Panasonic KXTG8070FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

PQQW15635ZA DC0707DA0
FX-2/4
Digitální bezdrátový telefon
Model č.
KX-TG8070FX/KX-TG8072FX
Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem
Model č.
KX-TG8090FX
Stručný průvodce
Připojení
Základna (KX-TG8070/KX-TG8072) Základna (KX-TG8090)
Nabíječka (KX-TG8072)
(220–240 V, 50 Hz)
Do telefonní sítě
Používejte pouze dodávaný síťový
adaptér a telefonní kabel. Jakmile
je síťový adaptér připojen správně,
ozve se pípnutí.
Háček
(220–240 V, 50 Hz)
Do telefonní sítě
Háček
Používejte pouze dodávaný síťový
adaptér a telefonní kabel. Jakmile
je síťový adaptér připojen správně,
ozve se pípnutí.
Šrouby
(220–240 V, 50 Hz)
25 mm
TG8070_8090FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, August 3, 2007 5:15 PM
– 2 –
Vložení baterií/nabíjení baterií
První nabíjení: 8 hodin
Poznámka:
L
POUŽÍVEJTE POUZE dobíjecí baterie Ni-MH.
L
NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd baterie.
Režim spořiče displeje
Pokud není mikrotelefon v základně nebo v nabíječce
Po 1 minutě bez jakýchkoliv činností se podsvícení zcela vypne,
a to i pokud:
probíhá hovor
je v provozu záznamník
Chcete-li mikrotelefon použít, když je v režimu spořiče obrazovky, opět aktivujte displej mikrotelefonu:
stisknutím
{^}
nebo
{V}
během hovoru nebo při používání záznamníku
stisknutím
{i}
v jakémkoliv jiném případě
Během nabíjení
Po 1 minutě bez činnosti bude podsvícení ztlumeno.
Podsvícení lze zcela vypnout v závislosti na
nastaveních. Pokud chcete použít mikrotelefon, který je v režimu spořiče displeje, zvedněte mikrotelefon, čímž
opět aktivujete displej mikrotelefonu.
Základna
*1
Nabíječka
*2
*1 Vyobrazený model je KX-TG8070.
*2 KX-TG8072
POUZE nabíjecí
baterie Ni-MH
TG8070_8090FX(cz-cz)_QG.fm Page 2 Friday, August 3, 2007 5:15 PM
– 3 –
Tipy pro provoz
Používání navigačních tlačítek
Pomocí tlačítka
{^}
,
{V}
,
{
<
}
a
{
>
}
můžete procházet
nabídkami a vybírat položky zobrazené na displeji.
Upravení hlasitosti mikrotelefonu nebo reproduktoru
Během volání stiskněte tlačítko
{^}
nebo
{V}
.
Ikony nabídky
Po stisknutí pravého funkčního tlačítka v pohotovostním režimu se zobrazí hlavní nabídka mikrotelefonu. Tato
nabídka umožňuje přístup k různým funkcím a nastavení.
*1 KX-TG8090
*2 KX-TG8070/KX-TG8072
Funkční tlačítka
Mikrotelefon je vybaven 2 funkčními tlačítky. Funkčním
tlačítkem lze vybrat funkci nebo operaci indikovanou
ikonou funkce přímo nad tlačítkem.
Jazyk na displeji
Jazyk na displeji je z výroby nastavený na angličtinu. Příklady hlášek na displeji uváděné v tomto návodu
k obsluze jsou v češtině.
Je dostupných 15 jazyků na displeji.
Můžete vybrat
English
,
Magyar
,
Polski
,
SlovenČina
,
ČeŠtina
,
Hrvatski
,
Slovenscina
,
Eesti
,
LIETUVIŠKAI
,
LatvieŠu
,
Română
,
БЪЛГАРСКИ
,
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
, nebo
Shqip
.
1
{i}
i
{
MENU
}
2
Vyberte
r
stisknutím tlačítka
{^}
,
{V}
,
{
<
}
nebo
{
>
}
.
i
{
OK
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Display Setup
(
Nast. displeje
).
i
{
OK
}
4
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Select Language
(
Vybrat jazyk
).
i
{
OK
}
5
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadovaný jazyk.
i
{
OK
}
i
{i}
Poznámka:
L
Pokud zvolíte jazyk, kterému nerozumíte:
{i}
i
{
MENU
}
(pravé funkční tlačítko)
i
{
>
}
2 krát
i
{
OK
}
(pravé funkční tlačítko)
i
{V}
2 krát
i
{
OK
}
(pravé funkční tlačítko)
i
{V}
2 krát
i
{
OK
}
(pravé funkč
tlačítko)
i
{^}
/
{V}
: Zvolte požadovaný jazyk.
i
{
OK
}
(prafunkční tlačítko)
i
{i}
{V}
{^}
{<}{>}
h
SMS
(Short Message Service: krátké
textové zprávy)
x
Sezn.volajících
q
Nast. displeje
r
Nast. sluchátka
h
Nastavení zákl.
s
Záznamník
*1
(
Nast. zvoně
*2
INTER MENU
TG8070_8090FX(cz-cz)_QG.fm Page 3 Friday, August 3, 2007 5:15 PM
– 4 –
Režim volby čísla (tónový/pulsní)
1
{
MENU
}
(pravé funkční tlačítko)
2
Vyberte
h
stisknutím tlačítka
{^}
,
{V}
,
{
<
}
nebo
{
>
}
.
i
{
OK
}
3
Zadejte kód PIN základny (výchozí:
0000
).
i
{
OK
}
4
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
MoŽnosti volby
.
i
{
OK
}
5
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Typ volby
.
i
{
OK
}
6
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadované nastavení.
i
{
OK
}
i
{i}
Datum a čas
1
{
MENU
}
(pravé funkční tlačítko)
2
Vyberte
r
stisknutím tlačítka
{^}
,
{V}
,
{
<
}
nebo
{
>
}
.
i
{
OK
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nast. Data/Času
.
i
{
OK
}
4
Zadejte aktuální den, měsíc a rok.
i
{
OK
}
5
Zadejte aktuální hodinu a minutu.
6
{
OK
}
i
{i}
TG8070_8090FX(cz-cz)_QG.fm Page 4 Friday, August 3, 2007 5:15 PM
– 5 –
Základní operace
C
Uskutečňování/přijímání hovorů (mikrotelefon)
Hovory Zvolte telefonní číslo.
i
{C}
/
{s}
Odpověď na hovory
{C}
/
{s}
Zavěšení
{i}
Hlasitost sluchátka nebo reproduktoru Během volání stiskněte tlačítko
{^}
nebo
{V}
.
Volání pomocí seznamu opakované
volby
{V
/
R}
i
{^}
/
{V}
: Vyberte požadované číslo.
i
{C}
Dočasná tónová volba (pro uživatele
pulsní volby)
1
Zvolte číslo.
2
Pokud budete vyzváni k zadání kódu nebo čísla PIN, stiskněte
tlačítko
{*}
a potom příslušná tlačítka na klávesnici.
Hlasitost vyzvánění mikrotelefonu
1
{
MENU
}
(pravé funkční tlačítko)
i
r
i
{
OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Nast. zvoně
i
{
OK
}
3
{^}
/
{V}
:
Hlasitost vyzv.
i
{
OK
}
4
{^}
/
{V}
: Vyberte požadovanou hlasitost.
i
{
OK
}
i
{i}
k
Telefonní seznam (mikrotelefon)
Přidávání položek (jmen a telefonních
čísel)
1
{k}
i
{
MENU
}
2
{^}
/
{V}
:
Nový záznam
i
{
OK
}
3
Zadejte jméno (maximálně 15 znaků).
i
{
OK
}
4
Zadejte telefonní číslo volaného nebo volajícího
(maximálně 24 číslic).
i
{
OK
}
i
{i}
L
Jméno zadejte podle tabulky znaků v návodu k obsluze.
Hovory
1
{k}
2
{^}
/
{V}
: Vyberte požadovanou položku.
i
{C}
s
Záznamník (mikrotelefon): KX-TG8090
Příjem a vypnutí
1
{
MENU
}
(pravé funkční tlačítko)
i
s
i
{
OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Záznam. zap/vyp
i
{
OK
}
3
{^}
/
{V}
:
Záznamník ZAP
nebo
Záznamník VYP
i
{
OK
}
i
{i}
Poslech zpráv
1
{
MENU
}
(pravé funkční tlačítko)
i
s
i
{
OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Přehrát vŠechny
i
{
OK
}
L
Mikrotelefon přehraje všechny zprávy - nové zprávy jako
první.
TG8070_8090FX(cz-cz)_QG.fm Page 5 Friday, August 3, 2007 5:15 PM
– 6 –
Často kladné otázky
Otázka Příčina a řešení
Proč bliká
w
a na displeji mikrotelefonu
je zobrazeno
Zaregistrujte!
?
L
Registrace mikrotelefonu je zrušena. Pokud chcete mikrotelefon
na základně zaregistrovat, postupujte podle kapitoly „Registrace
mikrotelefonu k základně“, strana 7. Pokud chcete používat
základnu, která byla k mikrotelefonu zaregistrována před jeho
zrušením, zvolte ji podle kapitoly „Volba základny“ v návodu
kobsluze.
Proč bliká
w
a na displeji mikrotelefonu
je zobrazeno
Hledám...
?
L
Mikrotelefon je příliš vzdálený od základny. Přesuňte jej blíže.
L
tový adaptér základny není připojen. Zkontrolujte připojení.
L
Zřejmě jste vybrali nesprávnou základnu. Vyberte správnou
základnu.
L
Používáte mikrotelefon nebo základnu v oblasti se silným
elektrickým rušením. Umístěte mikrotelefon a základnu
v dostatečvzdálenosti od zdroje rušení, jako jsou antény nebo
mobilní telefony.
Proč je displej mikrotelefonu prázdný?
L
Mikrotelefon je v režimu spořiče obrazovky. Během nabíjení
zvedněte mikrotelefon, abyste opět aktivovali displej
mikrotelefonu. Pokud mikrotelefon není v základně nebo
v nabíječce, displej mikrotelefonu opět aktivujte:
stisknutím
{^}
nebo
{V}
během hovoru nebo při používání
záznamníku
stisknutím
{i}
v jakémkoliv jiném případě
L
Ztlum.podsvícení
je nastaveno na
Vyp.
. Změňte
nastavení.
Proč nemohu telefonovat?
L
Možná byl nesprávně nastaven způsob volby. Podle potřeby
nastavte
Tónová
nebo
Pulsní
.
Co mám dělat v případě, že se
mikrotelefon nezapne?
L
Zkontrolujte, zda jsou správně nainstalovány baterie.
L
Plně nabijte baterie.
L
Vyčistěte kontakty nabíjení a nabití opakujte.
Jaká je provozní doba baterie?
L
Používání plně nabitých baterií Ni-MH (dodané baterie);
Při nepřetržitém používání: maximálně 10 hodin.
V pohotovostním režimu: maximálně 100 hodin.
L
Pokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou plné kapacity,
nejedná se o vadu. Baterie dosáhnou maximálního výkonu po
několika úplných cyklech nabití/vybití (použití).
L
Skutečný výkon baterie závisí na frekvenci používání (hovorů)
a nepoužívání (pohotovostní režim) mikrotelefonu.
Můžu ponechat mikrotelefon v základně
nebo v nabíječce, když jej nepoužívám?
L
Když je nabíjení mikrotelefonu dokončeno, lze jej ponechat
vzákladně nebo nabíječce. Baterie se nepoškodí.
Kdy je třeba vyměnit baterie?
L
Jestliže jsou baterie plně nabity, až se zobrazí
@
, ale po několika
hovorech se zobrazí
/
, vyměňte baterie za nové.
Co je číslo PIN?
L
Číslo PIN je 4místné číslo, které je třeba zadat, aby bylo možné
měnit určitá nastavení základny. Výchozí kód PIN je
0000
.
Co je třeba udělat, aby se zobrazovaly
informace o volajícím?
L
Je třeba si nechat aktivovat službu ID volajícího. Podrobné
informace získáte u vašeho poskytovatele telekomunikačních
služeb.
TG8070_8090FX(cz-cz)_QG.fm Page 6 Friday, August 3, 2007 5:15 PM
– 7 –
Registrace mikrotelefonu k základně
Dodávaný mikrotelefon a základna jsou předregistrované. Pokud není mikrotelefon z nějakého důvodu
zaregistrován k základně, mikrotelefon zaregistrujte.
1
Stiskněte a 5 sekund přidržte tlačítko
{x}
na
základně, dokud neuslyšíte pípnutí.
L
Pokud začnou zvonit všechny registrované
mikrotelefony, přerušte akci tlačítkem
{x}
a zopakujte tento krok.
L
Poté, co zazní pípnutí, je nutné celý zbývající
postup dokončit během 1 minuty.
2
{
MENU
}
(pravé funkční tlačítko)
i
r
i
{
OK
}
3
{^}
/
{V}
:
Registrace
i
{
OK
}
4
{^}
/
{V}
:
Registr. sluch.
i
{
OK
}
5
{^}
/
{V}
: Zvolte číslo základny.
i
{
OK
}
6
Je zobrazeno
Zadejte PIN
. Zadejte kód PIN
základny (výchozí:
0000
).
i
{
OK
}
{x}
{x}
KX-TG8070/KX-TG8072
KX-TG8090
{MENU}/{OK}
{OK}
TG8070_8090FX(cz-cz)_QG.fm Page 7 Friday, August 3, 2007 5:15 PM
– 8 –
Volitelné služby (ID volajícího a SMS)
Po aktivaci služby ID volajícího získáte následující možnosti:
zobrazení informací o volajícím,
Chcete-li používat službu SMS, je třeba si aktivovat ID volajícího nebo jinou příslušnou službu u vašeho
poskytovatele služeb.
Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)
012345
TG8070_8090FX(cz-cz)_QG.fm Page 8 Friday, August 3, 2007 5:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic KXTG8070FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre