Dell Latitude E6520 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

Dell Latitude E6420/E6520
Informace o instalaci a funkcích
O varováních
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo
smrti.
Latitude E6420 čelní a zadní pohled
Obrázek
1. Čelní pohled
1. mikrofon
2.
zajišťovací západka displeje
3. kamera
4.
kontrolka stavu kamery
5.
západka displeje
6. displej
7.
tlačítko napájení
8.
konektor eSATA/USB
9.
konektory USB 2.0 (2)
10.
tlačítka ovládání hlasitosti
11.
přepínač bezdrátové komunikace
12.
optická jednotka
Regulatory Model: P15G, P14F
Regulatory Type: P15G001, P14F001
February 2011
13.
slot karty ExpressCard
14.
čtečka otisků prstů
15.
čtečka paměťových karet Secure
Digital (SD)
16.
bezkontaktní čtečka čipových karet
(volitelná)
17.
tlačítka dotykové podložky (2)
18.
dotyková podložka
19.
tlačítka joysticku (3)
20. trackstick
21. klávesnice
22.
indikátory stavu zařízení
Obrázek 2. Zadní pohled
1.
konektor HDMI
2.
slot bezpečnostního kabelu
3.
konektor modemu
4.
kontrolky napájení a stavu baterie
5.
konektor napájení
6.
síťový konektor
7.
konektor USB 2.0
8.
konektor VGA
9.
konektor zvuku
10.
větrací otvory
11.
slot karty smart
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Spuštěný počítač Dell
nenechávejte v prostředí se slabým větráním, například v uzavřeném kufříku. Při
nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár. Počítač
zapne ventilátor při velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální
a neznamená problém ventilátoru ani počítače.
2
Latitude E6520 čelní a zadní pohled
Obrázek 3. Čelní pohled
1.
západka displeje
2. mikrofon
3.
zajišťovací západka displeje
4. kamera
5.
kontrolka stavu kamery
6. displej
7.
tlačítko napájení
8.
konektor HDMI
9.
konektor eSATA/USB
10.
konektor USB 2.0
11.
konektor IEEE 1394
12.
optická jednotka
13.
přepínač bezdrátové komunikace
14.
slot karty ExpressCard
15.
čtečka otisků prstů
16.
čtečka paměťových karet Secure
Digital (SD)
17.
bezkontaktní čtečka čipových karet
(volitelná)
18.
dotyková podložka
19.
tlačítka dotykové podložky (2)
20.
tlačítka joysticku (3)
21. trackstick
22. klávesnice
23.
tlačítka ovládání hlasitosti
24.
indikátory stavu zařízení
3
Obrázek 4. Zadní pohled
1.
síťový konektor
2.
slot bezpečnostního kabelu
3.
konektor modemu
4.
kontrolky napájení a stavu baterie
5.
konektor napájení
6.
konektor USB 2.0
7.
konektor VGA
8.
konektor USB 2.0
9.
konektor zvuku
10.
větrací otvory
11.
slot karty smart
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Spuštěný počítač Dell
nenechávejte v prostředí se slabým větráním, například v uzavřeném kufříku. Při
nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár. Počítač
zapne ventilátor při velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální
a neznamená problém ventilátoru ani počítače.
Rychlé nastavení
VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části, přečtěte
si bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. Další informace o doporučených
opatřeních najdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli ve světě.
Konektory napájení a elektrické zásuvky se však mohou v každé zemi lišit. Použitím
neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete
způsobit požár nebo poškození zařízení.
4
VÝSTRAHA: Při odpojování napájecího adaptéru od počítače uchopte konektor,
nikoli kabel, a zatáhněte pevně, ale opatrně, aby nedošlo k poškození kabelu. Při
balení kabelu napájecího adaptéru se ujistěte, že udržujete úhel konektoru na
adaptéru tak, abyste nepoškodili kabel.
POZNÁMKA: Některá zařízení nemusí být dodána, pokud jste si je neobjednali.
1. Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení připojte napájecí
adaptér.
Obrázek 5. Adaptér střídavého proudu
2. Připojte síťový kabel (volitelný).
Obrázek 6. Síťový konektor
3. Připojte zařízení USB, například myš nebo klávesnici (volitelné).
Obrázek 7. Konektor USB
4. Připojte zařízení IEEE 1394, například pevný disk IEEE 1394 (volitelné).
Obrázek 8. Konektor 1394
5. Otevřete displej počítače a stisknutím spínače napájení počítač zapněte.
5
Obrázek 9. Tlačítko napájení
POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojení počítače k dokovacímu zařízení nebo k
jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač alespoň jednou
zapnout a vypnout.
Technické údaje
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Následující technické
údaje představují pouze zákonem vyžadované minimum. Chcete-li získat více informací
o konfiguraci počítače, klikněte na nabídku Start Nápověda a podpora a poté
vyberte možnost zobrazení informací o počítači.
Systémové informace
Čipová sada Intel Mobile Express Series 6 Chipset
Procesor
Intel Core řady i3/i5/i7 (druhá generace)
Grafika
Typ grafiky
integrovaná na systémové desce
samostatná
Datová sběrnice
UMA
integrovaná grafická karta
Samostatná
PCI-E x16 Gen1
PCI-E x16 Gen2
Řadič videa
UMA
Grafika Intel
Samostatná
NVIDIA N12P s 512 MB DDR3 přepínatelná
Paměť
Konektor paměti dva sloty SODIMM
Kapacita paměti 1 GB, 2 GB nebo 4 GB
6
Paměť
Typ paměti DDR3 SDRAM (1 333 MHz)
Minimální velikost paměti
1 GB
Maximální velikost paměti
8 GB
Baterie
Typ
4článková lithium-iontová baterie „smart“
6článková lithium-iontová baterie „smart“
9článková lithium-iontová baterie „smart“
Rozměry:
4článkové a 6článkové
Hloubka
48,08 mm (1,90 palců)
Výška
20,00 mm (0,79 palců)
Šířka
208,00 mm (8,19 palců)
9článkové
Hloubka
71,79 mm (2,83 palců)
Výška
20,00 mm (0,79 palců)
Šířka
214,00 mm (8,43 palců)
Hmotnost:
4článková
240,00 g (0,53 liber)
6článková
344,73 g (0,76 liber)
9článková
508,02 g (1,12 liber)
Napětí:
4článková
14,80 V stejnosm.
6článková a 9článková baterie 11,10 V stejnosm.
Teplotní rozsah:
Provozní
0 °C 35 °C
Neprovozní
–40 °C 65 °C
Knoflíková baterie 3V lithiová knoflíková baterie CR2032
7
Adaptér střídavého proudu
Typ
65 W, 90 W nebo 150 W
POZNÁMKA: Adaptér střídavého produ
65 W je k dispozici pouze pro počítače s
integrovanou grafickou kartou.
POZNÁMKA: Adaptér střídavého proudu
150 W je k dispozici pouze pro počítače
Latitude řady E6420.
Vstupní napětí 100 240 V stř.
Vstupní proud (maximální)
1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,10 A
Vstupní frekvence 50 60 Hz
Výstupní výkon 65 W, 90 W nebo 150 W
Výstupní proud 3,34 A, 4,62 A a 7,70 A (stálý)
Jmenovité výstupní napětí 19,5 +/- 1,0 V stejnosm.
Teplotní rozsah:
Provozní
0 °C 40 °C
Neprovozní
–40 °C 70 °C
Rozměry
Latitude E6420
Výška
26,90 mm 32,40 mm (1,06 palců
1,27 palců)
Šířka
352,00 mm (13,86 palců)
Hloubka
241,00 mm (9,49 palců)
Hmotnost (se 4článkovou baterií) 2,07 kg (4,56 Iiber)
Latitude E6520
Výška
28,30 mm 34,20 mm (1,11 palců
až 1,35 palců)
Šířka
384,00 mm (15,12 palců)
Hloubka
258,00 mm (10,16 palců)
8
Rozměry
Hmotnost (se 4článkovou baterií) 2,50 kg (5,52 Iiber)
Životní prostředí
Teplota:
Provozní
0 °C 35 °C
Úložiště
–40 °C 65 °C
Relativní vlhkost (maximální):
Provozní
10 90 % (bez kondenzace)
Úložiště
5 95 % (bez kondenzace)
Nadmořská výška (maximální):
Provozní
–15,2 3 048 m
Neprovozní
–15,2 10 668 m
Úroveň uvolňování znečišťujících látek do
ovzduší
G2 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985
Vyhledání dalších informací a zdrojů
Přečtěte si bezpečnostní a regulační dokumenty dodané s počítačem a také webové
stránky o souladu s předpisy na adrese www.dell.com/regulatory_compliance,
kde najdete další informace o následujících tématech:
Doporučené bezpečnostní postupy
Regulační certifikace
Ergonomie
Na adrese www.dell.com neleznete další informace o těchto tématech:
Záruka
Podmínky (pouze USA)
Licenční smlouva pro koncového uživatele
Informace obsažené v této publikaci mohou být bez předchozího upozornění změněny.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu:
Dell
, logo DELL,
Dell Precision
,
Precision ON
,
ExpressCharge
,
Latitude
,
Latitude ON
,
OptiPlex
,
Vostro
a
Wi-Fi Catcher
jsou ochranné známky
9
společnosti Dell Inc. Intel
®
, Pentium
®
, Xeon
®
, Core
, Atom
, Centrino
®
a Celeron
®
jsou registrované
ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. AMD
®
je
registrovaná ochranná známka a AMD Opteron
, AMD Phenom
, AMD Sempron
, AMD Athlon
,
ATI Radeon
a ATI FirePro
jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
,
Windows
®
,
MS-DOS
®
, Windows Vista
®
, tlačítko start systému Windows Vista a Office Outlook
®
jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo
jiných zemích. Blu-ray Disc
je ochranná známka vlastněná společností Blu-ray Disc Association (BDA)
a licencovaná pro použití u disků a přehrávačů. Značka Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka
vlastněná společností Bluetooth
®
SIG, Inc. Jakékoli použití této značky společností Dell Inc. je
licencováno.
Wi-Fi
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Wireless Ethernet Compatibly Alliance,
Inc.
Ostatní ochranné známky a názvy obsažené v této publikaci jsou vlastnictvím příslušných společností,
které si činí nárok na značky a názvy nebo své výrobky. Společnost Dell Inc. odmítá jakýkoli majetkový
zájem na značkách a názvech ostatních společností.
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Dell Latitude E6520 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre