedená v mezinárodních
směrnicích (ICNIRP). Tato omezení jsou součástí
komplexních směrnic a stanovují povolenou hladinu
vyzařování RF pro obecnou populaci.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými
organizacemi na základě pravidelného a důkladného
vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění bezpečnosti
všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních zařízení
používá jednotku označovanou jako Specifická míra
pohlcení (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Hranice
SAR uvedená v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*.
Testování SAR se provádí ve standardních provozních
polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon
ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv
je hodnota SAR stanovena pro nejvyšší certifikovaný
vysílací výkon, skutečná hodnota SAR pro dané zařízení
při běžném provozu může být výrazně nižší, než je
Návod pro bezp a efektiv použití
Připojení mobilního telefonu k
počítači ......................................128
Kontrola připojení telefonu k
počítači .....................................129
Odpojení telefonu od počítače .....130
Aktualizace softwaru telefonu ......130
Synchronizujte svůj telefon
s počítačem ...............................
132
Autorská práva a ochran
známky ...................................134
Příslušenství ...........................137
Technicúdaje .....................138
Řešení problé....................139
Obsah
7
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení
může být nebezpečné nebo nezákonné.
Vystave energii rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE
PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým vysílačem
a přijímačem. Bylo navrženo a vyrobeno tak, aby
nepřesahovalo omezení kladená na vystavení osob
rádiovým vlnám (RF) uvedená v mezinárodních
směrnicích (ICNIRP). Tato omezení jsou součástí
komplexních směrnic a stanovují povolenou hladinu
vyzařování RF pro obecnou populaci.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými vědeckými
organizacemi na základě pravidelného a důkladného
vyhodnocování vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění bezpečnosti
všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních zařízení
používá jednotku označovanou jako Specifická míra
pohlcení (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Hranice
SAR uvedená v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*.
Testování SAR se provádí ve standardních provozních
polohách se zařízením vysílajícím na nejvyšší výkon
ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Ačkoliv
je hodnota SAR stanovena pro nejvyšší certifikovaný
vysílací výkon, skutečná hodnota SAR pro dané zařízení
při běžném provozu může být výrazně nižší, než je
Návod pro bezp a efektiv použití
Připojení mobilního telefonu k
počítači ......................................128
Kontrola připojení telefonu k
počítači .....................................129
Odpojení telefonu od počítače .....130
Aktualizace softwaru telefonu ......130
Synchronizujte svůj telefon
s počítačem ...............................
132
Autorská práva a ochran
známky ...................................134
Příslušenství ...........................137
Technicúdaje .....................138
Řešení problé....................139
Obsah
8
uvedená maximální hodnota. Důvodem je to, že zaříze
pracuje na několika úrovních výkonu tak, aby používalo
pouze výkon nutný k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím
blíže se nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon
zařízení.
Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné
prokázat shodu s evropským nařízením R&TTE. Toto
nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví
a bezpečnosti uživatelů a dalších osob.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při
testování u ucha je 0.368 W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se
vyzařování RF energie tehdy, když se používá v normál
provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alesp
1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na
sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí tako
doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn
alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může
vyvolat překročení příslušných limitů pro vystavení vaší
osoby neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových souborů nebo zpráv
vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti. V některých
případech může být přenos datových souborů nebo
zpráv pozdržen až do dosažení takového připojení.
Zajistěte, aby byly dodrženy výše uvedené hodnoty
vzdálenosti zařízení od těla, až do doby, kdy bude přenos
dokončen.
Návod pro bezpečné a efektivní použi
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při
testování u těla je 0.562 W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná veřejnos
je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg) v průměru na deset gramů
tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující případné
odchylky při měření.
Informace o směrnici FCCkají se
hodnot SAR
š mobilní telefon je navržen tak, aby vyhovoval
také požadavkům týkajícím se vystavení rádiovým
vlnám vytvořeným americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru
na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR oznámená
podle této normy během certifikace produktu je pro
použití u ucha 0.55 W/kg a při správném nošení na těle
1.12 W/kg.
Toto zařízení bylo také testováno během nošení při
typických činnostech, přičemž zadní část telefonu byla
vzdálena 1 cm od těla uživatele.
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF
energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm
mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu.
9
uvedená maximální hodnota. Důvodem je to, že zaříze
pracuje na několika úrovních výkonu tak, aby používalo
pouze výkon nutný k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím
blíže se nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon
zařízení.
Než se model telefonu začne veřejně prodávat, je nutné
prokázat shodu s evropským nařízením R&TTE. Toto
nařízení obsahuje základní požadavky na ochranu zdraví
a bezpečnosti uživatelů a dalších osob.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při
testování u ucha je 0.368 W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se
vyzařování RF energie tehdy, když se používá v normál
provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alesp
1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na
sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí tako
doplněk obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn
alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může
vyvolat překročení příslušných limitů pro vystavení vaší
osoby neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových souborů nebo zpráv
vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení k síti. V některých
případech může být přenos datových souborů nebo
zpráv pozdržen až do dosažení takového připojení.
Zajistěte, aby byly dodrženy výše uvedené hodnoty
vzdálenosti zařízení od těla, až do doby, kdy bude přenos
dokončen.
Návod pro bezpečné a efektivní použi
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při
testování u těla je 0.562 W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná veřejnos
je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg) v průměru na deset gramů
tkáně. Směrnice obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující případné
odchylky při měření.
Informace o směrnici FCCkají se
hodnot SAR
š mobilní telefon je navržen tak, aby vyhovoval
také požadavkům týkajícím se vystavení rádiovým
vlnám vytvořeným americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg v průměru
na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota SAR oznámená
podle této normy během certifikace produktu je pro
použití u ucha 0.55 W/kg a při správném nošení na těle
1.12 W/kg.
Toto zařízení bylo také testováno během nošení při
typických činnostech, přičemž zadní část telefonu byla
vzdálena 1 cm od těla uživatele.
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení VF
energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm
mezi tělem uživatele a zadní částí telefonu.
10
* Oznámení a výstraha FCC
Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic
FCC. Provozování je podmíněno následujícími dvěma
podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a
(2) musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně
rušení způsobeného nechtěným použitím.
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny
výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele
používat toto zařízení.
če orobek a jeho údržba
VAROVÁNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství,
které jsou schváleny pro použití s tímto konkrétním
modelem telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by
mohlo vést ke zrušení platnosti schválení nebo záruky
vztahující se na telefon, a mohlo by být nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy
jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí
společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek,
které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu,
že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení,
jako jsou například televizory, rádia a osobní počítače.
Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla,
jako jsou radiátory nebo vařiče.
Zabezpečte přístroj před pádem.
Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo
otřesům.
Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují
speciální předpisy. Nepoužívejte ho například
v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma
rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu,
protože se může zahřát, a hrozilo by tak nebezpečí
vzniku požáru.
K čistění krytů telefonu používejte suchý měkký hadřík
(nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen, ředidla
či alkohol).
Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.
Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném místě.
Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo prachu.
Nenoste telefon společně s kreditními kartami nebo
jízdenkami. Může ovlivnit informace na magnetických
proužcích.
Návod pro bezpečné a efektivní použi
11
* Oznámení a výstraha FCC
Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic
FCC. Provozování je podmíněno následujícími dvěma
podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé rušení a
(2) musí odolat jakémukoli přijatému rušení, včetně
rušení způsobeného nechtěným použitím.
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny
výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění uživatele
používat toto zařízení.
če orobek a jeho údržba
VAROVÁNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství,
které jsou schváleny pro použití s tímto konkrétním
modelem telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by
mohlo vést ke zrušení platnosti schválení nebo záruky
vztahující se na telefon, a mohlo by být nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy
jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí
společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek,
které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu,
že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení,
jako jsou například televizory, rádia a osobní počítače.
Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla,
jako jsou radiátory nebo vařiče.
Zabezpečte přístroj před pádem.
Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo
otřesům.
Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují
speciální předpisy. Nepoužívejte ho například
v nemocnicích, může ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma
rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého materiálu,
protože se může zahřát, a hrozilo by tak nebezpečí
vzniku požáru.
K čistění krytů telefonu používejte suchý měkký hadřík
(nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen, ředidla
či alkohol).
Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.
Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném místě.
Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo prachu.
Nenoste telefon společně s kreditními kartami nebo
jízdenkami. Může ovlivnit informace na magnetických
proužcích.
Návod pro bezpečné a efektivní použi
12
Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může dojít
k poškození telefonu.
Nevystavujte telefon působení tekutin nebo vlhkosti.
Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně.
Nedotýkejte se zbytečně antény.
Telefon ani příslušenství nepoužívejte v místech
s vysokou vlhkostí, například u bazénů, ve sklenících,
soláriích a v tropickém prostředí; může dojít
k poškození telefonu a zrušení platnosti záruky.
Tento přístroj splňuje právní předpisy pro vystavení
neionizujícímu záření, pokud je používán v normální
poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od
těla. Pokud je přístroj umístěn v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk
obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn
alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů
může vyvolat překročení příslušných limitů pro
vystavení vaší osoby
Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte,
nedotýkejte se jej ani se je nepokoušejte vyjmout či
opravit. Na poškození skleněného displeje z důvodu
hrubého nebo nesprávného zacházení se nevztahuje
záruka.
Efektivní poíní telefonu
Elektronická a lékařská zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může
ovlivnit výkon.
Návod pro bezpečné a efektivní použi
Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povole
v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým lékařem,
zda používání mobilního telefonu nemůže narušovat
činnost vašeho lékařského zařízení.
Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony
rušena.
Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimál
vzdálenost mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení možného
rušení kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte
telefon na uchu opačném ke straně, na které se nachá
kardiostimulátor, a nenoste telefon v náprsní kapse.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového
přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na svého
poskytovatele léčebné péče.
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve
zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje
bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit
možnému narušení činnosti citlivých lékařských zařízení.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání
mobilních telefonů při řízení v dané oblasti.
13
Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může dojít
k poškození telefonu.
Nevystavujte telefon působení tekutin nebo vlhkosti.
Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně.
Nedotýkejte se zbytečně antény.
Telefon ani příslušenství nepoužívejte v místech
s vysokou vlhkostí, například u bazénů, ve sklenících,
soláriích a v tropickém prostředí; může dojít
k poškození telefonu a zrušení platnosti záruky.
Tento přístroj splňuje právní předpisy pro vystavení
neionizujícímu záření, pokud je používán v normální
poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od
těla. Pokud je přístroj umístěn v obalu, na sponě na
opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk
obsahovat kovové součásti a měl by být umístěn
alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů
může vyvolat překročení příslušných limitů pro
vystavení vaší osoby
Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte,
nedotýkejte se jej ani se je nepokoušejte vyjmout či
opravit. Na poškození skleněného displeje z důvodu
hrubého nebo nesprávného zacházení se nevztahuje
záruka.
Efektivní poíní telefonu
Elektronická a lékařská zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může
ovlivnit výkon.
Návod pro bezpečné a efektivní použi
Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povole
v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým lékařem,
zda používání mobilního telefonu nemůže narušovat
činnost vašeho lékařského zařízení.
Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony
rušena.
Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimál
vzdálenost mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení možného
rušení kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte
telefon na uchu opačném ke straně, na které se nachá
kardiostimulátor, a nenoste telefon v náprsní kapse.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového
přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na svého
poskytovatele léčebné péče.
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo ve
zdravotnických střediscích vyžadováno, vypněte svoje
bezdrátové zařízení. Tento požadavek má zamezit
možnému narušení činnosti citlivých lékařských zařízení.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání
mobilních telefonů při řízení v dané oblasti.
14
Během řízení nedržte telefon v ruce.
nujte plnou pozornost řízení.
Používejte sadu handsfree, pokud je k dispozici.
Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním
zastavte a zaparkujte.
Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické
systémy vozidla, například autorádio nebo
bezpečnostní vybavení.
Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte
na něj žádné překážky v podobě nainstalovaného
nebo přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít
k selhání airbagu nebo vážnému zranění z důvodu
nesprávného fungování.
Při poslechu hudby ve venkovních prostorách
zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na rozumnou
úroveň a vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště
důležité v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení
hlasitému zvuku. Doporučujeme proto nezapínat telefon
v blízkosti ucha.
Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při
poslechu hudby i při hovorech.
POZNÁMKA: Nadměrná hlasitost a tlak sluchátek
mohou způsobit poškození nebo ztrátu sluchu.
Návod pro bezpečné a efektivní použi
Skleně části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze
skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud
zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho
vystavíte silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití skla,
nedotýkejte se ho a nepokoušejte se ho odstranit.
Mobil nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno
poskytovatelem autorizovaného servisu.
Oblast, kde se odseluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají
odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a postupujte
podle nařízení a pravidel.
Prosedí s nebezpím výbuchu
Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo chemikálií.
Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny
nebo explozivní materiály v přihrádce automobilu, ve
které je mobilní telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení.
Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte.
Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky.
15
Během řízení nedržte telefon v ruce.
nujte plnou pozornost řízení.
Používejte sadu handsfree, pokud je k dispozici.
Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním
zastavte a zaparkujte.
Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické
systémy vozidla, například autorádio nebo
bezpečnostní vybavení.
Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte
na něj žádné překážky v podobě nainstalovaného
nebo přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít
k selhání airbagu nebo vážnému zranění z důvodu
nesprávného fungování.
Při poslechu hudby ve venkovních prostorách
zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na rozumnou
úroveň a vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště
důležité v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení
hlasitému zvuku. Doporučujeme proto nezapínat telefon
v blízkosti ucha.
Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při
poslechu hudby i při hovorech.
POZNÁMKA: Nadměrná hlasitost a tlak sluchátek
mohou způsobit poškození nebo ztrátu sluchu.
Návod pro bezpečné a efektivní použi
Skleně části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny ze
skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít, pokud
zařízení upustíte na tvrdý povrch nebo pokud ho
vystavíte silnému nárazu. Pokud dojde k rozbití skla,
nedotýkejte se ho a nepokoušejte se ho odstranit.
Mobil nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno
poskytovatelem autorizovaného servisu.
Oblast, kde se odseluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají
odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a postupujte
podle nařízení a pravidel.
Prosedí s nebezpím výbuchu
Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo chemikálií.
Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny
nebo explozivní materiály v přihrádce automobilu, ve
které je mobilní telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení.
Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte.
Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení posádky.
16
ti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah
malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při
uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí.
sňová volá
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání
dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli
spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte
možnosti u místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl
od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému
efektu, který by mohl snížit výkon baterie.
Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG.
Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly
životnost baterie.
Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
Dbejte na čistotu kovových kontaktů baterie.
Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný výkon,
vyměňte ji. Baterii lze před výměnou přibližně stokrát
nabít.
Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou dobu
nepoužívali. Zajistíte tak maximální výkon.
Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji
nepoužívejte v prostředí s vysokou vlhkostí, jako je
koupelna.
Návod pro bezpečné a efektivní použi
Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou
nebo nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie.
V případě výměny baterie za nesprávný typ hro
nebezpečí výbuchu.
Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů
výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte
jako běžný domovní odpad.
Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na
nejbližší autorizované servisní místo společnosti
LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze
zásuvky, zabráníte tak nechtěnému odběru energie.
Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci
sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii a
podmínkách prostředí.
Bezpečnostní opatřeníi sledování
3D obsahu
POZNÁMKY PRO SLEDOVÁNÍ 3D OBSAHU: Při
sledování 3D obsahu držte zařízení v odpovídají
vzdálenosti a ve vhodném pozorovacím úhlu, abyste
optimalizovali zážitek z 3D obrazu. Pokud překročíte
vhodnou vzdálenost nebo rozsah pozorovacího úhlu,
nemusí se 3D efekt projevit.
UPOZORNĚNÍ PRO SLEDOVÁNÍ 3D OBSAHU:
Dlouhodobé sledování 3D obsahu, včetně videí a her,
může způsobit únavu zraku, ospalost, bolesti hlavy,
nevolnost nebo únavu. Pocítíte-li kterýkoli z těchto
17
ti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah
malých dětí. Obsahuje malé součásti, u kterých při
uvolnění hrozí riziko zadušení či polknutí.
sňová volá
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání
dostupné. Proto byste se u tísňových volání neměli
spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte
možnosti u místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl
od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému
efektu, který by mohl snížit výkon baterie.
Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG.
Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly
životnost baterie.
Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
Dbejte na čistotu kovových kontaktů baterie.
Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný výkon,
vyměňte ji. Baterii lze před výměnou přibližně stokrát
nabít.
Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou dobu
nepoužívali. Zajistíte tak maximální výkon.
Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji
nepoužívejte v prostředí s vysokou vlhkostí, jako je
koupelna.
Návod pro bezpečné a efektivní použi
Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou
nebo nízkou teplotou. Může to snížit výkon baterie.
V případě výměny baterie za nesprávný typ hro
nebezpečí výbuchu.
Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů
výrobce. Pokud je to možné, recyklujte. Nelikvidujte
jako běžný domovní odpad.
Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na
nejbližší autorizované servisní místo společnosti
LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze
zásuvky, zabráníte tak nechtěnému odběru energie.
Skutečná životnost baterie je závislá na konfiguraci
sítě, nastavení produktu, používání vzorů, baterii a
podmínkách prostředí.
Bezpečnostní opatřeníi sledování
3D obsahu
POZNÁMKY PRO SLEDOVÁNÍ 3D OBSAHU: Při
sledování 3D obsahu držte zařízení v odpovídají
vzdálenosti a ve vhodném pozorovacím úhlu, abyste
optimalizovali zážitek z 3D obrazu. Pokud překročíte
vhodnou vzdálenost nebo rozsah pozorovacího úhlu,
nemusí se 3D efekt projevit.
UPOZORNĚNÍ PRO SLEDOVÁNÍ 3D OBSAHU:
Dlouhodobé sledování 3D obsahu, včetně videí a her,
může způsobit únavu zraku, ospalost, bolesti hlavy,
nevolnost nebo únavu. Pocítíte-li kterýkoli z těchto
18
příznaků, okamžitě ukončete sledování a odpočiňte si.
Sledování 3D obsahu z příliš malé vzdálenosti nebo
příliš dlouhou dobu může vést k poškození zraku.
Některý 3D obsah může způsobit reakce jako shýbá
se nebo uhýbání před virtuálními předměty obrazu
zobrazeného ve videu nebo hře. Z tohoto důvodu je
nejlepší nesledovat 3D obraz blízko křehkých objektů
nebo jakýchkoli ostrých objektů, které by mohly
způsobit zranění.
Nesledujte 3D obsah, zatímco řídíte, jdete nebo se
pohybujete. To může vést ke zranění způsobenému
vražením do objektů, klopýtnutím nebo pádem.
Než dovolíte sledovat 3D obsah na zařízení dětem,
poraďte se se zdravotnickým odborníkem, protože
sledování 3D obsahu může ovlivnit vývoj zraku.
Upozornění pro epileptiky a fotosenzitivní osoby:
Pokud vy nebo kdokoli ve vaší rodině trpíte
epilepsií nebo záchvaty, poraďte se před
sledováním 3D obsahu se zdravotnickým
specialistou.
Pokud vy nebo kdokoli ve vaší rodině pocítíte
jakýkoli z následujících příznaků, okamžitě
ukončete sledování 3D obsahu a poraďte se
s lékařem: točení hlavy nebo závrať, vizuál
přechody nebo změny, nestabilní vidění nebo
nestabilita obličeje, jako je cukání očí nebo
svalů, nevědomé pohyby, škubání, ztráta vědomí,
zmatenost nebo dezorientace, ztráta schopnosti
Návod pro bezpečné a efektivní použi
určit směr, křeče nebo nevolnost. Rodiče by měli
pečlivě sledovat tyto příznaky u dětí, a to včetně
dospívajících, protože děti mohou být citlivější
na účinky sledování 3D obsahu. Poznámka: Tyto
příznaky se mohou vyskytnout v libovolné situaci
bez jakékoli předchozí historie.
Nebezpečí fotosenzitivního záchvatu lze snížit
provedením následujících kroků:
Sledování 3D obsahu na telefonu často
přerušujte.
Pokud každým okem vidíte jinak, sledujte 3D
obsah pouze po přijetí opatření pro korekci
vidění.
Někteří diváci se mohou po sledování 3D obsahu
cítit dezorientovaní. Z tohoto důvodu po sledová
3D obsahu na telefonu chvíli počkejte, aby se
obnovilo vaše povědomí o okolí, než se začnete
pohybovat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

LG LG Swift 3D P920 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka