49LK5100

LG 49LK5100, 43LK5100, 43LK5100PLA, 49LK5100PLA Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre LG LK51 televízory. Mám informácie o inštalácii, nastavení obrazu a zvuku, možnostiach pripojenia a funkcii SIMPLINK. Kľudne sa ma pýtajte na čokoľvek, čo potrebujete vedieť o vašom novom televízore!
  • Ako môžem automaticky vyladiť programy?
    Ako môžem zmeniť režim obrazu?
    Ako môžem použiť funkciu SIMPLINK?
    Ako môžem nastaviť synchronizáciu zvuku a obrazu?
www.lg.com
LK51*
(1712-REV00)
*MFL70400412*
AAA
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het
model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model
/ В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të
modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
X 4
(M4 X L14)
1 2 3
A
B
1
2
4 5
DC-IN
(19 V )
2
3
1
Read Safety and Reference.
Fr
ançais
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικ
ά
Ανάγνωση
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hr
vatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqi
p
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Ма
кедонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
A
B
C
D
E
F
F
G
43LK5100PLA
43LK5100PLB
976 628 217.9 583 81.5 8.1 7.8
19 V 2.7 A
49LK5100PLA
49LK5100PLB
1108 702 217.9 657 81.5 10.9 10.6
19 V 3.2 A
1
2
0
D
B
E
C
A
F
G
ANTENNA
/
CABLE IN
Satellite IN
HDMI IN
PCMCIA CARD SLOT
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
VIDEO L/MONO AUDIOR
VIDEO/YPB PR L/MONO AUDIO R
VIDEO/YPB PR L/MONOAUDIO R
VIDEO
AUDIO
USB IN
Autorské práva © 2018 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte
si ju pre budúce použitie.
Bezpečnosť a odkazy
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
LED TV*
* Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s
podsvietením LED.
www.lg.com
SLOVENČINA
2
Varovanie! Bezpečnostné
pokyny
UPOZORNENIE
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEOTVÁRAŤ
UPOZORNENIE: NEOTVÁRAJTE KRYT (ALEBO ZADNÝ PANEL), ABY
STE PREDIŠLI RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VNÚTRI
NIE SÚ ŽIADNE SÚČASTI, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ
POUŽÍVATEĽ. OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ
PERSONÁL.
Účelom tohto symbolu je upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ pod
krytom produktu, ktoré je dostatočne vysoké na to, aby
predstavovalo pre osoby riziko zásahu elektrickým prúdom.
Účelom tohto symbolu je upozorniť používateľa na dôležité
pokyny súvisiace sprevádzkou aúdržbou (servisom), ktoré
sa nachádzajú vsprievodnej dokumentácii kspotrebiču.
VAROVANIE: CHRÁŇTE ZARIADENIE PRED DAŽĎOM AVLHKOSŤOU,
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU POŽIARU AZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM.
ABY STE ZABRÁNILI ŠÍRENIU POŽIARU, VŽDY UDRŽUJTE SVIEČKY
ALEBO INÉ PREDMETY S OTVORENÝM PLAMEŇOM V BEZPEČNEJ
VZDIALENOSTI OD PRODUKTU.
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce
miesta:
- Umiestnite produkt mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
- Miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa
- Miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné
zariadenia produkujúce teplo.
- Miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde
produkt môže byť jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo
oleja.
- Miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra.
- Nevystavujte produkt kvapkajúcej alebo špliechajúcej kvapaline.
Na spotrebič ani do priestoru nachádzajúceho sa nad ním (napr.
na poličky nad spotrebičom) neumiestňujte predmety naplnené
kvapalinami, akými sú vázy, hrnčeky atď.
- Neumiestňujte televízor do blízkosti horľavých predmetov, akými
sú sviečky alebo benzín, ani ho nevystavujte priamym účinkom
klimatizácie.
- Neinštalujte ho v miestach s nadmerným výskytom prachu.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým
prúdom, vznieteniu alebo výbuchu, poruche alebo deformácii
produktu.
Vetranie
- Televízor umiestnite do správne vetranej oblasti. Neinštalujte ho
do obmedzeného priestoru, akou je knižnica.
- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
- Zapojený produkt neblokujte ani ho nezakrývajte látkou alebo
inými materiálmi.
Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali vetracích otvorov. Vetracie
otvory sa môžu pri dlhodobom sledovaní televízora zahriať.
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým
namáhaním, napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím,
privretím do dvier alebo postúpaním. Mimoriadnu pozornosť
venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde
kábel vychádza zo zariadenia.
Nehýbte televízorom vtedy, keď je napájací kábel zapojený v
zásuvke.
Nepoužívajte poškodený alebo voľne zasunutý napájací kábel.
Pri odpájaní napájacieho kábla uchopte kábel za zástrčku.
Neodpájajte televízor potiahnutím za napájací kábel.
Nepripájajte do sieťovej zásuvky príliš veľa zariadení. Mohlo by to
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Odpojenie zariadenia od hlavného elektrického napájania
- Odpájacím zariadením je sieťová zástrčka. Sieťová zástrčka musí
v prípade núdze zostať prístupná.
Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor. Televízor
sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
Uzemnenie vonkajšej antény (môže sa líšiť v závislosti od
krajiny):
- Ak je nainštalovaná vonkajšia anténa, dodržujte nižšie uvedené
bezpečnostné opatrenia.
Systém vonkajšej antény by nemal byť umiestnený v blízkosti
nadzemných elektrických vedení ani iných elektrických
svetelných alebo silových obvodov, ani tam, kde môže prísť s
nimi do kontaktu. V prípade nedodržania tohto bezpečnostného
opatrenia môže dôjsť k usmrteniu alebo vážnej ujme na zdraví.
Anténny systém musí byť uzemnený tak, aby poskytoval určitú
ochranu proti prepätiu a vzniknutým statickým nábojom.
Informácie, pokiaľ ide správne uzemnenie stožiara a nosnej
konštrukcie, uzemnenie prívodného vodiča k vybíjacej jednotke
antény, veľkosť ochranných vodičov, umiestnenie vybíjacej
jednotky antény, pripojenie k uzemňovacím elektródam a
požiadavky na uzemňovacie elektródy, sú uvedené v oddiele
810 amerických elektrotechnických predpisov National Electrical
Code (NEC).
Uzemnenie antény podľa amerických elektrotechnických
predpisov National Electrical Code – norma ANSI/NFPA 70
SLOVENČINA
3
Uzemnenie (Okrem neuzemnených zariadení.)
- Televízor s trojkolíkovou uzemnenou zástrčkou na striedavý prúd
musí byť pripojený k zásuvke so striedavým elektrickým prúdom.
Dbajte na pripojenie uzemňovacieho vodiča, čím sa zabráni
možnému úrazu elektrickým prúdom.
Nikdy sa nedotýkajte tohto prístroja ani antény počas búrky. Mohol
by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Dbajte na to, aby bol napájací kábel bezpečne pripojený k
televízoru a elektrickej zásuvke. V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu zástrčky a zásuvky a v mimoriadnych prípadoch k
vzniku požiaru.
Nevkladajte do produktu kovové ani horľavé predmety. Ak sa do
produktu dostane cudzí predmet, odpojte napájací kábel a obráťte
sa na stredisko služieb zákazníkom.
Nedotýkajte sa konca napájacieho kábla vtedy, keď je kábel
zapojený. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
V prípade, že nastane niektorá z nižšie uvedených situácií,
okamžite odpojte produkt a obráťte sa na miestne
stredisko služieb zákazníkom.
- Produkt sa poškodil.
- Ak do produktu (napr. sieťového adaptéra, napájacieho kábla
alebo televízora) vnikne voda alebo iná látka.
- Ak zacítite, že z televízora vychádza dym alebo iný zápach
- Pri búrke alebo vtedy, keď sa televízor dlhší čas nepoužíva.
K televízoru, ktorý nie je odpojený zo siete, je aj po jeho vypnutí
diaľkovým ovládaním alebo tlačidlom stále pripojený zdroj
striedavého prúdu.
Nepoužívajte v blízkosti televízora elektrické zariadenie s vysokým
napätím (napr. elektrické zariadenie na zabíjanie hmyzu). Mohlo by
to spôsobiť poruchu výrobku.
Nepokúšajte sa tento produkt žiadnym spôsobom upravovať, pokiaľ
to spoločnosť LG Electronics písomne nepovolila. Mohlo by dôjsť k
náhodnému požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. V prípade
potreby vykonania servisu alebo opravy sa obráťte na miestne
stredisko služieb zákazníkom. Vykonanie nepovolenej úpravy by
mohlo mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa používať
tento produkt.
Používajte len povolené prídavné zariadenia alebo doplnky
schválené spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade
môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom, poruche alebo
poškodeniu produktu.
Sieťový adaptér ani napájací kábel nikdy nerozoberajte. Mohlo by
to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Manipulujte s adaptérom opatrne, aby nedošlo k jeho pádu alebo
zasiahnutiu nárazom. Pri náraze by sa adaptér mohol poškodiť.
Nedotýkajte sa televízora vlhkými rukami. Zníži sa tým riziko
vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ak sú kolíky
zástrčky napájacieho kábla vlhké alebo zaprášené, dôkladne ich
osušte alebo z nich zotrite prach.
Batérie
- Príslušenstvo (batérie atď.) uchovávajte na bezpečnom mieste
mimo dosahu detí.
- Batérie neskratujte, nerozoberajte, ani ich nenechajte prehrievať.
Nelikvidujte ich vhodením do ohňa. Batérie nesmú byť
vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo
priameho slnečného žiarenia, otvoreného ohňa a elektrických
ohrievačov.
Premiestňovanie
- Pri premiestňovaní musí byť produkt vypnutý, odpojený zo
zásuvky a všetky káble musia byť odpojené. Na prenášanie
väčších televízorov môžu byť potrebné 2 osoby, prípadne aj viac
osôb. Netlačte na predný panel televízora, ani ho nezaťažujte. V
opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu produktu, vzniku
nebezpečenstva požiaru alebo zraneniu.
Uchovávajte obal chrániaci produkt pred vlhkosťou alebo vinylový
obal mimo dosahu detí.
Chráňte produkt pred nárazom. Nehádžte do produktu ani na
obrazovku žiadne predmety.
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom,
napríklad nechtom, ceruzkou alebo perom, ani po ňom neškriabte.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu obrazovky.
Čistenie
- Pred čistením odpojte napájací kábel. Produkt čistite jemne
mäkkou a suchou handričkou. Nestriekajte priamo na televízor
vodu ani iné kvapaliny. Nikdy nepoužívajte prípravky na
čistenie skla, osviežovače vzduchu, insekticídy, mazivá, vosky
(automobilové, priemyselné), abrazívne prostriedky, riedidlá,
benzény, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt ajeho panel.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodeniu produktu.
SLOVENČINA
4
Príprava
Inicializácia televízora pri jeho prvom zapnutí od odoslania z
továrne môže trvať niekoľko minút.
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto
návode na obsluhu.
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od
zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate.
K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
Zariadenie sa musí nainštalovať do blízkosti miestnej elektrickej
zásuvky, ktorá je ľahko prístupná. Zariadenia, ktoré nie sú vybavené
tlačidlom zapnutia/vypnutia, vypnite a odpojte napájací kábel.
Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie
funkcií produktu.
Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI
a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm a šírku menšiu ako 18
mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie ,
ak kábel USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do
portu USB na televízore.
A
B
A
B
* A
<
=
10 mm
* B
<
=
18 mm
Použite certifikovaný kábel spripojeným logom HDMI.
Ak nepoužijete certifikovaný kábel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovať alebo sa môže vyskytnúť chyba pripojenia. (Odporúčané
typy káblov HDMI)
- Vysokorýchlostný kábel HDMI®/
TM
(3m alebo kratší)
- Vysokorýchlostný kábel HDMI®/
TM
so sieťou Ethernet (3m alebo
kratší)
Používanie feritového jadra (V závislosti od modelu)
- Na zníženie elektromagnetického rušenia v napájacom kábli
použite feritové jadro. Jedenkrát naviňte napájací kábel na
feritové jadro.
[Strana pri stene]
[Strana pri televízore]
10 cm (+ / -2 cm)
Položky zakúpené
samostatne
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené
alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality. Tieto zariadenia si môžete
zakúpiť u svojho predajcu. Tieto zariadenia fungujú iba s určitými
modelmi.
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie
funkcií produktu, situácie alebo podmienok výrobcu. (V závislosti od
modelu)
Nástenná konzola
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy asociácie
VESA. Štandardné rozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v
nasledujúcej tabuľke.
A
B
Model 32/43LK51* 49LK51*
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Štandardná skrutka M6 M6
Počet skrutiek 4 4
Nástenná konzola
LSW240B
MSW240
OLW480B
MSW240
SLOVENČINA
5
Zdvíhanie a
premiestňovanie televízora
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte
nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu
televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ
a veľkosť.
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo v pôvodnom
balení, v ktorom bol televízor dodaný.
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora odpojte napájací
kábel a všetky káble.
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii s televízorom by mala
byť obrazovka otočená smerom od vás.
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite
sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky
reproduktora.
Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia.
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa
nasledujúceho obrázku.
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom a nadmernému
chveniu.
Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene,
neotáčajte ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo doprava.
Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol spôsobiť napnutie/
ohnutie rámu. Mohlo by to viesť kpoškodeniu obrazovky.
Pri manipulácii stelevízorom dávajte pozor, aby ste nepoškodili
vysúvacie tlačidlá.
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k
jej poškodeniu.
Nepremiestňujte televízor ťahaním zadržiaky káblov,
pretože by sa držiaky mohli zlomiť a mohlo by dôjsť
kzraneniu osôb alebo poškodeniu televízora.
Keď k televízoru pripájate stojan, obrazovku položte
prednou stranou nadol na vypodložený stôl alebo plochý
podklad, aby nedošlo k poškriabaniu obrazovky.
Umiestnenie na stôl
1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy.
• Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému
vetraniu.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(V závislosti od modelu)
2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Pri montáži výrobku neaplikujte na skrutkovacie časti
cudzie látky (oleje, mazivá atď.). (Inak hrozí poškodenie
výrobku.)
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt
zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt
môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu,
nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo
zranenie spôsobené používaním neschváleného
príslušenstva.
Uistite sa, že skrutky sú správne zasunuté abezpečne
utiahnuté. (Ak nie sú dostatočne dotiahnuté, televízor
sa po inštalácii môže nakloniť dopredu.) Nepoužívajte
nadmernú silu a nedoťahujte skrutky príliš silno, pretože sa
tým môžu poškodiť a nebudú správne utiahnuté.
SLOVENČINA
6
Pripevnenie televízora na stenu
(V závislosti od modelu)
1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne konzoly a skrutky
na zadnej strane televízora.
• Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné skrutky, najprv
odstráňte tieto skrutky.
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene. Postavte nástenné
konzoly a skrutky s okom na zadnej časti televízora oproti sebe.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly pomocou silnej
šnúry. Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom.
Na zabezpečenie televízora použite dostatočne veľkú a silnú
plošinu alebo skrinku.
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou dodávky. Môžete si ich
zakúpiť u svojho lokálneho predajcu.
Montáž na stenu
K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu
a nainštalujte ju na pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť
televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných
pracovníkov. Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený
profesionálny inštalatér. Odporúčame vám používať nástennú konzolu
spoločnosti LG. Nástenná konzola od spoločnosti LG sa jednoducho
presúva aj spripojenými káblami. Ak nepoužívate nástennú konzolu
spoločnosti LG, používajte takú nástennú konzolu, priktorej je
zariadenie primerane zabezpečené vstene sdostatkom miesta
naumožnenie pripojenia externých zariadení. Pred inštaláciou pevných
nástenných konzol sa odporúča pripojiť všetky káble.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(V závislosti od modelu)
Pred inštaláciou TV na stenu odstráňte stojan vykonaním
postupu montáže stojana v opačnom poradí krokov.
Ďalšie informácie o skrutkách a nástennom držiaku nájdete
v časti Položky zakúpené samostatne.
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu
produktu pripevnite montážne rozhranie kompatibilné
s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy
na použitie nástennej konzoly (voliteľné súčasti) súpravu
pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
Pri montáži televízora na stenu dbajte na to, aby televízor
nevisel na napájacom a signálnom kábli, ktoré sa
nachádzajú na zadnej strane televízora.
Neinštalujte tento produkt nastenu, pretože by mohol byť
vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým čiastočkám.
Môže dôjsť kpoškodeniu produktu ajeho pádu.
SLOVENČINA
7
Pri montáži montážneho držiaka na stenu odporúčame chrániť
otvor pre stojan lepiacou páskou, aby ste predišli vniknutiu prachu
a hmyzu. (V závislosti od modelu)
Otvor pre stojan
Pripojenia
K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním
režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o
pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným
zariadením.
Anténa/kábel
Pripojte televízor ku konektoru antény v stene prostredníctvom kábla
RF (75 Ω).
Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite rozdeľovač signálu.
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality obrazu správne
pripojte zosilňovač signálu.
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je nízka, skúste otočiť
anténu správnym smerom.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky.
Parabolická anténa
Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu
prostredníctvom kábla RF (75 Ω). (V závislosti od modelu)
Modul CI
Prezeranie zakódovaných (platených) služieb vdigitálnom televíznom
režime. (V závislosti od modelu)
Skontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v
správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť k
poškodeniu televízora a otvoru na kartu PCMCIA.
Ak televízor po pripojení modulu CI+ CAM nezobrazuje žiadne
video ani zvuk, kontaktujte operátora pozemného/káblového/
satelitného vysielania.
Iné pripojenia
Pripojte váš televízor k externým zariadeniam. Ak chcete získať lepšiu
kvalitu obrazu a zvuku, pripojte externé zariadenie a televízor pomocou
kábla HDMI. Samostatný kábel nie je súčasťou dodávky.
HDMI
Podporovaný formát zvuku cez konektor HDMI (V závislosti od
modelu):
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
Adaptér
(V závislosti od modelu)
Uistite sa, že ste najprv pripojili televízor k sieťovému
adaptéru DC, a až potom zapojte napájaciu zástrčku
televízora do elektrickej zásuvky v stene.
SLOVENČINA
8
Externé zariadenia
Dostupné externé zariadenia sú: Blu-ray prehrávač, HD prijímače, DVD
prehrávače, videorekordéry, audiosystémy, pamäťové zariadenia USB,
počítač, herné zariadenia a ďalšie externé zariadenia.
Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného
modelu.
Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie
TV portu.
Ak zaznamenávate televízny program na Blu-ray/DVD rekordér
alebo videorekordér, pripojte televízny vstupný signálový kábel k
televízoru cez DVD rekordér alebo videorekordér. Viac informácií
o zaznamenávaní nájdete v príručke dodanej s pripojeným
zariadením.
Postupujte podľa pokynov v príručke k externému zariadeniu.
Ak pripájate k televízoru herné zariadenie, použite kábel dodaný s
herným zariadením.
V režime PC sa môže s rozlíšením, vertikálnym vzorom, kontrastom
alebo jasom spájať šum. Ak je prítomný šum, zmeňte výstup z PC
na iné rozlíšenie, zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet,
prípadne nastavujte v ponuke OBRAZ jas a kontrast, až kým
nedosiahnete čistý obraz.
V režime PC sa v závislosti od grafickej karty môže stať, že určité
nastavenia rozlíšenia nemusia pracovať správne.
Pri pripájaní kdrôtovej miestnej sieti LAN odporúčame použiť káble
kategórie7 (CAT7). (Iba keď je k dispozícii port.)
Diaľkové nastavenie RS-
232C
Informácie o nastavení externého ovládacieho zariadenia RS-232C
nájdete na lokalite www.lg.com. Stiahnite si príručku a pozorne si ju
prečítajte. (V závislosti od modelu)
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám
televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol. Mohlo by to
viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre
videohry) skontrolujte, či je dĺžka pripájacích káblov
dostatočná. V opačnom prípade by sa produkt mohol
prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia alebo poškodenie
produktu.
Použitie tlačidla
Prostredníctvom tlačidla môžete jednoducho ovládať funkcie televízora.
(V závislosti od modelu)
Základné funkcie
Napájanie zapnuté (Stlačte)
Vypnúť napájanie (Stlačte a podržte)
Ovládanie ponuky (Stlačte
1
)
Výber ponuky (Stlačte a podržte
2
)
1 Pre navigáciu vponuke krátko stlačte tlačidlo, keď je televízor
zapnutý.
2 Funkciu môžete používať prostredníctvom ponuky ovládania.
Nastavenie ponuky
Keď je televízor zapnutý, stlačte raz tlačidlo . Položky ponuky môžete
upraviť prostredníctvom tlačidla.
Vypnite televízor.
Zmena vstupného zdroja.
Prechádzanie cez uložené programy.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
SLOVENČINA
9
Používanie diaľkového
ovládania
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača.
Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie
(1,5V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a
podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka
pre batérie. Ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v
opačnom poradí.
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového
ovládania na televízore.
(Niektoré tlačidlá aslužby nemusia byť kdispozícii vzávislosti od
modelu alebo regiónu.)
(Napájanie) Zapínanie a vypínanie televízora.
Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.
Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.
Zapne sa funkcia popisov zvuku. (V závislosti od modelu)
Zmena veľkosti obrazu.
(VSTUP) Zmena vstupného zdroja.
Číselné tlačidlá Zadávanie čísiel.
- Stlačením apodržaním tlačidla otvoríte ponuku Rýchly
Prístup.
Prístup k zoznamu uložených programov.
Návrat k predošlému programu.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
Prístup k zoznamu obľúbených programov.
Zobrazenie Sprievodcu programami.
(STLMIŤ ZVUK) Vypnutie všetkých zvukov.
- Stlačením apodržaním tlačidla otvoríte ponuku
Prístupnosť.
Prechádzanie cez uložené programy.
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.
Tlačidlá teletextu ( ) Tieto tlačidlá sa používajú na
zobrazenie teletextu.
(DOMOV) Prístup k DOMOV ponuke.
(Nastavenia) Slúži na prístup do ponuky nastavení.
Prístup k rýchlym ponukám.
Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez
ponuky alebo možnosti.
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných
nastavení.
Návrat na predchádzajúcu úroveň.
Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat dorežimu sledovania
TV.
Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
Spustite nahrávanie a zobrazí sa ponuka nahrávania. (Len pre
modely s podporou Time Machine
Ready
) (V závislosti od modelu)
Ovládacie tlačidlá ( ) Slúži na ovládanie
mediálneho obsahu.
, , , Prístup k špeciálnym funkciám v určitých
ponukách.
SLOVENČINA
10
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
Nedodržanie správnej polarity batérie môže spôsobiť
prasknutie alebo vytečenie batérie, čo môže mať za
následok vznik požiaru, poranenie alebo znečistenie
okolitého prostredia.
Tento prístroj je napájaný batériami. Pri likvidácii batérií
postupujte v súlade s príslušnými platnými predpismi o
ochrane životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo
recyklácii vám poskytnú príslušné miestne orgány.
Batérie, a to aj v prípade, že sa nachádzajú vnútri produktu,
sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napr. slnečnému
žiareniu, ohňu a podobne.
Nastavenia
Automatické nastavenie programu
(Nastavenia)KanályAutomatické ladenie
Slúži na automatické ladenie programov.
Ak zdroj vstupu nie je správne pripojený, registrácia programov
nemusí fungovať.
Funkcia Automatické ladenie nájde len programy, ktoré práve
vysielajú.
Ak je aktivovaný Rodičovský zámok, zobrazí sa kontextové okno
so žiadosťou o zadanie hesla.
Výber režimu obrazu
(Nastavenia) Obraz Nastavenia režimu obrazu
Režim obrazu
Výber režimu obrazu optimalizovaný podľa prostredia sledovania alebo
programu.
Ži : Zvýši kontrast, jas a ostrosť, takže zobrazí živý obraz.
Štandardné : Zobrazí obraz v štandardných úrovniach kontrastu,
jasu a ostrosti.
Eco / : [V závislosti od modelu]
Funkcia Šetrič energie mení nastavenia na televízore tak, aby sa
znížila spotreba energie.
Kino / Hra : Poskytuje optimálne zobrazenie pre filmy, hry a
fotografie (statické snímky).
Šport : [V závislosti od modelu]
Optimalizuje video obrazu pre zobrazenie dynamických činností so
zdôraznením primárnych farieb, ako je biela, trávovozelená alebo
bledomodrá.
Odborník 1 / Odborník 2 : Ponuka na nastavenie kvality
obrazu, ktorá umožňuje odborníkom i amatérom vychutnávať
si ten najlepší divácky zážitok. Toto je ponuka úprav určená pre
odborníkov na ladenie obrazu s certifikátom ISF. (Logo ISF možno
používať len na televízoroch s certifikátom ISF.)
ISFccc: Imaging Science Foundation Certified Calibration Control
(Nadácia pre vedu o zobrazovaní a kontrole certifikovanej
kalibrácie)
V závislosti od vstupného signálu sa môže dostupný rozsah
obrazových režimov líšiť.
Režim Odborník mode je určený pre profesionálov na
ladenie obrazu pri ovládaní a jemnom dolaďovaní obrazu podľa
konkrétneho obrazu. Pri štandardnom obraze nemusí byť efekt až
taký dramatický.
Funkcia ISF je dostupná iba v niektorých modeloch.
Zmena režimu Režim obrazuže zmeniť nastavenia režimov
Šetrenie energie aOptimalizácia jasu podľa rýchlosti
pohybu aovplyvniť tiež spotrebu energie.
SLOVENČINA
11
Jemné doladenie režimu obrazu
(Nastavenia) Obraz Nastavenia režimu obrazu
Táto funkcia umožňuje vykonávať podrobné nastavenia pre zvolený
režim obrazu.
Podsvietenie : Ovládanie úrovne jasu obrazovky nastavením
podsvietenia. Čím je nastavenie bližšie k 100, tým jasnejšia je
obrazovka.
Kontrast : Nastavenie kontrastu jasných a tmavých oblastí
obrázka. Čím je nastavenie bližšie k 100, tým vyšší je kontrast.
Jas : Nastavenie celkového jasu obrazovky. Čím je nastavenie bližšie
k 100, tým jasnejšia je obrazovka.
Ostrosť : Nastavenie ostrosti obrazu. Čím je nastavenie bližšie k 50,
tým ostrejší a zreteľnejší je obraz.
Farba : Zníženie alebo zvýšenie sýtosti farieb na obrazovke. Čím je
nastavenie bližšie k 100, tým sýtejšia je farba.
Odtieň : Nastavenie vyváženia farieb zobrazených na obrazovke
medzi červenou a zelenou. Čím je nastavenie bližšie k Červená 50,
tým červenšia bude farba. Čím je nastavenie bližšie k Zelená 50,
tým zelenšia bude farba.
Fareb. tón : Nastavenie teploty farieb od studených po teplé.
V závislosti od vstupného signálu alebo iných nastavení obrazu sa
rozsah detailov položiek, ktoré možno nastavovať, môže líšiť.
Nastavenie rozšíreného ovládania
(Nastavenia) Obraz Nastavenia režimu obrazu
Rozšírené ovládanie / Pokročilé ovládanie
Kalibrácia obrazovky pre každý režim obrazu alebo úprava nastavení
obrazu pre špeciálnu obrazovku.
Dynamický kontrast : Nastavenie kontrastu na optimálnu úroveň
podľa jasu obrazu.
Dynamický zafarbenie : Nastavenie farieb pre prirodzenejší
vzhľad farieb obrazu.
Preferovaná Farba : Nastavenie farieb kože, trávy a oblohy podľa
osobných preferencií.
Gamma : Nastavenie gradačnej krivky podľa výstupu obrazového
signálu vo vzťahu k vstupnému signálu.
Spektrum farieb : Výber rozsahu farieb, ktoré možno znázorniť.
Farebný filter : Filtrovanie špecifického spektra farieb vo farbách
RGB na presné a jemné doladenie sýtosti farieb a odtieňa.
Vyváženie bielej : Nastavenie celkového tónu obrazovky podľa
požiadaviek.
Systém riadenia farieb : Tento systém používajú odborníci,
keď nastavujú farbu pomocou testovacieho vzoru. Môžu si vybrať
zo šiestich farebných oblastí (Červená/Zelená/Modrá/Azúrová /
Purpurová/Žltá) bez ovplyvnenia iných farebných oblastí. Pri
štandardnom obraze nemusia úpravy spôsobiť viditeľné zmeny
farieb.
V závislosti od vstupného signálu alebo iných nastavení obrazu sa
rozsah detailov položiek, ktoré možno nastavovať, môže líšiť.
Nastavenie ďalších možností obrazu
(Nastavenia) Obraz Nastavenia režimu obrazu
Možnosti obrazu
Úprava podrobných nastavení obrazu.
Redukcia šumu : Eliminuje šum v obraze.
MPEG Redukcia.šumu : Eliminuje šum generovaný pri vytváraní
digitálnych obrazových signálov.
Úroveň čiernej : Nastavuje jas a kontrast obrazovky podľa úrovne
čiernej vo vstupnom obraze prostredníctvom sýtosto čiernej farby
(úroveň čiernej) na obrazovke.
Skutočné kino : Optimalizácia obrazovky na sledovanie filmov.
Optimalizácia jasu podľa rýchlosti pohybu : Automatické
prispôsobenie jasu a zníženie miery rozmazania obrazu na základe
obrazových údajov na minimalizovanie námahy očí.
V závislosti od vstupného signálu alebo iných nastavení obrazu sa
rozsah detailov položiek, ktoré možno nastavovať, môže líšiť.
Obnovenie nastavení obrazu
(Nastavenia) Obraz Nastavenia režimu obrazu
Obnov. nast. obr.
Obnoví nastavenia obrazu upravené používateľom. Obnoví sa každý
režim obrazu. Vyberte režim obrazu, ktorý chcete obnoviť.
SLOVENČINA
12
Používanie funkcie Šetrenie energie
(Nastavenia) Obraz Šetrenie energie
Zníženie spotreby energie úpravou maximálneho jasu obrazovky.
Autom. : [V závislosti od modelu]
Snímač na televízore zisťuje aktuálnu úroveň okolitého osvetlenia a
automaticky upravuje jas obrazovky.
Vyp. : Slúži na vypnutie Šetrenie energie.
Minimálne / Stredné / Maximálne : Slúži na výber
prednastavených úrovní Šetrenie energie.
Vypnúť obrazovku : Obrazovka sa vypne a prehráva sa iba zvuk.
Obrazovku môžete znova zapnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla
na diaľkovom ovládaní okrem tlačidla napájania.
V závislosti od úrovne nastavenia energeticky úsporného režimu
Šetrenie energie (Autom. / Maximálne) nemusí byť
možné nastaviť možnosť Podsvietenie.
V takom prípade prejdite na ponuku (Nastavenia)Obraz
Šetrenie energie a nastavte na možnosť Vyp. alebo
Minimálne.
Používanie funkcie Režim starostlivosti o
zrak
(Nastavenia) Obraz Ďalšie nastavenia Režim
starostlivosti ozrak
Ak túto možnosť zapnete, teplota farieb sa automaticky upraví tak, aby
sa znížila námaha očí.
Zap. : Slúži na automatické nastavenie teploty farieb na obrazovke.
Vyp. : Slúži na vypnutie funkcie Režim starostlivosti ozrak.
Výber zvukového režimu
(Nastavenia) Zvuk Nastavenia režimu zvuku Režim
zvuku
Slúži na nastavenie zvuku televízora na optimálnu úroveň podľa
zvoleného režimu zvuku.
Štandard : Optimalizácia zvuku pre všetky druhy obsahu.
Čistý hlas : Zosilní čistotu hlasu z TV.
Hudba : [V závislosti od modelu] Optimalizácia zvuku pre hudbu.
Kino : Optimalizácia zvuku pre filmy.
Šport : [V závislosti od modelu] Optimalizácia zvuku pre športy.
Hra : Optimalizácia zvuku pre hranie hier.
Nastavenie vyváženia zvuku
(Nastavenia)ZvukNastavenia režimu zvuku
Vyváženie
Možno upraviť hlasitosť ľavého a pravého reproduktora.
Používanie funkcie Zvukový efekt
(Nastavenia) Zvuk Nastavenia režimu zvuku
Používateľ môže zvoliť rôzne zvukové efekty.
Virtuálny priestorový zvuk : Vychutnajte si ohromujúci zvuk
pomocou virtuálneho viackanálového efektu priestorového zvuku.
Ekvalizér : Požadovaný zvuk môžete nastaviť priamo úpravou
ekvalizéra.
Obnoviť nastavenia : Nastavenie zvukových efektov je možné
obnoviť.
Táto funkcia je dostupná len ak je režim zvuku Režim zvuku
nastavený na hodnotu Štandard.
Používanie reproduktora TV
(Nastavenia) Zvuk Zvukový výstup Interný
reproduktor TV
[V závislosti od modelu]
Zvuk vystupuje cez reproduktor TV.
SLOVENČINA
13
Používanie vonkajšieho reproduktora
(Nastavenia)ZvukZvukový výstupZvukový
výstup (Optický)
[V závislosti od modelu]
Zvuk vystupuje cez reproduktor pripojený k optickému portu.
Funkcia SimpLink je podporovaná.
Používanie Interný reproduktor TV +
Zvukový výstup (optický)
(Nastavenia) Zvuk Zvukový výstup Interný
reproduktor TV + zvukový výstup (Optický)
[V závislosti od modelu]
Zvuk súčasne prehrávajú zabudované reproduktory televízora a zvukové
zariadenie pripojené k výstupnému optickému portu digitálneho zvuku.
Pripojenie a používanie zvukového
zariadenia spoločnosti LG
(Nastavenia) Zvuk Zvukový výstup Synchronizácia
zvuku LG (Optický)
[V závislosti od modelu]
Pripojte zvukové zariadenie spoločnosti LG s logom k portu
optického výstupu digitálneho zvuku. Zvukové zariadenie spoločnosti
LG umožňuje vychutnať si naplno bohatý a plný zvuk.
Používanie Digitálny Zvukový Výstup
(Nastavenia) Zvuk Zvukový výstup Interný
reproduktor TV + zvukový výstup (Optický) Digitálny
Zvukový Výstup
[V závislosti od modelu]
Slúži na nastavenie Digitálny Zvukový Výstup.
Položka Zvukový vstup
Výstup digitálneho
zvuku
Autom.
MPEG
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
HE-AAC
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
PCM Všetko PCM
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
Synchronizácia zvuku a obrazu
(Nastavenia) Zvuk Nastavenie synchronizácie AV Sync
[V závislosti od modelu]
Synchronizuje obraz a zvuk priamo, keď sa nezhodujú. Ak nastavíte
položku Nastavenie synchronizácie AV Syncna možnosť Zap.,
môžete nastaviť výstup zvuku (reproduktory TV alebo externý
reproduktor) obrazu na obrazovke.
Ak vyberiete možnosť Bypass, signál vysielania alebo zvuk z
externých zariadení sa prehráva bez oneskorenia. Výstup zvuku
môže predbiehať video kvôli času, ktorý televízor potrebuje na
spracovanie vstupu videa.
Používanie funkcie SIMPLINK
[V závislosti od modelu]
SIMPLINK je funkcia, vďaka ktorej môžete pohodlne ovládať a spravov
rôzne multimediálne zariadenia iba pomocou diaľkového ovládania
televízora prostredníctvom ponuky SIMPLINK.
1 Pomocou kábla HDMI prepojte konektor HDMI IN na televízore s
konektorom HDMI zariadenia podporujúceho funkciu SIMPLINK.
[V závislosti od modelu]
V prípade domáceho kina s podporou funkcie SIMPLINK prepojte
konektory HDMI tak, ako je to uvedené vyššie, a pomocou
optického kábla prepojte optický konektor výstupu digitálneho
zvuku na televízore s optickým konektorom vstupu digitálneho
zvuku na zariadení podporujúcom funkciu SIMPLINK.
2 Vyberte položky (Nastavenia) Všeobecné SIMPLINK.
Zobrazí sa okno s ponukou funkcie SIMPLINK.
3 V okne nastavenia funkcie SIMPLINK nastavte položku SIMPLINK na
možnosť Zap..
4 Upravte nastavenia položky Aut. synchronizácia po pripojení
napájania na možnosť Zap. alebo Vyp..
Môžete tiež nastaviť funkciu SIMPLINK v časti (DOMOV)
Vstupy SIMPLINK. V okne ponuky funkcie SIMPLINK vyberte
zariadenie, ktoré chcete ovládať.
Táto funkcia je kompatibilná len so zariadeniami s logom
SIMPLINK.
Ak chcete používať funkciu SIMPLINK, je potrebné použiť
vysokorýchlostný kábel HDMI® (s funkciou CEC (Consumer
Electronics Control)). Vysokorýchlostné káble HDMI® používajú
kolík č. 13 na výmenu informácií medzi zariadeniami.
Ak televízor prepnete na iný vstup, zariadenie s podporou funkcie
SIMPLINK sa zastaví.
Ak používate aj zariadenie od iného výrobcu s funkciou HDMI-CEC,
zariadenie s podporu funkcie SIMPLINK nemusí fungovať správne.
[V závislosti od modelu]
Ak vyberiete alebo spustíte prehrávanie obsahu zo zariadenia s
funkciou domáceho kina, automaticky sa pripojí Reproduktor DK
(Reproduktor).
Ak chcete používať funkciu Reproduktor DK (Reproduktor),
nezabudnite na pripojenie použiť optický kábel (predáva sa
samostatne).
SLOVENČINA
14
Opis funkcie SIMPLINK
Priame prehrávanie : Slúži na okamžité prehrávanie obsahu
multimediálneho zariadenia na televízore.
Ovládanie zariadení pomocou diaľkového ovládania
televízora : Slúži na spravovanie multimediálneho zariadenia
pomocou diaľkového ovládania televízora.
Hlavné vypnutie napájania : Ak nastavíte v nastaveniach
funkcie SIMPLINK možnosť Aut. synchronizácia po pripojení
napájania na hodnotu Zap. a vypnete televízor, zariadenia
pripojené k televízoru prostredníctvom funkcie SIMPLINK sa tiež
vypnú.
Hlavné zapnutie napájania : Ak je funkcia Aut. synchronizácia
po pripojení napájania nastavená v nastaveniach funkcie
SIMPLINK na hodnotu Zap., pri zapnutí zariadenia pripojeného
prostredníctvom funkcie SIMPLINK sa zapne aj televízor. (Správanie
sa môže líšiť vzávislosti od pripojeného zariadenia.)
Reproduktor : [V závislosti od modelu]
Slúži na výber reproduktorov domáceho kina alebo televízora.
Nastavenie hesla
(Nastavenia) Bezpečnosť Nastaviť heslo
Nastaví alebo zmení heslo televízora.
Heslo je z výroby nastavené na ‘0000’.
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo nebude ‘0000’
ale ‘1234’.
V prípade, že ako krajinu zvolíte Francúzsko, heslo sa nedá nastaviť
na ‘0000’.
Použitie možnosti Obnoviť pôvodné
nastavenia
(Nastavenia) Všeobecné Vynulovať naúvodné
nastavenia
Všetky uložené informácie sa odstránia a nastavenia televízora sa
obnovia.
Televízor sa vypne a zapne a všetky nastavenia sú obnovené na pôvodné
hodnoty.
Ak sa používa funkcia Rodičovský zámok, zobrazí sa kontextové
okno so žiadosťou o zadanie hesla.
Počas spúšťania nevypínajte napájanie.
Odobratie zariadenia USB
Zvoľte pripojené USB z ponuky (DOMOV) Vstupy a vyberte
tlačidlo Vysunúť, čím odpojíte úložné zariadenie USB.
Keď sa zobrazí hlásenie o odobratí zariadenia USB, odpojte zariadenie
od televízora.
Po výbere úložného zariadenia na odobratie už nemožno čítať jeho
obsah. Takéto úložné zariadenie USB odpojte a znova pripojte.
Používanie úložného zariadenia USB –
výstraha
Ak úložné zariadenie obsahuje zabudovaný program na
automatické rozpoznanie zariadení alebo používa vlastný ovládač,
nemusí fungovať.
Niektoré úložné zariadenia USB nemusia fungovať alebo môžu
fungovať nesprávne.
Používajte len úložné zariadenia USB, ktoré sú naformátované v
systéme súborov Windows FAT32 alebo NTFS.
V prípade externých pevných diskov USB odporúčame použiť
zariadenia s menovitým napätím nižším ako 5 V a menovitým
prúdom nižším ako 500 mA.
Odporúčame používať kľúče USB s kapacitou maximálne 32 GB a
pevné disky USB s kapacitou maximálne 2 TB.
Ak pevný disk USB s funkciou úspory energie nefunguje právne,
vypnite a znova zapnite napájanie. Podrobnejšie informácie
nájdete v používateľskej príručke k pevnému disku USB.
Údaje na úložnom zariadení USB sa môžu poškodiť, preto si vždy
zálohujte dôležité súbory na iné zariadenia. Za údržbu údajov vždy
zodpovedá používateľ a výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za
prípadnú stratu údajov.
SLOVENČINA
15
Súbory podporované knižnicou Moje médiá
Minimálna rýchlosť prenosu údajov : 20Mb/s (megabitov
zasekundu)
Podporované formáty externých titulkov : *.smi, *.srt, *.sub
(MicroDVD, SubViewer1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMplayer), *.psb
(PowerDivX)
Podporované formáty videa
Maximálne : 1 920 x 1 080 @ 30p (len preMotion JPEG 640 x 480
@ 30p)
Prípona Kodek
.asf, .wmv
Video
MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC,
VC1(WMV3, WVC1)
Zvuk
Standard WMA, WMA9(Pro), MP3, AAC,
AC3
.avi
Video MPEG-2, MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC
Zvuk
HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG-1 Layer I,
MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1
Layer III (MP3), DTS
1
.ts, .trp, .tp,
.mts, .m2ts
Video H.264/AVC, MPEG-2, H.265/HEVC
Zvuk
MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1
Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, AAC, HE-AAC, DTS
1
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Zvuk
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG-1
Layer II, DVD-LPCM
.mp4, .m4v,
.mov
Video MPEG-2, MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC
Zvuk AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), DTS
1
.mkv
Video MPEG-2, MPEG-4 Part2, Xvid, H.264/AVC
Zvuk
HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
(MP3), LPCM, DTS
1
motion JPEG
Video MJPEG
Zvuk LPCM, ADPCM
.mpg, .mpeg,
.mpe
Video MPEG-1, MPEG-2
Zvuk
MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Digital, LPCM
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Zvuk MP2
.flv
Video Sorenson H.263, H.264/AVC
Zvuk MP3, AAC, HE-AAC
.3gp
Video H.264/AVC, MPEG-4 Part2
Zvuk AAC, AMR(NB/WB)
1 V závislosti od modelu
Podporované formáty zvuku
Súboru
formát
Položka Informácie
MP3
Prenosová
rýchlosť
32 Kbps ~ 320 Kbps
Vzorkovacia
frekvencia
16 kHz – 48kHz
Podpora MPEG-1, MPEG-2, Layer2, Layer3
AAC
Prenosová
rýchlosť
Voľný formát
Vzorkovacia
frekvencia
8 kHz – 48kHz
Podpora ADIF, ADTS
M4A
Prenosová
rýchlosť
Voľný formát
Vzorkovacia
frekvencia
8 kHz – 48kHz
Podpora MPEG-4
WAV
Prenosová
rýchlosť
64 kb/s ~ 1,5 Mb/s
Vzorkovacia
frekvencia
8 kHz – 48kHz
Podpora LPCM
Bitová hĺbka 8 bitov / 16 bitov / 24 bitov
WMA
Prenosová
rýchlosť
128 Kbps ~ 320 Kbps
Vzorkovacia
frekvencia
8 kHz – 48kHz
Podpora Standard WMA7, WMA8, WMA9
WMA 10
Pro
Prenosová
rýchlosť
~ 768 Kbps
Kanál /
Vzorkovacia
frekvencia
M0 : až do2kanálov pri48kHz
(Okrem režimu LBR),
M1 : až do5.1kanálov pri48kHz,
M2 : až do5.1kanálov pri96 kHz
Podpora WMA 10 Pro
OGG
Prenosová
rýchlosť
Voľný formát
Vzorkovacia
frekvencia
8 kHz – 48kHz
Podpora OGG Vorbis
SLOVENČINA
16
Podporované formáty fotografie
Súboru
formát
Položka Rozlíšenie
jpeg, jpg, jpe
Dostupné
typy súborov
SOF0: Základná línia
SOF1: Sekvenčné rozšírenie
SOF2: Progresívne
Veľkosť
fotografie
Minimálna : 64 (Š) x 64 (V)
Maximálna (Normálny typ) :
15 360 (Š) x 8 640 (V)
Maximálna (Progresívny typ) :
1 920 (Š) x 1 440 (V)
BMP
Veľkosť
fotografie
Minimálna : 64 (Š) x 64 (V)
Maximálne : 9 600 (Š) x 6 400 (V)
PNG
Dostupné
typy súborov
Prekladaná, Neprekladaná
Veľkosť
fotografie
Minimálna : 64 (Š) x 64 (V)
Maximálna (Prekladaná) :
1 200 (Š) x 800 (V)
Maximálna (Neprekladaná) :
9 600 (Š) x 6 400 (V)
* Súbory vo formátoch BMP a PNG sa môžu zobrazovať pomalšie ako
súbory vo formáte JPEG.
Zobrazenie webovej
príručky
Podrobnejšie informácie o používateľskej príručke nájdete na webovej
lokalite www.lg.com.
Riešenie problémov
Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača.
Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste
znova.
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom
nejaká prekážka.
Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na
, na ).
Žiadny obraz ani zvuk.
Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné
produkty.
Televízor sa náhle vypne.
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku
elektrického prúdu.
Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia automatického vypnutia v
nastavenom čase.
Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po
15 minútach automaticky vypne.
Pri pripájaní k počítaču (HDMI) sa nezistí žiadny signál.
Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.
Znovu pripojte kábel HDMI.
Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.
SLOVENČINA
17
Neobvyklý obraz
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“.
Ide o bežný jav, nejde o poruchu produktu.
Tento panel je pokročilým produktom, ktorý disponuje miliónmi
pixelov. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne
sfarbené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1ppm.
Nenaznačuje to žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a
spoľahlivosť produktu. Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej
značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie
peňazí.
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola)
sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia.
Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s
výkonom produktu a nejde o poruchu.
Zobrazovanie statického obrázka na dlhší čas môže spôsobiť
vypálenie obrazu. Na obrazovke nezobrazujte dlhší čas nehybný
obraz.
Sprievodné zvuky
„Praskot“: Pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť
praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní plastov v dôsledku
zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov,
v ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia.
Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: Vysokorýchlostný
prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu
potrebného na prevádzku produktu, generuje nízkofrekvenčný
zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu. Generovaný zvuk
nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
SLOVENČINA
18
Technické parametre
(V závislosti od krajiny)
Špecifikácie vysielania
Digitálna TV Analógová TV
Televízny systém
DVB-S/S2
1
DVB-T/T2
1
DVB-C
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
Pokrytie kanála
(Pásmo)
DVB-S/S2
1
DVB-C DVB-T/T2
1
46 až 862 MHz
950 až 2 150 MHz 46 až 890 MHz
VHF III : 174 až 230 MHz
UHF IV : 470 až 606 MHz
UHF V : 606 až 862 MHz
S pásmo II : 230 až 300 MHz
S pásmo III : 300 až 470 MHz
Maximálny počet
programov, ktoré sa dajú
uložiť
6 000 2 000
Impedancia vonkajšej
antény
75 Ω
Modul CI (Š x V x H) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 Iba modely s podporou DVB-T2/C/S2
Sieťový adaptér AC/DC
32LK51* 43/49LK51*
Výrobca : Lien Chang
Model : LCAP45
Výrobca : APD
Model : DA-48G19
Výrobca : Chicony
Model : A16-048N2A
Výrobca : Lien Chang
Model : LCAP40
Výrobca : APD
Model : DA-65F19
Výrobca : Chicony
Model : A16-065N4A
Vstup : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Výstup : DC 19 V 2,53 A
Vstup : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Výstup : DC 19 V 3,42 A
Podmienky prostredia
Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C
Prevádzková vlhkosť Menej ako 80 %
Teplota pri skladovaní -20 °C až 60 °C
Vlhkosť pri skladovaní Menej ako 85 %
/