Dell LATITUDE E5410 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Latitude E5410 — pohled zepředu
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
17
18
20
21
22
23
19
16
1
vestavěný mikrofon
2
indikátor LED stavu kamery (volitelný)
3
přepínač k uvolnění zajišt’ovací západky displeje
4
kamera (volitelně)
5
západka displeje
6
displej
7
tlačítka ovládání hlasitosti
8
tlačítko napájení
9
pravý reproduktor
10
konektor modemu (volitelný)
11
sít’ový konektor
12
konektory USB 2.0 (2)
13
optická jednotka
14
tlačítko vysunutí optické jednotky
15
čtečka otisků prstů (volitelná)
16
klávesnice
17
tlítka dotykové podlky
18
přepínač bezdrátové komunikace
19
dotyková podložka
20
polohovací zařízení trackstick a příslušná tlačítka (volitelné)
21
levý reproduktor
22
kontrolky zařízení
23
kontrolky klávesnice
14
6
1
2
3
Informace o instalaci a funkcích
Regulační modely: P06G a P05F Regulační typy: P06G001 a P05F001
Dell
Latitude
E5410/E5510
O varováních
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné
poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Květen 2010
Latitude E5410 — pohled zezadu
VAROVÁNÍ:
Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažd’ování prachu v nich. Spuštěný
počítač Dell neponechávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození
počítače nebo požár. Počítač zapne ventilátor při velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální a neznamená problém ventilátoru ani
počítače.
10
8
5
3
2
1
7
1
značka zarovnání dokovacího zařízení
2
kontrolky napájení a stavu baterie
3
větrací otvor
4
bezpečnostní oko
5
konektor napájecího adaptéru
6
konektory USB 2.0 (2)
7
konektor videa (VGA)
8
konektor IEEE 1394a
9
konektory zvuku
10
pamět’ovou kartu
11
otvor pro kartu PC card/čipovou kartu/kartu ExpressCard
6
9
4
11
Latitude E5510 — pohled zepředu
6
8
9
15
10
11
12
13
14
16
18
19
21
22
23
24
20
17
1
západka displeje
2
vestavěný mikrofon
3
indikátor LED stavu kamery (volitelný)
4
přepínač k uvolnění zajišt’ovací západky displeje
5
kamera (volitelně)
6
displej
7
západka displeje
8
tlačítka ovládání hlasitosti
9
tlačítko napájení
10
pravý reproduktor
11
konektor sériového rozhraní
12
konektory USB 2.0 (2)
13
sít’ový konektor
14
optická jednotka
15
tlačítko vysunutí optické jednotky
16
čtečka otisků prstů (volitelná)
17
klávesnice
18
tlítka dotyko podlky
19
přepínač bezdrátové komunikace
20
dotyková podložka
21
polohovací zařízení trackstick a příslušná tlačítka (volitelné)
22
levý reproduktor
23
kontrolky zařízení
24
kontrolky klávesnice
1
2
7
3
4
5
Latitude E5510 — pohled zezadu
VAROVÁNÍ:
Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažd’ování prachu v nich. Spuštěný
počítač Dell neponechávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození
počítače nebo požár. Počítač zapne ventilátor při velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální a neznamená problém ventilátoru ani počítače.
5
9
6
4
3
2
8
1 konektor modemu (volitelný)
2
značka zarovnání dokovacího zařízení
3
kontrolky napájení a stavu baterie
4
větrací otvor
5
bezpečnostní oko
6
konektor napájecího adaptéru
7
konektory USB 2.0 (2)
8
konektor videa (VGA)
9
konektor IEEE 1394a
10
konektory zvuku
11
pamět’ovou kartu
12
otvor pro kartu PC card/čipovou kartu/kartu ExpressCard
7
10
1
12
11
1
Připojte napájecí adaptér
k napájecímu konektoru přenosného
počítače a do elektrické zásuvky.
2
Připojte sít’ový kabel (volitelné).
3
Připojte zařízení USB, jako
je myš nebo klávesnice (volitelné).
4
Připojte zařízení přes rozhraní firewire
(IEEE 1394a), například přehrávač
DVD (volitelné).
5
Otevřete displej počítače a stisknutím
spínače napájení počítač zapněte.
POZNÁMKA:
Před instalací karet
nebo připojení počítače k dokovacímu
zařízení nebo jinému externímu zařízení,
například k tiskárně, doporučujeme
počítač alespoň jednou zapnout a
vypnout.
Rychlá instalace
VAROVÁNÍ: Předtím, než začnete v této
části s jakýmikoliv postupy, přečtěte si
bezpečnostní informace, které se dodávají
s Vaším počítačem. Další informace
o doporučených opatřeních najdete na
adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze
připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli ve
světě. Konektory napájení a rozpojovací
kabely se však mohou v každé zemi lišit.
Použitím neodpovídajícího kabelu nebo
jeho nesprávným připojením do zásuvky
můžete způsobit požár nebo poškození
zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování kabelu
napájecího adaptéru od počítače uchopte
konektor, nikoli samotný kabel,
a zatáhněte pevně, ale opatrně, aby
nedošlo k poškození kabelu. Při balení
kabelu napájecího adaptéru se ujistěte, že
je zachován úhel konektoru na adaptéru,
aby nedošlo k poškození kabelu.
POZNÁMKA:
Některá zařízení nemusí být
dodána, pokud jste si je neobjednali.
Technické údaje
POZNÁMKA:
Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Další
informacekající se konfigurace pítače získáte kliknutím na tlačítko
Start
Nápověda
a podpora a volbou možnosti zobrazení informací o
počítači.
Informace o systému
Typ procesoru Série Intel
®
Core™ i3, i5 a i7
Intel Celeron™
Čipová sada Čipová sada Intel HM55 Express
Video
Typ grafické karty Grafická karta Intel UMA
Datová sběrnice Integrované video
Grafický adaptér Intel Graphics Media Accelerator HD
Pamět
Konektory pamět’ových modulů
Dva sloty SODIMM
Kapacita pamět’ových modulů 1 GB, 2 GB, 4 GB, 8 GB
Typ paměti DDR3 1333 MHz SDRAM (pracuje s
1066 MHz)
Minimální velikost paměti 1 GB
Maximální velikost paměti 8 GB
POZNÁMKA:
Více než 4 GB paměti
podporují pouze 64bitové operační systémy
Baterie
Typ 4, 6 nebo 9článková baterie Li-Ion
„smart“
Rozměry
Výška
4článková a 6článková 19,80 mm (0,78 palce)
9článková 21,10 mm (0,83 palce)
Šířka
4článková a 6článková 206,00 mm (8,11 palce)
9článková 224 mm (8,82 palce)
Hloubka
4článková a 6článková 54,00 mm (2,12 palce)
9článková 76,00 mm (2,99 palce)
Hmotnost
4článková 252 g (0,55 lb)
6článková 326 g (0,72 lb)
9článková 487 g (1,07 lb)
Napětí
4článková 14,8 V stejnosm.
6článková a 9článková 11,1 V stejnosm.
Teplotní rozsah
Provozní 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovací –40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Knoflíková baterie Lithiová knoflíková baterie CR2032: 3 V
Adaptér střídavého proudu
Vstupní napětí 100 V stř. – 240 V stř.
Vstupní proud (maximální) 1,5 A
Vstupní frekvence 50 Hz až 60 Hz
Výstupní proud 65 W nebo 90 W
Výstupní proud
65 W 3,34 A (stálý)
90 W 4,62 A (stálý)
Jmenovité výstupní napětí 19,5 +/- 1,0 V ss.
Rozměry
65 W
Výška 16 mm (0,62 palce)
Šířka 66mm (2,59palce)
Délka 127 mm (4,99 palce)
90 W
Výška 16 mm (0,62 palce)
Šířka 70 mm (2,75 palce)
Délka 147 mm (5,78 palce)
Teplotní rozsah
Provozní 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovací –40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Rozměry a hmotnost
Výška
E5410 33,2 mm (1,31 palce)
E5510 33,8 mm (1,33 palce)
Šířka
E5410 338 mm (13,31 palců)
E5510 371 mm (14,61 palce)
Hloubka
E5410 244 mm (9,61 palců)
E5510 250 mm (9,84 palce)
Hmotnost
E5410 2,39 kg (5,27 lb)
E5510 2,59 kg (5,70 lb)
Životní prostředí
Teplotní rozsah
Provozní 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovací –40 °C až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Relativní vlhkost (maximální)
Provozní 10 až 90 % (bez kondenzace)
Skladovací 5 až 95 % (bez kondenzace)
Nadmořská výška (maximální):
Provozní –15,2 až 3048 m (–50 až 10 000 stop)
Skladovací –15,2 až 10 668 m (–50 až 35 000 stop)
Vyhledání dalších informací a zdrojů
Přečtěte si bezpečnostní a regulační dokumenty dodané s počítačem a také
webové stránky o souladu s předpisy na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance, kde najdete další informace o těchto
tématech:
Doporučené bezpečnostní postupy
•Záruka
•Podmínky
Regulační certifikace
Ergonomie
Licenční smlouva s koncovým uživatelem
________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozorně
změnit.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Vytištěno v Číně. Vytištěno na recyklovaném papíře.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell
Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a Latitude jsou
ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel je registrovaná ochranná známka
a Celeron a Core jsou ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA
a dalších zemích.
Ostatní obchodní značky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď
v souvislosti s organizacemi, které si na tyto značky a názvy činí nárok, nebo
s jejich produkty.
Společnost Dell Inc. se zříká jakéhokoli zájmu na vlastnictví ochranných
známek a obchodních názvů jiných než svých vlastních.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dell LATITUDE E5410 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia